1. Мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията: заявление EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks
Доклад: Victor Negrescu (A8-0077/2016) (необходимо е квалифицирано мнозинство + 3/5 от изразения вот)
Предмет
ПГ и т.н.
Гласуване
Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки
едно гласуване
ПГ
+
585, 82, 7
2. Мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията: EGF/2016/000 TA 2016 — техническа помощ по инициатива на Комисията
Доклад: Andrey Novakov (A8-0078/2016) (необходимо е квалифицирано мнозинство + 3/5 от изразения вот)
Предмет
ПГ и т.н.
Гласуване
Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки
едно гласуване
ПГ
+
534, 106, 49
3. Проект за коригиращ бюджет № 1/2016 : Нов инструмент за предоставяне на спешна помощ в рамките на Съюза
изменения 15, 16, 17, 18, 19, окончателно гласуване
Искания за разделно гласуване
Verts/ALE:
изменение 11
1-ва част:
"3. призовава Комисията да поднови одобрението на глифозат за 7 години; припомня, че съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009 Комисията може да оттегли одобрението на дадено активно вещество по време на периода, в който неговата употреба е разрешена, ако вече не отговаря на критериите за неговото одобрение;"
2-ра част:
"призовава Комисията и държавите членки да ускорят своята работа по списъка на коформулантите, които не се приемат за включване в продукти за растителна защита; приветства изключването от употреба в препаратите за растителна защита, съдържащи глифозат, на веществото POEA;"
изменение 13
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "изследователската дейност и иновациите във връзка с"
2-ра част:
тези думи
изменение 49
1-ва част:
"5. призовава Комисията и ЕОБХ да позволят, доколкото е възможно, в рамките на правната и регулаторната рамка и в съответствие с разпоредбите за поверителност на Регламент (ЕО) № 1107/2009 достъпа до научните изследвания и данните, използвани за положителната класификация на глифозат и за предложеното подновяване на разрешението;"
2-ра част:
"освен това призовава Комисията да положи всички необходими усилия за улесняване на пълното оповестяване на научните доказателства, използвани в рамките на процеса на оценка на ЕС;"
GUE/NGL:
изменение 45
1-ва част:
"2. подкрепя приемането от страна на държавите членки на регламент за изпълнение въз основа на процедура за издаване на разрешение за активните вещества съгласно посоченото в Регламент (ЕО) № 1141/2010 (втори регламент за подновяване);"
2-ра част:
"отбелязва, че при всяко подновяване на разрешението държавите членки са задължени да извършат преоценка на всички продукти на пазара, които съдържат глифозат, включително неговите коформуланти, и да гарантират, че те продължават да отговарят на съвременните стандарти за безопасност;"
S&D:
изменение 3
1-ва част:
Заличаване на думите "основно чрез пребиваване в близост до области, в които се пръска с него, при домашна употреба, и чрез режима на хранене;"
2-ра част:
"като има предвид, че излагането на глифозат се увеличава поради нарастването на употребата на глифозат; като има предвид, че въздействието на глифозат и на най-разпространените му коформуланти върху човешкото здраве трябва да бъде редовно проследявано;"
изменение 4
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "обширно"
2-ра част:
тази дума
Verts/ALE, GUE/NGL:
изменение 10
1-ва част:
2.отправя искане към Комисията да внесе нов проект на регламент за изпълнение, за да може да се разгледа по-добре въпросът за устойчивата употреба на хербициди,
2-ра част:
съдържащи глифозат;
3-та част:
призовава Комисията да препоръча по-конкретно на държавите членки да ограничат или забранят продажбата на глифозат за непрофесионална употреба;
4-та част:
и да отправят искане за оценка от страна на Комисията, заедно с експерти от държавите членки,
5-та част:
за да се оцени използването на препарати за растителна защита за неспециалисти,
6-та част:
и да се отправят предложения, да са развие обучението
7-ма част:
и издаването на разрешения
8-ма част
които са специалисти,
9-та част
да се предостави по-добра информация относно използването на глифозат и да се поставят строги ограничения за използването преди събирането на реколтата на продукти, съдържащи активното вещество глифозат;
10. ЕС в променящата се глобална среда - един по-свързан, оспорван и сложен свят
"3 а. счита, че ЕС в качеството си на глобален фактор играе ключова роля за спазване на принципите, залегнали в международното право в областта на правата на човека, по-специално принципите на универсалност и неделимост на правата на човека; поради това счита, че правата на човека трябва да бъдат пълноценно интегрирани в новата глобална стратегия,"
2-ра част:
"която следва да бъде използвана като възможност за преодоляване на съществуващата липса на системно включване на действащата политика на ЕС в областта на правата на човека и на спешната необходимост от най-високо ниво на политическа подкрепа"
3-та част:
"за пълното прилагане на стратегическата рамка на ЕС, на насоките в областта на правата на човека на ЕС и на плана за действие относно правата на човека и демокрацията; в този контекст подчертава необходимостта от непрестанни консултации с гражданското общество в ЕС, държавите членки и трети държави, така че опитът и познанията на практикуващите юристи и защитници на правата на човека да могат да оформят и насочват по-умело външната политика на ЕС и неговата политика на сигурност; призовава ЕС и неговите държави членки да гарантират, че външната политика на ЕС възприема стратегически подход в областта на правата на човека, с акцент върху конкретни действия и резултати и с демонстриране на съгласуваност в действията на ЕС в областта на правата на човека в отделните държави и региони, независимо от аспектите, свързани със сигурността, външната политика, търговията, енергетиката, помощта или други цели;"
Verts/ALE:
§ 5
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "отбелязва, че ЕС и неговите държави членки трябва да бъдат по-единни и подготвени да поемат по-голяма отговорност за тяхната колективна сигурност и териториална отбрана, като разчитат по-малко на САЩ, по-специално в съседство с Европа;", "във връзка с това" и "да подобрят своите отбранителни способности и капацитет, за да "
2-ра част:
тези думи
Подзаглавие след съображение Н
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "на хората в", "и на неговите държави, общества и стойности"
2-ра част:
тези думи
S&D:
§ 17
1-ва част:
"подчертава, че въздействието на технологиите също следва да бъде отразено в глобалната стратегия, както и в инициативите в областта на киберсигурността,"
2-ра част:
"докато подобряването на положението с правата на човека следва да бъде включено като неразделна част във всички политики и програми на ЕС, ако това е приложимо, за да се постигне напредък в защитата на правата на човека, насърчаването на демокрацията, принципите на правовата държава и доброто управление и мирното разрешаване на конфликти;"
EFDD:
§ 12
1-ва част:
"отбелязва жизненоважното значение на укрепването на сътрудничеството между ЕС и НАТО, което следва да осигури координацията между операциите, и подкрепя създаването на европейски капацитет, който да подпомага НАТО при териториалната отбрана и да е в състояние да извършва самостоятелно интервенционни операции извън границите на ЕС; подчертава, че ОПСО следва да укрепва европейския стълб на НАТО и да гарантира, че европейските членки на НАТО действително изпълняват своите ангажименти спрямо НАТО; предлага да се съчетаят концепциите за бойните групи на ЕС и силите на НАТО за реагиране;"
2-ра част:
"предлага да се съчетаят концепциите за бойните групи на ЕС и силите на НАТО за реагиране; припомня, че военният принос следва да се основава на принципа на солидарност между държавите – членки на ЕС;"
§ 23
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "и военни"
2-ра част:
тези думи
съображение В
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "опитите на ревизионистки сили за преместване на границите със сила в нарушение на международното право и за оборване на основания на правила световен ред,"
2-ра част:
тези думи
Verts/ALE, EFDD:
§ 6
1-ва част:
"настоятелно призовава ЕС във връзка с това да подобри съгласуваното и структурираното сътрудничество в областта на отбранителните изследвания, технологично-индустриалната база и кибернетичната отбрана чрез обединяване и споделяне и други проекти за сътрудничество, с цел използване на националните бюджети за отбрана по-ефективно, постигане на колективната цел от 2% от разходите за отбрана за изследователска дейност и стартиране на финансирана от ЕС програма за отбранителни изследвания и технологии в следващата многогодишна финансова рамка (МФР); счита, че ролята на Европейската агенция по отбрана (ЕАО) трябва да се укрепи, а нейните ресурси да се увеличат, за да може тя да действа по-ефективно; счита, че държавите членки следва да поемат по-голяма отговорност за изграждането на спешно необходимия европейски капацитет и да спомогнат за стратегическата независимост на ЕС, да увеличат разходите си за военни научни изследвания чрез ЕАО и да укрепят европейската отбранителна технологична и индустриална база (ЕОТИБ) и европейския отбранителен пазар (ЕОП); призовава държавите членки да използват бюджетите за сигурност и отбрана по по-прозрачен и отговорен начин;" с изключение на думите "постигане на колективната цел от 2% от разходите за отбрана за изследователска дейност и стартиране на финансирана от ЕС програма за отбранителни изследвания и технологии в следващата многогодишна финансова рамка (МФР);"
2-ра част:
"постигане на колективната цел от 2% от разходите за отбрана за изследователска дейност и стартиране на финансирана от ЕС програма за отбранителни изследвания и технологии в следващата многогодишна финансова рамка (МФР);"
3-та част:
"също така призовава държавите членки да гарантират наличието на подходящи способности и капацитет за изпълнение на задачите по член 43 от ДЕС, включително и за съответните мироопазващи мисии на ООН; освен това счита, че следва да се подобри европейският разузнавателен обмен и да се разработи един истински европейски капацитет за разузнаване и прогнозиране с подходящи механизми за надзор;"
§ 10
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "към постоянно обединени многонационални военни части, съвместни отбранителни сили и формиране на обща отбранителна политика, която в крайна сметка ще доведе до Европейски отбранителен съюз" и "създаването на постоянен главен военен щаб на ЕС за"
2-ра част:
"към постоянно обединени многонационални военни части, съвместни отбранителни сили и формиране на обща отбранителна политика, която в крайна сметка ще доведе до Европейски отбранителен съюз"
3-та част:
"създаването на постоянен главен военен щаб на ЕС за"
11. Прилагане и преразглеждане на стратегията ЕС - Централна Азия
"изтъква, че досегашният стратегически подход за развитие на отношенията с държавите от Централна Азия се оказа само в ограничена степен жизнеспособен и успешен; признава, че икономическите отношения между ЕС и целевите държави, включени в стратегията за Централна Азия, не са се разширили значително, че желаната подкрепа на регионалното сътрудничество и интеграция на държавите от Централна Азия чрез обмен на опит и стандарти от страна на ЕС е в застой"
2-ра част:
"и че до момента ЕС не е успял да допринесе съществено за разрешаването на сериозните социално-икономически и екологични въпроси, пред които са изправени обществата в Централна Азия, или за тяхното модернизиране от гледна точка на ценностите и социалните модели и идеи на ЕС;"
§ 65
1-ва част:
"отбелязва общите характеристики, които са в резултат на по-старата история, включително пътищата на коприната, колонизацията от тюркски племена и приемането на исляма; отбелязва също така, че петте държави в региона са на различни равнища на развитие, а именно: Казахстан започва да се превръща в основно действащо лице в региона и отношенията на ЕС с тази държава се развиват стабилно; Киргизстан и Таджикистан са значително по-бедни, но относително отворени, с известна степен на участие на гражданското общество; отношенията на ЕС с Узбекистан също се развиват; Туркменистан остава най-затворената страна в региона,"
2-ра част:
"в която на практика липсва независимо гражданско общество;"
§ 110
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите "първостепенен"
2-ра част:
тази дума
GUE/NGL:
§ 89
1-ва част:
"приветства увеличаването на макрофинансовата помощ и"
2-ра част:
"призовава съответният инструмент да се използва въз основа на строги критерии за икономическа целесъобразност и подробни оценки на въздействието, съсредоточени върху въздействието върху други области; като има предвид най-открояващите се елементи в докладите за напредъка на стратегията, подчертава значението на участието на държавите членки при предоставянето на помощ от ЕС с цел постигане на по-голямо въздействие и подобряване на резултатите;"
Предложение за резолюция B8-0449/2016 комисия ENVI
след § 7
5
ALDE
ЕГ
-
259, 328, 93
6
ALDE
-
след § 10
1
Verts/ALE
-
§ 13
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 15
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
3/ЕГ
+
431, 198, 53
4
+
5
+
§ 19
2
S&D
+
§
оригинален текст
разд.
1
↓
2
↓
3
↓
4
↓
§ 33
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
съображение М
4
ALDE
+
съображение Ф
3
ALDE
+
гласуване: резолюция (целия текст)
+
Искания за гласуване поотделно
ECR:
§ 33
Искания за разделно гласуване
PPE:
§ 33
1-ва част:
"подкрепя призивите, отправени от ООН(3) за отменяне на закони и политики, които ограничават достъпа до сексуално и репродуктивно здраве и права в нарушение на международните стандарти"
2-ра част:
"и изразява повторно желанието си да гарантира, че действията в областта на общественото здравеопазване се осъществяват в съответствие с правата на човека, по-специално по отношение на здравето и свързаните с него права;"
ALDE:
§ 13
1-ва част:
"счита, че този план следва да включва целенасочено и достатъчно свободно разпространение на технически средства за предотвратяване на разпространението на вируса, като например мрежи (за предотвратяване на ухапването от комари) и презервативи (за предотвратяване на предаването на вируса по полов път);"
2-ра част:
тези думи
ECR, PPE:
§ 15
1-ва част:
"изтъква факта, че с появата на вируса Зика се разкриха слабостите както на мерките на системите за обществено здравеопазване, особено на равнище първични грижи,"
2-ра част:
"така и слабостите при предоставянето на услуги в областта на репродуктивното здраве и на права на момичетата и жените в засегнатите държави, по-специално по отношение на информацията и грижите по време на бременността и след нея, както и по отношение на предотвратяването"
3-та част:
"и прекратяването"
4-та част:
"на бременността"
5-та част:
"като същевременно държавните служители в тези държави препоръчват на жените да отложат бременността, докато не се направят повече разкрития относно вируса Зика;"
§ 19
1-ва част:
"призовава ЕС да подкрепи засегнатите държави за постигането на всеобщ достъп до основни здравни грижи, включително предродилни и следродилни грижи и диагностични тестове за вируса Зика, и призовава ЕС да подкрепи правителствата на засегнатите държави за предоставянето на всеобхватен пакет от информация и здравни грижи относно сексуалното и репродуктивното здраве, включително семейното планиране,"
2-ра част:
"с акцент върху достъпа до набор от висококачествени методи на контрацепция за жените и подрастващите момичета и достъпа до безопасен аборт, с цел борба с нарастването на броя на опасните аборти"
3-та част:
"от началото на епидемията"
4-та част:
"и в този контекст призовава да се задейства необходимият диалог с държавите партньори относно контрацепцията и правата на жените и момичетата;"