poprawki 2, 3, 9, 10 (część druga, część czwarta, część siódma, część dziewiąta), 11, 20, 39, 40, 42, 43, 44, 45 (część pierwsza, część druga), 46, 47; głosowanie końcowe
ENF:
poprawki 15, 16, 17, 18, 19, głosowanie końcowe
Wnioski o głosowanie podzielone
Verts/ALE:
poprawka 11
część pierwsza
„3. wzywa Komisję do odnowienia zatwierdzenia glifosatu na siedem lat; przypomina, że na mocy rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 Komisja ma możliwość cofnięcia zatwierdzenia substancji czynnej w okresie obowiązywania zatwierdzenia, jeżeli nie spełnia ona już kryteriów jej zatwierdzenia;”
część druga
„wzywa Komisję i państwa członkowskie, by przyspieszyły prace nad wykazem składników obojętnych niedopuszczanych do zastosowania w środkach ochrony roślin; z zadowoleniem przyjmuje wyłączenie polioksyetylenoaminy (POEA) ze stosowania w produktach ochrony roślin zawierających glifosat;”
poprawka 13
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słów „badania i innowacje w dziedzinie”
część druga
te słowa
poprawka 49
część pierwsza
„5. wzywa Komisję i EFSA do tego, by w miarę możliwości w ramach istniejących ram prawnych i regulacyjnych oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi zachowania poufności zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 1107/2009 umożliwiły dostęp do badań naukowych i danych wykorzystywanych do pozytywnej klasyfikacji glifosatu oraz proponowanego ponownego zezwolenia;”
część druga
„wzywa ponadto Komisję do przeprowadzenia wszystkich niezbędnych działań w celu ułatwienia pełnego ujawniania danych naukowych wykorzystywanych w kontekście unijnego procesu oceny;”
GUE/NGL
poprawka 45
część pierwsza
„2. popiera przyjęcie przez państwa członkowskie rozporządzenia wykonawczego opartego na procedurze wydawania zezwoleń na substancje czynne zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1141/2010 (drugie rozporządzenie dotyczące przedłużenia);”
część druga
„zaznacza, że w związku z wszelkimi ponownymi zezwoleniami państwa członkowskie są zobowiązane do ponownej oceny wszystkich obecnych na rynku produktów zawierających glifosat, łącznie z jego składnikami obojętnymi, a także do upewnienia się, że w dalszym ciągu spełniają one normy bezpieczeństwa;”
S&D:
poprawka 3
część pierwsza
skreślenie słów „mając na uwadze, że populacja ogólna jest narażona przede wszystkim w przypadku zamieszkiwania w pobliżu opryskiwanych obszarów, poprzez użytkowanie prywatne i poprzez dietę;”
część druga
„mając na uwadze, że narażenie na glifosat zwiększa się w związku z dramatycznym wzrostem całkowitej ilości stosowanego glifosatu; mając na uwadze, że wpływ glifosatu i najpowszechniej stosowanych w nim składników obojętnych na zdrowie ludzi musi być regularnie monitorowany;”
poprawka 4
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słowa „kompleksową”
część druga
to słowo
Verts/ALE, GUE/NGL:
poprawka 10
część pierwsza
„2. wzywa Komisję do przedłożenia nowego projektu rozporządzenia wykonawczego w celu lepszego uregulowania zrównoważonego stosowania herbicydów”
część druga
„zawierających glifosat;”
część trzecia
„wzywa Komisję, aby zaleciła państwom członkowskim w szczególności ograniczenie lub zakazanie sprzedaży glifosatu użytkownikom nieprofesjonalnym”
część czwarta
„oraz zwrócenie się o dokonanie przez Komisję – wraz z ekspertami z państw członkowskich – oceny”
część piąta
„stosowania produktów ochrony roślin dla nieprofesjonalistów”
część szósta
„i przedstawienie propozycji, aby opracowała szkolenia”
część siódma
„i zezwolenia”
część ósma
„dla użytkowników profesjonalnych,”
część dziewiąta
„aby zapewniła dokładniejsze informacje na temat stosowania glifosatu oraz by wprowadziła rygorystyczne ograniczenia stosowania produktów zawierających substancję czynną pod nazwą glifosat przed zbiorami;”
10. UE w zmieniającym się globalnym otoczeniu – świat bardziej połączony, skonfliktowany i złożony
ust.6 (część druga, część trzecia), 10 (część pierwsza, część trzecia), 27
Wnioski o głosowanie podzielone
PPE:
poprawka 1
część pierwsza
„3a. jest zdania, że kluczową rolą UE, jako podmiotu globalnego, jest ochrona zasad zapisanych w międzynarodowym prawie dotyczącym praw człowieka, zwłaszcza zasad powszechności i niepodzielności praw człowieka; uważa zatem, że prawa człowieka należy konkretnie uwzględnić w nowej globalnej strategii,”
część druga
„która powinna być postrzegana jako okazja do zaradzenia dzisiejszemu brakowi systematycznego uwzględniania istniejącej unijnej polityki dotyczącej praw człowieka oraz do zaspokojenia pilnej potrzeby uzyskania politycznego wsparcia na najwyższym szczeblu”
część trzecia
„dla pełnego wdrożenia unijnych ram strategicznych, wytycznych dotyczących praw człowieka i planu działania na rzecz praw człowieka i demokracji; podkreśla w tym względzie, że należy zawsze przeprowadzać konsultacje ze społeczeństwem obywatelskim w UE, państwach członkowskich i w państwach trzecich, dzięki czemu doświadczenie i ekspertyza profesjonalistów i obrońców praw człowieka wzbogacą i udoskonalą politykę zagraniczną i bezpieczeństwa UE; wzywa UE i jej państwa członkowskie do dopilnowania, by w ramach unijnej polityki zagranicznej przyjęto strategiczne podejście do praw człowieka, podkreślając konkretne działania i wyniki oraz wykazując spójność zaangażowania UE na rzecz praw człowieka w różnych krajach i regionach, niezależnie od obaw dotyczących bezpieczeństwa, polityki zagranicznej, handlu, energii, pomocy oraz innych obaw;”
Verts/ALE
Ust.5
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słów „zauważa, że UE i jej państwa członkowskie muszą być bardziej zjednoczone i przygotowane do przyjmowania większej odpowiedzialności za ich wspólne bezpieczeństwo i obronę własnego terytorium, w mniejszym stopniu polegając na Stanach Zjednoczonych, zwłaszcza w europejskim sąsiedztwie”, „zatem” oraz „zwiększenia ich zdolności obronnych w celu”
część druga
te słowa
śródtytuł po motywie N
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słów „obywateli Unii Europejskiej oraz jej państw, społeczeństw i wartości”
część druga
te słowa
S&D:
Ust.17
część pierwsza
„podkreśla, że wpływ technologii powinien też znaleźć odzwierciedlenie w globalnej strategii i w inicjatywach na rzecz bezpieczeństwa cybernetycznego”,
część druga
„natomiast poprawa sytuacji praw człowieka powinna stanowić integralny element wszystkich strategii politycznych i programów UE i powinna być w nich uwzględniania, tak aby propagować ochronę praw człowieka i promować demokrację, praworządność i dobre rządzenie, jak również pokojowe rozwiązywanie konfliktów;”
EFDD:
Ust.12
część pierwsza
„podkreśla zasadnicze znaczenie wzmocnienia współpracy między UE a NATO, która powinna gwarantować koordynację prowadzonych operacji, oraz wspiera ustanowienie zdolności europejskich wzmacniających NATO pod względem obrony terytorialnej i zdolnych do prowadzenia niezależnych działań interwencyjnych poza granicami UE; podkreśla, że WPBiO powinna wzmocnić europejski filar NATO oraz dopilnować, aby europejscy członkowie NATO faktycznie wywiązywali się z zobowiązań wobec NATO; proponuje połączenie koncepcji grup bojowych UE i sił reagowania NATO;”
część druga
„przypomina, że wkład wojskowy powinien opierać się na zasadzie solidarności wśród państw członkowskich UE;”
Ust.23
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słów „i wojskowymi”
część druga
te słowa
Motyw C
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słów „takich jak podejmowane przez państwa rewizjonistyczne siłowe próby zmiany przebiegu granic przy pogwałceniu prawa międzynarodowego i kwestionowania globalnego porządku opartego na prawie,”
część druga
te słowa
Verts/ALE, EFDD:
Ust.6
część pierwsza
„wzywa w związku z tym UE do zacieśnienia spójnej i zorganizowanej współpracy w zakresie badań nad obronnością, bazy przemysłowej i cyberobrony poprzez wspólne pozyskiwanie i wykorzystywanie zdolności wojskowych i inne projekty współpracy, w celu bardziej efektywnego wykorzystania budżetów krajowych na obronność, do osiągnięcia wspólnego celu polegającego na przeznaczaniu 2% wydatków na obronność na badania, a także do rozpoczęcia finansowanego przez UE programu w dziedzinie badań i technologii obronnych w następnych wieloletnich ramach finansowych (WRF); jest zdania, że należy wzmocnić rolę Europejskiej Agencji Obrony (EDA) oraz zwiększyć jej zasoby, aby umożliwić jej skuteczniejsze działanie; ponadto uważa, że państwa członkowskie powinny wziąć na siebie większą odpowiedzialność za budowę pilnie potrzebnych zdolności europejskich i przyczynianie się do strategicznej niezależności UE, a także zwiększyć wydatki na badania wojskowe za pośrednictwem EDA oraz wzmocnić europejską bazę technologiczno-przemysłową sektora obronnego (EDTIB) i europejski rynek obronności (EDM); wzywa do zwiększenia przejrzystości i rozliczalności realizacji budżetów na bezpieczeństwo i obronność przez państwa członkowskie,” z wyjątkiem słów „do osiągnięcia wspólnego celu polegającego na przeznaczaniu 2% wydatków na obronność na badania, a także do rozpoczęcia finansowanego przez UE programu w dziedzinie badań i technologii obronnych w następnych wieloletnich ramach finansowych (WRF);”
część druga
„do osiągnięcia wspólnego celu polegającego na przeznaczaniu 2% wydatków na obronność na badania, a także do rozpoczęcia finansowanego przez UE programu w dziedzinie badań i technologii obronnych w następnych wieloletnich ramach finansowych (WRF);”
część trzecia
„ponadto wzywa państwa członkowskie do zadbania o to, by odpowiednie zdolności do wykonywania zadań zgodnie z art. 43 TUE były dostępne również dla właściwych misji pokojowych ONZ; ponadto uważa, że należy poprawić wymianę danych wywiadowczych na szczeblu europejskim oraz rozwinąć prawdziwe europejskie zdolności w zakresie wywiadu i przewidywania wraz z odpowiednimi mechanizmami kontroli;”
Ust.10
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słów „wspólnym siłom obronnym oraz sformułowanie wspólnej polityki obronnej, ostatecznie prowadzącej do utworzenia Europejskiej Unii Obrony;” oraz „utworzenia stałego sztabu wojskowego UE”
część druga
„wspólnym siłom obronnym oraz sformułowanie wspólnej polityki obronnej, ostatecznie prowadzącej do utworzenia Europejskiej Unii Obrony;”
część trzecia
„utworzenia stałego sztabu wojskowego UE”
11. Realizacja i przegląd strategii UE wobec Azji Środkowej
„przypomina, że dotychczasowe strategiczne podejście do kształtowania stosunków z państwami Azji Środkowej okazało się tylko w ograniczonym stopniu trwałe i skuteczne; uznaje, że nie doszło do istotnej rozbudowy powiązań gospodarczych między UE a państwami Azji Środkowej objętymi strategią, dążenie do promowania współpracy i integracji regionalnej państw Azji Środkowej w drodze wymiany doświadczeń i norm z UE znajduje się w fazie stagnacji”
część druga
„a UE nie była dotychczas w stanie przyczynić się w znaczący sposób do rozwiązania poważnych problemów społeczno-gospodarczych i środowiskowych, ani do modernizacji społeczeństw Azji Środkowej w oparciu o wartości, modele społeczne i koncepcje UE;”
Ust.65
część pierwsza
„zwraca uwagę na cechy wspólne tego regionu związane z odleglejszą historią, w tym historią jedwabnego szlaku, kolonizacji przez plemiona tureckie oraz pojawienia się islamu; zauważa ponadto, że pięć krajów tego regionu osiągnęło różne etapy rozwoju, a mianowicie: Kazachstan powoli staje się głównym graczem w regionie, z którym UE stale rozwija kontakty; Kirgistan i Tadżykistan, choć o wiele uboższe, są stosunkowo otwarte i odnotowuje się w tych krajach pewien stopień uczestnictwa społeczeństwa obywatelskiego; rozwijają się również kontakty między UE a Uzbekistanem; jednak Turkmenistan pozostaje najbardziej zamkniętym krajem w regionie”
część druga
„w którym brakuje faktycznie niezależnego społeczeństwa obywatelskiego;”
Ust.110
część pierwsza
cały tekst z wyjątkiem słowa „najwyższego”
część druga
to słowo
GUE/NGL
Ust.89
część pierwsza
„z zadowoleniem przyjmuje zwiększenie pomocy makrofinansowej i”
część druga
„wzywa do tego, aby odnośny instrument stosowano w oparciu o ścisłe kryteria kosztów i korzyści oraz szczegółowe oceny skutków koncentrujące się na efekcie mnożnikowym; uwzględniając najważniejsze punkty strategicznych sprawozdań z postępów, podkreśla znaczenie zaangażowania państw członkowskich we wdrażanie pomocy UE w celu uzyskania większego wpływu i lepszych wyników;”
„popiera wezwania, z którymi występuje Organizacja Narodów Zjednoczonych i które dotyczą uchylenia przepisów i zasad ograniczających dostęp do świadczeń w dziedzinie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego oraz prawa w tym zakresie z naruszeniem norm międzynarodowych”
część druga
„a także potwierdza swoją gotowość do zapewnienia, aby mechanizmy reagowania w zakresie zdrowia publicznego funkcjonowały w sposób zgodny z prawami człowieka, zwłaszcza w odniesieniu do praw w obszarze zdrowia i związanych ze zdrowiem;”
ALDE:
Ust.13
część pierwsza
„uważa, że w takim planie należy uwzględnić ukierunkowaną i odpowiednio bezpłatną dystrybucję barier mechanicznych, takich jak moskitiery (w celu uniknięcia pokąsania przez komary) i prezerwatywy (w celu uniknięcia przenoszenia drogą płciową);”
część druga
te słowa
ECR, PPE:
Ust.15
część pierwsza
„wskazuje, że wirus Zika uwidocznił słabości zarówno w zakresie mechanizmów reagowania systemów zdrowia publicznego, zwłaszcza na poziomie podstawowej opieki zdrowotnej,”
część druga
„jak i świadczenia usług w dziedzinie zdrowia reprodukcyjnego oraz praw kobiet i dziewcząt w zagrożonych państwach, przede wszystkim w odniesieniu do informowania i opieki podczas ciąży i po jej zakończeniu, a także w odniesieniu do zapobiegania ciąży i jej przerywania”
część trzecia
„i jej przerywania”
część czwarta
„ciąży”
część piąta
„podczas gdy urzędnicy państwowi w tych państwach zalecali kobietom odłożenie ciąży do momentu, w którym dostępnych będzie więcej informacji na temat wirusa Zika;”
Ust.19
część pierwsza
„wzywa UE do wspierania zagrożonych państw w zapewnieniu powszechnego dostępu do podstawowej opieki zdrowotnej, w tym opieki przedporodowej i poporodowej oraz badań diagnostycznych pod kątem wirusa Zika, a także wzywa UE do wspierania władz zagrożonych krajów w przekazywaniu kompleksowych informacji i pakietu świadczeń w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego, w tym odnoszących się do możliwości planowania rodziny, z naciskiem na dostęp do całej gamy wysokiej jakości metod antykoncepcji dla wszystkich kobiet i dorastających dziewcząt”
część druga
„dostęp do całej gamy wysokiej jakości metod antykoncepcji dla wszystkich kobiet i dorastających dziewcząt oraz na dostęp do bezpiecznej aborcji w celu zwalczania rosnącej od czasu wybuchu epidemii liczby niebezpiecznych zabiegów aborcji”
część trzecia
„od czasu wybuchu epidemii”
część czwarta
„oraz – w tym kontekście – do nawiązania z krajami partnerskimi niezbędnego dialogu na temat antykoncepcji oraz praw kobiet i dziewcząt;”