„zdôrazňuje svoje obavy týkajúce sa možných dôsledkov takejto politiky pre jednotlivých sporiteľov a finančnú rovnováhu dôchodkových systémov a z hľadiska vývoja majetkových bublín; je znepokojený skutočnosťou, že v niektorých členských štátoch sú dlhodobé úrokové sadzby pri úsporách nižšie ako miery inflácie; domnieva sa, že vzhľadom na demografické trendy a kultúrne preferencie týkajúce sa sporenia tieto negatívne účinky na príjem môžu viesť k zvýšeniu miery úspor domácností, čo by mohlo byť nepriaznivé pre domáci dopyt v eurozóne; upozorňuje, že vzhľadom na zostupnú rigiditu vkladových sadzieb môžu byť výhody posúvania sadzieb z vkladov v ECB ďalej do negatívnej oblasti obmedzené;“
ENF:
ods.7
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „vyzýva ECB, aby vypracovala štúdiu, v ktorej zanalyzuje, aký by bol vplyv rozšíreného programu nákupu aktív, ak by mohla nakupovať na sekundárnych trhoch verejný dlh členských štátov priamo viazaný na investície a výdavky v oblasti výskumu;“
2.časť:
tieto slová
ECR, ENF:
ods.9
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „v tejto súvislosti požaduje postupné dokončenie a úplnú realizáciu bankovej únie a úplné dodržiavanie príslušných právnych predpisov zo strany členských štátov, ako aj budovanie únie kapitálových trhov,“
2.časť:
„v tejto súvislosti požaduje postupné dokončenie a úplnú realizáciu bankovej únie a úplné dodržiavanie príslušných právnych predpisov zo strany členských štátov, ako aj budovanie únie kapitálových trhov,“ okrem slov: „postupné dokončenie a úplnú realizáciu bankovej únie a úplné dodržiavanie príslušných právnych predpisov zo strany členských štátov, ako aj“
3.časť:
„postupné dokončenie a úplnú realizáciu bankovej únie a úplné dodržiavanie príslušných právnych predpisov zo strany členských štátov, ako aj“
„pripomína, že všetky iniciatívy na základe zelenej knihy by mali byť zlučiteľné so zintenzívnením medzinárodného boja proti daňovým podvodom, vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam a daňovým únikom a praniu špinavých peňazí,“
2.časť:
„a to vrátane väčšieho úsilia o vypracovanie systému spoločného daňového identifikačného čísla;“
ods.35
1.časť:
Text ako celok okrem slova: „legislatívne“
2.časť:
toto slovo:
PPE:
ods.24
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „konštatuje, že odmeny zamestnancov a sprostredkovateľov založené na predajných cieľoch môžu často viesť k neprimeranému krížovému predaju a zavádzajúcemu predaju;“
2.časť:
tieto slová
ods.38
1.časť:
„naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby posilnili štruktúry alternatívneho riešenia sporov týkajúce sa trhu s retailovými finančnými službami tým, že zabezpečia skutočnú nezávislosť subjektov alternatívneho riešenia sporov tým, že sa zabezpečí, aby tieto subjekty pokrývali všetkých aktérov na trhu, a prijatím opatrení na zabezpečenie vyššej účinnosti siete FIN-NET, ako aj zlepšenia informovanosti spotrebiteľov o nej;“
2.časť:
„vyzýva Európsku komisiu, aby v nadväznosti na plánované hodnotenie implementácie odporúčania týkajúce sa kolektívneho uplatňovania nárokov na nápravu posúdila možnosť zavedenia európskeho systému kolektívneho odškodnenia;“
S&D:
PN 2
1.časť:
„vyzýva Komisiu, aby zvážila premenu súhrnnej právnej úpravy zo súčasného nesúrodého systému na komplexný, konzistentný rámec transparentnosti pre spotrebiteľov vrátane konvergencie dohľadu v jednotlivých členských štátoch;“
2.časť:
„vyzýva Komisiu, aby v rámci nadchádzajúceho preskúmania financovania a riadenia európskych orgánov dohľadu rozšírila mandát týchto orgánov v oblasti ochrany spotrebiteľa; poveruje európske orgány dohľadu, aby riadili prácu na dosiahnutí konvergencie postupov dohľadu nad činnosťami podnikania v jednotlivých členských štátoch;“
Text ako celok okrem slov: „keďže členské štáty sú oprávnené vybudovať európsku bezpečnostnú a obrannú úniu, ktorá by mala včas viesť k vytvoreniu európskych ozbrojených síl;“
2.časť:
tieto slová
odôv. G
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „na jej území aj“ a „teritoriálna“
2.časť:
tieto slová
odôv. K
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „a to podľa potreby aj prostredníctvom využívania finančných prostriedkov EÚ“
2.časť:
tieto slová
ods.1
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „s cieľom zriadiť ju v nasledujúcom viacročnom politickom a finančnom rámci EÚ (VFR)“
2.časť:
tieto slová
ods.4
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „kolektívnej“, „na vytvorenie EOÚ “, „celej oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti“ a „podľa článku 42 ods. 7 ZEÚ“
2.časť:
tieto slová
ods.9
1.časť:
„zastáva názor, že Únia by mala venovať vlastné prostriedky na podporovanie rozsiahlejšej a systematickejšej európskej obrannej spolupráce medzi členskými štátmi vrátane stálej štruktúrovanej spolupráce (PESCO)“
2.časť:
„je presvedčený, že využitie finančných prostriedkov EÚ by bolo jasným prejavom súdržnosti a solidarity a že by to umožnilo všetkým členským štátom zlepšovať svoje vojenské spôsobilosti v rámci väčšieho spoločného úsilia“
ods.19
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „domnieva sa, že kľúčom k posilneniu odvetvia je zvýšenie výdavkov na obranu zo strany členských štátov, ako aj zabezpečenie toho, aby zostalo odvetvie globálne konkurencieschopné“
2.časť:
tieto slová
ods.20
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „s pozitívnym vplyvom na rast a pracovné miesta“ a „a to aj prostredníctvom oslobodenia od daní“
2.časť:
tieto slová
ods.31
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „a stimulujú rast a pracovné miesta“
2.časť:
tieto slová
ods.34
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „európskych“ a „najmä prostredníctvom výskumného programu v oblasti obrany financovaného EÚ a prostredníctvom opatrení na podporu priemyselnej spolupráce naprieč celým hodnotovým reťazcom“
2.časť:
tieto slová
ods.40
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „na dosiahnutie cieľa vynakladať 2 % HDP na obranu a“
2.časť:
tieto slová
ods.47
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „zarážka 1“ „zarážka 2“ „zarážka 4“ „zarážka 6“ „v záujme prvého uplatnenia v rámci plánovania budúceho VFR“ (v zarážke 7) „zarážka 9“ „aby bolo možné poskytovať viac finančných prostriedkov Spoločenstva na misie EÚ;“ (v zarážke 12) „s cieľom vypracovať právne predpisy na úrovni EÚ“ (v zarážke 14)
2.časť:
tieto slová
EFDD:
ods.2
1.časť:
„naliehavo žiada členské štáty EÚ, aby využili celý potenciál Lisabonskej zmluvy, najmä pokiaľ ide o SBOP, s osobitným dôrazom na stálu štruktúrovanú spoluprácu podľa článku 42 ods. 6 Zmluvy o EÚ alebo počiatočný fond podľa článku 41 ods. 3 Zmluvy o EÚ“
2.časť:
„pripomína, že medzi Petersburskými úlohami z článku 43 ZEÚ sa uvádza dlhý zoznam ambicióznych vojenských úloh, ako sú spoločné operácie odzbrojovania, humanitárne a záchranné misie, misie vojenského poradenstva a vojenskej pomoci, predchádzanie konfliktom a udržiavanie mieru, ako aj misie bojových síl v rámci krízového riadenia vrátane misií na opätovné nastolenie mieru a stabilizačných operácií po ukončení konfliktu; pripomína, že v rovnakom článku sa tiež uvádza, že všetky tieto úlohy môžu prispievať k boju proti terorizmu vrátane podpory tretích krajín v boji proti terorizmu na ich územiach; zdôrazňuje, že súčasný stav SBOP neumožňuje EÚ plniť všetky úlohy uvedené v zozname; je presvedčený, že hlavnou úlohou by malo byť systematicky pracovať na spôsoboch, ako umožniť EÚ splniť ciele Lisabonskej zmluvy“
Iné
Urmas Paet predložil tento ústny PN k odseku 6: „6. vyzýva predsedu Komisie, aby zriadil stálu pracovnú skupinu pre otázky obrany, ktorá bude zložená z členov Komisie a ktorej bude predsedať VP/PK; vyzýva Európsky parlament, aby sa spojil so stálymi zástupcami v tejto skupine; podporuje ďalšie zapojenie Komisie do obrany prostredníctvom dobre cieleného výskumu, plánovania a realizácie; vyzýva VP/PK, aby zaradila zmenu klímy do všetkých vonkajších akcií EÚ a najmä do SBOP;“
„víta úsilie odvetvia osobnej vodnej dopravy o prechod na používanie menej znečisťujúcich, energeticky účinných lodí s menšími emisiami, ktoré bolo vynaložené ako súčasť európskeho rámca pre ekologickejšiu vodnú dopravu;“
2.časť:
„domnieva sa, že to povedie k lacnejším riešeniam, ktoré budú udržateľné, príťažlivejšie, a teda ekonomicky konkurencieschopnejšie, čím sa dosiahne celkovo „lacnejšie, čistejšie a ekologickejšie“ odvetvie osobnej vodnej dopravy;“
ods.18
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „emisie síry“
2.časť:
tieto slová
GUE/NGL:
ods.10
1.časť:
„vyzýva členské štáty, aby propagovali a podporovali miestne iniciatívy zamerané na aktiváciu vnútrozemskej vodnej dopravy ako prostriedku na podporu aglomerácií, a to aj zriaďovaním distribučných centier v riečnych prístavoch a rozvojom osobnej dopravy,“
2.časť:
„najmä s cieľom zatraktívniť príslušné oblasti pre turistov;“
ECR, GUE/NGL:
ods.19
1.časť:
Text ako celok okrem slov: "dekarbonizácia", "skvapalneného zemného plynu (LNG)" a "nefosílnych"
„naliehavo žiada Európsku úniu a jej členské štáty, aby dodržali dlhodobý záväzok venovať 0,7 % HND na účely pomoci a zvýšili svoju rozvojovú pomoc, a to i prostredníctvom rozpočtu EÚ a Európskeho rozvojového fondu a aby prijali účinný plán postupu na transparentné, predvídateľné a zodpovedné splnenie tohto záväzku;“
2.časť:
„varuje pred rozdrobením kritérií oficiálnej rozvojovej pomoci s cieľom pokryť iné výdavky, než sú tie, ktoré sú priamo spojené s podporou trvalo udržateľného rozvoja v rozvojových krajinách;“
ods.28
1.časť:
„pripomína, že EÚ a jej členské štáty sú odhodlané uvoľniť svoju pomoc, a oceňuje pokrok dosiahnutý v tejto oblasti;“
2.časť:
„vyzýva na ďalšie úsilie na urýchlenie uvoľňovania pomoci v celosvetovom meradle všetkými poskytovateľmi rozvojovej pomoci vrátane rozvíjajúcich sa hospodárstiev; žiada poskytovateľov pomoci, aby prednostne využívali systémy verejného obstarávania partnerských krajín;“
GUE/NGL:
ods.12
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „Mobilizáciu “a jeho“
2.časť:
tieto slová
ods.23
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „nábožensky založených organizácií“
2.časť:
tieto slová
ods.32
1.časť:
Text ako celok okrem slov: „v prijímajúcich krajinách“