afstemning ved navneopråb (for, imod, hverken/eller)
VE (..., …, ...)
elektronisk afstemning (for, imod, hverken/eller)
div
opdelt afstemning
vs
særskilt afstemning
am
ændringsforslag
AC
kompromisændringsforslag
PC
tilsvarende tekstdel
S
ændringsforslag udgår
=
identiske ændringsforslag
§
punkt/stk./betragtning
art
artikel
PR
beslutningsforslag
PRC
fælles beslutningsforslag
SEC
hemmelig afstemning
1. Parlamentets mødekalender – 2018
Forslag fra Formandskonferencen
Angående
AN, osv.
Afstemning
Afstemning ved AN/VE – bemærkninger
Erklæret godkendt
2. Domstolens udtalelse om foreneligheden med traktaterne af den påtænkte aftale mellem Canada og Den Europæiske Union om en samlet økonomi- og handelsaftale (CETA)
Forslag til beslutning B8-1220/2016 (mere end 76 medlemmer)
Afstemning: beslutning (tekst som helhed)
AN
-
258, 419, 22
Anmodning om afstemning ved navneopråb
ENF, GUE/NGL,
Verts/ALE endelig afstemning
Diverse
Ángela Vallina, Fabio De Masi, Stelios Kouloglou, Patrick Le Hyaric, Maria Lidia Senra Rodríguez, Lola Sánchez Caldentey, Dimitrios Papadimoulis, Jean-Luc Mélenchon og Igor Šoltes havde ligeledes underskrevet forslag til beslutning B8-1220/2016.
Afzal Khan og Theresa Griffin havde trukket deres forslag til beslutning B8-1220/2016 tilbage.
3. Emissioner af visse luftforurenende stoffer ***I
Betænkningen var blevet sendt til fornyet behandling i det kompetente udvalg ved mødet den 28. oktober 2015 (jf. forretningsordenens artikel 61, stk. 2).
Ændringsforslag 154 erstatter ændringsforlagene vedtaget på ovennævnte møde.
"er helt overbevist om, at der som følge heraf er behov for en grundig og betydelig revision af FSFP for at sætte EU og dets medlemsstater i stand til at bidrage på afgørende vis til Unionens sikkerhed, til håndteringen af internationale kriser og til at forsvare EU's strategiske autonomi;"
2.del:
"minder om, at intet land kan imødegå de aktuelle sikkerhedsmæssige udfordringer alene;"
§ 11
1.del:
"mener, at det for at opnå en vellykket revision af FSFP er nødvendigt at inddrage medlemsstaterne fuldt ud i processen helt fra begyndelsen for at undgå risikoen for dødvande på et senere tidspunkt; fremhæver de praktiske og økonomiske fordele ved yderligere samarbejde for udviklingen af europæiske forsvarskapabiliteter og bemærker de igangværende initiativer, som bør følges op af konkrete foranstaltninger på Det Europæiske Råds møde i december om forsvar;"
2.del:
"opfordrer medlemsstaterne og EU til at foretage passende investeringer i sikkerhed og forsvar;" uden ordene "og EU"
3.del:
"og EU"
§ 35
1.del:
"understreger, at NATO er bedst rustet til afskrækkelse og forsvar og er parat til at gennemføre fælles forsvar (artikel V i Washingtontraktaten) i tilfælde af aggression mod et af dets medlemmer,"
2.del:
"mens FSFP på nuværende tidspunkt har fokus på fredsbevarelse, konfliktforebyggelse og styrkelse af den internationale sikkerhed (artikel 42 i TEU), og EU derudover har midler til at håndtere udfordringer i forbindelse med medlemsstaternes interne sikkerhed, herunder statsfjendtlig virksomhed, som ikke er omfattet af artikel V; gentager, at "solidaritetsbestemmelsen" i artikel 222 i TEUF har til formål at sikre beskyttelsen af demokratiske institutioner og af civilbefolkningen i tilfælde af et terrorangreb;"
Diverse
Ændringsforslag 6 var taget tilbage.
6. EU’s strategiske kommunikation til bekæmpelse af tredjemands propaganda mod EU
teksten uden ordene "og intentionen" og "politiske ekstremister og store disinformations- og"
2.del:
"og intentionen"
3.del:
"politiske ekstremister og store disinformations- og"
§ 10
1.del:
"påpeger, at Kremls informationsstrategi supplerer dets politik med at optrappe bilaterale forbindelser, økonomisk samarbejde og fælles projekter med individuelle EU-medlemsstater "
2.del:
"for at svække EU's samhørighed og undergrave EU's politikker;"
§ 11
1.del:
"hævder, at den russiske strategiske kommunikation er et led i en større samfundsnedbrydende kampagne med henblik på at svække EU-samarbejdet og Unionens og medlemsstaternes suverænitet, politiske uafhængighed og territoriale integritet; opfordrer indtrængende medlemsstaternes regeringer til at være på vagt over for russisk informationsvirksomhed på europæisk grund" uden ordene "samfundsnedbrydende" og "og medlemsstaternes"
2.del:
"samfundsnedbrydende"
3.del:
"og medlemsstaternes"
4.del
"og til at øge deres kapacitetsdelings- og kontraspionagebestræbelser med henblik på at imødegå sådanne operationer;"
§ 36
1.del:
"fremhæver, at det er vigtigt at formidle EU's politikker sammenhængende og effektivt, internt såvel som eksternt, og at tilvejebringe kommunikation, der er skræddersyet til specifikke regioner, herunder adgang til information på lokale sprog; glæder sig i denne forbindelse over søsætningen af EU-Udenrigstjenestens websted på russisk"
2.del:
"som et første skridt i den rigtige retning og tilskynder til, at EU-Udenrigstjenestens websted oversættes til flere sprog, såsom arabisk og tyrkisk;"
§ 56
1.del:
"fordømmer de jævnlige anslag mod de uafhængige medier, journalister og civilsamfundsaktivister i Rusland og de besatte områder, herunder Krim, efter at det ulovligt blev annekteret; fremhæver, at snesevis af journalister er blevet myrdet, forsvundet sporløst eller fængslet i Rusland siden 1999;"
2.del:
"opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at forstærke beskyttelsen af journalister i Rusland og i EU's naboskabsområde samt til at støtte det russiske civilsamfund og investere i mellemfolkelige kontakter; kræver omgående løsladelse af journalister; bemærker, at EU styrker forbindelserne med sine østlige partnere og andre naboer og samtidig holder kommunikationslinjerne med Rusland åbne;"
3.del:
"er klar over, at den største hindring for de russiske disinformationskampagner ville være eksistensen af uafhængige og frie medier i Rusland; mener, at det bør være EU's mål at opnå dette;"
4.del
"opfordrer til, at der sættes særligt fokus på og afsættes tilstrækkelige ressourcer til mediepluralisme, lokale medier, undersøgende journalistik og fremmedsprogede medier, navnlig på russisk, arabisk, farsi, tyrkisk og urdu samt andre sprog, der tales af befolkninger, som er sårbare over for propaganda;"
ALDE
§ 1
1.del:
"understreger, at fjendtlig propaganda mod EU findes i mange afskygninger og anvender forskellige redskaber, der ofte er skræddersyet til at matche medlemsstaternes profiler, med det formål at fordreje sandheden, skabe tvivl, splitte medlemsstaterne, frembringe en strategisk splittelse mellem Den Europæiske Union og dens nordatlantiske partnere og lamme beslutningsprocessen, miskreditere EU-institutionerne og de transatlantiske partnerskaber, som spiller en anerkendt rolle i den europæiske sikkerhedsarkitektur og økonomiske struktur, blandt EU-borgerne og borgerne i nabolandene og undergrave og udhule den europæiske verdensanskuelse, som er baseret på demokratiske værdier, menneskerettighederne og retsstaten; minder om, at et af de vigtigste redskaber, der benyttes er at fremprovokere angst og usikkerhed blandt EU's borgere og fremstille fjendtlige stater og ikke-statslige aktører som meget stærkere, end de i virkeligheden er;"
2.del:
"bemærker, at andre autoritære regimer rundt om i verden anvender strategier, der minder om dem, Kreml har udviklet;"
§ 22
1.del:
"understreger, at islamistiske terrororganisationer, især ISIL/Daesh og Al-Qaeda, fører aktive disinformationskampagner med det formål at undergrave europæiske værdier og interesser;"
2.del:
"fremhæver i denne forbindelse vigtigheden af en specifik strategi til imødegåelse af islamistisk EU-fjendsk propaganda og disinformation;"
§ E
1.del:
teksten uden ordet "krig" (del af ordet "propagandakrig")
2.del:
dette ord
§ H
1.del:
teksten uden ordet "krigen" (del af ordet "propagandakrigen")
2.del:
dette ord
ALDE, ENF
§ 8
1.del:
"erkender, at den russiske regering på aggressiv vis benytter sig af en bred vifte af redskaber og instrumenter såsom tænketanke og særlige fonde (f.eks. Russkiy Mir), særlige myndigheder (Rossotrudnichestvo), flersprogede TV-stationer, (f.eks. RT), pseudonyhedsbureauer og multimedietjenester (f.eks. Sputnik), grænseoverskridende sociale og religiøse grupper, fordi regimet ønsker at fremstille sig selv som den eneste forsvarer for de traditionelle kristne værdier, sociale medier og internettrolde, til at udfordre demokratiske værdier, splitte Europa, samle støtte indenlands og skabe en opfattelse af, at staterne i EU's østlige naboskabsområde er fejlslagne stater; fremhæver, at Rusland investerer betydelige økonomiske ressourcer i sine disinformations- og propagandainstrumenter, som enten sættes ind direkte af staten eller gennem virksomheder og organisationer, der kontrolleres af Kreml;" uden ordene "på aggressiv vis", "at udfordre demokratiske værdier, splitte Europa," og "disinformations- og"
"fremhæver, at Kreml på den ene side finansierer politiske partier og andre organisationer i EU med sigte på at underminere den politiske samhørighed, og at Kremls propaganda på den anden side rettes direkte mod bestemte journalister, politikere og enkeltpersoner i EU;"
§ 13
1.del:
"er alvorligt bekymret over den hastige udbredelse af Kreml-inspirerede aktiviteter i Europa, herunder disinformation og propaganda, der har til formål at fastholde eller øge Ruslands indflydelse for at svække og splitte EU; understreger, at en stor del af Kremls fjendtlige propaganda sigter mod at fremstille visse europæiske lande som tilhørende "Ruslands traditionelle indflydelsessfære"" uden ordet "fjendtlige"
2.del:
"fjendtlige"
3.del:
"og derved underminere deres suverænitet og dybt forankrede europæiske identitet, som tidligere blev undermineret af de kommunistiske regimer;"
4.del
"bemærker, at en af dets primære strategier er at udbrede og indføre en alternativ fortælling, der ofte er baseret på en manipuleret fortolkning af historiske begivenheder og har til formål at retfærdiggøre Ruslands optræden udadtil og geopolitiske interesser;"
5.del
"bemærker, at historieforfalskning en af dets primære strategier;"
6.del:
"bemærker i denne forbindelse, at det er nødvendigt at skabe bevidsthed om kommunistregimernes forbrydelser gennem offentlige kampagner og uddannelsessystemerne samt at støtte forsknings- og dokumentationsaktiviteter,"
7.del:
"navnlig i Sovjetblokkens tidligere medlemsstater, for at imødegå Kremls fortælling;"
ALDE, Verts/ALE
§ D
1.del:
teksten uden ordene "der henviser til, at Sovjetunionen i udstrakt grad benyttede målrettet informationskrigsførelse mod Vesten under den kolde krig,"
2.del:
"der henviser til, at Sovjetunionen i udstrakt grad benyttede målrettet informationskrigsførelse mod Vesten under den kolde krig," uden ordene "mod Vesten" og "Sovjetunionen"