2. Süvamere kalavarud ja kalapüük Kirde-Atlandi rahvusvahelistes vetes ***II
Soovitus teisele lugemisele: Isabelle Thomas (A8-0369/2016) (kvalifitseeritud häälteenamus)
Teema
Me nr
Esitaja
NH jne
Hääletus
NH/EH – märkused
ettepanek lükata nõukogu seisukoht tagasi
1
EFDD
NH
-
38, 634, 17
Nõukogu seisukoht kiideti heaks
Taotlused nimeliseks hääletuseks:
EFDD:
muudatusettepanek 1
3. Euroopa Parlamendi kodukorra üldine läbivaatamine
Raport: Richard Corbett (A8-0344/2016) (Kodukorra teksti vastuvõtmiseks on nõutav kvalifitseeritud häälteenamus ja tõlgenduste ning otsuse ettepaneku vastuvõtmiseks lihthäälteenamus)
Teema
Me nr
Esitaja
NH jne
Hääletus
NH/EH – märkused
vastutava komisjoni muudatusettepanekud – hääletus plokkide kaupa
muudatusettepanek 234VO (artikkel 208, § 1), muudatusettepanek 260VO (I lisa, artikkel 4, pärast § 4 (4b))
Taotlused osade kaupa hääletuseks:
PPE:
muudatusettepanek 139
1.osa:
kogu tekst, v.a sõna „nimeline“
2.osa:
see sõna
muudatusettepanek 222VO (artikkel 199, ülejäänud)
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „ja fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliikmete“ (lõige 1a)
2.osa:
need sõnad
ECR:
muudatusettepanek 315
1.osa:
kogu tekst, v.a sõna „kavandatud“
2.osa:
see sõna
S&D:
muudatusettepanek 39
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Kui valdkonna eest vastutav komisjon, fraktsioon või vähemalt 40 parlamendiliiget on arvamusel, et seadusandlik ettepanek või selle osa ei ole kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega, edastatakse küsimus nende taotlusel menetlemiseks subsidiaarsuse põhimõtte järgimise eest vastutavale komisjonile. Taotlus tuleb esitada nelja töönädala jooksul alates päevast, kui parlamendis anti teada küsimuse parlamendikomisjonile edastamisest.“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 235
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „ilma lõiketa 4b“
2.osa:
need sõnad
GUE/NGL:
muudatusettepanek 128VO (artikkel 108, ülejäänud)
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 6
2.osa:
lõige 6
muudatusettepanek 387
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „konsensuse alusel“
2.osa:
need sõnad
EFDD:
muudatusettepanek 3
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 5
2.osa:
lõige 5
muudatusettepanek 7
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „liikmesriigi“ ja „või alaline esindus“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 53
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 3
2.osa:
lõige 3
muudatusettepanek 88
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „sealhulgas“, „vormis“ ja „suunised“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 89
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Kui komisjoni koosolekut ei ole võimalik õigeaegselt kokku kutsuda, annavad läbirääkimisrühma esimees ja raportöör läbirääkimisrühma nimel aru komisjoni koordinaatorite järgmisel koosolekul.“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 119
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Kui vastutav komisjon ei ole soovitust vastu võtnud kuue kuu jooksul pärast seda, kui nõusolekutaotlus talle esitati, võib esimeeste konverents lisada selle küsimuse arutamiseks järgmise osaistungjärgu päevakorda või nõuetekohaselt põhjendatud juhul otsustada kuue kuu pikkust tähtaega pikendada.“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 137
1.osa:
kogu tekst, v. a lõiked 1 ja 3
2.osa:
lõiked 1 ja 3
muudatusettepanek 142
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Kui umbusaldushääletus on toimunud eelneva kahe kuu jooksul, võib uue umbusalduse avaldamise ettepaneku esitada ainult juhul, kui selle esitab viiendik parlamendiliikmetest.“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 148
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „välja arvatud juhul, kui esimeeste konverents otsustab ajakava huvides või teema suhtelise poliitilise kaalukuse tõttu, et see ei ole vajalik.“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 195
1.osa:
kogu tekst, v. a lõige 4a
2.osa:
lõige 4a
muudatusettepanek 200
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 2
2.osa:
lõige 2
ENF:
muudatusettepanek 42
1.osa:
kogu tekst, millest on välja jäetud „üksikasjalikud“ ja „ettepanek peab olema kooskõlas põhiõigustega ja subsidiaarsuse põhimõttega“
2.osa:
see väljajätmine
muudatusettepanek 150
1.osa:
kogu tekst, millest on välja jäetud „ametlikes keeltes“
2.osa:
see väljajätmine
muudatusettepanek 174
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Esimeeste konverents võib nelja viiendikku parlamendiliikmeid esindava enamusega otsustada fraktsiooni esitatud teema tagasi lükata.“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 181
1.osa:
kogu tekst, millest on välja jäetud „ja üks fraktsioonilise kuuluvuseta parlamendiliige“
kogu tekst, v.a sõnad „Parlamendiliikmed ei tohi kasutada parlamendi arutelude käigus laimavat, rassistlikku või ksenofoobset keelepruuki ega käitumismaneere ega visuaalseid loosungeid.“ ja lõige 3a
2.osa:
„Parlamendiliikmed ei tohi kasutada parlamendi arutelude käigus laimavat, rassistlikku või ksenofoobset keelepruuki ega käitumismaneere ega visuaalseid loosungeid.“
3.osa:
lõige 3a
Verts/ALE, GUE/NGL, ALDE:
muudatusettepanek 13VO (artikkel 15, § 1)
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Kui ühe hääletussedeliga tuleb valida enam kui üks ametikandja, loetakse hääletussedel kehtivaks üksnes siis, kui antud on üle poole võimalikest häältest.“
2.osa:
need sõnad
GUE/NGL, EFDD, ALDE:
muudatusettepanek 49VO (artikkel 52, ülejäänud)
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „ja osade kaupa või eraldi hääletuse taotlused“
2.osa:
need sõnad
Verts/ALE GUE/NGL
muudatusettepanek 60
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 1a
2.osa:
lõige 1a
muudatusettepanek 74
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 2
2.osa:
lõige 2
PPE, ENF:
muudatusettepanek 139
1.osa:
kogu tekst, v.a sõna „nimeline“
2.osa:
see sõna
Verts/ALE, GUE/NGL, EFDD:
muudatusettepanek 147
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 4a
2.osa:
lõige 4a
ECR, EFDD, ENF:
muudatusettepanek 184
1.osa:
kogu tekst, v.a lõiked 1 ja 2 ning sõna „kolmekümneks“ lõike 3 punktides b ja c
2.osa:
lõige 1
3.osa:
lõige 2
4.osa:
sõna „kolmekümneks“ lõike 3 punktides b ja c
GUE/NGL, EFDD, ENF, ALDE:
muudatusettepanek 201
1.osa:
kogu tekst, v.a lõige 1a
2.osa:
lõige 1a
ECR, ALDE:
muudatusettepanek 206
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Iga parlamendiliige võib ühel osaistungjärgul esitada hääletuste kohta kõige rohkem kolm suulist selgitust“ ja „salajase hääletuse ega“
2.osa:
„Iga parlamendiliige võib ühel osaistungjärgul esitada hääletuste kohta kõige rohkem kolm suulist selgitust“
3.osa:
„salajase hääletuse ega“
Mitmesugust: Fraktsioon EFDD võttis tagasi oma muudatusettepanekud 376 ja 379.
Juhataja kuulutas muudatusettepaneku 320 vastuvõetamatuks.
György Schöpflin esitas muudatusettepaneku 181 kohta järgmise suulise muudatusettepaneku:
„täiskogu istungil võetakse kõneaja eraldamisel arvesse asjaolu, et puuetega parlamendiliikmed võivad vajada rohkem aega.“
4. Põhiõiguste olukord Euroopa Liidus 2015. aastal
kogu tekst, v.a sõnad „selleks, et avada varjupaigataotlejatele Euroopa Liitu sisenemiseks uued ohutud ja seaduslikud kanalid“
2.osa:
need sõnad
§ 33
1.osa:
„rõhutab, et igasugune valimatu massilise jälgimise süsteem rikub tõsiselt kodanike põhiõigusi;“
2.osa:
„rõhutab, et liikmesriikide luureorganite jälgimisalase võimekusega seotud seadusandlikud ettepanekud peavad alati olema kooskõlas hartaga ning proportsionaalsuse ja vajalikkuse põhimõttega, ning„ ja „ tunnistades samas liikmesriikide sellealast ainupädevust,“
3.osa:
„palub komisjonil“ ja „jälgida tähelepanelikult niisuguste seadusandlike ettepanekute vastavust aluslepingutele, sest nendega seoses võivad tekkida olulised õiguslikud küsimused;“
§ 65
1.osa:
„taunib asjaolu, et naistele ja tütarlastele ei ole tagatud kõikides liikmesriikides ühesugune kaitse vägivalla vastu; rõhutab, et naiste ja tütarlaste vastase vägivallaga võitlemist on veel vaja suurel määral tõhustada;“
2.osa:
„kutsub ELi üles allkirjastama ja ratifitseerima Istanbuli konventsiooni, arvestades et komisjon alustas 2016. aasta märtsis sellekohast menetlust; tuletab liikmesriikidele meelde, et ELi ühinemine Istanbuli konventsiooniga ei vabasta neid Istanbuli konventsiooni allkirjastamisest, ratifitseerimisest ja jõustamisest, ning nõuab tungivalt, et nad seda teeksid;“
3.osa:
„kutsub komisjoni ja liikmesriike üles vaatama läbi kehtivaid õigusakte ja hoidma naistevastase vägivalla küsimust päevakorras, kuna soolist vägivalda ei tohiks sallida;“
4.osa:
„kordab oma üleskutset komisjonile esitada õigusakt, millega kehtestatakse meetmed, mis edendaksid ja toetaksid liikmesriikide meetmeid naiste ja tütarlaste vastu suunatud vägivalla ennetamise valdkonnas;“
§ 73
1.osa:
„tuletab sellega seoses meelde, et meeste ja naiste võrdõiguslikkust on võimalik saavutada ainult tasustatava ja tasustamata töö õiglase ümberjaotamisega;“
2.osa:
„tõdeb, et naiste ja tütarlaste põhiõiguste kaitset on võimalik tagada nende jätkuva majandusliku, poliitilise ja sotsiaalse mõjuvõimu ning esindatuse ja kaasamise suurendamise abil; märgib, et viimastel aastatel on tekkinud soolise võrdõiguslikkuse vastased liikumised, mis seavad ohtu senised saavutused naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse vallas;“
§ 79
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „kaitsta ja täita“ ning „seksuaal- ja reproduktiivtervisega seonduvaid õigusi,“
2.osa:
need sõnad
5. ELi sidus kultuuri- ja loomemajanduse poliitika
Raport: Christian Ehler ja Luigi Morgano (A8-0357/2016)
Teema
Me nr
Esitaja
NH jne
Hääletus
NH/EH – märkused
§ 2
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
§ 5
§
originaaltekst
eraldi
+
§ 6
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
§ 8
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
§ 11
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
3
+
4
+
§ 12
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
§ 13
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
3/NH
+
411, 258, 34
§ 16
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
§ 24
§
originaaltekst
osa
1
+
2/NH
+
572, 124, 9
§ 25
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
3
+
§ 27
§
originaaltekst
eraldi
+
§ 34
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
§ 38
§
originaaltekst
osa
1/NH
+
490, 156, 58
2/NH
+
385, 256, 48
§ 42
§
originaaltekst
NH
+
428, 230, 41
§ 45
§
originaaltekst
eraldi
+
§ 53
§
originaaltekst
eraldi
+
§ 54
§
originaaltekst
osa
1
+
2
+
§ 61
§
originaaltekst
NH
+
500, 177, 28
põhjendus Z
§
originaaltekst
eraldi
+
hääletus: resolutsioon (terviktekst)
NH
+
540, 77, 85
Taotlused nimeliseks hääletuseks:
ECR:
§§ 24 (2. osa), 38
Verts/ALE:
§§ 42, 61
Taotlused eraldi hääletuseks:
ECR:
§ 27
ALDE:
põhjendus Z, §§ 5, 42, 45, 53
Taotlused osade kaupa hääletuseks:
ECR:
§ 24
1.osa:
„juhib tähelepanu asjaolule, et eriti meedia- ja kultuurisektoris on levinud kultuuri- ja loometöötajate ebatüüpilised töösuhted (osalise tööajaga ja tähtajalised töölepingud, ajutine töö ja majanduslikult sõltuva füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemine); toonitab vajadust kõrvaldada kunstnike ja kultuuritöötajate liikuvuse takistused ning toetab Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee poolt komisjonile esitatud taotlust, et leida asjakohane lahendus kultuuri- ja loomemajanduse töötajate liikuvuse parandamiseks ELi piires“
kogu tekst, v.a sõnad „suurendada programmi „Loov Euroopa“ eelarvet ja tagatissüsteemi, et“
2.osa:
need sõnad
Verts/ALE:
§ 2
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „eelkõige intellektuaalomandist“
2.osa:
need sõnad
§ 6
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „rõhutab, et digitaalne tehnoloogia ja taristu kasutavad loovisikute pakutavat sisu;“ ja „loovisikute ja kõigi loomeprotsessis osalevate poolte ja nende tööde“
2.osa:
need sõnad
§ 12
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „ja tugevdamise“
2.osa:
need sõnad
ALDE:
§ 16
1.osa:
„peab hädavajalikuks, et liit ja selle liikmesriigid hoiaksid alal võimalust säilitada ja arendada oma kultuuri- ja audiovisuaalpoliitikat ning seda oma seadusandlike, reguleerivate ja traditsiooniliste õigusaktide raamistikus, järgides muu hulgas UNESCO kultuuri väljendusvormide mitmekesisuse kaitse ja edendamise konventsiooni; nõuab sellega seoses, et kultuuri- ja audiovisuaalsisuga teenuste väljajätmine (sealhulgas interneti kaudu) oleksid ELi ja kolmandate riikide vahel sõlmitud lepingutes selgesõnaliselt sätestatud;“
2.osa:
„rõhutab selles kontekstis vajadust jätta kultuuri- ja audiovisuaalteenused üldiste vabakaubanduslepingute läbirääkimisvolituste alt välja, tuletades meelde, et kultuuri- ja loometeosed on kahekordse ja olemusliku väärtusega;“
§ 25
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „õigus- ja institutsionaalset“ ja „seoses lepingute, kollektiivse esindatuse, sotsiaalkindlustuse, tervisekindlustuse, otsese ja kaudse maksustamise ning Euroopa eeskirjade järgimisega“
2.osa:
„õigus- ja institutsionaalset“
3.osa:
„seoses lepingute, kollektiivse esindatuse, sotsiaalkindlustuse, tervisekindlustuse, otsese ja kaudse maksustamise ning Euroopa eeskirjade järgimisega“
Verts/ALE, ALDE:
§ 8
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „et oleks selge, et vastutusest vabastamist saab kohaldada ainult tõeliselt neutraalsete ja passiivsete veebipõhiste teenuste pakkujate puhul, nagu on määratletud e-kaubanduse direktiivis ja Euroopa Liidu Kohtu kohtupraktikas, mitte aga teenuste puhul, mis mängivad loojate arvelt sisu levitamisel, edendamisel ja rahaks tegemisel aktiivset rolli“
2.osa:
need sõnad
§ 11
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „rõhutab, et need ebaseaduslikud tegevused põhjustavad olulist kahju sissetulekute ja töökohtade kaotuse tõttu ning võivad põhjustada ohutuse ja tervisega seotud probleeme, millega tuleb tegeleda;“ ja „ning toonitab vajadust tugevdada võitlust nende ebaseaduslike tegevuste vastu“
2.osa:
„rõhutab, et need ebaseaduslikud tegevused põhjustavad olulist kahju sissetulekute ja töökohtade kaotuse tõttu ning võivad põhjustada ohutuse ja tervisega seotud probleeme, millega tuleb tegeleda;“ v.a sõnad „ja tervisega“
3.osa:
„ja tervisega“
4.osa:
„ning toonitab vajadust tugevdada võitlust nende ebaseaduslike tegevuste vastu“
§ 13
1.osa:
„kutsub komisjoni üles pakkuma välja tõhusaid meetmeid veebipiraatluse vastaseks võitluseks,“
2.osa:
„eelkõige tagama, et sisu hostivad veebiteenuse pakkujad võtavad tõhusaid meetmeid oma serveritest litsentsita sisu kõrvaldamiseks“
3.osa:
„ning võtavad pärast kõrvaldamist meetmeid sisu uuesti veebis avaldamise vältimiseks“
§ 38
1.osa:
„nõuab, et loodaks loome- ja kultuurimajanduse Euroopa auhind,“
2.osa:
„mis on kujundatud Prantsusmaa ja Saksamaa loome- ja kultuurimajanduse auhinna eeskujul;“
„julgustab idapartnerluse riike võimalikult kiiresti allkirjastama ja ratifitseerima Istanbuli konventsiooni naiste vastase vägivalla ennetamise ja tõkestamise kohta, kuna ükski asjaomane riik ei ole seda ratifitseerinud,“
2.osa:
„ning kutsub ametiasutusi üles kehtestama riiklikke strateegiaid ning rangelt jälgima nende tõhusat rakendamist, et võidelda naiste vastase vägivallaga;“
PPE:
põhjendus T
1.osa:
„arvestades, et sünnituseelne hooldus ning kvalifitseeritud meditsiinitöötaja viibimine sünnituse juures, varuvõimalusena tagatud erakorraline sünnitusabi ja vajalikud vahendid on emade suremuse vähendamiseks hädavajalikud;“
2.osa:
„arvestades, et idapartnerluse riikides ei jõuta ikka veel kõikide naisteni, eriti nendeni, kes elavad kõige vaesemates või kaugemates piirkondades või kuuluvad tõrjutud rühma, nagu rahvusvähemused, rändajad ja puudega naised;“
§ 25
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „eelkõige Moldovas, Gruusias ja Aserbaidžaanis“
2.osa:
need sõnad
§ 34
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Põhjamaade eeskujul“
2.osa:
need sõnad
§ 51
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „kehtestama“ ja „ning rakendama sooteadlikku eelarvestamist ja soolise mõju hindamist“
2.osa:
„kehtestama“
3.osa:
„ning rakendama sooteadlikku eelarvestamist ja soolise mõju hindamist“
ECR, PPE:
§ 11
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „kõigi“ ja „kohustuslike kvootide kehtestamine kandidaatide nimekirjadele“