predlog spremembe 234UD (člen 208, § 1), predlog spremembe 260UD (priloga I, člen 4, po § 4 (4b))
Zahteve za glasovanje po delih
PPE:
predlog spremembe 139
1.del:
vse besedilo brez besed »s poimenskim glasovanjem«
2.del:
te besede
predlog spremembe 222UD (člen 199, ostalo)
1.del:
vse besedilo brez besed »in samostojnimi poslanci« (odstavek 1a)
2.del:
te besede
ECR:
predlog spremembe 315
1.del:
vse besedilo brez besede »načrtovane«
2.del:
te besede
S&D:
predlog spremembe 39
1.del:
vse besedilo brez besed »Če pristojni odbor, politična skupina ali najmanj štirideset poslancev meni, da predlog zakonodajnega akta ali njegovi deli niso skladni z načelom subsidiarnosti, se zadeva na njihovo zahtevo posreduje odboru, pristojnemu za spoštovanje načela subsidiarnosti. Zahteva se predloži v štirih delovnih tednih od razglasitve predložitve odboru v Parlamentu.«
2.del:
te besede
predlog spremembe 235
1.del:
vse besedilo brez besed »razen odstavka 4a«
2.del:
te besede
GUE/NGL:
predlog spremembe 128UD (člen 108, ostalo)
1.del:
vse besedilo brez odstavka 6
2.del:
odstavek 6
predlog spremembe 387
1.del:
vse besedilo brez besed »soglasno«
2.del:
ta beseda
EFDD:
predlog spremembe 3
1.del:
vse besedilo brez odstavka 5
2.del:
odstavek 5
predlog spremembe 7
1.del:
vse besedilo brez besed »ali stalna predstavništva držav članic«
2.del:
te besede
predlog spremembe 53
1.del:
vse besedilo brez odstavka 3
2.del:
odstavek 3
predlog spremembe 88
1.del:
vse besedilo brez besed »sprejme smernice« ter »ki so lahko tudi v obliki«
2.del:
te besede
predlog spremembe 89
1.del:
vse besedilo brez besed »Kadar seje odbora ni mogoče sklicati pravočasno, predsednik pogajalske ekipe in poročevalec v imenu pogajalske ekipe poročata na seji koordinatorjev odbora.«
2.del:
te besede
predlog spremembe 119
1.del:
vse besedilo brez besed »Če priporočila ne sprejme v šestih mesecih od tedaj, ko mu je bila posredovana zahteva za odobritev, lahko konferenca predsednikov uvrsti zadevo na dnevni red naslednjega delnega zasedanja ali, v ustrezno utemeljenih primerih, sklene podaljšati šestmesečno obdobje.«
2.del:
te besede
predlog spremembe 137
1.del:
vse besedilo brez odstavkov 1 in 3
2.del:
odstavka 1 in 3
predlog spremembe 142
1.del:
vse besedilo brez besed »Če je bilo glasovanje o predlogu nezaupnice izvedeno v predhodnih dveh mesecih, lahko nov predlog vloži le petina poslancev Parlamenta.«
2.del:
te besede
predlog spremembe 148
1.del:
vse besedilo brez besed »razen če zaradi razlogov, povezanih z načrtovanjem časovnega razporeda, ali zaradi relativne politične pomembnosti zadeve konferenca predsednikov odloči, da to ni potrebno.«
2.del:
te besede
predlog spremembe 195
1.del:
vse besedilo brez odstavka 4 a
2.del:
odstavek 4 a
predlog spremembe 200
1.del:
vse besedilo brez odstavka 2
2.del:
odstavek 2
ENF:
predlog spremembe 42
1.del:
vse besedilo brez črtanih besed »podrobna« ter »ki spoštujejo temeljne pravice in načelo subsidiarnosti.«
2.del:
te črtane besede
predlog spremembe 150
1.del:
vse besedilo brez črtanih besed »v uradnih jezikih«
2.del:
te črtane besede
predlog spremembe 174
1.del:
vse besedilo brez besed »Z večino glasov, ki predstavlja štiri petine poslancev Parlamenta, lahko odloči, da zavrne temo, ki jo predlaga skupina.«
2.del:
te besede
predlog spremembe 181
1.del:
vse besedilo brez črtanih besed »ter enega samostojnega poslanca«
2.del:
te črtane besede
predlog spremembe 196
1.del:
vse besedilo brez besed »tretjina«
2.del:
te besede
ALDE:
predlog spremembe 154PC (člen 130, § 3, pododstavek 1)
1.del:
vse besedilo brez besed »zaporednih«
2.del:
ta beseda
ENF, EFDD:
predlog spremembe 9
1.del:
vse besedilo brez besed »Poslanci se v parlamentarnih razpravah vzdržijo žaljivega, rasističnega ali ksenofobičnega govorjenja ali vedenja in ne razvijajo transparentov.« ter odstavka 3a
2.del:
»Poslanci se v parlamentarnih razpravah vzdržijo žaljivega, rasističnega ali ksenofobičnega govorjenja ali vedenja in ne razvijajo transparentov.«
3.del:
odstavek 3 a
Verts/ALE, GUE/NGL, ALDE:
predlog spremembe 13UD (člen 15, § 1)
1.del:
vse besedilo brez besed »Če je treba pri enem glasovanju izvoliti več kot enega nosilca funkcije, je glasovnica veljavna, če je bila uporabljena več kot polovica razpoložljivih glasov.«
2.del:
te besede
GUE/NGL, EFDD, ALDE:
predlog spremembe 49UD (člen 52, ostalo)
1.del:
vse besedilo brez besed »in zahteve za glasovanje po delih ali ločeno glasovanje«
2.del:
te besede
Verts/ALE, GUE/NGL:
predlog spremembe 60
1.del:
vse besedilo brez odstavka 1 a
2.del:
odstavek 1 a
predlog spremembe 74
1.del:
vse besedilo brez odstavka 2
2.del:
odstavek 2
PPE, ENF:
predlog spremembe 139
1.del:
vse besedilo brez besed »s poimenskim glasovanjem«
2.del:
te besede
Verts/ALE, GUE/NGL, EFDD:
predlog spremembe 147
1.del:
vse besedilo brez odstavka 4 a
2.del:
odstavek 4 a
ECR, EFDD, ENF:
predlog spremembe 184
1.del:
Vse besedilo brez odstavkov 1 in 2 ter besede »tridesetih« v odstavku 3(b) in (c)
2.del:
odstavek 1
3.del:
odstavek 2
4.del:
beseda »tridesetih« v odstavkih 3(b) in (c)
GUE/NGL, EFDD, ENF, ALDE:
predlog spremembe 201
1.del:
vse besedilo brez odstavka 1 a
2.del:
odstavek 1 a
ECR, ALDE:
predlog spremembe 206
1.del:
vse besedilo brez besed »Vsak poslanec lahko poda največ tri ustne obrazložitve glasovanja na delno zasedanje« ter »tajnega glasovanja ali«
2.del:
»Vsak poslanec lahko poda največ tri ustne obrazložitve glasovanja na delno zasedanje«
3.del:
»tajnega glasovanja ali«
Razno: Skupina EFDD je umaknila predloge sprememb od 376 do 379.
Predsednik je predlog spremembe 320 razglasil za nedopusten.
György Schöpflin je podal naslednji ustni predlog spremembe k predlogu spremembe 181:
»Člen 162
(ca)pri dodelitvi časa za govor na zasedanju se upošteva, da invalidni poslanci morda potrebujejo več časa«
4. Razmere na področju temeljnih pravic v Evropski uniji v letu 2015
vse besedilo brez besed »za vzpostavitev varnih in zakonitih poti za prosilce za azil«
2.del:
te besede
§ 33
1.del:
»poudarja, da sistemi vsesplošnega množičnega nadzora predstavljajo resen poseg v temeljne pravice državljanov;«
2.del:
»poudarja, da bi moral vsak nacionalni zakonodajni predlog o nadzornih zmogljivostih obveščevalnih organov spoštovati Listino ter načeli sorazmernosti in nujnosti, kljub priznavanju izključne pristojnosti držav članic v zvezi s tem«
3.del:
»pa poziva Komisijo, naj pozorno spremlja skladnost teh zakonodajnih sprememb s Pogodbama, saj bi lahko sprožile pomembna pravna vprašanja;«
§ 65
1.del:
»obžaluje, da ženske in dekleta niso deležna enake zaščite pred nasiljem v vseh državah članicah; poudarja, da se je treba še bolj boriti proti nasilju nad ženskami in dekleti;«
2.del:
»poziva Evropsko unijo, naj na podlagi postopka, ki ga je Komisija začela marca 2016, podpiše in ratificira Istanbulsko konvencijo; opozarja države članice, da morajo kljub temu, da je EU pristopila k Istanbulski konvenciji, to konvencijo tudi same podpisati, ratificirati in uveljavljati ter jih poziva, naj to storijo;«
3.del:
»poziva Komisijo in države članice, naj pregledajo obstoječo zakonodajo in naj nasilje nad ženskami obdržijo visoko na lestvici prednostnih vprašanj, saj je nasilje na podlagi spola nedopustno;«
4.del:
»ponavlja poziv Komisiji, naj predloži zakonodajni predlog za uvedbo ukrepov za spodbujanje in podpiranje ukrepov držav članic na področju preprečevanja nasilja nad ženskami in dekleti;«
§ 73
1.del:
»v zvezi s tem opozarja, da se lahko enakost moških in žensk doseže le s pravično porazdelitvijo plačanega in neplačanega dela;«
2.del:
»priznava, da je spoštovanje temeljnih pravic žensk in deklic mogoče zagotovili z vse večjim ekonomskim, političnim in socialnim opolnomočenjem, zastopanostjo in vključevanjem; ugotavlja, da so se v zadnjih letih pojavila gibanja, ki izpodbijajo obstoječe dosežke na področju pravic žensk in enakosti spolov;«
§ 79
1.del:
vse besedilo brez besed »varovati in uresničevati pravice glede spolnega in reproduktivnega zdravja«
2.del:
te besede
5. Skladna politika EU za kulturno in kreativno industrijo
Poročilo: Christian Ehler in Luigi Morgano (A8-0357/2016)
Predmet
Št. p.s.
Predlagatelj
PG, itd.
Glasovanje
PG/EG - pripombe
§ 2
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
§ 5
§
originalno besedilo
loč.
+
§ 6
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
§ 8
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
§ 11
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
3
+
4
+
§ 12
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
§ 13
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
3/PG
+
411, 258, 34
§ 16
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
§ 24
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2/PG
+
572, 124, 9
§ 25
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
3
+
§ 27
§
originalno besedilo
loč.
+
§ 34
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
§ 38
§
originalno besedilo
po delih
1/PG
+
490, 156, 58
2/PG
+
385, 256, 48
§ 42
§
originalno besedilo
PG
+
428, 230, 41
§ 45
§
originalno besedilo
loč.
+
§ 53
§
originalno besedilo
loč.
+
§ 54
§
originalno besedilo
po delih
1
+
2
+
§ 61
§
originalno besedilo
PG
+
500, 177, 28
u.i. Z
§
originalno besedilo
loč.
+
glasovanje: resolucija (besedilo v celoti)
PG
+
540, 77, 85
Zahteve za poimensko glasovanje
ECR:
§§ 24 (2. del), 38
Verts/ALE:
§§ 42, 61
Zahteve za ločeno glasovanje
ECR:
§ 27
ALDE:
u.i. Z, §§ 5, 42, 45, 53
Zahteve za glasovanje po delih
ECR:
§ 24
1.del:
»poudarja, da je atipična zaposlitev (s krajšim delovnim časom ter pogodbami za določen čas, začasno delo in ekonomsko odvisna samozaposlitev) delavcev v kulturnem in kreativnem sektorju, zlasti v sektorju medijev in kulture, redna praksa; poudarja, da je treba odpraviti ovire, ki umetnikom in kulturnim delavcem onemogočajo mobilnost, ter podpira zahtevo Evropskega ekonomsko-socialnega odbora, da naj Komisija najde ustrezno rešitev za izboljšanje mobilnosti zaposlenih v kulturni in kreativni industriji v EU«
2.del:
»in za poenostavitev vizumskih postopkov za izmenjavo informacij s tretjimi državami;«
§ 34
1.del:
vse besedilo brez besed »s kampanjami ozaveščanja in«
2.del:
te besede
§ 54
1.del:
vse besedilo brez besed »povečati proračun programa Ustvarjalna Evropa in jamstvene sheme, da bi«
2.del:
te besede
Verts/ALE:
§ 2
1.del:
vse besedilo brez besed »predvsem iz intelektualne lastnine«
2.del:
te besede
§ 6
1.del:
vse besedilo brez besed »poudarja, da sta digitalna tehnologija in infrastruktura odvisni od vsebine, ki jo zagotavljajo ustvarjalci;« ter »ustvarjalcev in vseh strani, ki sodelujejo pri njihovem ustvarjalnem procesu ter njihovih delih«
2.del:
te besede
§ 12
1.del:
vse besedilo brez besed »in okrepiti«
2.del:
te besede
ALDE:
§ 16
1.del:
»meni, da je nujno, da imajo Unija in njene države članice tudi v prihodnje možnost ohranjati in razvijati svoje kulturne in avdiovizualne politike, in to v okviru svojih obstoječih zakonov, standardov in sporazumov, tudi Unescove konvencije o varovanju in spodbujanju raznolikosti kulturnih izrazov; zato poziva, da se v sporazumih med Unijo in tretjimi državami jasno določi izključitev kulturnih in avdiovizualnih storitev, vključno s spletnimi storitvami;«
2.del:
»v zvezi s tem poudarja, da morajo kulturne in avdiovizualne storitve ostati izven pogajalskega mandata za splošne sporazume o prosti trgovini, pri čemer poudarja, da imajo kulturna in ustvarjalna dela dvojno in inherentno vrednost;«
§ 25
1.del:
vse besedilo brez besed »pravni in institucionalni« ter »v zvezi s pogodbami, kolektivnim zastopanjem, socialno varnostjo, zdravstvenim zavarovanjem, neposrednim in posrednim obdavčevanjem ter skladnostjo z evropskimi predpisi«
2.del:
»pravni in institucionalni«
3.del:
»v zvezi s pogodbami, kolektivnim zastopanjem, socialno varnostjo, zdravstvenim zavarovanjem, neposrednim in posrednim obdavčevanjem ter skladnostjo z evropskimi predpisi«
Verts/ALE, ALDE:
§ 8
1.del:
vse besedilo brez besed »da se pojasni, da se izjeme v zvezi z odgovornostjo lahko uporabljajo le za dejansko nevtralne in pasivne ponudnike spletnih storitev, kot je opredeljeno v direktivi o e-poslovanju in sodni praksi Sodišča Evropske unije, in ne za storitve, ki imajo dejavno vlogo pri razdeljevanju, spodbujanju in monetarizaciji vsebin na škodo ustvarjalcev;«
2.del:
te besede
§ 11
1.del:
vse besedilo brez besed »poudarja, da te nezakonite dejavnosti povzročajo velike izgube v smislu prihodka in delovnih mest in da lahko povzročijo varnostne in zdravstvene težave, ki jih je treba obravnavati;« ter »ter poudarja, da je treba okrepiti boj proti tem nezakonitim dejavnostim«
2.del:
»poudarja, da te nezakonite dejavnosti povzročajo velike izgube v smislu prihodka in delovnih mest in da lahko povzročijo varnostne in zdravstvene težave, ki jih je treba obravnavati;« brez besed »in zdravstvene«
3.del:
»in zdravstvene«
4.del:
»ter poudarja, da je treba okrepiti boj proti tem nezakonitim dejavnostim«
§ 13
1.del:
»poziva Komisijo, naj predlaga učinkovite ukrepe za boj proti spletnemu piratstvu«
2.del:
»s čimer bi zlasti zagotovili, da bodo ponudniki spletnih storitev, ki gostijo vsebine, izvedli učinkovite ukrepe za odstranitev nezakonitih vsebin iz njihovih storitev«
3.del:
»ter sprejeli ukrepe, s katerimi bi preprečili, da bi se te vsebine po njihovem umiku ponovno pojavile;«
§ 38
1.del:
»poziva, naj se oblikuje evropska nagrada za kreativno in kulturno industrijo«
2.del:
»ki bi bila zasnovana kot francosko-nemška nagrada za kreativno in kulturno industrijo;«
»spodbuja države vzhodnega partnerstva, naj čim prej podpišejo in ratificirajo Istanbulsko konvencijo o preprečevanju nasilja nad ženskami in boju proti njemu, saj je še nobena od zadevnih države ni ratificirala,«
2.del:
»in poziva organe, naj uvedejo strožje spremljanje dejanskega izvajanja nacionalnih strategij za boj proti nasilju nad ženskami;«
PPE:
u.i. T
1.del:
»ker so predporodna oskrba in strokovno vodenje poroda z možnostjo nujne porodne oskrbe ter osnovne potrebščine bistvene za zmanjšanje umrljivosti mater;«
2.del:
»ker države vzhodnega partnerstva še vedno zaostajajo pri vključevanju vseh žensk, zlasti tistih na najrevnejših in najbolj oddaljenih območjih ter pripadnic marginaliziranih skupin, kot so pripadnice narodnostnih manjšin, migrantke in invalidke;«
§ 25
1.del:
vse besedilo brez besed »zlasti v Moldaviji, Gruziji in Azerbajdžanu;«
2.del:
te besede
§ 34
1.del:
vse besedilo brez besed »po „nordijskem modelu“«
2.del:
te besede
§ 51
1.del:
vse besedilo brez besed »naj zahteva« ter »ter to načelo upošteva pri pripravi proračuna in ocene učinka na enakost spolov«
2.del:
»naj zahteva«
3.del:
»ter to načelo upošteva pri pripravi proračuna in ocene učinka na enakost spolov«
ECR, PPE:
§ 11
1.del:
vse besedilo brez besed »vsa« ter »obvezne kvote za sezname kandidatov«
2.del:
»vsa«
3.del:
»obvezne kvote za sezname kandidatov«
§ 38
1.del:
vse besedilo brez besed »kontracepcije« ter »varnega in zakonitega splava ter spolne vzgoje«