Cjelokupni tekst osim riječi: „2018.” i „ili godišnje emisijske kvote za 2020., ovisno o tome koji je podatak manji”
2.dio
„2018.”
3.dio
„ili godišnje emisijske kvote za 2020., ovisno o tome koji je podatak manji”
amandman 29
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „2018.”, „ili” i „ili na temelju godišnje kvote emisijskih jedinica određene za 2020. u skladu s člankom 3. stavkom 2. i člankom 10. Odluke 406/2009/EZ, ovisno o tome koja je vrijednost niža”
2.dio
„2018.”
3.dio
„ili” i „ili na temelju godišnje kvote emisijskih jedinica određene za 2020. u skladu s člankom 3. stavkom 2. i člankom 10. Odluke 406/2009/EZ, ovisno o tome koja je vrijednost niža”
2. Zahtjev za ukidanje imuniteta Rolandasu Paksasu
„prima na znanje prijedlog Komisije o dopustu za skrbnike iz direktive o ravnoteži između poslovnog i privatnog života roditelja i skrbnika”
2.dio
„te ponavlja svoj poziv na primjerenu naknadu i socijalnu zaštitu”
uvodna izjava W
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „diskriminacija povezana s”
2.dio
te riječi
Uvodna izjava AN
1.dio
„budući da nisu provedene ni ex-ante ni ex-post procjene utjecaja na spolove reformi mirovinskih sustava navedenih u Bijeloj knjizi o mirovinama koju je Komisija objavila 2012.;”
2.dio
„budući da je to dokaz nedostataka u politici EU-a za osiguranje stvarne rodne ravnopravnosti na svim razinama;”
§ 7
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „preporuke za pojedine zemlje, kao i”
2.dio
te riječi
§ 18
1.dio
„napominje da se programima strukovnih starosnih mirovina sve češće upravlja u skladu s osiguravateljskim načelima zbog čega bi mogle nastati brojne praznine u pokrivenosti socijalnom zaštitom;”
2.dio
„naglašava da se Sud Europske unije izjasnio da se programi strukovnih mirovina također moraju smatrati primitkom od rada te da se stoga načelo jednakog postupanja primjenjuje i na te programe;”
§ 19
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „migranticama” i “koje u svojoj zemlji podrijetla”
2.dio
te riječi
§ 24
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „i dobrovoljnog rada”
2.dio
te riječi
§ 36
1.dio
„ističe činjenicu da svi imaju pravo na univerzalno dostupnu mirovinu iz javnog mirovinskog sustava te”
2.dio
„podsjeća na to da su u članku 25. Povelje Europske unije o temeljnim pravima utvrđena prava starijih osoba na dostojanstven i neovisan život te da je u njezinu članku 34. priznato pravo na naknade socijalne sigurnosti i socijalne usluge kojima se jamči zaštita u slučaju rodiljnog dopusta, bolesti, ozljede na radu, invaliditeta, ovisnosti o dugoročnoj skrbi, starije dobi ili gubitka zaposlenja;”
3.dio
„ističe važnost javnih sustava socijalne sigurnosti financiranih putem doprinosa kao važne sastavnice osiguravanja odgovarajućih mirovina;”
§ 40
1.dio
„ozbiljno je zabrinut zbog toga što zamrzavanje i smanjivanje mirovina u nekim državama članicama najsnažnije pogađa osobe s kraćim radnim vijekom, s prekidima u karijeri ili pak one s nižim plaćama; žali što su time najčešće pogođene žene; naglašava da su te mjere dovele do neizravne diskriminacije u ostvarivanju prava u području socijalne sigurnosti;”
2.dio
„poziva Komisiju i države članice da se pobrinu za to da i muškarci i žene imaju mogućnost da ostvare puno razdoblje uplaćivanja doprinosa i da također osiguraju pravo svih osoba na punu mirovinu u cilju uklanjanja razlike u mirovinama suzbijanjem diskriminacije u zapošljavanju, prilagodbom obrazovanja i planiranja karijere, poboljšanjem usklađenosti poslovnog i privatnog života i povećanjem ulaganja u skrb o djeci i starijim osobama” osim riječi: „Komisiju” i „punu”
3.dio
„Komisiju” i „punu”
4.dio
„smatra da je također važno uspostaviti čvrste propise o zdravlju i sigurnosti na radnom mjestu kojima se u obzir uzimaju profesionalni i psihosocijalni rizici utemeljeni na spolu, ulagati u javne službe za zapošljavanje koje mogu pružiti vodstvo ženama svih dobi u potrazi za poslom i uvesti fleksibilna pravila za prijelaz iz radnog odnosa u mirovinu;”
„12. pozdravlja aktivnu ulogu Srbije u međunarodnoj i regionalnoj policijskoj i pravosudnoj suradnji, napredak koji je postignut u borbi protiv organiziranog kriminala te donošenje prve nacionalne procjene opasnosti od teškog i organiziranog kriminala u Srbiji; poziva Srbiju da poveća napore u istrazi širih kriminalnih mreža, poboljša financijske istrage i policijske mjere utemeljene na obavještajnim informacijama kao i da ostvari dobre rezultate u pogledu pravomoćnih presuda; poziva Srbiju da u potpunosti provede Zakon o policiji, donesen 16. veljače 2016., da se uskladi sa zakonodavstvom EU-a u pogledu zapljene imovine stečene kaznenim djelima te da uspostavi sigurnu platformu za razmjenu obavještajnih podataka među tijelima kaznenog progona; pozdravlja nedavne izmjene Zakona o državnoj imovini i naglašava da se mora osigurati njegova transparentna i nediskriminirajuća provedba te da se moraju donijeti daljnje mjere kako bi se u potpunosti postigla pravna jasnoća u pogledu prava vlasništva; poziva na dodatne napore u rješavanju problema opsega, provedbe i učinaka Zakona o organizaciji i nadležnosti državnih organa u postupku za ratne zločine; poziva vlasti da rješavaju slučajeve uporabe prekomjerne sile policije nad građanima; sa zabrinutošću primjećuje sporne događaje u beogradskoj četvrti Savamala, a posebno uništavanje privatnog vlasništva, te poziva na brzo rješavanje tog problema i na punu suradnju s pravosudnim tijelima u istragama kako bi se počinitelji priveli pravdi;”
2.dio
„poziva vlasti da se suzdrže od optužbi, pritisaka i napada usmjerenih na članove civilnog pokreta „Ne da(vi)mo Beograd”;”
EFDD:
§ 8
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „i svoju politiku o Rusiji; izražava žaljenje zbog održavanja zajedničkih vojnih vježbi Srbije i Rusije;”
Cjelokupni tekst osim riječi: „ne bi trebalo koristiti za ometanje procesa pristupanja EU-u nego”
2.dio
te riječi
§ 1
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „euroatlantska integracija te zemlje i kako bi se ostvario”
2.dio
te riječi
§ 5
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „euroatlantskih”
2.dio
te riječi
§ 7
1.dio
„ističe da postojeći izazovi s kojima je suočena Europska unija (Brexit, migracije, radikalizam itd.) ne bi smjeli omesti proces proširenja”
2.dio
„upravo suprotno, ti su izazovi pokazali potrebu za potpunom integracijom zapadnog Balkana u strukture EU-a kako bi se poboljšalo i produbilo partnerstvo u cilju prevladavanja međunarodnih kriza”
§ 32
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „poziva na to da se poduzmu koraci u cilju unapređivanja fiskalne discipline i transparentnosti te povećanja kapaciteta proračunskog planiranja; potiče načelo uravnoteženog proračuna”
2.dio
te riječi
§ 36
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „ističe da je potrebno postići napredak u pogledu otvaranja tržišta električne energije i razvijati konkurentnost na tržištu plina i električne energije kako bi se komunalna poduzeća razdvojila u skladu s trećim energetskim paketom EU-a”
2.dio
te riječi
§ 38
1.dio
„pohvaljuje tu zemlju zbog konstruktivne uloge i suradnje te uloženih golemih napora u rješavanje izazova migracijske krize, čime je znatno doprinijela sigurnosti i stabilnosti EU-a” i „u tom pogledu”
2.dio
„poziva” i „Komisiju da toj zemlji omogući sve potrebne alate za ublažavanje krize; preporučuje daljnje mjere i korake u skladu s međunarodnim humanitarnim pravom kako bi se poboljšao njezin sustav azila, osigurali nužni kapaciteti za sprečavanje i suzbijanje trgovine ljudima i trgovine migrantima, uključujući sporazume o suradnji sa susjednim državama u borbi protiv kriminala, te zajamčilo djelotvorno upravljanje granicama”
amandman 1
1.dio
„podupire u vezi s tim prijedlog UN-ova izaslanika Nimetza o složenom imenu uz geografsku oznaku”
2.dio
„dokle god to ne utječe na makedonsku nacionalnost, identitet, kulturu i jezik”
EFDD, GUE/NGL:
§ 42
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „poziva makedonske vlasti da se usklade i s restriktivnim mjerama EU-a protiv Rusije nakon nezakonitog pripajanja Krima”
„pozdravlja produljenje mandata MONUSCO-a i djelovanje posebnog predstavnika glavnog tajnika za Demokratsku Republiku Kongo u cilju zaštite civila i poštovanja ljudskih prava u kontekstu održavanja izbora”
2.dio
„naglašava da je „neutralizirati oružane skupine“ i prvotni i trenutačni mandat koji se odnosi na sve UN-ove postrojbe u zemlji; poziva cjelokupan sastav MONUSCO-a da u punoj mjeri intervenira i zaštiti stanovništvo od oružanih skupina, da zaštiti žene od silovanja i ostalih oblika seksualnog nasilja te da ne dopusti bilo kakva ograničenja djelovanja s obzirom na nacionalni zapovjedni lanac”
Razno:
Daniel Caspary (Kluba zastupnika PPE-a) i Notis Marias (Klub zastupnika ECR-a) također su potpisnici zajedničkog prijedloga rezolucije RC-B8-0397/2017.
11. Trenutačno stanje provedbe Pakta o održivosti za Bangladeš