A Bizottság javaslatának elutasítására irányuló javaslat
A Bizottság javaslatának elutasítására irányuló javaslat
8
EFDD
NSz
-
96, 583, 20
Ideiglenes megállapodás
Ideiglenes megállapodás
6
bizottság
NSz
+
575, 76, 46
Közös nyilatkozat
7
bizottság
+
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
EFDD:
8.mód.
10. A társaságiadó-információk egyes vállalkozások és fióktelepek általi közzététele ***I
Jelentés: Hugues Bayet és Evelyn Regner (A8-0227/2017)
Tárgy
Mód. sz.
Szerző
NSz stb.
Szavazat
NSz/ESz – észrevételek
A Bizottság javaslatának elutasítására irányuló javaslat
68
EFDD
NSz
-
43, 625, 30
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás
1-7 9-15 17 19 21-25 27 29-31 33-44 47-48 50-58
bizottság
+
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazás
8
bizottság
rész.
1
+
2/ESz
-
326, 367, 3
20
bizottság
rész.
1
+
2/ESz
+
389, 300, 6
48b. cikk, 1. bek., 1. albek.
60
EFDD
NSz
-
313, 381, 2
75
GUE/NGL
-
26
bizottság
+
48b. cikk, 3. bek., 1. albek.
61jav
EFDD
NSz
-
313, 382, 1
76
GUE/NGL
-
28
bizottság
+
48b. cikk, 5. bek., a) pont
62
EFDD
NSz
-
313, 380, 3
77
GUE/NGL
-
32
bizottság
+
48b. cikk, 2. bek.
63
EFDD
-
64
EFDD
-
65
EFDD
NSz
+
374, 320, 2
48b. cikk, 3. bek., 3. albek. után
83
S&D
ESz
+
353, 331, 14
45
bizottság
↓
48b. cikk, 3. bek., 3. albek. után
84
S&D
NSz
-
284, 392, 21
85
S&D
NSz
-
330, 356, 10
69jav
PPE
rész.
1/ESz
+
372, 211, 113
2
+
46
bizottság
rész.
1
↓
2
↓
48b. cikk, 3. bek., 3. albek. után
86
S&D
NSz
-
332, 353, 11
70jav
PPE
ESz
+
346, 211, 133
49
bizottság
↓
48b. cikk, 3. bek., 3. albek. után
81
GUE/NGL
-
1.preb.
71
GUE/NGL
-
6.preb.
16
bizottság
+
72
GUE/NGL
↓
9.preb.
18
bizottság
+
73
GUE/NGL
↓
59
EFDD
NSz
↓
9.preb. után
82
S&D
ESz
+
355, 334, 7
szavazás: a Bizottság javaslata
NSz
+
534, 98, 62
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
EFDD:
59., 60., 61., 62., 65., 68. mód.
S&D:
84., 85., 86. mód.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PPE:
8.mód.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „A BEPS kezdeményezés nem tett eleget a G20 csoport pénzügyminiszterei által Szentpétervárott, 2013 szeptemberében tett ígéretnek, amelyben azok kijelentették, hogy »a nyereséget a nyereség alapjául szolgáló gazdasági tevékenységek végzése és az értékteremtés helyén kell megadóztatni«.19a Mivel a BEPS folyamat nem volt képes elérni eredeti célkitűzéseit, még hangsúlyosabbá vált, hogy valamennyi multinacionális vállalkozás esetében szigorúbb országonkénti jelentéstételt alkalmazzanak.”
2.rész
a fenti szövegrész
20.mód.
1.rész
„A vállalkozások és a fióktelepek társaságiadó-információkkal kapcsolatos jelentéstételéhez kötődő és a 2013/34/EU irányelv alapján tagállami szankciókat eredményező jogsértéseit a Bizottság által kezelt nyilvános jegyzékben szerepeltetni kell.”
2.rész
„A szankciók között közigazgatási bírságoknak vagy a nyilvános ajánlati felhívásokból és az uniós strukturális alapokból származó finanszírozás odaítéléséből való kizárásnak is szerepelnie kell.”
S&D:
46.mód.
1.rész
„A tagállamoknak ezt a kihagyást az illetékes nemzeti hatóság előzetes engedélyéhez kell kötniük. A vállalkozás minden évben új engedélyt kér az illetékes hatóságtól, amely a helyzet új felmérése alapján határoz.”
2.rész
„Amennyiben a kihagyott információ már nem felel meg a (3a) albekezdésben meghatározott követelménynek, azt haladéktalanul nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenni.”
69.mód.
1.rész
„A tagállamoknak ezt a kihagyást az illetékes nemzeti hatóság előzetes engedélyéhez kell kötniük. A vállalkozás minden évben új engedélyt kér az illetékes hatóságtól, amely a helyzet új felmérése alapján határoz.”
2.rész
„Amennyiben a kihagyott információ már nem felel meg a (3a) albekezdésben meghatározott követelménynek, azt haladéktalanul nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenni. A közzétételi időszak végétől kezdődően a vállalkozás – számtani átlag formájában – visszamenőleges hatállyal is közzéteszi az e cikkben előírt információkat a közzétételi időszakot megelőző évekre vonatkozóan.”
Egyéb
A 66., 67., 74., 78., 79. és 80. módosítást visszavonták.
11. Ukrajnára vonatkozó ideiglenes autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I
12. 2. sz. költségvetés-módosítási tervezet a 2017. évi általános költségvetéshez a 2016-os pénzügyi év többletének a költségvetésbe történő beállításáról
14. Az emberi jogoknak a háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények, többek között népirtás során elkövetett megsértése elleni fellépés
Az előadó a következő szóbeli módosítást javasolta a 4. bekezdéshez:
„4. hangsúlyozza, hogy nem helyénvaló olyan tevékenységek magántulajdonban lévő biztonsági cégekhez történő kiszervezése, amelyek erőszak alkalmazásával és/vagy erőszakos cselekményekben való aktív részvétellel járnak, kivéve önvédelem esetén, és hogy a magántulajdonban lévő biztonsági cégek semmilyen körülmények között nem vehetnek részt, illetve nem végezhetnek kihallgatásokat; hangsúlyozza, hogy az EU biztonsága és védelme terén elsődleges fontosságú a nemzeti fegyveres erők megerősítése, amelyeket a magántulajdonban lévő biztonsági cégek csak kiegészíthetnek anélkül, hogy beleszólhatnának a stratégiai döntésekbe; kiemeli, hogy a magántulajdonban lévő biztonsági cégek hadműveletekben való részvételét indokokhoz, konkrét mutatók alapján ellenőrizhető, meghatározott célokhoz és kimerítően részletezett költségvetéshez, valamint pontos kezdő és záró dátumhoz kell kötni, és annak szigorú etikai kódex betartása mellett kell zajlania; rámutat, hogy a fegyveres és biztonsági erők külföldön végzett munkája alapvető értéket jelent a béke fenntartásához és a konfliktusok megelőzéséhez, továbbá azt követően a társadalom újjáépítéséhez és a nemzeti megbékéléshez;”
16. Munkakörülmények és bizonytalan foglalkoztatás
szavazás: állásfoglalás (a szöveg egésze) (EMPL bizottság)
NSz
+
504, 111, 59
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
ENF:
2.mód.
S&D:
31., 34., 45. bek.
Külön szavazásra irányuló kérelmek
Képviselők:
5., 6., 10., 46., 58. bek.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
Képviselők:
9.bek.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „a rugalmasság és a biztonság közötti egyensúly megteremtése,” és „a munkáltatókat terhelő alacsony adminisztratív terhek,”
2.rész
a fenti szövegrész
24.bek.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „és azokat semmilyen körülmények között nem szabad a migráció ellenőrzésére szolgáló mechanizmusként használni”
2.rész
a fenti szövegrész
27.bek.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „a Bizottságot és”
2.rész
a fenti szövegrész
31.bek.
1.rész
„kéri a Bizottságot, hogy folytassa a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv célzott felülvizsgálatát, illetve vizsgálja felül a kölcsönzött munkavállalókról szóló irányelvet annak érdekében, hogy minden munkavállaló részére biztosítsák az alapvető szociális jogokat,”
2.rész
„ideértve az ugyanazon helyen egyenlő munkáért járó egyenlő díjazást is;”
34.bek.
1.rész
„megjegyzi, hogy tekintettel arra a számos munkavállalóra, különösen a fiatalokra, akik származási országukat elhagyva másik tagállamban keresnek munkalehetőséget, sürgősen megfelelő intézkedéseket kell kidolgozni annak érdekében, hogy egyetlen munkavállaló se maradjon szociális és munkajogi védelem nélkül; felhívja ezzel kapcsolatban a Bizottságot és a tagállamokat az uniós munkaerőpiaci mobilitás további javítására, ugyanakkor az egyenlő bánásmód elvének fenntartására, a bérek védelmére és a szociális előírások megőrzésére, valamint a szociális jogok teljes hordozhatóságának garantálására;”
2.rész
„felhívja az összes tagállamot, hogy hozzanak létre olyan szociális és foglalkoztatási politikákat, amelyek ugyanazon a munkahelyen egyenlő jogokat és egyenlő béreket biztosítanak;”
45.bek.
1.rész
„felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy küzdjenek a be nem jelentett munkavégzés, a színlelt önfoglalkoztatás és az illegális foglalkoztatási gyakorlatok valamennyi formája ellen, amelyek aláássák a munkavállalók jogait és a szociális biztonsági rendszereket;”
2.rész
„ismét hangot ad azon véleményének, hogy valamennyi jövőbeli foglalkoztatási politikának ki kell terjednie a kötetlen munkaidős szerződések betiltására;”