eliminazione dei termini "si impegna ad adoperarsi maggiormente per coinvolgere la comunità turco-cipriota nei preparativi per la sua piena integrazione nell'UE e invita la Commissione a fare lo stesso;"
ENF:
§ 1
prima parte:
"sottolinea che il 2016 è stato un anno difficile per la popolazione turca a causa della guerra tuttora in corso in Siria, dell'elevato numero di rifugiati, del conflitto nella regione sudorientale, di una serie di odiosi attacchi terroristici"
seconda parte:
"e di un violento tentativo di colpo di Stato in cui sono rimaste uccise 248 persone; ribadisce la sua ferma condanna del tentativo di colpo di Stato del 15 luglio ed esprime la propria solidarietà al popolo turco; riconosce il diritto e la responsabilità del governo turco di attivarsi per assicurare i colpevoli alla giustizia garantendo nel contempo il rispetto dello Stato di diritto e il diritto a un processo equo;"
§ 8
prima parte:
"invita la Commissione e gli Stati membri, conformemente al quadro di negoziazione, a sospendere senza indugio i negoziati di adesione con la Turchia"
seconda parte:
"se il pacchetto di riforme costituzionali verrà attuato senza modifiche; sottolinea, prendendo atto delle osservazioni della Commissione di Venezia sulla riforma costituzionale, che le modifiche costituzionali proposte non rispettano i principi fondamentali della separazione dei poteri né garantiscono un sistema adeguato di bilanciamento dei poteri, e non sono in linea con i criteri di Copenaghen; invita la Commissione, gli Stati membri e la Turchia a tenere un dibattito aperto e franco a proposito dei settori di reciproco interesse nei quali sarebbe possibile una cooperazione intensificata; sottolinea che qualsiasi impegno politico tra l'UE e la Turchia dovrebbe basarsi su norme di condizionalità concernenti il rispetto della democrazia, dello Stato di diritto e dei diritti fondamentali;"
§ 17
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "si rammarica del fatto che le marce LGBTI ad Ankara e Istanbul siano state vietate per il secondo anno consecutivo; è seriamente preoccupato per la violenza di genere, la discriminazione, l'incitamento all'odio nei confronti delle minoranze, i reati d'odio e le violazioni dei diritti umani delle persone LGBTI; invita la Turchia ad adottare adeguate misure intese a prevenire e punire l'incitamento all'odio o i reati contro le minoranze; invita la Turchia ad armonizzare la legislazione nazionale con la convenzione di Istanbul del Consiglio d'Europa, ratificata nel 2014; accoglie con favore la strategia nazionale e il piano d'azione del governo per i Rom e invita il governo turco ad avviare l'attuazione della strategia e a istituire un meccanismo di monitoraggio e valutazione;"
seconda parte:
tali termini
§ 21
prima parte:
"invita la Turchia ad allineare maggiormente la propria politica estera a quella dell'UE; chiede di intensificare la cooperazione e il coordinamento relativo alle sfide in materia di politica estera tra l'UE e la Turchia;"
seconda parte:
"è del parere che il ministro degli Esteri turco dovrebbe essere invitato a partecipare, caso per caso, alle riunioni del consiglio "Affari esteri" quando ciò risulti opportuno;"
terza parte:
"raccomanda al Consiglio di invitare il governo turco a un vertice per discutere le relazioni UE-Turchia;"
§ 25
prima parte:
"invita la Commissione a tenere conto degli ultimi sviluppi in Turchia durante la revisione intermedia dei fondi a titolo dello strumento di assistenza preadesione nel 2017 e a interrompere l'erogazione dei fondi di preadesione"
seconda parte:
"in caso di sospensione dei negoziati di adesione; esorta la Commissione, qualora si verifichi tale situazione, a utilizzare detti fondi per sostenere direttamente la società civile turca e i rifugiati in Turchia nonché a investire maggiormente nei programmi di scambio interpersonali, quali i programmi Erasmus+ per studenti, accademici e giornalisti;"
visto 8
prima parte:
"visti la dichiarazione della Comunità europea e dei suoi Stati membri del 21 settembre 2005, che prevede fra l'altro che il riconoscimento di tutti gli Stati membri sia una componente necessaria dei negoziati"
seconda parte:
"e in cui si evidenzia la necessità che la Turchia attui pienamente ed effettivamente il protocollo aggiuntivo all'accordo di Ankara in relazione a tutti gli Stati membri eliminando tutti gli ostacoli alla libera circolazione delle merci senza pregiudizi né discriminazioni,"
Verts/ALE, EFDD
§ 27
prima parte:
"elogia l'impegno del governo turco e delle ONG locali nonché l'ospitalità dimostrata dalla popolazione nell'accogliere circa 3 milioni di rifugiati; prende atto della dichiarazione UE-Turchia in materia di migrazione e incoraggia gli Stati membri ad avviare il programma di reinsediamento volontario dei rifugiati più vulnerabili presenti in Turchia; invita la Commissione a garantire investimenti a lungo termine, a favore sia dei rifugiati che delle comunità che li accolgono in Turchia, nonché un'adeguata spesa dei fondi; incoraggia il governo turco a garantire permessi di lavoro e l'accesso all'assistenza sanitaria a tutti i rifugiati siriani e ad assicurare l'accesso all'istruzione ai bambini siriani" tranne i termini "prende atto della dichiarazione UE-Turchia in materia di migrazione e incoraggia gli Stati membri ad avviare il programma di reinsediamento volontario dei rifugiati più vulnerabili presenti in Turchia"
seconda parte:
"prende atto della dichiarazione UE-Turchia in materia di migrazione e incoraggia gli Stati membri ad avviare il programma di reinsediamento volontario dei rifugiati più vulnerabili presenti in Turchia"
terza parte:
"invita Ankara e l'UE a proseguire i loro sforzi congiunti di pattugliamento nel Mar Egeo, a intensificare gli sforzi per combattere il traffico di migranti e ad attuare pienamente ed efficacemente l'accordo di riammissione UE‑Turchia così come gli accordi bilaterali di riammissione conclusi con la Bulgaria e la Grecia;" tranne i termini "l'accordo di riammissione UE‑Turchia così come"
quarta parte:
"l'accordo di riammissione UE‑Turchia così come"
Varie
L'emendamento 23 è stato ritirato.
Renate Sommer ha proposto il seguente emendamento orale al § 16:
"16. esprime profonda preoccupazione per la mancanza di rispetto della libertà religiosa, per la discriminazione nei confronti delle minoranze religione, tra cui i cristiani e gli aleviti, e per la violenza per motivi religiosi, compresi attacchi verbali e fisici, la stigmatizzazione e la pressione sociale nelle scuole, nonché i problemi concernenti la capacità di stabilire legittimamente un luogo di culto; invita le autorità turche a promuovere riforme positive ed efficaci nel settore della libertà di pensiero, coscienza e religione, offrendo alle comunità religiose la possibilità di ottenere personalità giuridica, consentendo alle fondazioni di pubblica utilità di eleggere i propri organi di governo, abolendo ogni restrizione a livello di formazione, nomina e successione all'interno del clero, rispettando tutte le sentenze della CEDU applicabili e le raccomandazioni della Commissione di Venezia, nonché eliminando ogni forma di discriminazione o barriera fondata sulla religione; invita la Turchia a rispettare il carattere distinto e l'importanza del Patriarcato ecumenico e a riconoscerne la personalità giuridica; ribadisce la necessità di consentire la riapertura del seminario di Halki e di eliminare tutti gli ostacoli al suo corretto funzionamento; è preoccupato per il recente sequestro delle chiese nella regione di Diyarbakir; esorta il governo a restituirle ai legittimi proprietari; esorta le autorità turche a combattere seriamente tutte le manifestazioni di antisemitismo all'interno della società;"
2. Costituzione, attribuzioni, composizione numerica e durata del mandato della commissione speciale sul terrorismo
proposta di decisione B8-0477/2017 (Conferenza dei presidenti)
§ 1, introduzione
1
S&D, GUE/NGL
AN
-
268, 348, 18
§ 1, lett a
2
S&D, GUE/NGL
AN
-
272, 344, 14
§ 1, lett b
3
S&D, GUE/NGL
-
§ 1, lett d
4
S&D, GUE/NGL
-
§ 1, lett f
5
S&D, GUE/NGL
-
§
testo originale
vs
1
+
2
+
§ 1, dopo lett g
6
S&D, GUE/NGL
vs
1
-
2
-
§ 1, lett j
7
S&D
vs
1
-
2
-
cons C
§
testo originale
vs
1
+
2
+
votazione: risoluzione (insieme del testo)
AN
+
527, 73, 36
Richieste di votazione per appello nominale
GUE/NGL:
emm 1, 2
ALDE:
votazione finale
Richieste di votazione per parti separate
Verts/ALE:
cons C
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "nonché l'interoperabilità delle banche dati per la condivisione delle informazioni a livello europeo"
seconda parte:
tali termini
§ 1, lett f
prima parte:
"valutare la disponibilità e l'efficacia di tutte le risorse assegnate alle autorità competenti coinvolte nella lotta al terrorismo (polizia, esercito, giustizia, bilancio, intelligence, sorveglianza, informazione, informatica, ecc.) negli Stati membri e a livello di UE; analizzare le eventuali carenze nella cooperazione di polizia e gli ostacoli pratici alla cooperazione transfrontaliera tra le autorità di contrasto nelle indagini connesse alla lotta al terrorismo,"
seconda parte:
"individuando i limiti tecnici, strutturali e giuridici delle capacità di indagine;"
em 6
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "l'efficacia della"
seconda parte:
tali termini
em 7
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "la possibilità"
seconda parte:
tali termini
3. I casi del vincitore del premio Nobel Liu Xiaobo e di Lee Ming-che
l'insieme del testo tranne i termini "e dai suoi Stati membri"
seconda parte:
tali termini
GUE/NGL
cons O
prima parte:
"considerando che nel 2016 gli eritrei fuggiti dal loro paese rappresentavano il quarto gruppo più numeroso a rischiare la vita nel pericoloso viaggio verso l'Europa (dopo i siriani, gli iracheni e gli afghani), affrontando le angherie di trafficanti senza scrupoli per intraprendere l'insidiosa traversata del Mediterraneo;"
seconda parte:
"che, pertanto, la situazione in Eritrea ha conseguenze dirette sull'Europa, dal momento che, se nel paese venissero rispettati e tutelati i diritti umani e le persone potessero vivere libere dalla paura, gli eritrei potrebbero tornare in patria"
6. Fondo europeo per lo sviluppo sostenibile (EFSD) e istituzione della garanzia dell'EFSD e del fondo di garanzia EFSD ***I
Relazione: Eduard Kukan, Doru-Claudian Frunzulică ed Eider Gardiazabal Rubial (A8-0170/2017)
Oggetto
Em.n.
Autore
AN, ecc.
Votazione
Votazioni per AN/VE – osservazioni
accordo provvisorio
accordo provvisorio
106
commissione
AN
+
503, 78, 51
7. Utilizzi consentiti di determinate opere e altro materiale protetto a beneficio delle persone non vedenti, con disabilità visive o con altre difficoltà nella lettura di testi a stampa ***I
8. Scambio transfrontaliero di copie in formato accessibile di determinate opere e altro materiale protetto a beneficio delle persone non vedenti, con disabilità visive o con altre difficoltà nella lettura di testi a stampa ***I
emendamenti della commissione competente - votazione in blocco
1-9 11-63 65 67-72
commissione
+
art 16, § 2
64
commissione
vs
1
+
2/VE
+
479, 125, 2
74
GUE/NGL
AN
↓
art 16, § 3, comma 2
66S
commissione
-
75
GUE/NGL
-
dopo cons 5
10
commissione
+
73
GUE/NGL
-
votazione: proposta della Commissione
AN
+
535, 73, 25
Richieste di votazione per appello nominale
GUE/NGL
em 74
Richieste di votazione per parti separate
GUE/NGL
em 64
prima parte:
"Le autorità competenti pubblicano nella sua interezza la decisione finale di cui all'articolo 14."
seconda parte:
"Tuttavia, qualora uno dei contribuenti interessati affermi che determinati punti della decisione contengono informazioni commerciali, industriali o professionali sensibili, le autorità competenti tengono conto di tali argomentazioni e pubblicano la decisione nel modo più completo possibile, cancellando però le parti sensibili. Pur proteggendo i diritti costituzionali dei contribuenti, in particolare per quanto riguarda le informazioni la cui pubblicazione rivelerebbe in modo chiaro ed evidente alla concorrenza informazioni industriali e commerciali sensibili, le autorità competenti si adoperano per garantire la massima trasparenza mediante la pubblicazione della decisione finale."
l'insieme del testo tranne i termini "ricorda le posizioni adottate dal Parlamento riguardo a tali obiettivi;"
seconda parte:
tali termini
§ 40
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "chiede inoltre alla Commissione di rivedere e rafforzare, al più tardi entro il 2020, il quadro 2030 per il clima e l'energia e il contributo dell'UE stabilito a livello nazionale"
seconda parte:
tali termini
§ 89
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "facendo fronte, nel contempo, anche alle emissioni di metano"
seconda parte:
tali termini
cons H
prima parte:
"considerando che gli obiettivi della strategia Europa 2020 in materia di cambiamento climatico e sostenibilità energetica sono: di ridurre le emissioni di gas a effetto serra (GES) del 20 %, soddisfare il 20 % della domanda energetica dell'UE con fonti rinnovabili e aumentare del 20 % l'efficienza energetica; considerando che l'UE si è impegnata a ridurre le emissioni interne di gas a effetto serra di almeno il 40 % entro il 2030 rispetto ai livelli del 2005, fatto salvo un meccanismo di aumento nel quadro dell'accordo di Parigi;"
seconda parte:
"che il Parlamento ha chiesto, entro il 2030, un obiettivo vincolante in materia di efficienza energetica del 40 % e un obiettivo vincolante per le fonti energetiche rinnovabili di almeno il 30 %, sottolineando che tali obiettivi dovrebbero essere attuati attraverso singoli obiettivi nazionali;"
PPE:
§ 28
prima parte:
"invita la Commissione a intensificare gli sforzi in quanto attore globale nella protezione dell'importante ecologia e ambiente dell'Artico;"
seconda parte:
"esorta vivamente la Commissione a non permettere politiche che incentivino lo sfruttamento dei combustibili fossili nell'Artico;"
§ 98
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "dei diversi metodi di allevamento e"
seconda parte:
tali termini
S&D:
§ 92
prima parte:
"sottolinea che, stando ai dati della Commissione, oltre il 50 % dei cereali dell'UE è utilizzato per nutrire gli animali; constata che l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura ha ammonito che l'ulteriore utilizzo dei cereali come mangime per animali potrebbe minacciare la sicurezza alimentare riducendo il grano disponibile per il consumo umano;"
seconda parte:
"osserva che, secondo le ricerche, per ogni 100 calorie di cereali utilizzati per l'alimentazione animale, solo 17-30 calorie entrano nella catena alimentare umana sotto forma di carne e latte; sottolinea che gli studi della FAO sostengono che gli animali da allevamento dovrebbero essere nutriti con materiali non commestibili per gli essere umani, come i pascoli, i residui dei raccolti e i rifiuti alimentari inevitabili;"
ENF:
§ 3
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "di integrare tutti gli aspetti dell'Agenda 2030 nel semestre europeo e"
seconda parte:
tali termini
§ 84
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "come i rom"
seconda parte:
tali termini
EFDD:
em 6
prima parte:
"considerando che il commercio internazionale, se adeguatamente regolamentato, può essere un potente motore di sviluppo e crescita economica, ma può anche contribuire all'inquinamento globale e alla perdita di biodiversità, in virtù del trasporto in tutto il mondo di beni e merci nonché dell'introduzione di specie esotiche invasive, che costituiscono una causa fondamentale della perdita di biodiversità; che un'ampia quota delle importazioni dell'UE proviene dai paesi in via di sviluppo; che l'Agenda 2030 riconosce che il commercio può essere un mezzo per conseguire gli OSS, nella misura in cui apporta vantaggi reciproci"
seconda parte:
"e non genera concorrenza sleale;"
ECR, ENF
§ 50
prima parte:
"invita la Commissione e gli Stati membri a rimodulare il loro approccio nei confronti della migrazione, al fine di sviluppare una politica di migrazione in linea con l'OSS 10 e una percezione dei migranti e richiedenti asilo basata sui fatti, di contrastare la xenofobia e la discriminazione nei confronti dei migranti nonché di investire in motori fondamentali per lo sviluppo umano;"
seconda parte:
"ribadisce le sue preoccupazioni in merito al fatto che le nuove politiche e gli strumenti finanziari volti ad affrontare le cause alla base della migrazione irregolare e forzata potrebbero essere attuati a scapito degli obiettivi di sviluppo"
terza parte:
"e chiede un ruolo di controllo più incisivo del Parlamento europeo al riguardo, onde garantire che i nuovi strumenti di finanziamento siano compatibili con la base giuridica, i principi e gli impegni dell'UE, in particolare con l'Agenda 2030;"
quarta parte:
"respinge l'idea che la condizionalità degli aiuti fondata sui controlli alle frontiere, sulla gestione dei flussi migratori o sugli accordi di riammissione debba costituire la base del partenariato e della cooperazione allo sviluppo con i paesi terzi;"
ECR, PPE
§ 51
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "compresa la salute e l'educazione sessuale e riproduttiva"
seconda parte:
tali termini
§ 87
prima parte:
l'insieme del testo tranne il termine: "colza"
seconda parte:
tale termine
§ 111
prima parte:
"invita la Commissione e gli Stati membri a riformare al più presto le regole dell'Unione relative all'approvazione dei pesticidi,"
seconda parte:
"stabilendo nel contempo obiettivi vincolanti di riduzione circa il loro utilizzo;"
11. Promozione della coesione e dello sviluppo nelle regioni ultraperiferiche dell'UE
"constata che la scomparsa delle quote e dei prezzi garantiti avviata dalla riforma dell'OCM dello zucchero del 2005 indebolisce i produttori di canna da zucchero delle RUP; insiste sulla necessità di mantenere l'insieme dei dispositivi specifici attuati nel quadro dell'articolo 349 TFUE per consentire la competitività sostenibile di questo settore;"
seconda parte:
"chiede l'istituzione di un meccanismo di sostegno a favore dei piantatori di canna in caso di ribasso dei prezzi mondiali dello zucchero;"
§ 22
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "e a prevedere misure supplementari"
seconda parte:
tali termini
§ 23
prima parte:
"ricorda che la produzione di banane svolge un ruolo chiave nel tessuto socioeconomico di alcune RUP; invita pertanto a mantenere"
seconda parte:
"e, se del caso, a incrementare il sostegno a favore dei produttori;"
Deputati
§ 18
prima parte:
l'insieme del testo tranne i termini "in particolare per quanto riguarda il sostegno specifico al trasporto di persone e merci"