Предложение за резолюция B8-0499/2017 (PPE, S&D, ECR, ALDE, GUE/NGL, Verts/ALE, EFDD)
§ 1
1
ENF
-
§
оригинален текст
поотд.
+
§ 2
2
ENF
-
§
оригинален текст
поотд.
+
§ 3
9
PPE
ЕГ
-
231, 427, 17
3
ENF
-
§ 7
10
PPE
-
§ 8
4
ENF
-
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
съображение И
5
PPE
-
съображение Н
6
PPE
-
гласуване: резолюция (целия текст)
+
Искания за гласуване поотделно
PPE:
§§ 1, 2
Искания за разделно гласуване
GUE/NGL:
§ 8
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „Комисията, Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) и Съвета да използват двустранни и многостранни канали, за да отправят настойчив призив към“
2-ра част:
тези думи
Разни
Изменения 7 и 8 бяха оттеглени.
14. Присъединяване на ЕС към Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие
Междинен доклад: Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy и Anna Maria Corazza Bildt (A8-0266/2017)
Предмет
Изм. №
Автор
ПГ и т.н.
Гласуване
Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки
§ 4
§
оригинален текст
разд.
1/ЕГ
+
454, 163, 45
2/ЕГ
+
402, 221, 37
3
+
§ 9, буква к
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 9, буква м
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 13
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
§ 15
§
оригинален текст
поотд./ЕГ
+
339, 307, 25
съображение И
§
оригинален текст
разд.
1
+
2
+
Съображение С
§
оригинален текст
поотд.
+
съображение АА
§
оригинален текст
разд.
1
+
2/ЕГ
+
384, 276, 8
гласуване: резолюция (целия текст)
ПГ
+
489, 114, 69
Искания за гласуване поотделно
PPE:
съображение С, § 15
Искания за разделно гласуване
PPE:
съображение И
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „и ЛГБТИ лица“
2-ра част:
тези думи
съображение АА
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „както и мерки за улесняване на достъпа на жертвите до жилищно настаняване и работа,“
2-ра част:
тези думи
§ 4
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „включително на безопасен и законен аборт,“ и „и безопасен и законен аборт“
2-ра част:
„включително на безопасен и законен аборт,“
3-та част:
„и безопасен и законен аборт“
§ 9, буква к
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „като например жени с увреждания, жени бежанци, деца жертви, бременни жени, ЛБТИ жени и жени, нуждаещи се от допълнителна подкрепа,“
2-ра част:
тези думи
§ 9, буква м
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „образованието в областта на сексуалната култура и взаимоотношенията,“
2-ра част:
тези думи
§ 13
1-ва част:
„призовава Комисията да преразгледа действащото понастоящем рамково решение на ЕС относно борбата с определени форми и прояви на расизъм и ксенофобия посредством наказателното право,“
2-ра част:
„за да включи сексизма, престъпленията, продиктувани от предразсъдъци, и подбуждането към омраза въз основа на сексуална ориентация, полова идентичност и полови характеристики“
15. Въздействие на международната търговия и търговските политики на ЕС върху световните вериги за създаване на стойност
„предупреждава за отрицателното въздействие от разширяването на търговията и либерализацията върху качеството на заетостта, както и за риска от увеличаване на трафика на хора с цел трудова експлоатация;“
2-ра част:
„подчертава, че често жените са засегнати в най-голяма степен, както и че при жените много често трафикът на хора с цел трудова експлоатация протича паралелно със сексуален трафик и убийства;“
Разни
В параграф 21 „ISO 2600“ да се чете като: „ISO 26000“.