6. Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto: EGF/2017/002 FI/Microsoft 2
Mietintö: Petri Sarvamaa (A8-0278/2017) (parlamentin jäsenten enemmistö ja 3/5 annetuista äänistä)
Kohde
NHÄ jne.
Äänestys
NHÄ/KÄ ja huomautukset
kertaäänestys
NHÄ
+
600, 83, 9
7. EU:n päästökauppajärjestelmä: voimassa olevan ilmailutoimintaa koskevan rajoitetun soveltamisen jatkaminen ja maailmanlaajuisen markkinaperusteisen toimenpiteen vuonna 2021 alkavan täytäntöönpanon valmisteleminen ***I
“Unionin tasolla on hyväksytty useita säädöksiä, joiden tarkoituksena on estää Euroopan ilmatilan pirstoutuminen, jotta voidaan lisätä ilmaliikenteen sujuvuutta ja ilmatilan käytön valvontaa ja näin vähentää päästöjä.”
2.osa:
“CORSIA-järjestelmä olisi unionissa katsottava osaksi ICAOn toimenpidekokonaisuutta yhdessä sen kanssa, että jäsenvaltiot panevat kaikilta osin täytäntöön yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevan lainsäädännön, SESAR-hankkeen, GNSS-järjestelmän käytön satelliittinavigointiin ja yhteiset teknologia-aloitteet, kuten Clean Sky I ja Clean Sky II.”
3.osa:
“Kaikki päästöoikeuksien tulevasta huutokaupasta saadut tulot olisi varattava edellä mainittujen tutkimus- ja kehittämisohjelmien edistämiseen sekä yhteisiin hankkeisiin, joilla pyritään kehittämään joukko yhteentoimivia perusvalmiuksia kaikissa jäsenvaltioissa. Tämä koskee erityisesti sellaisia perusvalmiuksia, joilla parannetaan lentosuunnistusinfrastruktuuria, lentosuunnistuspalvelujen tarjoamista ja ilmatilan käyttöä, mitä eurooppalaisen ilmaliikenteen hallinnan yleissuunnitelman täytäntöönpano edellyttää.”
4.osa:
“Komission olisi myös esitettävä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus jäsenvaltioiden toimista, joita ne ovat toteuttaneet maailmanlaajuisen markkinaperusteisen toimenpiteen täytäntöön panemiseksi, jotta vähennetään ilmailualan kasvihuonekaasupäästöjä, mukaan lukien jäsenvaltioiden asetuksen (EU) N:o 525/2013 17 artiklan mukaisesti toimittamat tiedot tulojen käytöstä.”
ALDE:
tark. 17
1.osa:
“Tammikuun 1 päivästä 2021 alkaen 50 prosenttia päästöoikeuksista on myytävä huutokaupalla. Tätä prosenttiosuutta voidaan lisätä osana tämän direktiivin yleistä uudelleentarkastelua.”
2.osa:
“Jäljelle jäävät maksuttomat päästöoikeudet käytetään tarvittaessa 10 a artiklan 5 kohdan soveltamisen välttämiseksi vuodesta 2021 vuoteen 2030.”
tark. 36
1.osa:
“Tammikuun 1 päivästä 2021 alkaen 50 prosenttia päästöoikeuksista on myytävä huutokaupalla”
2.osa:
“edellyttäen, että ne eivät ole tarpeen 10 a artiklan 5 kohdan soveltamisen välttämiseksi vuodesta 2021 vuoteen 2030, missä tapauksessa ne käytetään tähän tarkoitukseen.”
8. Maankäytöstä, maankäytön muutoksesta ja metsätaloudesta aiheutuvien kasvihuonekaasujen päästöjen ja poistumien sisällyttäminen vuoteen 2030 ulottuviin ilmasto- ja energiapolitiikan puitteisiin ***I
asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset – yhtenä ryhmänä
1-23 25-50 52-64
valiokunta
+
Asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset – erillinen äänestys
24
valiokunta
osat
1/KÄ
+
391, 295, 8
2
+
3/KÄ
+
367, 320, 8
4
+
art.8, § 3, 2 alakohta
65
PPE
osat
1/NHÄ
+
365, 310, 17
2/NHÄ
+
345, 330, 13
3/NHÄ
+
569, 64, 61
51
valiokunta
↓
äänestys: komission ehdotus
NHÄ
+
532, 144, 20
Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt
Verts/ALE:
tark. 65
Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt
PPE:
tark. 24
1.osa:
“Puutuotteiden lisääntynyt kestävä käyttö voi vähentää päästöjä huomattavasti, koska puutuotteilla korvataan muita materiaaleja (muiden alojen energia- ja hiilidioksidi-intensiteetin osalta esimerkiksi sementin tuotanto vastaa noin kahdeksaa prosenttia maailmanlaajuisista hiilidioksidipäästöistä)”
2.osa:
“ja tehostaa kasvihuonekaasujen poistumia ilmakehästä. Tilinpitosäännöillä olisi varmistettava, että jäsenvaltiot ilmoittavat tileissä tarkasti muutokset puutuotteiden määrässä sinä ajankohtana, jona ne tapahtuvat, tehdäkseen näkyväksi ja kannustaakseen sellaisten puutuotteiden tehokasta käyttöä, joilla on pitkä elinkaari,”
3.osa:
“sen sijaan, että kannustettaisiin puutuotteiden käyttöä energianlähteenä.”
4.osa:
“Edistääkseen edelleen myönteisiä korvaavia vaikutuksia ja ottaakseen ne lukuun komission olisi delegoidulla säädöksellä sisällytettävä puutuotteita koskeviin laskelmiin enemmän tuotteita. Komission olisi annettava ohjeita menettelyllisistä kysymyksistä, jotka liittyvät puutuotteiden tilinpitoon.”
S&D:
tark. 65
1.osa:
“Kansallisessa metsätalouden tilinpitosuunnitelmassa on oltava kaikki liitteessä IV olevassa B jaksossa luetellut tiedot, ja sen on sisällettävä metsäalan uusi vertailutaso, joka perustuu nykyisiin metsänhoidon käytäntöihin parhaan saatavilla olevan tiedon mukaisesti, sellaisina kuin ne on raportoitu vuosina 2000–2012 kansallisten metsien metsätyyppiä ja ikäluokkaa kohden, ilmaistuna tonneina hiilidioksidiekvivalenttia vuodessa.”
2.osa:
“Jos jäsenvaltio lisää metsänkorjuuta noudattaen kestävän metsänhoidon käytäntöjä ja kansallisia toimintapolitiikkoja, jotka on annettu ennen metsäalan vertailutason vahvistamispäivää, seuraavien edellytysten on täytyttävä: a)hoidettu metsämaa on edelleen kasvihuonekaasujen nielu; ja b)pitkän aikavälin päästövähennysstrategiassa esitetään keinot ylläpitää tai lisätä kasvihuonekaasujen nieluja ja varantoja vuoteen 2050 mennessä niin, että voidaan saavuttaa Pariisin sopimuksen 4 artiklan 1 kohdassa määritetty tavoite, jonka mukaan ihmisen toiminnan aiheuttamien kasvihuonekaasupäästöjen ja nielujen aikaansaamien poistumien välillä on tasapaino kuluvan vuosisadan jälkipuoliskolla.”
3.osa:
“Komissio voi myöntää poikkeuksen peruskaudesta 2000–2012 jäsenvaltion toimitettua perustellun pyynnön, jossa osoitetaan, että poikkeus on ehdottoman välttämätön syistä, jotka liittyvät tietojen saatavuuteen, kuten metsäinventaarioiden ajoitukseen.”
Muuta
Myös Nils Torvalds (ALDE-ryhmä) on allekirjoittanut tarkistuksen 65.
9. Kolmansien maiden kansalaisten oleskeluluvan yhtenäinen kaava ***I
12. Japanista peräisin olevien tai Japanista lähetettyjen rehujen ja elintarvikkeiden tuonti Fukushiman ydinvoimalassa tapahtuneen onnettomuuden jälkeen
13. Lisätalousarvioesitys nro 3/2017: nuorisotyöllisyysaloitteen talousarviomäärärahojen lisääminen sekä erillisvirasto ACERin ja SESAR2-yhteisyrityksen henkilöstötaulukot
“toteaa, että vuosikertomusten mukaan perustetta 3 käytettiin epäämiseen 99 kertaa vuonna 2014 ja 139 kertaa vuonna 2015; korostaa, että perusteen 3 yhteydessä on arvioitava jäsenvaltioiden viimeaikaiset asesiirrot valtiosta riippumattomille toimijoille, teknisen avun ja koulutuksen tarjoaminen mukaan luettuna, vuonna 2002 hyväksytyn Euroopan unionin osallistumista käsiaseiden ja kevyiden aseiden epävakauttavan keskittymisen ja leviämisen torjumiseen koskevan yhteisen toiminnan 2002/589/YUTP mukaisesti;”
2.osa:
“muistuttaa, että yhteisen toiminnan mukaan jäsenvaltiot eivät saa siirtää pienaseita ja kevyitä aseita valtiosta riippumattomille toimijoille;”
15. EU:n poliittiset suhteet Latinalaiseen Amerikkaan
“kehottaa toteuttamaan tehokkaasti sukupuolten tasa-arvon, lisäämään naisten vaikutusvaltaa ja toteuttamaan politiikkaa, jolla edistetään naisten ottamista mukaan kaikilla poliittisen, taloudellisen ja sosiaalisen elämän aloilla, jotta voidaan parantaa naisten aktiivista osallistumista yhteiskuntaan, torjua määrätietoisesti naismurhia, taata naisten fyysinen ja psyykkinen turvallisuus, helpottaa tasa-arvoista pääsyä työmarkkinoille, maanomistusta ja tasa-arvoa työelämässä sekä”
2.osa:
“varmistaa naisten seksuaali- ja lisääntymisterveys- sekä oikeudet;”
3.osa:
“korostaa, että tyttöjen ja naisten elämää on parannettava; tähdentää, että tämän vuoksi koulutukseen pääsy on olennaista ja sen avulla voidaan saada aikaan yhteiskunnallinen ja taloudellinen muutos; suhtautuu myönteisesti vuonna 1994 tehtyyn naisiin kohdistuvan väkivallan poistamista koskevaan Amerikan yleissopimukseen (Belem do Paran sopimus) ja pyytää, että sen MESECVI-sihteeristölle annettaisiin painavampi rooli; panee tyytyväisenä merkille vuonna 2016 voimaan tulleen Euroopan neuvoston Istanbulin yleissopimuksen, ja kehottaa molempien alueiden valtioita, jotka eivät ole näin tehneet, allekirjoittamaan sen;”
Muuta
Javier Nart (ALDE-ryhmä) peruutti allekirjoituksensa tarkistuksesta 2.