Komisijas priekšlikums, III pielikums, 3. daļa, PFC 3
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “± 1,0 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē” un “– 25 % relatīvā novirze no deklarētās vērtības jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”
2.daļa:
šie vārdi
Komisijas priekšlikums, III pielikums, 3. daļa, PFC 4
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”, “± 1,0 jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”, “– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”, “– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”, “– 25 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”, “± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”, “± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē” un “± 75 % relatīvā novirze jebkurā laikā izplatīšanas ķēdē”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 90
1.daļa:
“Pilnvaras pieņemt 1. un 4. punktā minētos deleģētos aktus neattiecas uz pielāgojumu veikšanu I pielikuma II daļā noteiktajās kontaminantu robežvērtībās, izņemot gadījumus, kad jaunas kontaminantu robežvērtības ir jānosaka tādēļ, ka II pielikumā ir iekļauti jauni komponentmateriāli.”
2.daļa:
“Nosakot jaunas kontaminantu robežvērtības, tās piemēro tikai no jauna pievienotajiem komponentmateriāliem.”
Verts/ALE:
grozījums Nr. 18
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “pazemināt augsnē organiskos savienojumus” un “Tādēļ to iedarbība papildina mēslojuma iedarbību,”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 19
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “jaunus”, “jauniem” un “jauno”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 28
1.daļa:
“CE-marķētus mēslošanas līdzekļus vajadzētu laist tirgū tikai tad, ja tie ir pietiekami iedarbīgi un, pareizi uzglabāti un lietoti paredzētajam nolūkam vai saprātīgi paredzamos lietošanas apstākļos, proti, ja šāda lietošana varētu būt likumīgas un viegli paredzamas cilvēku uzvedības rezultāts, neapdraud cilvēka, dzīvnieku vai augu veselību, drošību vai vidi. Tāpēc būtu jānosaka prasības attiecībā uz drošību un kvalitāti, kā arī atbilstoši kontroles mehānismi.”
2.daļa:
teikuma “Turklāt CE-marķēto mēslošanas līdzekļu paredzētā lietojuma dēļ pārtikai vai barībai nevajadzētu kļūt tādai, kas nav nekaitīga.” svītrojums
grozījums Nr. 38
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “no filosfēras”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 42
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “un ar noteikumu, ka tie neietekmē nosacījumus attiecībā uz šādu mēslošanas līdzekļu laišanu tirgū.”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 85
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdu “jaunu”
2.daļa:
šis vārds
grozījums Nr. 86
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdu “jauniem”
2.daļa:
šis vārds
grozījums Nr. 96
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “ierobežoto” un “vai filosfērā;”
2.daļa:
“ierobežoto”
3.daļa:
“vai filosfērā;”
grozījums Nr. 109
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “kūdra, tostarp”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 123
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “kūdra, tostarp”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 132
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “Organiskais ogleklis (Corg) CE-marķētā mēslošanas līdzeklī nedrīkst pārsniegt 1 masas %.”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 175
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “tostarp mulča,”
2.daļa:
šie vārdi
grozījums Nr. 177
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdu “kūdras,”
2.daļa:
šis vārds
grozījums Nr. 203
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdu “ierobežoto”
2.daļa:
šis vārds
grozījums Nr. 275
1.daļa:
“(ba) uzlabot augsni kā bioloģiski noārdāmai mulčas plēvei, kas jo īpaši atbilst CMC 10 2.a un 3. punkta prasībām, vai”
2.daļa:
“(bb) piesaistīt mēslošanas līdzekļa komponentus, nekādā veidā nesaskaroties ar augsni, vai”
3.daļa:
“(bc) uzlabot CE-marķētu mēslošanas līdzekļu stabilitāti vai”
4.daļa:
“(bd) uzlabot augsnes ūdenscaurlaidību;”
ENF:
grozījums Nr. 402
1.daļa:
pirmais ievilkums
2.daļa:
otrais ievilkums
3.daļa:
trešais ievilkums
grozījums Nr. 403
1.daļa:
pirmais ievilkums
2.daļa:
otrais ievilkums
3.daļa:
trešais ievilkums
Dažādi
Grozījumi Nr. 325-329 bija atsaukti.
Grozījumi Nr. 330-335 tika atcelti.
8. Informācijas apmaiņa, agrīnās brīdināšanas sistēma un riska novērtēšana saistībā ar jaunām psihoaktīvām vielām ***I
“aicina Komisiju un dalībvalstis nodrošināt, ka tiek pienācīgi pārbaudītas un uzraudzītas glifosāta atliekas dzīvnieku barībā, pārtikas produktos un dzērienos, kas ražoti un tiek ievesti Savienībā, ar mērķi novērst pašreizējo datu trūkumu, uz ko norādījusi EFSA; aicina Komisiju un dalībvalstis nekavējoties atsaukt spēkā esošās atļaujas pret glifosātu noturīgiem ģenētiski modificētiem organismiem un neapstiprināt jaunas atļaujas;”
2.daļa:
“uzsver, ka dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai aizliegt ar glifosātu apstrādātu produktu ievešanu;”
PPE:
grozījums Nr. 7
1.daļa:
“aicina Komisiju un dalībvalstis neatļaut glifosāta izmantošanu desikācijai pirms ražas novākšanas,”
2.daļa:
“sākot ar 2017. gada 16. decembri;”
S&D:
grozījums Nr. 13
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “atkārtotas”
2.daļa:
šie vārdi
Dažādi:
Grozījumus Nr. 17 un 18 ir parakstījis arī Laurenţiu Rebega (ENF grupa).
11. Iebildumu izteikšana saskaņā ar Reglamenta 106. pantu — ģenētiski modificētas kukurūzas 1507 atļaušana
14. Projekts 2017. gada vispārējā budžeta grozījumam Nr. 5: finansējuma nodrošināšana Eiropas Fondam ilgtspējīgai attīstībai (EFIA) un Rezerves palīdzībai ārkārtas gadījumos (EAR) palielināšana
“pauž nožēlu par to, ka tiek apspriesta iespēja palielināt budžeta piešķīrumu militārismam, sekuritārismam un ārvalstu iejaukšanās, kas ir politiska un ideoloģiska iespēja, kura ir ne tikai finansējusi un veicinājusi vairākus šābrīža bruņotos konfliktus, bet ir arī iemesls migrācijas plūsmām un resursu izlaupīšanai jaunattīstības valstīs;”
2.daļa:
“nosoda to, ka Komisija apgalvo, ka laikposmam pēc 2020. gada tā gadā piešķirs EUR 1,5 miljardus no ES budžeta, kas kopā ar dalībvalstu iemaksām, kuras paredzētas kopīgu attīstības projektu finansēšanai, varētu radīt izmaksas aizsardzības pētniecības jomā un spēju par EUR 5,5 miljardiem gadā;”
grozījums Nr. 17
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “un ārējai darbībai,”
2.daļa:
šie vārdi
17. Likumīgi pasākumi, ar kuriem aizsargā trauksmes cēlējus, kas darbojas sabiedrības interesēs
grozījumi Nr. 2, 3, 4 N, AK apsvērumi § 3, 13, 25, 48
vairāk nekā 76 deputāti
grozījumi Nr. 2, 3, 4 § 36, 67
Pieprasījumi balsot atsevišķi
vairāk nekā 76 deputāti
C, N, V, Y, AG, AK apsvērumi § 3, 13, 19, 23, 36, 61, 65, 67
Pieprasījumi balsot pa daļām
vairāk nekā 76 deputāti
§ 25
1.daļa:
“uzskata, ka, īstenojot visaptverošu tiesisko regulējumu trauksmes cēlēju aizsardzībai, tiek sekmēta brīvas izteikšanās gaisotne un ka trauksmes cēlēšana būtu jāpopularizē kā laba pilsoniskuma izpausme; līdz ar to cieši piekodina dalībvalstīm un Savienības iestādēm popularizēt trauksmes cēlēju pozitīvo lomu un pauž nopietnas bažas par to, ka trauksmes cēlēji bieži vien ir neaizsargāti un bezpalīdzīgi, ko var novērst, jo īpaši rīkojot informēšanas un aizsardzības kampaņas, īstenojot saziņu un izglītojot; jo īpaši iesaka Komisijai nākt klajā visaptverošu plānu šajā jautājumā; šajā sakarībā aicina izveidot tīmekļa vietni, kurā būtu sniegta noderīga informācija par trauksmes cēlēju aizsardzību, kā arī būtu paredzēta iespēja iesniegt sūdzības;”
2.daļa:
“uzsver, ka šai tīmekļa vietnei vajadzētu būt viegli pieejamai sabiedrībai un būtu jānodrošina to personu datu anonimitāte, kuras to izmanto;”
§ 48
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “tādēļ uzskata, ka gadījumā, kad pret trauksmes cēlēju vērš iespējamās represīvās darbības, darba devējam ir jāpierāda, ka šīs darbības nav saistītas ar to, ka trauksmes cēlējs ziņoja; uzskata, ka trauksmes cēlēja aizsardzība ir jānodrošina, pamatojoties uz izpausto informāciju, nevis uz trauksmes cēlēja nodomu;”
2.daļa:
šie vārdi
§ 57
1.daļa:
“aicina dalībvalstis un Eiropas iestādes sadarbībā ar visām attiecīgajām iestādēm ieviest un veikt nepieciešamos pasākumus, ar kuriem aizsargā informācijas avotu konfidencialitāti, lai novērstu jebkādu diskrimināciju vai apdraudējumu, un izveidot pārredzamus informācijas atklāšanas kanālus, radīt dalībvalstu un Eiropas neatkarīgas iestādes, kuru uzdevums būtu aizsargāt trauksmes cēlējus,”
2.daļa:
“un paredzēt šīm iestādēm īpaša atbalsta līdzekļus; papildus tam aicina izveidot centralizētas Eiropas iestādes, kuras efektīvi aizsargātu trauksmes cēlējus un personas, kuras viņiem palīdz informācijas atklāšanā, pamatojoties uz jau pastāvošu modeli, ko īsteno tādu iestāžu sistēmas ietvaros, kuru uzdevums ir aizsargāt datus;”
§ 58
1.daļa:
“aicina Komisiju gādāt par šo pasākumu efektivitāti un tādēļ izstrādāt rīkus, galveno vērību pievēršot aizsardzībai pret nepamatotu juridisko vajāšanu, ekonomiskajām sankcijām un diskrimināciju;”
2.daļa:
“iesaka izveidot dalībvalstu fondus un Eiropas fondu, kuru daļēji finansētu no atgūtajiem līdzekļiem vai naudassodu ieņēmumiem, lai Eiropas Savienībā pienācīgi atbalstītu trauksmes cēlējus;”
18. Politikas nostādnes attiecībā uz ienākumu minimumu — instruments nabadzības novēršanai
viss teksts, izņemot vārdus “jābalstās uz saražotās bagātības pārdali,”, “darba samaksas paaugstināšanu, un uz” un “vispārēju bezmaksas”
2.daļa:
“jābalstās uz saražotās bagātības pārdali,”
3.daļa:
“darba samaksas paaugstināšanu, un uz”
4.daļa:
“vispārēju bezmaksas”
§ 3
1.daļa:
“uzsver, ka minimālo ienākumu režīma finansēšanā liela nozīme ir atbilstošam publiskajam finansējumam; aicina Komisiju īpaši uzraudzīt, kā tiek izmantoti 20 % no ESF kopējā piešķīruma, kas atvēlēti cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību, un gaidāmajā Kopīgo noteikumu regulas attiecībā uz struktūrfondiem (Regulas (ES) Nr. 1303/2013) pārskatīšanā un it īpaši saistībā ar ES Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (EaSI) izpētīt iespējas piešķirt finansējumu tam, lai katrai dalībvalstij palīdzētu izveidot minimālo ienākumu režīmu, ja tāda vēl nav, vai uzlabot esošā režīma darbību un efektivitāti,”
2.daļa:
“un nepieciešamības gadījumā apsvērt iespēju uz laiku izveidot atbilstošu Eiropas fondu, kas darbotos kā kohēzijas politikas un Eiropas solidaritātes instruments;”
§ 7
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “uzsver, ka ārēju faktoru, tādu kā recesijas, izraisītu sociālā satricinājuma viļņu absorbēšanā liela nozīme ir labklājības sistēmu automātiskas stabilizācijas dimensijai;” un “tādēļ,”
2.daļa:
šie vārdi
§ 9
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “kvalitatīvas vispārējas”
2.daļa:
šie vārdi
§ 21
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “ šajā sakarā norāda — kā iepriekš tika parādīts, pašlaik spēkā esošo ES Līgumu kontekstā ir iespējams pieņemt pamatdirektīvu par minimālajiem ienākumiem; uzskata, ka šāda veida satvaram būtu jābalstās uz reāliem faktoriem, ka tā izstrādē būtu jāņem vērā ikvienas dalībvalsts sociālais un ekonomiskais konteksts un vēsturiskā pieredze un ka tas varētu kalpot par stimulu, kas cilvēkus motivētu kļūt ekonomiski aktīviem;”
2.daļa:
šie vārdi
§ 36
1.daļa:
“uzskata, ka minimālo ienākumu režīmi ir pārejas posma instrumenti nabadzības, sociālās atstumtības un nevienlīdzības mazināšanai un izskaušanai un ka tie būtu jāuzskata par sociālu investīciju;”
2.daļa:
“norāda uz minimālo ienākumu režīmu pretciklisko ietekmi;”
§ 43
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “Eiropas līmenī izstrādāta” un “attiecībā uz kopīgiem mērķiem”, “būt noderīga, lai veicinātu vienlīdzīgus apstākļus starp dalībvalstīm;” un “un apsvērt turpmākus pasākumus,”
2.daļa:
“Eiropas līmenī izstrādāta” un “attiecībā uz kopīgiem mērķiem”
3.daļa:
“būt noderīga, lai veicinātu vienlīdzīgus apstākļus starp dalībvalstīm;”
4.daļa:
“un apsvērt turpmākus pasākumus,”
§ 47, c) apakšpunkts
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “piemēram, bezpajumtnieki, bēgļi, patvēruma meklētāji, romi un jaunieši,”
2.daļa:
šie vārdi
§ 53
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “un politikas vide, kurā dominē stingra ekonomikas politika”