slutomröstning B8-0582/2017, ÄF 3, 4, 5, punkt 16, strecksats 4
GUE/NGL:
slutomröstning RC-B8-0576/2017, punkt 16, strecksats 6 (del 2) och slutomröstning
Verts/ALE:
skäl O (del 1 och 2)
Begäranden om särskild omröstning
ECR, PPE:
punkt 12
Begäranden om delad omröstning
ECR:
skäl I
Första delen
”Ihållande könsstereotyper, sexism, sexuella trakasserier och övergrepp är ett strukturellt och utbrett problem överallt i Europa och världen, och ett fenomen med offer och förövare i alla åldrar oavsett utbildning, bakgrund, inkomst och samhällsklass, och med fysiska, sexuella, känslomässiga och psykologiska konsekvenser för offret.”
Andra delen
”De underliggande orsakerna till alla former av våld mot kvinnor är den ojämlika maktfördelningen mellan män och kvinnor, könsstereotyper och sexism, inklusive sexistisk hatpropaganda, offline och online, vilket har lett till mäns dominans över och diskriminering av kvinnor och till att kvinnor hindras från att nå sin fulla potential.”
ENF:
punkt 13
Första delen
”Europaparlamentet begär att kvinnor ska integreras mer i beslutfattande, i fackföreningar och i ledande befattningar i organisationer inom den offentliga och privata sektorn.”
Andra delen
”Parlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att tillsammans med icke-statliga organisationer, arbetsmarknadens parter och jämställdhetsorgan påskynda viktiga åtgärder som ökar medvetenheten om de rättigheter som offer för sexuella trakasserier har samt könsdiskriminering. Parlamentet betonar att medlemsstaterna, arbetsgivarorganisationer och fackföreningar omgående måste vidta åtgärder för att öka medvetenheten om sexuella trakasserier samt stödja och uppmuntra kvinnor att omedelbart anmäla incidenter.”
PPE:
punkt 21
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”skydd och”
Andra delen
dessa ord
ECR, PPE:
skäl O
Första delen
”Kvinnor åtnjuter inte samma skydd mot könsbaserat våld, sexuella trakasserier och övergrepp inom hela EU”
Andra delen
”på grund av skillnader i medlemsstaternas politik och lagstiftning. Rättsväsendet ger inte tillräckligt stöd till kvinnor.”
Tredje delen
”Förövaren av könsrelaterat våld är ofta redan bekant med offret och offret befinner sig ofta i beroendeställning, vilket ökar rädslan för att anmäla händelsen.”
ECR, ENF:
punkt 10
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att skynda på ratificeringen av Istanbulkonventionen.”
Andra delen
”Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att genomföra den fullt ut, bl.a. genom att inrätta ett system för insamling av uppdelade uppgifter som innehåller uppgifter uppdelade efter förövarnas ålder och kön och efter förhållandet mellan förövaren och offret samt inkluderar sexuella trakasserier.” utom ordet ”genomföra den fullt ut, bl.a. genom att”
Tredje delen
”genomföra den fullt ut, bl.a. genom att”
punkt 11
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram ett förslag till direktiv mot alla former av våld mot kvinnor och flickor samt könsrelaterat våld.”
Andra delen
”Parlamentet upprepar sin uppmaning till kommissionen att lägga fram en övergripande EU-strategi mot alla former av könsrelaterat våld, inklusive sexuella trakasserier och sexuella övergrepp mot kvinnor och flickor.”
ECR, ENF, PPE
punkt 16, strecksats 6
Första delen
hela texten utom ordet ”obligatorisk”
Andra delen
detta ord
Övrigt: Även António Marinho e Pinto (ALDE), Barbara Matera, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Rosa Estaràs Ferragut, Elisabeth Morin-Chartier (PPE), Michela Giuffrida och Maria Grapini (S&D) hade undertecknat det gemensamma resolutionsförslaget RC-B8-0576/2017.
Även Marijana Petir och Lívia Járóka (PPE) hade undertecknat resolutionsförslaget B8-0582/2017.
texten i sin helhet utom orden ”Parlamentet betonar att tillräckliga och hållbara pensioner är en universell rättighet.”
Andra delen
dessa ord
punkt 59
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”Parlamentet beklagar dock att man inte har gjort några framsteg avseende mammaledigheten.”
Andra delen
dessa ord
punkt 61
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att inrätta proaktiva åtgärder och lämpliga investeringar som är skräddarsydda och utformade för att hjälpa kvinnor och män att komma in på, återvända till och avancera på arbetsmarknaden efter perioder av familje- och omsorgsrelaterade typer av ledighet, med hållbara anställningar och arbetstillfällen av hög kvalitet, i linje med artikel 27 i den europeiska sociala stadgan.” utom ordet ”och avancera på”
Andra delen
”och avancera på”
Tredje delen
”Parlamentet understryker i synnerhet behovet av att garantera en återgång till antingen samma tjänst eller en likvärdig eller liknande tjänst, skydd mot uppsägning och mindre gynnsam behandling till följd av graviditet, rätten att ansöka om eller ta ut föräldraledighet, och en skyddsperiod för personer som återvänder för att göra det möjligt för dem att återanpassa sig till sitt arbete. Parlamentet upprepar att förändringar av arbetstider och/eller rutiner för återgången till arbetet (inklusive att arbetsgivaren måste motivera ett avslag) och fortbildningsperioder bör också garanteras.”
punkt 62
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”genom att vända på bevisbördan”
Andra delen
dessa ord
punkt 65
Första delen
”Europaparlamentet vill se en integrerad fattigdomsbekämpningsstrategi för att nå Europa 2020-strategins fattigdomsmål. Parlamentet understryker den roll som medlemsstaternas system för minimiinkomst har för att minska fattigdomen, särskilt om de förenas med åtgärder för social integration med medverkan av de berörda.”
Andra delen
”Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att arbeta för att gradvis inrätta minimiinkomstsystem som inte bara är lämpliga utan som också säkerställer tillräcklig täckning och spridning. Parlamentet anser att en adekvat minimiinkomst är en inkomst som är oumbärlig för att leva ett liv i värdighet och för att fullt ut kunna delta i samhället under hela livet. Parlamentet påpekar att för att minimiinkomsten ska vara tillräcklig måste den ligga över fattigdomsgränsen för att uppfylla människors grundläggande behov, inklusive icke-monetära aspekter, t.ex. tillgång till utbildning och livslångt lärande, anständigt boende, kvalitetssjukvård, sociala aktiviteter och medborgardeltagande.”
7. Förhandlingsmandat för handelsförhandlingar med Australien
texten i sin helhet utom orden ”och som bland olika verkställningsmetoder möjliggör en sanktionsbaserad mekanism,”
Andra delen
dessa ord
ALDE:
punkt 19, led k
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”och ett eventuellt uteslutande från förhandlingarna av de känsligaste sektorerna.”
Andra delen
dessa ord
ENF:
ÄF 1
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar rådet att inleda diskussioner med Europaparlamentet om ett mer omfattande samarbete vid utformningen av förhandlingsmandat för framtida handelsavtal,”
Andra delen
”i syfte att underlätta en interinstitutionell överenskommelse genom vilken parlamentet och rådet till fullo delar befogenheten att bemyndiga kommissionen att förhandla om handelsavtal.”
8. Förhandlingsmandat för handelsförhandlingar med Nya Zeeland
texten i sin helhet utom orden ”och som bland olika verkställningsmetoder möjliggör en sanktionsbaserad mekanism,”
Andra delen
dessa ord
ENF:
ÄF 1
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar rådet att inleda diskussioner med Europaparlamentet om ett mer omfattande samarbete vid utformningen av förhandlingsmandat för framtida handelsavtal,”
Andra delen
”i syfte att underlätta en interinstitutionell överenskommelse genom vilken parlamentet och rådet till fullo delar befogenheten att bemyndiga kommissionen att förhandla om handelsavtal.”
ÄF 14
Första delen
tillägg av orden ”Mekanismen för geografiska beteckningars ”samexistens” med privata märken med liknande namn i tredjeländer ger inte europeiska produkter ett tillräckligt skydd på marknaden, eftersom slutkonsumenten erbjuds en falsk och otydlig bild av livsmedelsprodukters ursprung.”
Andra delen
strykning av orden ”och enkla och flexibla ursprungsregler ”
ALDE:
punkt 20, led k
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”och ett eventuellt uteslutande från förhandlingarna av de känsligaste sektorerna.”
”Europaparlamentet konstaterar i synnerhet att kommissionen har tagit sig an problemet med den dåliga luftkvaliteten i Europa genom att inleda ett antal överträdelseförfaranden för brott mot direktiv 2008/50/EG på grund av de fortsatta överskridandena av gränsvärdena för kvävedioxid.”
Andra delen
”Parlamentet beklagar dock att kommissionen 2015 inte utövade samma kontrollbefogenheter för att förhindra utsläppandet på den inre marknaden av förorenande dieselbilar, som avsevärt bidrar till utsläpp i atmosfären av kvävedioxid utöver dessa gränsvärden och inte uppfyller EU:s regler om typgodkännande och utsläpp från personbilar och lätta nyttofordon.”
punkt 33
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”Parlamentet beklagar EU:s bristfälliga fullgörande av åtagandena om fördelning av flyktingar samt medlemsstaternas bristfälliga fullgörande av skyldigheten att ta emot ett visst antal flyktingar.”
Andra delen
dessa ord
PPE, ALDE:
punkt 27
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”även när de agerar som medlemmar i grupper av internationella långivare (s.k. trojkor)”
Andra delen
dessa ord
punkt 41
Första delen
”Europaparlamentet påpekar att åtstramningspolitiken och medlemsstaternas åtföljande nedskärningar i den offentliga förvaltningen och rättsväsendet har försämrat skyddet av medborgarnas rättigheter och samtidigt förvärrat problemen med att på ett korrekt sätt införliva unionsrätten.”
Andra delen
”Nyckeln för att låta både enskilda och företag ta del av fördelarna med EU:s politik ligger i en korrekt tillämpning av EU:s regelverk. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att stärka verkställandet av unionsrätten på grundval av strukturerade och systematiska införlivande- och överensstämmelsekontroller av nationell lagstiftning, med fullständig efterlevnad av EU:s fördrag och stadgan om de grundläggande rättigheterna. EU:s lagstiftning är resultatet av en fri och demokratisk process. Parlamentet välkomnar kommissionens praxis att vederbörligen beakta principerna för bättre lagstiftning när den kontrollerar unionsrättens tillämpning i medlemsstaterna.”