név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)
ESz (…, …., …)
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)
rész.
részenkénti szavazás
kül.
külön szavazás
mód.
módosítás
MM
megegyezéses módosítás
MR
megfelelő rész
T
törlő módosítás
=
azonos módosítások
bek.
bekezdés
cikk
cikk
preb.
preambulumbekezdés
ÁLL. IND.
állásfoglalásra irányuló indítvány
KÖZ. ÁLL. IND.
közös állásfoglalásra irányuló indítvány
TITK.
titkos szavazás
1. A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedések ***I
„Bizonyos ártalmas halászeszközöket és -módszereket, amelyek robbanóanyagot, mérget, bódító anyagokat, elektromos áramot, légkalapácsot vagy más ütéssel működő eszközt alkalmaznak, a vörös korall vagy másfajta korallok, illetve korallszerű fajok begyűjtésére használt vontatott eszközöket és markolókat, valamint egyes szigonypuskákat indokolt betiltani,”
2.rész
„az elektromos vonóháló azonban bizonyos szigorú feltételek teljesülése esetén alkalmazható.”
17.mód.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „például az elektromos vonóháló”
2.rész
a fenti szövegrész
18.mód.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „köztük az elektromos vonóháló”
2.rész
a fenti szövegrész
57.mód.
1.rész
„A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy e rendelet 32. cikkének és az 1380/2013/EU rendelet 18. cikkének megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon e rendelet kiegészítése céljából, amelyekben e cikk (1) bekezdésének a) pontja értelmében meghatározza a következőket:a) a szóban forgó pontban említett főbb halászatok;b) a tengeri fajoknak a minimális állományvédelmi referenciaméret alatti egyedeit érintő fogások jelenlegi szintjei minden főbb halászat esetében, a tagállamok által a 2013–2015 közötti referenciaévekre szolgáltatott adatok alapján;”
2.rész
„c) a konkrét szintek, amelyekre az említett halászatokban a tengeri fajoknak a minimális állományvédelmi referenciaméret alatti egyedeit érintő fogások mennyiségét csökkenteni kell, hogy megvalósuljon a fenntartható hasznosítási korösszetétel célja, valamint a fiatal egyedek védelme. Az első albekezdés c) pontjában említett konkrét szintek meghatározása során figyelembe kell venni a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvéleményt, többek között a HTMGB szakvéleményét, valamint a tengeri fajoknak a minimális állományvédelmi referenciaméret alatti egyedeit érintő fogások elkerülésére szolgáló jelenlegi és jövőbeli technikai lehetőségeket.”
24. cikk, 1. bek.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „V. melléklet E. részében leírt” és „köztük az elektromos vonóháló”
2.rész
a fenti szövegrész
Egyéb
A 269. és 342. módosítást visszavonták.
4. Nemzetközi óceánpolitikai irányítás: az óceánjaink jövőjét biztosító menetrend a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési célok összefüggésében
„felszólítja a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a kereskedelmi és külső fejlesztési politikája keretében általa folytatott politikák társadalmi és környezeti hatásait, ezen tevékenységek nőkre gyakorolt hatását is beleértve; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy tartson ki az általa tárgyalt kereskedelmi megállapodások fenntartható fejlődésre vonatkozó fejezeteiben lévő társadalmi és környezetvédelmi normák kötelező erejűvé tétele mellett,”
2.rész
„és határozzon meg szankciókat arra az esetre, ha e normákat nem tartják tiszteletben;”
11.bek.
1.rész
„hangsúlyozza, hogy rendkívül fontos, hogy ideiglenes, speciális intézkedéseket vezessenek be az Éghajlatváltozási Keretegyezmény (UNFCCC) és a Kiotói Jegyzőkönyv alapján létrehozott formális és informális testületekben a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos célkitűzések megvalósítása érdekében,”
2.rész
„és szankcionálják azokat a regionális csoportokat és képviseleteket, amelyek nem tartják tiszteletben a paritás elvét a jelölések során;”
27.bek.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „a külső fellépésekre vonatkozó politikája keretében”
2.rész
a fenti szövegrész
30.bek.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve: „hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az Éghajlatpolitikai Főigazgatóság (CLIMA) forrásokat különítsen el a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó kapcsolattartó pozíciójának betöltésére;”