vot prin apel nominal (voturi pentru, voturi împotrivă, abțineri)
VE (..., …, ...)
vot electronic (voturi pentru, voturi împotrivă, abțineri)
div
vot pe părți
vs
vot separat
am
amendament
AC
amendament de compromis
PC
partea corespunzătoare
S
amendament supresiv
=
amendamente identice
§
alineat / punct
art
articol
cons
considerent
PR
propunere de rezoluție
PRC
propunere comună de rezoluție
SEC
vot secret
1. Controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice și tranzitului în ceea ce privește produsele cu dublă utilizare ***I
2. Numirea unui membru al Curții de Conturi - Eva Lindström
Raport: Indrek Tarand (A8-0003/2018) (Vot au secret (articolul 180a alineatul (1) din Regulamentul de procedură))
Obiect
AN etc.
Vot
AN/VE - comentarii
vot: candidatura Evei Lindström
+
588, 43, 48
3. Numirea unui membru al Curții de Conturi - Tony James Murphy
Raport: Indrek Tarand (A8-0002/2018) (Vot au secret (articolul 180a alineatul (1) din Regulamentul de procedură))
Obiect
AN etc.
Vot
AN/VE - comentarii
vot: candidatura lui Tony James Murphy
+
592, 56, 35Raportorul a propus un amendament oral pentru a adăuga un nou alineat după alineatul (1). Amendamentul oral a fost adoptat.
Diverse
Indrek Tarand a prezentat următorul amendament oral: „1a. solicită statelor membre să acorde atenție și, în măsura în care este posibil, să se inspire din modelul de competiție publică utilizat de Irlanda, atunci când își selecționează candidații.”
4. Promovarea utilizării energiei din surse regenerabile ***I
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „și totodată” și „al unei economii cu emisii scăzute de carbon și”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 51
Prima parte
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „de care dispun comunitățile de energie din surse regenerabile de a contribui la reducerea sărăciei energetice și”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 59
Prima parte
„În cazul în care pășunile sau terenurile agricole destinate anterior producției de alimente și furaje sunt convertite pentru a fi utilizate în producția de biocarburanți, cererea de produse altele decât combustibilii va trebui satisfăcută în continuare prin intensificarea producției curente sau prin transformarea terenurilor neagricole în terenuri cultivabile, în altă parte. Acest din urmă caz reprezintă o schimbare indirectă a utilizării terenurilor și, atunci când implică convertirea terenurilor cu stocuri mari de carbon, poate antrena importante emisii de gaze cu efect de seră”
A doua parte
„Strategia europeană pentru o mobilitate cu emisii scăzute de dioxid de carbon din iulie 2016 a evidențiat rolul limitat al biocombustibililor de origine alimentară în decarbonizarea sectorului transporturilor și a recomandat ca aceștia să fie eliminați treptat și înlocuiți cu biocombustibili avansați. Pentru a pregăti tranziția către biocombustibilii avansați și pentru a reduce la minimum impactul general în ceea ce privește schimbarea indirectă a destinației terenurilor, este oportun să se limiteze cantitățile de biocombustibili și de biolichide produse din culturi alimentare și furajere care pot fi luate în calcul pentru îndeplinirea obiectivului Uniunii stabilit în prezenta directivă tratând separat biocombustibilii din culturi agricole cu eficiență mare în reducerea efectului de seră și risc scăzut de schimbare indirectă a destinației terenurilor. Introducerea biocombustibililor avansați și a mobilității electrice ar trebui să aibă loc într-un ritm mai accelerat.”
amendamentul 94
Prima parte
Adăugarea cuvintelor „pe terenuri neutilizate, mărginașe, cărora li s-au îmbunătățit performanțele de captare a carbonului”
A doua parte
Adăugarea cuvintelor „inclusiv producerea de furaje cu o concentrație mare de proteine”
amendamentul 251
Prima parte
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „din agricultură, acvacultură, pescuit și silvicultură”
A doua parte
aceste cuvinte
S&D:
amendamentul 37
Prima parte
„În funcție de caracteristicile geologice ale unei zone, producția de energie geotermică poate elibera gaze cu efect de seră și alte substanțe din fluidele subterane și din alte formațiuni geologice din subsol. Investițiile ar trebui să fie direcționate numai către producția de energie geotermică cu un impact redus asupra mediului, care contribuie la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră în comparație cu sursele convenționale”
A doua parte
„Prin urmare, până în decembrie 2018, Comisia ar trebui să evalueze în ce măsură este necesară o propunere legislativă care vizează reglementarea emisiilor de substanțe generate de centralele geotermale, inclusiv emisiile de CO2, care sunt dăunătoare pentru sănătate și mediu, în timpul etapelor de explorare și de funcționare.”
EFDD:
amendamentul 216
Prima parte
„În vederea atingerii obiectivului de 12 % din consumul final de energie provenită din surse regenerabile prevăzut la articolul 3”
A doua parte
„statele membre impun furnizorilor de combustibili să includă, în cantitatea totală de combustibili destinați transporturilor pe care o furnizează pentru consum sau pentru utilizare pe piață în decursul unui an calendaristic, o pondere minimă de energie din biocombustibili avansați și din alți biocombustibili și biogaze produse din materiile prime enumerate în anexa IX, din combustibili lichizi și gazoși de origine nebiologică destinați transporturilor, din combustibili fosili pe bază de deșeuri și din energie electrică din surse regenerabile.”
Verts/ALE:
amendamentul 104
Prima parte
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „dacă sunt produși din fluxuri de deșeuri solide, se utilizează numai deșeuri care nu sunt reutilizabile și nu sunt reciclabile mecanic, cu respectarea deplină a ierarhiei de gestionare a deșeurilor stabilită în Directiva 2008/98/CE;”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 220
Prima parte
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „Statele membre pot modifica limita stabilită la materii prime inclusă în partea B din anexa IX, dacă se justifică în funcție de disponibilitatea materiilor prime. Această modificare face obiectul aprobării prealabile din partea Comisiei.”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 244
Prima parte
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „pentru perioada de după 2030”
A doua parte
aceste cuvinte
Diverse
Amendamentele 313, 314, 315, 316, 320 au fost retrase.
„Ținând seama de faptul că Consiliul European, în concluziile sale din 10 iunie 2011 privind planul de acțiune pentru eficiență energetică, a subliniat faptul că clădirile reprezintă 40 % din consumul primar de energie al Uniunii, ceea ce reprezintă 50 % din consumul final de energie și, pentru a permite creșterea economică și a încuraja ocuparea forței de muncă în sectoare care necesită calificări speciale, de exemplu în sectorul construcțiilor și în sectorul fabricării de produse pentru construcții, precum și în activități profesionale cum ar fi arhitectura și planificarea urbană și serviciile de consultanță privind tehnologiile de încălzire și răcire, statele membre ar trebui să stabilească o strategie pe termen lung în aceste domenii pentru perioada de după 2020”
A doua parte
„prin mobilizarea de fonduri pentru investiții în modernizarea termică masivă a clădirilor rezidențiale și publice, precum și fonduri pentru construirea de noi locuințe al căror consum de energie este aproape egal cu zero.”
PPE:
amendamentul 100
Prima parte
întregul text, cu excepția: „obligatorii”
A doua parte
acest cuvânt
amendamentul 101
Prima parte
întregul text, cu excepția: „obligatorii”
A doua parte
acest cuvânt
amendamentul 104
Prima parte
„Fiecare stat membru stabilește contribuții orientative privind eficiența energetică pe plan național pentru îndeplinirea obiectivului Uniunii pentru 2030 menționat la articolul 1 alineatul (1), în conformitate cu articolele [4] și [6] din Regulamentul (UE) XX/20XX [guvernanța uniunii energetice]. Contribuțiile iau în considerare toate etapele sistemului energetic, inclusiv generarea, transportul, distribuția și utilizarea finală a energiei, și pot fi însoțite de măsuri de politică specifice. Atunci când stabilesc și reexaminează valoarea contribuțiilor respective, statele membre țin seama de faptul că, în 2030, consumul de energie al Uniunii trebuie să fie de maximum 1 321 Mtep de energie primară sau de maximum 987 Mtep de energie finală ca valori inițiale de referință.”
A doua parte
„În cazul în care dezvoltarea economică sau ajustarea structurală (în conformitate cu indicele de producție industrială pe baza datelor Eurostat), utilizarea surselor regenerabile de energie sau reducerile de emisii de CO2 diferă substanțial de estimările și ipotezele utilizate pentru stabilirea obiectivelor Uniunii și contribuțiile naționale în vederea realizării lor, valorile de referință și contribuțiile sunt adaptate în consecință. Recalcularea contribuțiilor naționale se efectuează cu ocazia actualizării planurilor energetice și climatice naționale integrate prevăzute la articolele [3] și [13] din Regulamentul (UE) XX/20XX [guvernanța uniunii energetice]. Orice recalculare a obiectivului Uniunii are loc la un an după prezentarea planurilor energetice și climatice naționale integrate actualizate și, dacă este necesar, se adoptă prin procedura legislativă ordinară. În cazul în care un stat membru nu și-a calculat contribuția în funcție de intensitatea energetică, acesta poate declara în planul său energetic și climatic național integrat menționat la articolul [3] din Regulamentul (UE) XX/20XX [guvernanța uniunii energetice] nivelul estimat al producției sale industriale în 2030 și, ulterior, poate exclude din contribuția sa pentru anul 2030 eventualul consum de energie rezultat din surplusul de producție industrială. Orice astfel de excludere se bazează pe indicele de producție industrială al Eurostat. Statele membre notifică Comisiei aceste contribuții și eventualele ajustări efectuate în legătură cu acestea în cadrul planurilor lor energetice și climatice naționale integrate, conform procedurii în temeiul articolelor [3] și [7]-[11] din Regulamentul (UE) XX/20XX [guvernanța uniunii energetice].”
ECR, PPE:
amendamentul 22
Prima parte
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „În acest scop, statele membre ar trebui să își cuantifice obiectivele, să își însoțească sistemele de instrumente financiare adecvate și să monitorizeze punerea în aplicare a măsurilor.”
A doua parte
aceste cuvinte
S&D, Verts/ALDE
amendamentul 118
Prima parte
„Fiecare stat membru stabilește obiective orientative privind eficiența energetică pe plan național care respectă în mod cumulativ obiectivul Uniunii pentru 2030 menționat la articolul 1 alineatul (1) și sunt în conformitate cu articolele [4] și [6] din Regulamentul (UE) XX/20XX [guvernanța uniunii energetice]. Atunci când stabilesc nivelul obiectivelor lor, statele membre țin seama de faptul că, în 2030, consumul de energie al Uniunii trebuie să fie de maximum 1 220 Mtep de energie primară și de maximum 893 Mtep de energie finală”
A doua parte
„Pentru a permite o mai mare creștere industrială și economică în concordanță cu obiectivele principale ale prezentei directive, astfel cum sunt detaliate la articolul 1, se aplică următorul mecanism de ajustare:”
A treia parte
„În cazul în care datele furnizate de Eurostat pentru valoarea adăugată industrială în 2030 diferă cu mai mult de 10 % față de valoarea de 2 163,81 (în miliarde EUR la prețurile din 2013), obiectivul pentru consumul final de energie menționat la paragraful anterior este ajustat automat în concordanță cu variația valorii adăugate industriale a Uniunii astfel cum este măsurată de Eurostat (în miliarde EUR la prețurile din 2013) în 2030, în conformitate cu următoarea formulă: Obiectivul Uniunii pentru 2030 privind consumul final de energie = XXX Mtep + 244 Mtep * (valoarea adăugată industrială)/XXX Începând din anul 2020 și, ulterior, din doi în doi ani, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului conținând o estimare revizuită a diferenței potențiale dintre valoarea adăugată industrială preconizată pentru 2030, astfel cum este utilizată în PRIMES, și cifra revizuită preconizată, bazată pe cifrele reale actualizate colectate de Eurostat și incluzând estimările revizuite ale limitelor totale în Mtep pentru consumul de energie primară și finală în 2030.”
A patra parte
„Pentru a oferi suficientă flexibilitate statelor membre pentru a-și îndeplini obiectivele naționale orientative în materie de eficiență energetică, permițând în același timp dezvoltarea economiei lor și creșterea producției și activității industriale, acestea sunt autorizate să își stabilească obiectivele pe baza intensității energetice, care este raportul dintre consumul de energie și produsul intern brut (PIB). Obiectivele naționale în materie de eficiență energetică țin seama de toate etapele lanțului energetic, inclusiv de generarea, transportul, distribuția și utilizarea finală.” cu excepția cuvântului „orientative”
A cincea parte
„orientative”
A șasea parte
„Atunci când un stat membru este pe cale să își depășească obiectivul național privind energia din surse regenerabile pentru 2030 cu 3 % sau mai mult, ia în considerare ajustarea obiectivului său național în materie de eficiență energetică în mod corespunzător; ajustările naționale se efectuează cu ocazia actualizării planurilor energetice și climatice naționale prevăzute în Regulamentul (UE)/20XX [guvernanța uniunii energetice].”
A șaptea parte
„Statele membre notifică aceste obiective Comisiei, în cadrul planurilor lor energetice și climatice naționale integrate, conform procedurii în temeiul articolelor [3] și [7]-[11] din Regulamentul (UE) XX/20XX [guvernanța uniunii energetice].”
Diverse
Grupul PPE a retras amendamentele 117, 118 și 119.
Grupul ECR a retras amendamentul 106.
6. Guvernanța uniunii energetice ***I
Raport: Michèle Rivasi, Claude Turmes (A8-0402/2017)
Întregul text, cu excepția cuvintelor: „a energiei nucleare”
A doua parte
aceste cuvinte
Anexa VII - partea 1 - alineatul 1 - litera m - punctul 1 - litera a - punctul ii (propunerea Comisiei)
(propunerea Comisiei)
Prima parte
„buturugi”
A doua parte
„(raportarea este voluntară)”
PPE:
amendamentul 10
Prima parte
„Pentru sistemul climatic, efectul cumulativ al emisiilor antropice totale de-a lungul timpului reprezintă factorul pertinent pentru concentrația totală de gaze cu efect de seră în atmosferă. Pentru a fi în concordanță cu angajamentele asumate prin Acordul de la Paris, este necesar să se analizeze bugetul de emisii de carbon la nivel global, cu scopul de a continua astfel eforturile de limitare a creșterii temperaturii la 1,5 °C peste nivelurile preindustriale”
A doua parte
„și să se stabilească o cotă echitabilă a Uniunii în bugetul rămas de emisii de carbon la nivel global. Strategiile pe termen lung pentru combaterea schimbărilor climatice și pentru energie trebuie să fie coerente cu acest buget al emisiilor de carbon.”
amendamentul 32
Prima parte
„Statele membre ar trebui să elaboreze strategii pe termen lung în domeniul climei și al energiei pentru 2050 și pentru perioada post-2050, identificând transformările necesare în diferite sectoare pentru a trece la un sistem de energie din surse regenerabile și pentru a îndeplini obiectivele Acordului de la Paris. Strategiile”
A doua parte
„ar trebui să fie consecvente cu cota Uniunii din bugetul global de emisii de carbon rămas și”
A treia parte
„ar trebui să fie elaborate într-un mod deschis și transparent, cu implicarea deplină a părților interesate vizate. Planurile energetice și climatice naționale integrate ar trebui să se bazeze pe strategiile pe termen lung în domeniul climei și al energiei și să fie consecvente cu acestea.”
amendamentul 123PC
Articolul 14 - alineatul 1 - litera b
Prima parte
„îndeplinirea obiectivului de a menține creșterea temperaturii medii globale cu mult sub 2 °C peste nivelurile preindustriale și de a continua eforturile pentru limitarea acestei creșteri a temperaturii la 1,5 °C peste nivelurile preindustriale, limitând emisiile de gaze cu efect de seră generate de Uniune”
A doua parte
„sub cota ce îi revine din bugetul global de emisii de carbon rămas;”
(Articolul 14 - alineatul 1 - litera c)
Prima parte
„realizarea pe termen lung a reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră și a sporirii absorbțiilor de către absorbanți în toate sectoarele, în conformitate cu obiectivul Uniunii, în contextul reducerilor necesare, potrivit IPCC, în țările dezvoltate luate ca grup, pentru a reduce în mod rentabil emisiile”
A doua parte
„și de a spori absorbțiile de către absorbanți în vederea atingerii obiectivelor referitoare la temperatură stabilite în Acordul de la Paris, pentru a realiza în cadrul Uniunii cota netă de zero emisii de gaze cu efect de seră până în 2050, iar imediat după această dată a înregistra emisii negative;”
(Articolul 14 - alineatul 2 - litera a)
Prima parte
„contribuția totală la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și la sporirea absorbțiilor de către absorbanți, cu un obiectiv separat de creștere a absorbțiilor de către absorbanți”
A doua parte
„care să fie în concordanță cu obiectivele de limitare a creșterii temperaturii prevăzute în Acordul de la Paris;”
ECR:
amendamentul 175PC
(articolul 26 - alineatele 1, 1a, 2, 2a, 2b)
Prima parte
Întregul text, cu excepția punctului 2a
A doua parte
Punctul 2a
PPE, ECR:
amendamentul 180
Prima parte
„Dacă, pe baza evaluării sale efectuate în temeiul articolului 25 alineatul (1) litera (a), Comisia ajunge la concluzia că un proiect de infrastructură împiedică dezvoltarea unei uniuni energetice reziliente, Comisia efectuează o evaluare preliminară a compatibilității proiectului cu obiectivele pe termen lung ale pieței interne a energiei,”
A doua parte
„ținând seama în special de obiectivul pe termen lung”
A treia parte
„de a ajunge la emisii nete egale cu zero până în 2025”
A patra parte
„și include recomandări pentru statul membru în cauză, în temeiul articolului 28. Înainte de a efectua această evaluare, Comisia poate consulta alte state membre.”