Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "ο αιτών ή " και "(εφεξής από κοινού «ο αιτών»)"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
ECR:
τροπολογία 26
1ο μέρος
"«γεωργικής προέλευσης»: που λαμβάνεται από γεωργικά προϊόντα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I της ΣΛΕΕ "
2ο μέρος
"ή από ζυμωθέντα αλκοολούχα ποτά τα οποία προέρχονται αποκλειστικά από τα εν λόγω προϊόντα"
τροπολογία 95
1ο μέρος
"«γεωργικής προέλευσης»: που λαμβάνεται από γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα I της Συνθήκης"
2ο μέρος
" ή επεξεργασμένα τρόφιμα που προήλθαν αποκλειστικά από τέτοιου είδους προϊόντα, κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση"
GUE/NGL, ECR:
τροπολογία 27
1ο μέρος
" Η αλκοόλη που χρησιμοποιείται για την παρασκευή αλκοολούχων ποτών και την αραίωση ή τη διάλυση χρωστικών υλών, αρωματικών υλών ή κάθε άλλου επιτρεπόμενου πρόσθετου, τα οποία χρησιμοποιούνται στην παρασκευή αλκοολούχων ποτών, είναι αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης"
2ο μέρος
"ή προερχόμενη από μπύρα "
τροπολογία 28
1ο μέρος
"Τα αποστάγματα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή αλκοολούχων ποτών και την αραίωση ή τη διάλυση χρωστικών υλών, αρωματικών υλών ή κάθε άλλου επιτρεπόμενου πρόσθετου, τα οποία χρησιμοποιούνται στην παρασκευή αλκοολούχων ποτών, είναι αποκλειστικά γεωργικής προέλευσης"
2ο μέρος
" ή προερχόμενα από μπύρα"
Διάφορα:
Οι Nadja Hirsch, Elmar Brok και Ivica Tolić συνυπογράφουν την τροπολογία 192.
7. Υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της φορολογίας *
9. Αντίρρηση σύμφωνα με το άρθρο 106 του Κανονισμού: Έγκριση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου MON 87427 × MON 89034 × NK603 και γενετικώς τροποποιημένων αραβοσίτων που συνδυάζουν δύο από τα συμβάντα MON 87427, MON 89034 και NK603
10. Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2017/006 ES/Galicia apparel
Έκθεση: Esteban González Pons (A8-0033/2018) (για την έγκριση της πρότασης ψηφίσματος απαιτείται πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου και 3/5 των ψηφισάντων)
Θέμα
Τροπ. αριθ.
Συντάκτης
ΟΚ, κλπ.
Ψηφοφορία
Ψηφοφορίες με ΟΚ/ΗΨ - παρατηρήσεις
Μετά την § 8
1
GUE/NGL
ΟΚ
-
120, 499, 10
Μετά την § 15
3
GUE/NGL
ΟΚ
-
85, 531, 9
Μετά την § 16
2
GUE/NGL
ΟΚ
-
128, 492, 5
ψηφοφορία: ψήφισμα (ολόκληρο το κείμενο)
ΟΚ
+
550, 75, 6
Αιτήματα για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση
GUE/NGL:
τροπολογίες 1, 2, 3
11. Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2017/007 SE/Ericsson
Έκθεση: Urmas Paet (A8-0032/2018) (για την έγκριση της πρότασης ψηφίσματος απαιτείται πλειοψηφία των μελών του Κοινοβουλίου και 3/5 των ψηφισάντων)
Θέμα
ΟΚ, κλπ.
Ψηφοφορία
Ψηφοφορίες με ΟΚ/ΗΨ - παρατηρήσεις
ψηφοφορία: ψήφισμα (ολόκληρο το κείμενο)
ΟΚ
+
557, 71, 4
12. Απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 7 παράγραφος 1 της ΣΕΕ όσον αφορά την κατάσταση στην Πολωνία
"προτρέπει τα κράτη μέλη που δεν το έχουν ακόμη πράξει να επικυρώσουν τη σύμβαση πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων και τον ευρωπαϊκό χάρτη για τις περιφερειακές και τις μειονοτικές γλώσσες·"
2ο μέρος
" επισημαίνει επίσης την ανάγκη εφαρμογής των αρχών που έχουν αναπτυχθεί στο πλαίσιο του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ)·"
EFDD:
§ 29
1ο μέρος
"τονίζει ότι η Ένωση πρέπει να προωθήσει μια πολιτική υποδοχής και ενσωμάτωσης σε όλα τα κράτη μέλη και ότι είναι ανεπίτρεπτο ορισμένα κράτη μέλη να ισχυρίζονται ότι το φαινόμενο της μετανάστευσης δεν τα αφορά·"
2ο μέρος
"υπογραμμίζει το γεγονός ότι οι αρχές της ισότιμης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων πρέπει να διασφαλίζονται σε όλες τις περιπτώσεις στο πλαίσιο όλων των πολιτικών και μέτρων για τη μετανάστευση και την κοινωνική ένταξη· επικροτεί την έναρξη λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Δικτύου Ενσωμάτωσης και προτείνει να ενισχυθεί η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα της ενσωμάτωσης·"
§ 37
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "ή της ταυτότητας φύλου ενός ατόμου"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 70
1ο μέρος
"επικροτεί το γεγονός ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν υπογράψει τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης και ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει προσχωρήσει σε αυτή·"
2ο μέρος
"καλεί τα κράτη μέλη που δεν το έχουν ακόμη πράξει να προβούν στην επικύρωση της εν λόγω σύμβασης·"
ECR, EFDD:
§ 26
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "πρέπει να δημιουργηθούν ασφαλείς και νόμιμες οδοί για τη μετανάστευση και ότι"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 75
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "σεξουαλική και αναπαραγωγική"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
Διάφορα
Οι τροπολογίες 12 - 26 ακυρώνονται.
14. Προοπτικές και προκλήσεις για τον τομέα μελισσοκομίας στην ΕΕ
Οι Sabine Lösing, Μιλτιάδης Κύρκος, João Ferreira, Barbara Spinelli, Vilija Blinkevičiūtė, Martin Schirdewan, José Ignacio Salafranca, Sánchez-Neyra και Agustín Díaz De Mera García Consuegra αποσύρουν την υπογραφή τους στην τροπολογία 2 (άρθρο 169 παράγραφος 5 του Κανονισμού).
Οι Laura Ferrara, Angel Dzhambazki, Bogusław Liberadzki και Sirpa Pietikäinen συνυπογράφουν την τροπολογία 2.
Ο Eric Andrieu αποσύρει την υπογραφή του στην τροπολογία 1.
" λαμβάνοντας υπόψη ότι, μολονότι η Τραπεζική Ένωση αποτελεί θεμελιώδη στόχο για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα της ευρωζώνης και αποτελεί αναπόσπαστο δομικό στοιχείο μιας γνήσιας Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να καταβληθούν σύντομα περαιτέρω προσπάθειες για την ολοκλήρωση της Τραπεζικής Ένωσης,·"
2ο μέρος
"δεδομένου ότι θα παραμείνει ατελής εάν δεν αποκτήσει δημοσιονομικό μηχανισμό ασφαλείας "
3ο μέρος
"και έναν τρίτο πυλώνα, αυτόν του ευρωπαϊκού συστήματος ασφάλισης καταθέσεων·"
4ο μέρος
"λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρόεδρος της ΕΚΤ Mario Draghi έχει δηλώσει επανειλημμένως ότι το ΕΣΑΚ εξακολουθεί να αποτελεί θεμελιώδη πυλώνα της Τραπεζικής Ένωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ολοκλήρωση της Τραπεζικής Ένωσης έχει κεφαλαιώδη σημασία για την διάρρηξη του διπόλου κρατών-τραπεζών· λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να ενισχυθούν οι προσπάθειες για να επιτευχθεί η μετάβαση από τη διάσωση με ίδια μέσα· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κίνδυνοι σε ορισμένα εθνικά τραπεζικά συστήματα εξακολουθούν να μην αντιμετωπίζονται επαρκώς· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σημερινές ευνοϊκές οικονομικές συνθήκες προσφέρουν μια ευκαιρία για να προωθηθούν οι μεταρρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για την ολοκλήρωση της τραπεζικής ένωσης·"
§ 12
1ο μέρος
" υπενθυμίζει ότι υπάρχουν κίνδυνοι που συνδέονται με το δημόσιο χρέος·"
2ο μέρος
"επισημαίνει ότι σε ορισμένα κράτη μέλη τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα επενδύουν υπερβολικά σε ομόλογα που εκδίδει η κυβέρνησή τους, οδηγώντας σε υπέρμετρη «εγχώρια μεροληψία» ενώ ένας από τους κύριους στόχους της Τραπεζικής Ένωσης είναι η διάρρηξη του δεσμού τραπεζών και δημόσιου χρέους· επισημαίνει ότι, με σκοπό τον περιορισμό των κινδύνων για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα, θα ήταν καλύτερα αν υπήρχε μεγαλύτερη ποικιλομορφία στα χαρτοφυλάκια των κρατικών ομολόγων των τραπεζών· θεωρεί ότι το ρυθμιστικό πλαίσιο της ΕΕ για την προληπτική αντιμετώπιση του κρατικού χρέους θα πρέπει να συνάδει με τα διεθνή πρότυπα· επισημαίνει τις συνεχιζόμενες εργασίες της BCBS για τον κίνδυνο των κρατικών τίτλων, και πιο συγκεκριμένα το πρόσφατα δημοσιευθέν έγγραφο συζήτησης «Η ρυθμιστική μεταχείριση των κρατικών ανοιγμάτων»· αναμένει, ως εκ τούτου, με μεγάλο ενδιαφέρον τα αποτελέσματα των εργασιών του FSB όσον αφορά το δημόσιο χρέος προκειμένου να προσανατολίσει τις μελλοντικές αποφάσεις· τονίζει τον καίριο ρόλο των κρατικών ομολόγων για την παροχή ρευστοποιήσιμων στοιχείων ενεργητικού υψηλής ποιότητας για τους επενδυτές και σταθερές πηγές χρηματοδότησης για τις κυβερνήσεις· λαμβάνει υπό σημείωση, στο πλαίσιο αυτό, το συνεχιζόμενο έργο της Επιτροπής σχετικά με την ιδέα των αποκαλούμενων εξασφαλισμένων με κρατικά ομόλογα τίτλων (bond-backed SBBS) ως πιθανό τρόπο αντιμετώπισης του θέματος· υπενθυμίζει ότι τα SBBS δεν συνιστούν μορφή αμοιβαιοποίησης του χρέους· θεωρεί ότι οι εισροές από τους συμμετέχοντες στην αγορά μπορεί να βοηθήσει να εξασφαλιστεί το ενδιαφέρον της αγοράς SBBS·"
§ 39
1ο μέρος
"υπενθυμίζει ότι η ουσία της διακυβερνητικής συμφωνίας για το Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης (ΕΤΕ) πρόκειται τελικά να ενσωματωθεί στο νομικό πλαίσιο της Ένωσης·"
2ο μέρος
" υπενθυμίζει ότι ένα δημοσιονομικό σύστημα στήριξης είναι το κλειδί για να εξασφαλιστεί ένα αξιόπιστο και αποτελεσματικό πλαίσιο για την εξυγίανση και την ικανότητα αντιμετώπισης συστημικών κρίσεων στην Τραπεζική Ένωση, καθώς και για την αποτροπή της προσφυγής σε διάσωση τραπεζών με δημόσιους πόρους·"
3ο μέρος
" σημειώνει την πρόταση της Επιτροπής να μετασχηματιστεί ο Ευρωπαϊκός Μηχανισμός Σταθερότητας σε Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ταμείο, το οποίο θα φιλοξενεί τον δημοσιονομικό μηχανισμό ασφαλείας για το SRF·"
§ 46
1ο μέρος
" υπενθυμίζει ότι η προστασία των καταθέσεων είναι θέμα που απασχολεί όλους τους πολίτες της ΕΕ "
2ο μέρος
"και ότι η Τραπεζική Ένωση παραμένει ημιτελής χωρίς τον τρίτο πυλώνα·"
3ο μέρος
"συζητά αυτή τη στιγμή την πρόταση σχετικά με ένα ΕΣΑΚ σε επίπεδο επιτροπών· σημειώνει, εν προκειμένω, την ανακοίνωση της Επιτροπής της 11ης Οκτωβρίου 2017·"
16. Μείωση των πηγών εσόδων των τζιχαντιστών – βάζοντας στο στόχαστρο τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "κατά της ισλαμοφοβίας, ώστε", " και των επιθέσεων κατά μουσουλμάνων" και "οποιαδήποτε"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
17. Προτεραιότητες της ΕΕ για την 62η σύνοδο της Επιτροπής του ΟΗΕ για τη Θέση της Γυναίκας
Έκθεση: Izaskun Bilbao Barandica και Ángela Vallina (A8-0022/2018)
Θέμα
Τροπ. αριθ.
Συντάκτης
ΟΚ, κλπ.
Ψηφοφορία
Ψηφοφορίες με ΟΚ/ΗΨ - παρατηρήσεις
§ 1, μετά το στοιχείο α
2
PPE
ΟΚ
+
430, 138, 24
§ 1, στοιχείο στ
§
αρχικό κείμενο
ΟΚ
+
524, 12, 62
§ 1, στοιχείο η
§
αρχικό κείμενο
ψ.τμ.
1
+
2/ΗΨ
+
368, 208, 16
§ 1, στοιχείο θ
§
αρχικό κείμενο
ψ.τμ.
1/ΟΚ
+
557, 27, 13
2/ΟΚ
+
309, 269, 12
§ 1, στοιχείο ι
αρχικό κείμενο
ΟΚ
+
469, 87, 24
§ 1, στοιχείο ια
3
PPE
ΟΚ
-
209, 312, 69
§ 1, στοιχείο ιστ
§
αρχικό κείμενο
ψ.τμ.
1/ΟΚ
+
552, 20, 16
2/ΟΚ
+
368, 210, 13
3/ΟΚ
+
410, 131, 43
§ 1, στοιχείο κγ
4
PPE
ΟΚ
-
246, 343, 11
§
αρχικό κείμενο
ψ.τμ.
1/ΟΚ
+
557, 19, 18
2/ΟΚ
+
343, 208, 43
§ 1, στοιχείο λα
5
PPE
ΟΚ
-
264, 312, 16
§ 1, στοιχείο λβ
6
PPE
ΟΚ
-
262, 309, 19
§ 1, στοιχείο λε
§
αρχικό κείμενο
ψ.τμ.
1/ΟΚ
+
549, 23, 18
2/ΟΚ
+
446, 142, 5
§ 1, στοιχείο λστ
7
PPE
ΟΚ
-
243, 339, 8
Αιτ. σκ. ΣΤ
1
PPE
ΟΚ
-
262, 316, 14
Αιτ. σκ. Ι
§
αρχικό κείμενο
ψ.τμ.
1
+
2/ΗΨ
+
330, 250, 10
3
+
Αιτ. σκ. ΚΔ
§
αρχικό κείμενο
χ.ψ.
+
Αιτ. σκ. ΚΕ
§
αρχικό κείμενο
ΟΚ
+
387, 146, 55
ψηφοφορία: σύσταση (ολόκληρο το κείμενο)
ΟΚ
+
417, 48, 72
Αιτήματα για ψηφοφορία με ονομαστική κλήση
ENF:
§ 1, στοιχεία στ, κδ
PPE:
τροπολογίες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
S&D:
Αιτ. σκ. ΚΕ, § 1 στοιχεία ι, ιστ
Verts/ALE:
§ 1, στοιχεία θ, λε
Αιτήματα για χωριστή ψηφοφορία
PPE:
Αιτ. σκ. ΚΔ, ΚΕ
Αιτήματα για ψηφοφορία κατά τμήματα
Verts/ALE:
§ 1, στοιχείο θ)
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "και ιδιωτικές"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
§ 1, στοιχείο λε)
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "και ιδιωτικές"
2ο μέρος
οι λέξεις αυτές
PPE:
Αιτ. σκ. Ι
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "δημόσιες" και "λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση στα δικαιώματα σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και στην εκπαίδευση είναι πιο περιορισμένη στις αγροτικές περιοχές·"
2ο μέρος
"δημόσιες"
3ο μέρος
"λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση στα δικαιώματα σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και στην εκπαίδευση είναι πιο περιορισμένη στις αγροτικές περιοχές·"
§ 1, στοιχείο η
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο χωρίς τη λέξη: "καθολική"
2ο μέρος
η λέξη αυτή
§ 1, στοιχείο ιστ
1ο μέρος
Ολόκληρο το κείμενο εκτός από τις λέξεις: "καθολική" και "ειδικά όσον αφορά την σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα σχετικά δικαιώματα "
2ο μέρος
"καθολική"
3ο μέρος
" ειδικά όσον αφορά την σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα σχετικά δικαιώματα"