”Europaparlamentet är medvetet om att ett gynnande förvaltningsbeslut i allmänhet inte kan återkallas på grund av rättsliga begränsningar,”
Andra delen
”i allmänhet”
Tredje delen
”men uppmanar ändå kommissionen att omvärdera förfarandet för utnämning av den nya generalsekreteraren för att ge andra tänkbara kandidater inom den europeiska offentliga förvaltningen möjlighet att söka tjänsten och därmed möjliggöra ett större urval av tänkbara kandidater från samma tjänstegrupp och lönegrad. Parlamentet uppmanar kommissionen att genomföra öppna och transparenta ansökningsförfaranden i framtiden.”
13. Utvecklingen avseende FN:s globala pakter för säker, ordnad och reguljär migration och om flyktingar
”Erfarenheten har visat att migranter ger positiva bidrag till både sina bosättnings- och sina hemländer.”
Andra delen
”Migranter bidrar till sina bosättningsländer genom att betala skatt och skjuta till runt 85 % av sina inkomster i ekonomierna i dessa länder. Under 2017 överfördes uppskattningsvis 596 miljarder dollar som penningöverföringar i hela världen, varav 450 miljarder dollar gick till utvecklingsländer, vilket är upp till tre gånger så mycket som det sammanlagda offentliga utvecklingsbiståndet.”
14. Genomförandet av EU:s externa finansieringsinstrument: halvtidsöversynen 2017 och den framtida strukturen efter 2020
”Europaparlamentet är bekymrat över att EU och dess instrument står inför stora utmaningar, bland annat politiska avvägningar mellan främjandet av värden och rättigheter och kortsiktiga säkerhetsintressen, framväxten av nya aktörer inom området global styrning och internationella finansinstitutioner, liksom många våldsamma globala konflikter världen över, däribland instabiliteten i EU:s omedelbara grannskap, både österut och söderut,”
Andra delen
”samt Rysslands allt mer aggressiva och bestämda politik.”
punkt 6
Första delen
”Europaparlamentet konstaterar att EU:s förvaltningsfonder skapades för att ta itu med de bakomliggande orsakerna till migration. Parlamentet beklagar att bidragen från EU:s budget till EU:s förvaltningsfonder och faciliteten för flyktingar i Turkiet har minskat den övergripande samstämdheten samt sänkt den långsiktiga visionen och inverkan av EU:s åtgärder.”
Andra delen
”Parlamentet betonar återigen att nya prioriteringar måste finansieras med nya anslag.”
Tredje delen
”Parlamentet beklagar djupt att det inte i något skede av beslutsfattandet kring Turkiet-uttalandet rådfrågades formellt eller uppmanades att ge sitt godkännande.”
punkt 24
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”Rysslands olagliga annektering av Krimhalvön och konflikten i östra Ukraina,”
Andra delen
dessa ord
punkt 55
Första delen
”Europaparlamentet framhåller att organisationer i det civila samhället måste få ytterligare ekonomiska medel och utbildningsstöd. Parlamentet insisterar på att brådskande åtgärder krävs för att ytterligare minska de byråkratiska bördor och procedurmässiga hinder som organisationer i det civila samhället, i synnerhet lokala sådana, stöter på.” utom orden ”ytterligare ekonomiska medel och”
Andra delen
”ytterligare ekonomiska medel och”
Tredje delen
”Parlamentet efterlyser särskilda budgetrubriker för kapacitetsuppbyggnad för organisationer i det civila samhället så att deras förmåga att få tillgång till finansiering förbättras”
Fjärde delen
”Parlamentet beklagar att frågan om det låga deltagandet av det civila samhällets organisationer i programplaneringen och genomförandet av externa instrument inte har tagits upp i kommissionens rapport om halvtidsöversynen. Parlamentet uppmanar kommissionen att engagera organisationer i det civila samhället mer strategiskt i alla externa instrument och program, såsom både rådet och parlamentet begärt.”
punkt 89
Första delen
”Europaparlamentet upprepar den avgörande betydelsen av att stödja och främja demokrati och mänskliga rättigheter i tredjeländer, inbegripet skydd av människorättsförsvarare,”
Andra delen
”oberoende av inblandning från myndigheter i tredjeländer.”
punkt 92
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”romer, hbti-personer,”
Andra delen
dessa ord
15. Årsrapporterna 2015–2016 om subsidiaritet och proportionalitet
Övrigt: Omröstningen om beslutet att bevilja ansvarsfrihet omfattar även avslutandet av räkenskaperna (se bilaga IV, artikel 5.1 i arbetsordningen).
Omröstningen om beslutet att bevilja ansvarsfrihet avser kommissionen och genomförandeorganen (förordning (EG) nr 58/2003, artikel 14.3 och förordning (EG) nr 1653/2004, artikel 66.2).
Ändringsförslag 59 hade strukits.
17. Ansvarsfrihet 2016: Revisionsrättens särskilda rapporter i samband med ansvarsfriheten för kommissionen för budgetåret 2016
”Europaparlamentet anser att ledamöternas transporttjänst uteslutande bör användas för att ta sig till parlamentets lokaler från flygplatsen eller stationen och tillbaka igen, och att minibussar bör tillhandahållas i detta syfte för att optimera utgifterna.”
Andra delen
”Parlamentet påpekar dessutom att ledamöterna har möjlighet att använda järnvägstransporter gratis i Belgien.” ”Parlamentet uppmanar generalsekreteraren att förhandla med de belgiska järnvägarna om att erbjuda fler direkta tågförbindelser mellan järnvägsstationen Bruxelles-Luxembourg och Zaventem-flygplatsen, vid de tidpunkter då många ledamöter anländer och avreser och uppmanar sekretaritatet att främja tågresor för ledamöterna för att minska ledamöternas koldioxidavtryck.”
ÄF 20
Första delen
”Europaparlamentet påminner om att enligt uppförandekoden ska ledamöterna anmäla eventuella gåvor som de har tagit emot i egenskap av officiella företrädare för parlamentet, i enlighet med de villkor som fastställs i genomförandebestämmelserna för uppförandekoden, och att sådana gåvor ska registreras i gåvoregistret.”
Andra delen
”Parlamentet undrar varför endast en gåva anmäldes 2016, medan det 2015 anmäldes 25 gåvor.”
PPE:
punkt 73, strecksats 6
Första delen
”obligatorisk”
Andra delen
”utbildning” och ”om sexuella trakasserier och mobbing för ledamöter och tjänstemän i ledande ställningar,”
S&D:
punkt 29
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att vidta åtgärder för att hantera den avsevärda ökningen av hotellpriserna i Strasbourg – priser som har ökat drastiskt från år till år med en särskilt markerad kulmen under sammanträdesperioderna.”
Andra delen
”Parlamentet rekommenderar åtgärder för att underlätta transporter mellan Strasbourg och den tyska sidan av gränsen, där priserna är betydligt lägre (eventuellt genom en busstransport mellan Kehl och parlamentets byggnad).”
punkt 38
Första delen
”Europaparlamentet konstaterar att enligt revisionsrätten uppgår kostnaderna för att parlamentets verksamhet bedrivs på olika geografiska orter till 114 miljoner EUR per år. Parlamentet noterar i sitt betänkande av den 20 november 2013 om lokalisering av säten för unionens institutioner att 78 % av alla tjänsteresor som görs av parlamentets anställda uppstår som en direkt följd av att parlamentets tjänster är geografiskt utspridda. Parlamentet påminner om att miljöpåverkan av denna spridning uppskattas uppgå till mellan 11 000 och 19 000 ton koldioxidutsläpp.”
Andra delen
”Parlamentet uppmanar rådet att hitta en lösning på detta slöseri med skattebetalarnas pengar.”
Övrigt: Ändringsförslag 76 hade strukits.
20. Ansvarsfrihet 2016: EU:s allmänna budget –Europeiska rådet och rådet
”Europaparlamentet noterar att enligt det nuvarande ansvarsfrihetsförfarandet lämnar domstolen årliga verksamhetsrapporter till revisionsrätten i juni, och därefter lämnar revisionsrätten sin rapport till parlamentet i oktober och parlamentet röstar om ansvarsfriheten i kammaren i maj. Parlamentet konstaterar att, såvida inte beviljandet av ansvarsfrihet skjuts upp, går det minst 17 månader mellan avslutandet av de årliga räkenskaperna och avslutandet av förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet. Parlamentet konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och understryker att ansvarsfrihetsförfarandet måste bli effektivare och snabbare” utom orden ”konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och”
Andra delen
”konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och”
Tredje delen
”Parlamentet begär att domstolen och revisionsrätten följer bästa praxis inom den privata sektorn. Parlamentet föreslår i detta sammanhang att tidsfristen för inlämnandet av de årliga verksamhetsrapporterna ska fastställas till den 31 mars året efter räkenskapsåret och tidsfristen för inlämnandet av revisionsrättens rapport till den 1 juli. Parlamentet föreslår också att man ser över tidsplanen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet, som anges i artikel 5 i bilaga IV till parlamentets arbetsordning, så att omröstningen om ansvarsfrihetsbeviljandet äger rum under parlamentets plenarsammanträde i november, varmed ansvarsfrihetsförfarandet skulle avslutas under året efter det aktuella räkenskapsåret.”
”Europaparlamentet noterar att enligt det nuvarande ansvarsfrihetsförfarandet sänds de årliga verksamhetsrapporterna till revisionsrätten i juni, sedan lägger revisionsrätten fram dem inför parlamentet i oktober, och plenaromröstningen om dem sker i maj. När ansvarsfrihetsförfarandet är avslutat, om det inte har skjutits upp, har minst 17 månader förflutit efter det årliga avslutandet av räkenskaperna. Tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket striktare. Parlamentet understryker att ansvarsfrihetsförfarandet måste bli effektivare och snabbare” utom orden ”Tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket striktare.”
Andra delen
”Tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket striktare.”
Tredje delen
”Europaparlamentet begär att revisionsrätten följer föredömet från den privata sektorn, och föreslår att man fastställer tidsfristen för inlämnandet av årliga verksamhetsrapporter till den 31 mars påföljande år och tidsfristen för inlämning av revisionsrättens rapporter till den 1 juli, och därefter ser över tidsplanen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet såsom det fastställs i artikel 5 i bilaga IV till parlamentets arbetsordning, så att omröstningen om ansvarsfrihet kan hållas under sammanträdesperioden i november, och att ansvarsfrihetsförfarandet således avslutas under året efter det aktuella räkenskapsåret.”
punkt 8
Första delen
”Europaparlamentet beklagar att övervägandena i kapitel 10 i årsrapporten fortfarande är av begränsad omfattning. Revisionsrätten uppmanas att lämna mer detaljerade uppgifter om varje institution, så att man får en bättre överblick över bristerna i de administrativa utgifterna.”
Andra delen
”Parlamentet anser att det skulle vara välkommet med landsspecifik rapportering om varje medlemsstat i framtiden.”
23. Ansvarsfrihet 2016: EU:s allmänna budget – Europeiska ekonomiska och sociala kommittén
”Europaparlamentet noterar att enligt det nuvarande ansvarsfrihetsförfarandet lämnar kommittén årliga verksamhetsrapporter till revisionsrätten i juni, och därefter lämnar revisionsrätten sin rapport till parlamentet i oktober och parlamentet röstar om ansvarsfriheten i kammaren i maj. Parlamentet konstaterar att, såvida inte beviljandet av ansvarsfrihet skjuts upp, går det minst 17 månader mellan avslutandet av de årliga räkenskaperna och avslutandet av förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet. Parlamentet konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare. Parlamentet understryker att ansvarsfrihetsförfarandet måste bli effektivare och snabbare.” utom orden ”Parlamentet konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare.”
Andra delen
”Parlamentet konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare.”
Tredje delen
”Parlamentet begär att kommittén och revisionsrätten följer bästa praxis inom den privata sektorn. Parlamentet föreslår i detta sammanhang att man fastställer tidsfristen för inlämnandet av de årliga verksamhetsrapporterna till den 31 mars året efter räkenskapsåret och tidsfristen för inlämnandet av revisionsrättens rapport till den 1 juli. Parlamentet föreslår också att man ser över tidsplanen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet, som anges i artikel 5 i bilaga IV till parlamentets arbetsordning, så att omröstningen om ansvarsfrihetsbeviljandet äger rum under parlamentets plenarsammanträde i november, varmed ansvarsfrihetsförfarandet skulle avslutas under året efter det aktuella räkenskapsåret.”
”Europaparlamentet noterar att enligt det nuvarande ansvarsfrihetsförfarandet lämnar kommittén årliga verksamhetsrapporter till revisionsrätten i juni, och därefter lämnar revisionsrätten sin rapport till parlamentet i oktober och parlamentet röstar om ansvarsfriheten i kammaren i maj. Såvida inte beviljandet av ansvarsfrihet skjuts upp går det minst 17 månader mellan avslutandet av de årliga räkenskaperna och avslutandet av förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet. Parlamentet framhåller att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och understryker att ansvarsfrihetsförfarandet måste bli effektivare och snabbare” utom orden ”framhåller att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och”
Andra delen
“Parlamentet framhåller att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och”
Tredje delen
”Parlamentet begär att kommittén och revisionsrätten följer bästa praxis inom den privata sektorn. Parlamentet föreslår därför att man fastställer en tidsfrist för inlämnandet av de årliga verksamhetsrapporterna till den 31 mars året efter räkenskapsåret och en tidsfrist för inlämnandet av revisionsrättens rapport till den 1 juli. Parlamentet föreslår också att man ser över tidsplanen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet, som anges i artikel 5 i bilaga IV till parlamentets arbetsordning, så att omröstningen om ansvarsfrihetsbeviljandet äger rum under parlamentets plenarsammanträde i november, varmed ansvarsfrihetsförfarandet skulle avslutas under året efter det aktuella räkenskapsåret.”
punkt 17
Första delen
texten i sin helhet utom orden ”samtidigt som man undviker överlappning med andra EU-institutioners verksamhet”
”Europaparlamentet uttrycker sitt stöd för analys och förbättring av efterhandskontrollernas kostnadseffektivitet genom jämförelser av kostnaden för efterhandskontrollerna med värdet av de upptäckta felen. Parlamentet noterar att kostnaden per enhet för att upptäcka fel (kostnad per euro) uppgick till 23 cent under 2016.”
Andra delen
”Parlamentet är medvetet om att denna enhetskostnad hänger ihop med den låga felprocenten och därför skulle vara lägre om det belopp som påverkas av fel vore högre.”
S&D:
punkt 46
Första delen
”Europaparlamentet noterar att enligt det nuvarande ansvarsfrihetsförfarandet lämnar utrikestjänsten årliga verksamhetsrapporter till revisionsrätten i juni, och därefter lämnar revisionsrätten sin rapport till parlamentet i oktober och parlamentet röstar om ansvarsfriheten i kammaren i maj. Såvida inte beviljandet av ansvarsfrihet skjuts upp går det minst 17 månader mellan avslutandet av de årliga räkenskaperna och avslutandet av förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet. Parlamentet framhåller att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och understryker att ansvarsfrihetsförfarandet måste bli effektivare och snabbare.” utom orden “framhåller att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och”
Andra delen
”Parlamentet framhåller att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare, och”
Tredje delen
”Parlamentet begär att utrikestjänsten och revisionsrätten följer bästa praxis i den privata sektorn, och föreslår därför att man fastställer tidsfristen för inlämnandet av de årliga verksamhetsrapporterna till den 31 mars året efter räkenskapsåret och tidsfristen för inlämnandet av revisionsrättens rapport till den 1 juli. Parlamentet föreslår också att man ser över tidsplanen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet, som anges i artikel 5 i bilaga IV till parlamentets arbetsordning, så att omröstningen om ansvarsfrihetsbeviljandet äger rum under parlamentets plenarsammanträde i november, varmed ansvarsfrihetsförfarandet skulle avslutas under året efter det aktuella räkenskapsåret.”
”Europaparlamentet välkomnar att ombudsmannen lämnade in sin årliga verksamhetsrapport till revisionsrätten i mars. Parlamentet noterar att revisionsrätten i oktober lämnade sin rapport till parlamentet, som röstar om ansvarsfriheten i kammaren senast i maj. När ansvarsfrihetsförfarandet är avslutat, om det inte har skjutits upp, har minst 17 månader förflutit efter det årliga avslutandet av räkenskaperna. Parlamentet konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare och understryker att ansvarsfrihetsförfarandet måste bli effektivare och snabbare” utom orden ”konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare och”
Andra delen
”konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare och”
Tredje delen
”Parlamentet uppmanar ombudsmannen att följa föredömet från den privata sektorn, och föreslår att man fastställer tidsfristen för inlämnandet av årliga verksamhetsrapporter till den 31 mars påföljande år och tidsfristen för inlämning av revisionsrättens rapporter till den 1 juli, så att parlamentet kan rösta om ansvarsfriheten under sammanträdesperioden i november, och att ansvarsfrihetsförfarandet således avslutas under året efter det aktuella räkenskapsåret.”
”Europaparlamentet noterar att enligt det nuvarande ansvarsfrihetsförfarandet lämnar datatillsynsmannen årliga verksamhetsrapporter till revisionsrätten i juni, och därefter lämnar revisionsrätten sin rapport till parlamentet i oktober och parlamentet röstar om ansvarsfriheten i kammaren i maj. Såvida inte beviljandet av ansvarsfrihet skjuts upp går det minst 17 månader mellan avslutandet av de årliga räkenskaperna och avslutandet av förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet. Parlamentet konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare och understryker att ansvarsfrihetsförfarandet måste bli effektivare och snabbare” utom orden ”konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare och”
Andra delen
”konstaterar att tidsfristerna för revisioner inom den privata sektorn är mycket kortare och”
Tredje delen
”Parlamentet begär att datatillsynsmannen och revisionsrätten följer bästa praxis inom den privata sektorn. Parlamentet föreslår därför att man fastställer en tidsfrist för inlämnandet av de årliga verksamhetsrapporterna till den 31 mars året efter räkenskapsåret och en tidsfrist för inlämnandet av revisionsrättens rapport till den 1 juli. Parlamentet föreslår också att man ser över tidsplanen för förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet, som anges i artikel 5 i bilaga IV till parlamentets arbetsordning, så att omröstningen om ansvarsfrihetsbeviljandet äger rum under parlamentets plenarsammanträde i november, varmed ansvarsfrihetsförfarandet skulle avslutas under året efter det aktuella räkenskapsåret.”
28. Ansvarsfrihet 2016: Verksamhetsresultat för och ekonomisk förvaltning och kontroll av EU:s byråer
”Europaparlamentet betonar att den interinstitutionella arbetsgruppen för de decentraliserade byråerna och organen särskilt undersökte pilotprojektet inom Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (EASA) när det gäller avgiftsfinansierade byråer. Även de byråer som är fullständigt avgiftsfinansierade är fortfarande fullt redovisningsansvariga inför den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten, med tanke på renommériskerna. Parlamentet uttrycker dessutom sin oro över de kvalitetsindikatorer som användes i Easas pilotprojekt, eftersom dessa är starkt inriktade på kundernas tillfredsställelse och mindre på flygsäkerheten. Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka hur man kan garantera oberoendet för byråer som är fullständigt avgiftsfinansierade”
Andra delen
”och att i detta avseende överväga ett system där avgifterna betalas till kommissionen i stället för direkt till byråerna och byråerna i fortsättningen finansieras genom unionens budget.”
Övrigt: Monica Macovei lade fram följande muntliga ändringsförslag till ÄF 1: ÄF 1
”38. Europaparlamentet konstaterar att 29 byråer (94 %) på sina webbplatser hade offentliggjort intresseförklaringar från styrelseledamöter, personal i ledningen och anställda experter. Parlamentet uppmanar resterande byråer som ännu inte har offentliggjort sådana intresseförklaringar att göra detta utan ytterligare dröjsmål och visa eventuella medlemskap i andra professionella organisationer så att det kan göras en oberoende intern kontroll. Parlamentet välkomnar att medelstora byråer och byråer där det är mer sannolikt att intressekonflikter uppstår på grund av verksamhetsområdet granskar intresseförklaringarna när de lämnas in samt på årsbasis eller ännu oftare.”
29. Ansvarsfrihet 2016: Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter
”Europaparlamentet konstaterar med oro att enligt Corporate Europe Observatory har 46 % av myndighetens experter som arbetar för myndigheten sedan 2015 en intressekonflikt på grund av direkta eller indirekta band med lobbygrupper och företag vars produkter utvärderas av myndigheten.”
Andra delen
”Parlamentet konstaterar att interna förfaranden inte är tillräckliga för att garantera oberoende mellan myndigheten och industrierna. Parlamentet konstaterar att tjänstemän som lämnar myndigheten är skyldiga att underrätta myndigheten om sin framtida sysselsättning och om eventuella intressekonflikter.”
Tredje delen
”Parlamentet uppmanar myndigheten att genomföra strängare regler om ’svängdörrar’ och tillämpa mycket avskräckande sanktioner i sådana fall.”
Övrigt: Omröstningen om beslutet att bevilja ansvarsfrihet omfattar även avslutandet av räkenskaperna (se bilaga IV, artikel 5.1 i arbetsordningen).
Övrigt: Omröstningen om beslutet att bevilja ansvarsfrihet omfattar även avslutandet av räkenskaperna (se bilaga IV, artikel 5.1 i arbetsordningen).
52. Ansvarsfrihet 2016: Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av storskaliga it-system inom området med frihet, säkerhet och rättvisa (eu-LISA)