3. Statistiek van het goederenvervoer over de binnenwateren (codificatie) ***I
Verslag: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A8-0154/2018)
Betreft
HS, enz.
Stemming
HS/ES - opmerkingen
een enkele stemming
HS
+
602, 22, 7
4. Overeenkomst tussen de EU en Zwitserland inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de EU, Zwitserland, Noorwegen en Turkije in het kader van het stelsel van algemene preferenties ***
5. Overeenkomst tussen de EU en Noorwegen inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de EU, Zwitserland, Noorwegen en Turkije in het kader van het stelsel van algemene preferenties ***
6. Overeenkomst tussen de EU en Noorwegen betreffende administratieve samenwerking, bestrijding van fraude en invordering van schuldvorderingen op het gebied van de btw
amendement 39 DD (artikel 1, § 1, punt 2, letter b, artikel 3, na § 1, sub-§ 4 ("Indien de in artikel 1, lid 1, bedoelde onderneming ... van de afzonderlijke betrokken werknemers."))
Verzoeken om aparte stemming
meer dan 38 leden:
amendementen 11, 27
amendement 39 DD, overweging 10
amendement 39 DD (artikel 1, § 1, punt 2, letter b, artikel 3, na § 1 ("1 bis. Wanneer de daadwerkelijke duur van een detachering ... de adressen van de werkplek.";"))
amendement 39 DD (artikel 1, § 1, punt 2, letter e, artikel 3, § 8 ("aan artikel 3, lid 8, ... die zich in een soortgelijke situatie bevinden.";"))
Verzoeken om stemming in onderdelen
ENF:
amendement 39 DD (overweging 7)
1e deel
"Het beginsel van gelijke behandeling en het verbod op discriminatie op basis van nationaliteit zijn sinds de oprichtingsverdragen in het Unierecht verankerd. Het beginsel van gelijke beloning is via secundair recht ingevoerd, niet alleen voor mannen en vrouwen, maar ook voor werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd en vergelijkbare werknemers in vaste dienst, voor deeltijdse en voltijdse werknemers en voor uitzendkrachten en vergelijkbare werknemers van de inlenende onderneming. "
2e deel
"Deze beginselen omvatten ook het verbod op maatregelen die direct of indirect discrimineren op grond van nationaliteit. Bij de toepassing van deze beginselen moet rekening worden gehouden met de betrokken rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie."
amendement 39 DD (overweging 10)
1e deel
"Detachering is van tijdelijke aard en de gedetacheerde werknemer keert na de beëindiging van de werkzaamheden waarvoor hij is gedetacheerd, gewoonlijk terug naar het land van herkomst."
2e deel
"Gezien de lange duur van bepaalde detacheringen en gelet op het verband tussen de arbeidsmarkt van het ontvangende land en de voor zulke lange perioden gedetacheerde werknemers, moet evenwel worden bepaald dat ontvangende landen er bij detachering voor meer dan 12 maanden op moeten toezien dat ondernemingen die werknemers detacheren op hun grondgebied, een extra reeks voorwaarden en omstandigheden waarborgen die verplicht van toepassing zijn op werknemers in de lidstaat waar het werk wordt uitgevoerd. Die periode moet na een met redenen omklede kennisgeving door de dienstverrichter worden verlengd."
amendement 39 DD (overweging 17)
1e deel
"Bij het vergelijken van de aan de gedetacheerde werknemer betaalde beloning en de beloning die moet worden betaald overeenkomstig de wetgeving en/of praktijk van de lidstaten naar het grondgebied waarvan de werknemer gedetacheerd is, moeten de brutobedragen in aanmerking worden genomen. Het totale brutobedrag van de beloningen moet worden vergeleken, in plaats van de afzonderlijke verplichte beloningscomponenten als bedoeld in artikel 3, lid 1."
2e deel
"Met het oog op de transparantie en als hulp voor de bevoegde instanties bij het verrichten van controles, is het niettemin noodzakelijk dat de beloningscomponenten overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk van de detacherende lidstaat in voldoende detail kunnen worden onderscheiden. Zoals bepaald in artikel 3, lid 7, van Richtlijn 96/71/EG, moeten toeslagen in verband met de detachering worden beschouwd als een deel van de beloning. Deze toeslagen moeten derhalve worden meegenomen in de vergelijking, tenzij zij betrekking hebben op daadwerkelijk in verband met de detachering gemaakte kosten, zoals reis-, maaltijd- en verblijfkosten."
amendement 39 DD (overweging 19)
1e deel
"De componenten van de beloning en andere arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die voortvloeien uit het nationaal recht of collectieve arbeidsovereenkomsten als bedoeld in artikel 3, lid 8, moeten duidelijk en transparant zijn voor alle dienstverrichters en gedetacheerde werknemers. Het is daarom gerechtvaardigd om de lidstaten, naast de verplichtingen op grond van artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad, de verplichting op te leggen de componenten van de beloning, en de aanvullende op langdurige detachering toepasselijke voorwaarden en omstandigheden overeenkomstig artikel 3, lid 1 bis, bekend te maken op de enige website waarin is voorzien bij artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU, daar transparantie en toegang tot informatie van essentieel belang zijn voor rechtszekerheid en de rechtshandhaving. Elke lidstaat moet erop toezien dat zijn website juiste informatie bevat en regelmatig wordt geactualiseerd."
2e deel
"Sancties tegen een dienstverrichter wegens niet-naleving van de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gedetacheerde werknemers moeten worden geboden, moeten op proportionele wijze worden vastgesteld, daarbij in het bijzonder in aanmerking nemend of de informatie op de enige nationale website over arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden wordt verstrekt in overeenstemming met artikel 5 van Richtlijn 2014/67/EU, en met eerbiediging van de autonomie van de sociale partners."
amendement 39 DD (overweging 26)
1e deel
"Richtlijn 2008/104/EG van het Europees Parlement en de Raad8 betreffende uitzendarbeid geeft uitdrukking aan het beginsel dat de essentiële arbeidsvoorwaarden die voor uitzendkrachten gelden, ten minste dezelfde moeten zijn als die welke voor deze werknemers zouden gelden als zij door de inlenende onderneming voor dezelfde functie in dienst zouden worden genomen. Dat beginsel moet ook gelden voor uitzendkrachten die op het grondgebied van een andere lidstaat worden gedetacheerd. Waar dat beginsel van toepassing is, moet de inlenende onderneming het uitzendbureau op de hoogte brengen van de arbeidsomstandigheden en beloning die gelden voor haar werknemers. De lidstaten kunnen in bepaalde gevallen voorzien in uitzonderingen op het beginsel gelijke behandeling/gelijke beloning op grond van artikel 5, leden 2 en 3, van de richtlijn uitzendarbeid. Indien een dergelijke uitzondering geldt, heeft het uitzendbureau de informatie over de arbeidsomstandigheden van de inlenende onderneming niet nodig en is het voorschrift betreffende de verstrekking van deze gegevens niet van toepassing. De ervaring leert dat werknemers die door een uitzendbureau worden uitgezonden aan een inlenende onderneming soms naar een andere lidstaat worden gezonden in het kader van het verrichten van diensten. De bescherming van deze werknemers moet worden gewaarborgd."
2e deel
"De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de inlenende onderneming het uitzendbureau informeert over de gedetacheerde werknemers die tijdelijk in een andere lidstaat werken dan de lidstaat waar ze gedetacheerd zijn, om de werkgever in staat te stellen in voorkomend geval gunstiger arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden toe te passen voor de werknemer."
meer dan 38 leden:
amendement 39 DD (overweging 11)
1e deel
gehele tekst zonder de woorden: "ook indien de detachering langer dan 12 maanden duurt. Elke bepaling die van toepassing is op werknemers die voor meer dan 12 maanden worden gedetacheerd, moet derhalve verenigbaar zijn met die vrijheid."
2e deel
deze woorden
Diversen
De amendementen 51, 52, 53 en 54 zijn ingetrokken.
11. Beheers-, instandhoudings- en controlemaatregelen die gelden in het verdragsgebied van de regionale organisatie voor het visserijbeheer in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan ***I