kogu tekst, v.a sõnad „kutsub nõukogu üles kaaluma sihipäraste meetmete võtmist isikute suhtes, kes vastutavad inimõiguste ränga rikkumise eest;“
2.osa:
need sõnad
PPE:
§ 2
1.osa:
„mõistab hukka jätkuvad repressioonid inimõiguste kaitsjate, sealhulgas naiste õiguste kaitsjate vastu Saudi Araabias, mis õõnestavad riigi reformiprotsessi usaldusväärsust;“
2.osa:
„kutsub Saudi Araabia valitsust üles vabastama viivitamata ja tingimusteta kõik inimõiguste kaitsjad ja muud meelsusvangid, kes on kinni peetud ja süüdi mõistetud ainult oma sõnavabaduse õiguse kasutamise ja rahumeelse inimõiguste alase tegevuse eest; mõistab hukka naiste ja tütarlaste jätkuva süstemaatilise diskrimineerimise Saudi Araabias;“
§ 13
1.osa:
„nõuab, et EL esitaks järgmisel ÜRO Inimõiguste Nõukogu istungjärgul resolutsiooni inimõiguste kaitsjate olukorra kohta Saudi Araabias;“
2.osa:
„nõuab, et EL tõstataks järgmisel Inimõiguste Nõukogu istungjärgul ja ÜRO naiste staatuse komisjonis inimõiguste, sealhulgas naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse valdkonnas kaheldavate tulemustega riikide liikmesuse teema;“
3.osa:
„nõuab, et EL teeks ÜRO Inimõiguste Nõukogus ettepaneku nimetada ametisse Saudi Araabia inimõiguste olukorraga tegelev eriraportöör;“
Mitmesugust
Muudatusettepanekud 3 ja 4 võeti tagasi.
3. Sudaan ja eelkõige Noura Hussein Hammadi juhtum
„kinnitab veel kord oma kindlat vastuseisu surmanuhtlusele kõikidel juhtudel ja mis tahes asjaoludel; on seisukohal, et surmanuhtlusega rikutakse inimväärikust ning see kujutab endast julma, ebainimlikku ja alandavat kohtlemist;“
2.osa:
„palub Sudaani ametivõimudel pidada kinni surmanuhtluse ÜRO moratooriumist; palub Sudaanil ratifitseerida piinamisvastane konventsioon ja konventsioon naiste diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise kohta;“
Mitmesugust
Jordi Solé (fraktsioon Verts/ALE) allkirjastas samuti resolutsiooni ettepaneku RC-B8-0265/2018.
4. Euroopa Prokuratuuri valikukomisjoni liikme määramine
Resolutsiooni ettepanek: B8-0237/2018 (salajane hääletus (kodukorra artikli 180 a lõige 1))
Teema
NH jne
Hääletus
NH/EH – märkused
hääletus: Antonio Mura kandidatuur
SH
+
434, 109, 74
5. Mootorsõidukite läbisõidumõõdikuga manipuleerimine: ELi õigusraamistiku läbivaatamine
Raport: Ismail Ertug (A8-0155/2018) (nõutav parlamendi koosseisu häälteenamus)
Vastutava komisjoni muudatusettepanekud – eraldi hääletus
2
komisjon
osa
1
+
2/EH
+
308, 280, 35
13
komisjon
osa
1
+
2/EH
+
316, 294, 18
16
komisjon
osa
1
+
2
-
23
komisjon
eraldi
+
35
komisjon
eraldi
-
62
komisjon
osa
1
+
2
-
3
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 4 – alapunkt a Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 6 – lõik 1 – punkt a
69
üle 38 parlamendiliikme
-
31
komisjon
+
72
GUE/NGL
↓
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12
76ÜME
ENF
NH
-
68, 556, 7
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 1
44
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 2
70
ALDE
-
45
komisjon
osa
1
+
2
-
3
+
4/NH
+
488, 103, 42
73
GUE/NGL
↓
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 2a (uus)
46
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 4
47
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 5
48
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 7
49
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 8
50
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 12 – lõige 10
51
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 9 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 13
77ÜME
ENF
-
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 9 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 13 – lõige 1
54
komisjon
+
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 9 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 13 – lõige 1 – lõik 2 – sissejuhatav osa
55
komisjon
+
Artikkel 1 – punkt 9 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 13 – lõige 2a (uus)
74
GUE/NGL
-
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 13 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 20 a – lõik 1
78ÜME
ENF
-
61
komisjon
+
Artikkel 1 – punkt 14 – alapunkt a Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 21 – punkt j
75
GUE/NGL
-
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 14 – alapunkt b i Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 21 – lõige 2 – punkt c – lõik 2 – punkt ii
66
PPE
EH
-
311, 318, 3
Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 16 Otsus nr 1313/2013/EL Artikkel 26 – lõige 2
67
PPE
EH
-
253, 357, 18
63
komisjon
+
Pärast põhjendust 5
68
üle 38 parlamendiliikme
EH
+
356, 251, 21
Põhjendus 6
10
komisjon
osa
1
+
2/NH
+
501, 107, 23
71
GUE/NGL
↓
hääletus: komisjoni ettepanek
NH
+
431, 99, 97
Taotlused nimeliseks hääletuseks
ENF:
muudatusettepanek 76
Verts/ALE:
muudatusettepanekud 10 (2. osa), 45 (4. osa)
Taotlused eraldi hääletuseks
PPE:
muudatusettepanekud 23, 63
GUE/NGL:
muudatusettepanek 35
Verts/ALE:
muudatusettepanek 62
Taotlused osade kaupa hääletuseks
PPE:
muudatusettepanek 13
1.osa:
„Paljudel liikmesriikidel ei ole ootamatute õnnetuste korral piisavalt materiaalseid ja tehnilisi vahendeid. Liidu mehhanism peaks seetõttu võimaldama vajaduse korral laiendada materiaalset ja tehnilist baasi“
2.osa:
„eriti puudega inimeste, eakate või haigete päästmiseks“
muudatusettepanek 16
1.osa:
„rescEU käivitamiseks tuleb kättesaadavaks teha täiendavad rahalised vahendid, et oleks võimalik rahastada meetmeid liidu mehhanismi raames, kuid mitte rahastamispakettide arvelt, mis on eraldatud teistele olulistele liidu poliitikavaldkondadele“
2.osa:
„nagu õiguste, võrdõiguslikkuse ja kodakondsuse, õigusküsimuste või inimarengu edendamine kogu maailmas, sealhulgas eelkõige kõik vahendid, mis on eraldatud soolise võrdõiguslikkuse ja naiste mõjuvõimu suurendamise programmidele ja projektidele, pidades silmas asjaolu, et mõnede selliste programmide rakendamine on olnud äärmiselt edukas: õiguste, võrdõiguslikkuse ja kodakondsuse programmi maksete assigneeringute kasutusmäär viimase kolme aasta jooksul on ületanud 99 %.“
muudatusettepanek 62
1.osa:
„Liikmesriikide vahendite puhul, mis ei ole seotud Euroopa kodanikukaitse ühisressursiga, ei tohi transpordiressurssidele antava liidu rahalise toetuse summa ületada 55 % kogu rahastamiskõlblikest kuludest. Sellise rahastamise saamiseks võtavad liikmesriigid kohustuse registreerida kõik oma käsutuses olevad vahendid koos asjakohaste juhtimisstruktuuridega lisaks neile, mis on juba eelnevalt seotud Euroopa kodanikukaitse ühisressursiga, võimaldades neil nii reageerida tervise-, tööstus-, seismilistele või vulkaanilistele katastroofidele,“
2.osa:
„massilisele inimeste liikumisele ja hädaolukordadele,“
3.osa:
„üleujutustele ja metsatulekahjudele, terrorirünnakutele ning keemia-, bioloogilistele, radioloogilistele ja tuumarünnakutele.“
PPE, GUE/NGL, Verts/ALE:
muudatusettepanek 2
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Kahjuks on need õnnetused mõnikord ka tahtlikult põhjustatud, näiteks terrorirünnakute puhul“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 10
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „terrori-, keemia-, bioloogilised, radioloogilised ja tuumarünnakud,“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 45
1.osa:
„RescEU koosneb vahenditest, mis liikmesriikides juba olemasolevaid vahendeid täiendavad, et neid toetada ja tugevdada, ning nendega püütakse käsitleda praegusi ja tulevasi riske. Vahendid tehakse kindlaks reageerimisvahendite võimalike puuduste alusel, mis on seotud tervisealaste hädaolukordade, tööstus-, keskkonna-, seismiliste või vulkaaniliste katastroofidega,“
2.osa:
„inimeste massilise liikumise ja hädaolukordadega,“
3.osa:
„üleujutuste ja tulekahjude, sealhulgas metsatulekahjudega, ning terrorirünnakute ja keemiliste, bioloogiliste, radioloogiliste ja tuumaohtudega. Tuginedes tuvastatud puudustele, peab rescEU sisaldama vähemalt järgmisi vahendeid: a) metsatulekahjude kustutamine õhust; b) suure võimsusega pumbad; c) otsingu- ja päästetööd linnas; d) välihaiglad ja erakorralise meditsiini rühmad.“, v.a sõnad „ning terrorirünnakute ja keemiliste, bioloogiliste, radioloogiliste ja tuumaohtudega.“
4.osa:
„ning terrorirünnakute ja keemiliste, bioloogiliste, radioloogiliste ja tuumaohtudega.“
„on väga mures eriti terava laste vaesuse probleemi pärast, mis mõjutab ELis kuni 25 miljonit last (üle 26,4 % kõigist alla 18aastastest eurooplastest) peredes, kes kannatavad igapäevaselt piisava sissetuleku ja põhiteenuste puudumise tõttu; on veendunud, et noortepoliitika võib toetada näiteks laste- ja perepoliitikat“
2.osa:
„kutsub komisjoni üles töötama välja nn lastegarantii kui pikaajalise vahendi võrdsete võimaluste pakkumiseks kõigile lastele ELis, luues eraldi fondikava selle tagamiseks, et kõigile vaesuses elavatele lastele oleks kättesaadav tasuta tervishoid, tasuta haridus, tasuta lastehoid, inimväärne eluase ja piisav toit“
põhjendus T
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „soolist võrdõiguslikkust käsitlev haridus ja seksuaalharidus“
2.osa:
need sõnad
ENF:
põhjendus R
1.osa:
kogu tekst, v.a sõna „ränne“
2.osa:
see sõna
põhjendus U
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „rändajate, pagulaste,“
2.osa:
need sõnad
PPE, ENF:
põhjendus E
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „rahvusvähemusi, erivajadustega inimesi, naisi,“ ja „seksuaalvähemusi, rändajaid ja pagulasi,“
„arvestades, et ökodisaini direktiivi kehtetuks tunnistamine võiks anda suurema panuse Euroopa püüdlustesse suurendada energiatõhusust;“
2.osa:
„rõhutab, et energiat, eelkõige fossiilkütuseid, tuleks pidada oluliseks ressursiks, mis võib toetada ka töökohtade loomist;“
ECR, PPE, S&D:
§ 32
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „a) edendada uuendatavust, tehes kättesaadavaks elektrooniliste seadmete tarkvara uuendused“ ja „c) tõhustada ringlussevõetavust ühe plastpolümeeri või kokkusobivate plastpolümeeride kasutamise abil“
2.osa:
„a) edendada uuendatavust, tehes kättesaadavaks elektrooniliste seadmete tarkvara uuendused“
3.osa:
„c) tõhustada ringlussevõetavust ühe plastpolümeeri või kokkusobivate plastpolümeeride kasutamise abil“
Ashley Fox esitas järgmise suulise muudatusettepaneku:
Põhjendus L a (uus)
„L a. arvestades, et komisjoni määrustega (EÜ) nr 244/20091 ja (EL) nr 1194/20122 lavavalgustusele tehtud erand on olnud sobiv ja tõhus viis, et arvestada teatritele ja kogu meelelahutustööstusele eriomase vajadusega ning seda tuleks pikendada; -------- 1 Komisjoni 18. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 244/2009, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/32/EÜ seoses kodumajapidamises kasutatavate suunamata valgusvooga lampide ökodisaini nõuetega (ELT L 76, 24.3.2009, lk 3). 2 Komisjoni 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1194/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/125/EÜ seoses suundvalguslampide, leedlampide ja nende lisaseadmete ökodisaini nõuetega (ELT L 342, 14.12.2012, lk 1).”
12. Tähtajaliste lepingutega seotud ebakindluse ja kuritarvituste kaotamist käsitlevatele petitsioonidele vastamine
muudatusettepanekud 4, 5, 6, 7, § 9, 10, põhjendused A, K, O
Verts/ALE:
§ 3, 11, 19, 20, lõpphääletus
ENF:
muudatusettepanek 8
Taotlused eraldi hääletuseks
S&D:
põhjendus L
PPE:
§ 7, 10, 19, 20, 23, põhjendus H
ALDE:
§ 11, 12, 14, 17, 21, põhjendused H, K, N
Verts/ALE:
põhjendus J
Taotlused osade kaupa hääletuseks
PPE:
§ 17
1.osa:
„rõhutab, et tähtajalise lepingu muutmist määramata tähtajaga lepinguks tuleb pidada meetmeks, mis aitab tulemuslikult ära hoida tähtajaliste töölepingute kuritarvitamist nii avalikus kui ka erasektoris“
2.osa:
„ja selle eest karistada, ning kõik liikmesriigid peavad lisama selle meetme selgelt ja järjepidevalt oma asjakohasesse tööõiguse õigusraamistikku;“
§ 21
1.osa:
„mõistab hukka asjaolu, et töötajad, kelle pädevad õigusasutused olid tunnistanud direktiiviga 1999/70/EÜ vastuolus oleva tähtajaliste töölepingute kuritarvituse ohvriks, koondati;“
2.osa:
„on kindlalt veendunud, et järjestikuste tähtajaliste töölepingute kuritarvitamise korral saab“ ja „kohaldada meedet, milles on ette nähtud töötajate kaitse tõhusad ja võrdväärsed tagatised;“
3.osa:
„kuritarvituse nõuetekohaseks karistamiseks ja ELi õiguse rikkumise tagajärgede heastamiseks ning mõjutatud töötajate ametikoha tagamiseks;“
§ 22
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „miinimumpalga taseme“
2.osa:
need sõnad
põhjendus C
1.osa:
„arvestades, et poliitilisi lahendusi tuleb kohandada nii, et need kajastaks tõsiasja, et ebakindlus on kõiki isiklikke töösuhteid mõjutav dünaamiline aspekt; arvestades, et ebakindla töö vastu tuleb võidelda integreeritud ja mitmetasandilise poliitikameetmete paketi abil,“
2.osa:
„millega edendatakse kaasavaid ja tulemuslikke tööstandardeid ning tulemuslikke meetmeid, et tagada võrdsuse põhimõtte järgimine;“
ALDE:
põhjendus B
1.osa:
„arvestades, et ebakindlad töötingimused tulenevad sellest, et reguleerimise eri tasanditel, sealhulgas ELi esmastes ja teisestes õigusaktides ning liikmesriikide õigusaktides on suuri puudusi seoses töötajate õiguste tulemusliku kaitsmisega;“
2.osa:
„arvestades, et petitsioone, mis on seotud eri liiki töösuhetega, tuleks käsitleda täielikus kooskõlas selle liikmesriigi õigusaktidega, kust need pärit on, ja asjaomase ELi õigusega; arvestades, et ELi sotsiaal- ja tööpoliitika aluseks on subsidiaarsuse põhimõte;“
põhjendus O
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „osalise tööajaga“
2.osa:
need sõnad
GUE/NGL:
§ 10
1.osa:
„rõhutab, et vaja on tagada kontroll, et ajutiste või paindlike kokkulepete alusel töötajatele kehtiks vähemalt samaväärne kaitse nagu kõigile teistele töötajatele; märgib, et vaja on sihipärast tegevust, et kasutada ILO vahendeid konkreetses ebakindla töö vastu võitlemise kampaanias, ning tõsiselt tuleb kaaluda vajadust uute siduvate vahendite ja õiguslike meetmete järele, mis piiraksid ja vähendaksid ebakindlat tööd“
2.osa:
„ja muudaksid ebakindlad töölepingud tööandjatele vähem huvipakkuvaks;“
PPE, ALDE:
§ 3
1.osa:
„kutsub komisjoni ja liikmesriike üles võitlema ebakindlate töösuhete, näiteks nulltunnilepingute vastu uute vahendite väljatöötamise ja Euroopa Liidu Kohtu kohtupraktika järjepideva järgimise, aga ka riiklikul tasandil ELi ja riigisiseste õigusaktide konkreetse jõustamise tagamise abil, et kõrvaldada inimväärse töö nappus ning rakendada õigustel põhinevat lähenemisviisi“, v.a „näiteks nulltunnilepingute“
2.osa:
„näiteks nulltunnilepingute“
3.osa:
„kutsub komisjoni ja liikmesriike üles tegema koostööd kõigi tööturu osapooltega – eriti ametiühingutega – ja asjaomaste sidusrühmadega, edendades kvaliteetset, kindlat ja hästi tasustatud tööd, et muu hulgas tugevdada tööinspektsioone“
põhjendus A
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „viimase 15 aasta jooksul“, „kokkuhoiumeetmete ja töötajate õiguste piirangute elluviimise tagajärjel“ ja „mis on suurendanud ebakindlust ja tööjõu ebastabiilsust“
2.osa:
„viimase 15 aasta jooksul“
3.osa:
„kokkuhoiumeetmete ja töötajate õiguste piirangute elluviimise tagajärjel“
4.osa:
„mis on suurendanud ebakindlust ja tööjõu ebastabiilsust“
põhjendus F
1.osa:
„arvestades, et mitmes liikmesriigis on ebatüüpiliste ja ajutiste töölepingute arv nii avalikus kui ka erasektoris aastate jooksul märkimisväärselt suurenenud“
2.osa:
„kuna õigusraamistik ei võimalda tulemuslike ja proportsionaalsete parandusmeetmete puudumise tõttu mitme järjestikuse tähtajalise töölepingu kasutamist piisavalt ennetada ega selle eest karistada; arvestades, et see on kahjustanud Euroopa tööhõivet käsitlevate õigusaktide usaldusväärsust ja Euroopa Liidu Kohtu kohtupraktikat;“
põhjendus N
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „sealhulgas nulltunnilepingud“
2.osa:
need sõnad
PPE, ALDE, GUE/NGL:
§ 5
1.osa:
„on teadlik komisjoni ettepanekust luua Euroopa Tööjõuamet ja nõuab, et sellisel asutusel oleks oma piisav eelarve, ilma et sellesse paigutataks vahendeid ümber teiste oluliste organite arvelt“
2.osa:
„kutsub komisjoni üles pingutama rohkem selle nimel, et kaotada töölepingutes ebaõiglased tingimused kõigi kuritarvituste ja lünkade kõrvaldamise abil; võtab teadmiseks uue ettepaneku võtta vastu direktiiv läbipaistvate ja prognoositavate töötingimuste kohta, millega tahetakse kehtestada kõigile töötajatele uued õigused, eelkõige selleks, et parandada uutes ja mittestandardsetes tööhõivevormides töötavate isikute töötingimusi“
3.osa:
„vähendades samal ajal tööandjate koormust ja säilitades tööturu kohanemisvõime“
EFDD, Verts/ALE:
põhjendus E
1.osa:
„arvestades, et Eurostati ja Euroopa Elu- ja Töötingimuste Parandamise Fondi (Eurofound) andmete kohaselt, mis käsitlevad mittevabatahtlikku ajutist töötamist, soo ja vanuse erinevusi ajutisel töötamisel ning osalise tööajaga töötajate suurt osakaalu vaeghõives, esineb järjest enam mittestandardseid ja ebatüüpilisi tööhõivevorme“
2.osa:
„arvestades, et soo- ja vanusepõhised andmed tööpuuduse kohta näitavad, et selle määr on alates 2009. aastast madalaimal tasemel“