hlasovanie: uznesenie výboru AFET (text ako celok)
HPM
+
534, 71, 73
Žiadosti o oddelené hlasovanie
viac ako 76 poslancov:
odôv. I
Žiadosti o hlasovanie po častiach
viac ako 76 poslancov:
odôv. J
1.časť:
keďže domorodé ženy sa stretávajú s prekážkami, pokiaľ ide o ich sexuálne a reprodukčné zdravie a práva“ okrem slov „a ich práva“
2.časť:
„a ich práva“
3.časť:
„vrátane nedostatočného poradenstva v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia, nedostatočného prístupu k zariadeniam a materiálu“
4.časť:
„a právnych predpisov zakazujúcich interrupciu aj v prípadoch znásilnenia,“
5.časť:
„čo vedie k vysokej miere úmrtnosti matiek, tehotenstvám maloletých a sexuálne prenosným chorobám;“
odôv. S
1.časť:
„keďže zvyšujúca sa liberalizácia a deregulácia trhu majú za následok vstup priamych zahraničných investícií na územia domorodého obyvateľstva bez jeho predbežného súhlasu a bez skutočného konzultačného procesu, čo vedie k porušovaniu ľudských práv domorodých žien;“
2.časť:
„keďže rozvoj sa nedá merať na základe ukazovateľov rastu, ale treba zohľadňovať predovšetkým znižovanie chudoby a nerovnosti;“
ods.48
1.časť:
„vyzýva EÚ, aby naplnila svoje extrateritoriálne povinnosti týkajúce sa ľudských práv,“
2.časť:
„a rozhodol sa požiadať o legislatívne návrhy Komisie a spolupracovať s Európskou radou s cieľom vytvoriť právne predpisy na predchádzanie extrateritoriálnemu porušovaniu práv pôvodného obyvateľstva a miestnych komunít a trestať toto porušovanie;“
3.časť:
„vyzýva EÚ, aby vypracovala jasné pravidlá správania a regulačné rámce pre extrateritoriálne opatrenia podnikov a investorov, ktoré patria do jej právomoci, s cieľom zabezpečiť, aby rešpektovali práva pôvodného obyvateľstva a miestnych komunít a aby mohli byť riadne braní na zodpovední a sankcionovaní, ak ich činnosti vedú k porušovaniu týchto práv; nabáda Komisiu, aby zvážila účinné mechanizmy týkajúce sa povinností náležitej starostlivosti pre spoločnosti, ktoré by mali zabezpečiť, že dovážané tovary nesúvisia so zaberaním pôdy a s vážnym porušovaním práv pôvodného obyvateľstva;“
ods.52
1.časť:
„zdôrazňuje, že zmena klímy má priamy vplyv na domorodé ženy, ktoré sú preto nútené vzdať sa svojich tradičných postupov alebo sú vysídlené, pričom existuje následné riziko, že budú vystavené násiliu, zneužívaniu a vykorisťovaniu; vyzýva všetky štáty vrátane EÚ a jej členských štátov, aby do svojich stratégií v oblasti boja proti zmene klímy a do navrhovania účinných stratégií v oblasti zmierňovania zmien klímy a prispôsobovania sa týmto zmenám zapájali domorodé obyvateľstvo, a najmä domorodé ženy a vidiecke spoločenstvá, a zohľadnili pri tom faktory rodovej podmienenosti; žiada, aby sa otázka vysídľovania v dôsledku klímy brala vážne;“
2.časť:
„je otvorený diskusii o zavedení ustanovenia o „klimatickej migrácii“; požaduje vytvorenie panela expertov s cieľom preskúmať túto otázku na medzinárodnej úrovni a naliehavo žiada, aby bola otázka klimatickej migrácie zaradená do medzinárodného programu;“
3.časť:
„vyzýva na posilnenú medzinárodnú spoluprácu s cieľom zaistiť odolnosť voči zmene klímy;“
ods.57
1.časť:
„zdôrazňuje, že bilaterálne investičné dohody môžu negatívne ovplyvňovať práva domorodého obyvateľstva a obmedziť ich účasť na rozhodovaní;“
2.časť:
„pripomína tiež, že medzinárodné investičné dohody musia byť v súlade s medzinárodným právom v oblasti ľudských práv, vrátane ustanovení týkajúcich sa domorodého obyvateľstva, a v tejto súvislosti žiada o väčšiu transparentnosť, ktorá by sa mala dosiahnuť najmä zavedením primeraných procesov a mechanizmov konzultácie v spolupráci s domorodým obyvateľstvom; vyzýva rozvojové finančné inštitúcie, ktoré financujú investície, aby posilnili svoje záruky v oblasti ľudských práv s cieľom zabezpečiť, aby využívanie pôdy a zdrojov v rozvojových krajinách neviedlo k porušovaniu alebo zneužívaniu ľudských práv, najmä vzhľadom na domorodé obyvateľstvo;“
ods.66
1.časť:
„vyzýva všetky štáty, aby pre domorodé ženy a dievčatá zaistili prístup k vysokokvalitným zdravotníckym službám a právam, najmä službám a právam v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia;“
2.časť:
„vyzýva Komisiu a ESVČ, aby podporovali ich prístup k službám v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia v rámci programov EÚ pre rozvojovú spoluprácu;“
ods.80
1.časť:
„pripomína článok 208 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a zásadu súdržnosti politík v záujme rozvoja,“
2.časť:
„so znepokojením konštatuje, že politiky EÚ v oblasti energetiky, poľnohospodárstva, obchodu a investícií sa ukázali byť hybnými silami zaberania pôdy v tretích krajinách, keďže nadobúdanie pôdy vo veľkom rozsahu má negatívny vplyv na prístup domorodých obyvateľov k pôde;“
3.časť:
„vyjadruje poľutovanie nad tým, že v rámci prebiehajúcej revízie smernice o obnoviteľných zdrojoch energie sa doteraz nezaviedli sociálne kritériá a kritériá trvalej udržateľnosti, ktoré by zohľadňovali riziká zaberania pôdy; pripomína, že smernica by mala byť v súlade s medzinárodnými normami o vlastníckych právach;“
„uznáva, že zmena klímy zhoršuje podmienky, ktoré vedú k migrácii v zraniteľných oblastiach, a pripomína, že budúca migrácia sa zvýši, ak nebudú primerane zvládnuté negatívne dôsledky zmeny klímy;“
2.časť:
„domnieva sa preto, že je dôležité pracovať na pôde OSN na prijatí akceptovateľného všeobecného vymedzenia pojmu „klimatický utečenec“ s cieľom vytvoriť medzinárodný právny rámec pre osoby vysídlené v dôsledku zmeny klímy a prijať spoločný prístup v oblasti ochrany klimatických utečencov; žiada EÚ, aby sa aktívne zapájala do diskusie o pojme „klimatický utečenec“ vrátane jeho možného právneho vymedzenia v medzinárodnom práve;“