2. Kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud ***I
Raport: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A8-0290/2018)
Teema
NH jne
Hääletus
NH/EH – märkused
tervikhääletus
NH
+
611, 20, 11
3. ELi ja Maroko vaheline teadus- ja tehnoloogiakoostöö kokkulepe: Maroko osalemise tingimused partnerluses Vahemere piirkonna riikidega teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas (PRIMA) ***
„Selleks et tagada piisavad investeeringud Euroopa päritolu teostesse, peaks liikmesriikidel olema võimalik kehtestada oma territooriumil asutatud meediateenuse osutajatele rahalisi kohustusi. Need kohustused võivad seisneda otseses panuses Euroopa päritolu teoste tootmisse ja õiguste omandamisse. Liikmesriigid võiksid samuti kehtestada teatavasse fondi tasutavad maksed, võttes aluseks nende territooriumil osutatud ja nende territooriumile suunatud audiovisuaalmeedia teenustest saadud tulud. Käesolevas direktiivis selgitatakse, et arvestades otsest seost rahaliste kohustuste ja liikmesriikide erineva kultuuripoliitika vahel, lubatakse liikmesriikidel kehtestada selliseid rahalisi kohustusi ka nende territooriumile suunatud meediateenuse osutajatele, kes on asutatud teises liikmesriigis.“
2.osa:
„Sel juhul tuleks rahalised kohustused sisse nõuda ainult sihtliikmesriigi vaatajaskonna kaudu saadud tuludelt. Meediateenuse osutajatel, kellelt nõutakse panustamist filmide rahastamise süsteemidesse sihtliikmesriigis, peaks isegi juhul, kui neil ei ole selles liikmesriigis asukohta, olema võimalus saada mittediskrimineerival viisil toetust, mis on kättesaadav vastavate meediateenuse osutajatele suunatud filmide rahastamise süsteemide kaudu.“
me 83VO artikkel 1, lõige 9 [artikkel 6]
1.osa:
kogu tekst, v.a artikkel 6, lõige 1, punkt b
2.osa:
artikkel 6, lõige 1, punkt b
me 83VO artikkel 1, lõige 10 [artikkel 6a]
1.osa:
artikkel 6a, § 1, 2
2.osa:
artikkel 6a, § 3, 4
me 83VO artikkel 1, lõige 11 [artikkel 7]
1.osa:
kogu tekst, v.a artikkel 7, § 2, 3, 4
2.osa:
artikkel 7,§ 2, 3, 4
me 83VO artikkel 1, lõige 13 [artikkel 9]
1.osa:
kogu tekst, v.a artikkel 9, § 1, punkt g; § 4
2.osa:
artikkel 9, § 1, punkt g: § 4
me 83VO artikkel 1, lõige 14, punkt b [artikkel 10, § 4]
1.osa:
kogu tekst, v.a sõnad „Liikmesriigid võivad keelata sponsori logo näitamise lastesaadete,“ ja „ajal.“
2.osa:
need sõnad
me 83VO artikkel 1, lõige 18 [artikkel 13]
1.osa:
artikkel 13, § 1, 2
2.osa:
artikkel 13, § 3–7
me 83VO artikkel 1, lõige 23 [artikkel IXa]
1.osa:
kogu tekst, v.a artikkel 28a, § 1 ja 2 ja artikli 28b § 3 punkt h ja § pärast punkti j
2.osa:
artikkel 28a, § 1 ja 2; artikli 28b § 3 punkt h; § pärast punkti j
8. Paranduseelarve projekt nr 5/2018: ühinemiseelse abi rahastamisvahendist (IPA II) Türgi toetamiseks ettenähtud reservi tühistamine, Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi (ENI) ja kiireloomulistele meetmetele eraldatava humanitaarabi tugevdamine ning Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusameti (INEA) ametikohtade loetelu muutmine seoses algatusega „WiFi4EU“
„võtab teadmiseks komisjoni esitatud paranduseelarve projekti nr 5/2018, milles käsitletakse ühinemiseelse abi rahastamisvahendist (IPA II) Türgi toetamiseks ette nähtud reservi (nii kulukohustuste kui ka maksete assigneeringute) tühistamist,“
2.osa:
„Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi (ENI) kulukohustuste assigneeringute ja humanitaarabi maksete assigneeringute suurendamist ning Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusameti (INEA) ametikohtade loetelu suurendamist seoses algatusega „WiFi4EU“;“