Razno: Frédérique Ries povukao je svoj potpis sa zajedničkog prijedloga rezolucije RC-B8-0462/2018 kao i sa zajedničkog prijedloga rezolucije RC-B8-0456/2018.
Patricia Lalonde i Amjad Bashir povukli su svoj potpis sa zajedničkog prijedloga rezolucije RC-B8-0456/2018.
3. Masovna arbitrarna pritvaranja Ujgura i Kazaha u Autonomnoj ujgurskoj regiji Xinjian
8. Doprinos EU-a obvezujućem instrumentu UN-a za transnacionalne korporacije i druga trgovačka društva s transnacionalnim obilježjima u pogledu ljudskih prava
„ponovno potvrđuje da je potrebno hitno stvarno i usklađeno djelovanje na svim razinama, uključujući i onu nacionalnu, europsku i međunarodnu, kako bi se djelotvorno rješavalo kršenje ljudskih prava od strane transnacionalnih korporacija, osigurao pristup pravnoj zaštiti, riješili pravni problemi koji su posljedica transnacionalnog obilježja aktivnosti poduzeća i transnacionalnih korporacija, sve veće kompleksnosti globalnih vrijednosnih lanaca i ekstrateritorijalne dimenzije transnacionalnih poduzeća, te s tim povezane nesigurnosti o tome tko je odgovoran za kršenja ljudskih prava;”
2.dio
„ponovno ističe da je nužno u potpunosti provesti ekstrateritorijalne obveze država, kako je utvrđeno u Načelima iz Maastrichta, i to na temelju različitih instrumenata Vijeća Europe, posebno Europske konvencije o ljudskim pravima; općenito potiče EU da preuzme inicijativu u pogledu poboljšanja pristupa pravnoj zaštiti u ekstrateritorijalnim slučajevima, u skladu s preporukama iz mišljenja Agencije Europske unije za temeljna prava iz 2017. godine;”
§ 14
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „priznavanje ekstrateritorijalnih obveza država u području ljudskih prava” i „te uspostavu međunarodnih sudskih i izvansudskih mehanizama za nadzor i izvršenje”
2.dio
„priznavanje ekstrateritorijalnih obveza država u području ljudskih prava”
3.dio
„te uspostavu međunarodnih sudskih i izvansudskih mehanizama za nadzor i izvršenje”
§ 19
1.dio
„ponovno ponavlja svoj poziv EU-u i državama članicama da se istinski i konstruktivno uključe u te pregovore i u međuvladin postupak”
2.dio
„čiji je cilj ostvarivanje mandata otvorene međuvladine radne skupine UN-a; naglašava ključnu važnost konstruktivnog doprinosa EU-a sklapanju djelotvornog obvezujućeg ugovora za učinkovito rješavanje pitanja odgovornosti poduzeća za kršenja ljudskih prava i s time povezanih izazova”
„ponovno potvrđuje da je potrebno hitno stvarno i usklađeno djelovanje na svim razinama, uključujući i onu nacionalnu, europsku i međunarodnu, kako bi se djelotvorno rješavalo kršenje ljudskih prava od strane transnacionalnih korporacija, osigurao pristup pravnoj zaštiti, riješili pravni problemi koji su posljedica transnacionalnog obilježja aktivnosti poduzeća i transnacionalnih korporacija, sve veće kompleksnosti globalnih vrijednosnih lanaca i ekstrateritorijalne dimenzije transnacionalnih poduzeća, te s tim povezane nesigurnosti o tome tko je odgovoran za kršenja ljudskih prava;”
2.dio
„ponovno ističe da je nužno u potpunosti provesti ekstrateritorijalne obveze država, kako je utvrđeno u Načelima iz Maastrichta, i to na temelju različitih instrumenata Vijeća Europe, posebno Europske konvencije o ljudskim pravima; općenito potiče EU da preuzme inicijativu u pogledu poboljšanja pristupa pravnoj zaštiti u ekstrateritorijalnim slučajevima, u skladu s preporukama iz mišljenja Agencije Europske unije za temeljna prava iz 2017. godine”
§ 19
1.dio
„ponovno ponavlja svoj poziv EU-u i državama članicama da se istinski i konstruktivno uključe u te pregovore i u međuvladin postupak”
2.dio
„čiji je cilj ostvarivanje mandata otvorene međuvladine radne skupine UN-a; naglašava ključnu važnost konstruktivnog doprinosa EU-a sklapanju djelotvornog obvezujućeg ugovora za učinkovito rješavanje pitanja odgovornosti poduzeća za kršenja ljudskih prava i s time povezanih izazova”
§ 14
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „priznavanje ekstrateritorijalnih obveza država u području ljudskih prava” i „te uspostavu međunarodnih sudskih i izvansudskih mehanizama za nadzor i izvršenje”
2.dio
„priznavanje ekstrateritorijalnih obveza država u području ljudskih prava”
3.dio
„te uspostavu međunarodnih sudskih i izvansudskih mehanizama za nadzor i izvršenje”
„zadržava pravo na ponovno razmatranje pitanja dok se pregovorima ne postigne rješenje; nalaže Pododboru za ljudska prava da prati zbivanja u pogledu ljudskih prava u Jemenu;”
2.dio
„i da sastavi izvješće o povredama ljudskih i građanskih prava do kojih dolazi u toj zemlji”
PPE:
§ 20
1.dio
„poziva Vijeće da istinski promiče poštovanje međunarodnog humanitarnog prava kako je i određeno relevantnim smjernicama EU-a; osobito ponavlja da je nužno da sve države članice EU-a strogo primjenjuju pravila utvrđena Zajedničkim stajalištem 2008/944/ZVSP; u vezi s tim podsjeća na rezolucije Parlamenta o stanju u Jemenu od 25. veljače 2016. i od 30. studenog 2017.”
2.dio
„u tom kontekstu poziva sve države članice EU-a da se suzdrže od prodaje oružja i vojne opreme Saudijskoj Arabiji, Ujedinjenim Arapskim Emiratima i ostalim članovima međunarodne koalicije, kao i vladi Jemena i drugim sukobljenim stranama”
PPE, ECR:
uvodna izjava T
1.dio
„budući da su većina napada koje provode američke snage u Jemenu napadi smrtonosnim bespilotnim letjelicama;”
2.dio
„budući da se odluka da se neke osobe uvrste na popis ciljeva operacija bespilotnih letjelica često donosi bez sudske odluke ili naloga; budući da se odabir i ubijanje određenih pojedinaca pod određenim uvjetima mogu smatrati izvansudskim pogubljenjima;”
10. Borba protiv carinskih prijevara i zaštita vlastitih sredstava EU-a