2. Lankstumo priemonės lėšų mobilizavimas siekiant finansuoti skubias biudžeto priemones nuolatinėms migracijos, pabėgėlių antplūdžio ir saugumo grėsmių problemoms spręsti
Pranešimas: Daniele Viotti (A8-0455/2018) (reikalinga visų Parlamento narių balsų dauguma ir 3/5 balsavusių Parlamento narių balsų)
Dalykas
VB ir kt.
Balsavimas
VB / EB: pastabos
Vienas balsavimas
VB
+
532, 89, 47
3. ES solidarumo fondo lėšų mobilizavimas siekiant 2019 m. Sąjungos bendrajame biudžete numatyti išteklių avansams mokėti
Pranešimas: Lefteris Christoforou (A8-0453/2018) (reikalinga visų Parlamento narių balsų dauguma ir 3/5 balsavusių Parlamento narių balsų)
Dalykas
VB ir kt.
Balsavimas
VB / EB: pastabos
Vienas balsavimas
VB
+
639, 29, 5
4. Naujas 2019 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas. Visi skirsniai.
Dalykas
Pak.Nr.
Autorius
VB ir kt.
Balsavimas
VB / EB: pastabos
1.1išlaidų kategorija
Paketas Nr. 1
-
1.2išlaidų kategorija
Paketas Nr. 2
-
2 išlaidų kategorija
Paketas Nr. 3
-
3 išlaidų kategorija
Paketas Nr. 4
-
4 išlaidų kategorija
Paketas Nr. 5
-
5 išlaidų kategorija
Paketas Nr. 6
VB
-
62, 547, 65
5. Naujas 2019 finansinių metų Europos Sąjungos bendrasis biudžetas
Pranešimas: Daniele Viotti ir Paul Rübig (A8-0454/2018)
Dalykas
Pak.Nr.
Autorius
VB ir kt.
Balsavimas
VB / EB: pastabos
1 dalis
17
EFDD
VB
-
262, 397, 11
Po 1 dalies
1
GUE/NGL
-
2
GUE/NGL
-
3
GUE/NGL
-
4
GUE/NGL
-
5
GUE/NGL
-
6
GUE/NGL
dal.
-
1
-
2
-
3
-
7
GUE/NGL
-
8
GUE/NGL
-
9
GUE/NGL
-
10
GUE/NGL
-
19
ENF
-
Po 2 dalies
11
GUE/NGL
VB
-
146, 518, 10
12
GUE/NGL
VB
-
112, 494, 63
3 dalis
§
originalus tekstas
dal.
-
1
+
2
+
Po 5 dalies
13
GUE/NGL
VB
-
267, 372, 31
14
GUE/NGL
VB
-
305, 343, 18
15
GUE/NGL
VB
-
265, 401, 6
8 dalis
§
originalus tekstas
atsk.
+
Po 8 dalies
18
EFDD
VB
-
106, 537, 29
10 dalis
16NP=20NP=
EUL/NGL ENF
VB
-
137, 526, 7
Balsavimas: rezoliucija (visas tekstas)
VB
+
451, 142, 78
Prašymai balsuoti vardiniu būdu
EFDD:
17, 18 pakeitimai.
GUE/NGL:
11, 12, 13, 14, 15 ir 16 pakeitimai.
ENF:
20 pakeitimas.
Prašymai balsuoti atskirai
GUE/NGL:
8 dalis.
Prašymai balsuoti dalimis
GUE/NGL
3 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „didesnio ES piliečių saugumo ir gynybos prioritetus;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
S&D:
6 pakeitimas
1-oji dalis:
„pabrėžia, kad nelaimės paprastai daro didesnį poveikį tiems, kurie turi mažiau išteklių apsisaugoti – ar tai būtų asmenys, ar valstybės; pažymi, kad atsakas į gamtos ar žmogaus sukeltas nelaimes turėtų būti kuo greitesnis, kad žala būtų kuo mažesnė ir kad būtų galima išgelbėti žmones bei turtą;“.
2-oji dalis:
„pažymi, kad reikia skirti papildomai lėšų, visų pirma su nelaimių prevencija ir pasirengimu joms Sąjungoje susijusiose biudžeto eilutėse“.
3-oji dalis:
„ypač atsižvelgiant į Graikijoje, Ispanijoje ir Portugalijoje kilusius gaisrus (kuriuose tragiškai žuvo žmonių), turėjusius dramatišką ir didžiulį poveikį žmonėms;“.
6. ES ir Japonijos ekonominės partnerystės susitarimas***
visas tekstas, išskyrus žodžius: „Tik šios Programos įgyvendinimo laikotarpiu valstybėse narėse, kurios gali imtis dalyvių skaičiaus didinimo veiksmų, valandos atlygis darbuotojams turi atitikti lygį, kuris yra 1,25 karto didesnis už nacionalinį valandinį atlygį, taikomą pagal nacionalines schemas finansuojamiems mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir inovacijų projektams.“
2-oji dalis:
šie žodžiai.
ECR:
67 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „Klimato aspektas tinkamai integruojamas į mokslinių tyrimų ir inovacijų turinį ir taikomas visais mokslinių tyrimų ciklo etapais.“
2-oji dalis:
šie žodžiai.
GUE/NGL:
63 pakeitimas (3 straipsnio 2 dalies c punktas)
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ypač Sąjungos viduje;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
102 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir ES pridėtinės vertės“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
119 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „sienų apsaugos valdymas“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
167 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ ypač Sąjungos viduje“. (pirmą kartą paminėta)
2-oji dalis:
šie žodžiai.
EFDD:
6 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „Mokslinių tyrimų duomenų atveju turėtų būti taikomas principas „kiek įmanoma, atviri, bet, kiek būtina, uždari“, todėl pripažįstamas skirtingų naudojimosi teisių poreikis, siekiant apsaugoti Sąjungos socialinius ir ekonominius interesus, intelektinės nuosavybės teises, taip pat siekiant užtikrinti asmens duomenų apsaugą ir konfidencialumą bei saugumą ir kitus teisėtus interesus.“
2-oji dalis:
šie žodžiai.
Verts/ALE:
41 pakeitimas
1-oji dalis:
„atsižvelgiant į gynybos pramonės sektoriaus ypatumus, išsamios nuostatos dėl gynybos mokslinių tyrimų projektams skiriamo Sąjungos finansavimo turėtų būti nustatytos Reglamente ..., kuriuo įsteigiamas Europos gynybos fondas16, kuriame apibrėžiamos dalyvavimo atliekant gynybos mokslinius tyrimus taisyklės. Nors ir būtų galima skatinti programos „Europos horizontas“ ir Europos gynybos fondo sinergiją, stengiantis išvengti dubliavimosi“
2-oji dalis:
„pagal programą „Europos horizontas“ vykdomi veiksmai ir toliau turėtų būti skiriami tik civiliniams tikslams;“.
56 pakeitimas
1-oji dalis:
„turėtų būti nustatytos naudojimosi rezultatais ir jų sklaidos reglamentavimo taisyklės, siekiant užtikrinti, kad gavėjai tinkamai apsaugotų ir skleistų šiuos rezultatus, taip pat tinkamai jais naudotųsi ir užtikrintų galimybes su jais susipažinti, atsižvelgiant į teisėtus paramos gavėjų interesus ir kitus apribojimus, pavyzdžiui, duomenų apsaugos taisykles, privatumo ir saugumo taisykles arba intelektinės nuosavybės teises, konfidencialumą arba Sąjungos pasaulinį ekonominį konkurencingumą.“
2-oji dalis:
„Daugiau dėmesio turėtų būti skiriama naudojimuisi rezultatais, ypač Sąjungoje. Įgyvendindami veiksmus, gavėjai turėtų atnaujinti savo naudojimosi rezultatais ir jų sklaidos planus;“.
65 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir išvengti šių dviejų programų dubliavimosi.“
2-oji dalis:
šie žodžiai.
94 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir kitus teisėtus interesus, pvz., duomenų apsaugos taisykles, privatumą, intelektinės nuosavybės teises ir saugumo taisykles, susietas su Sąjungos ekonominiu konkurencingumu pasaulyje.“
2-oji dalis:
šie žodžiai.
95 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „užtikrinant išimtis, laikantis principo „kiek įmanoma, atviri, bet kiek būtina, uždari“.“ ir „privatumo, konfidencialumo, saugumo taisykles, komercines paslaptis, teisėtus komercinius interesus ar intelektinės nuosavybės teises arba Sąjungos išorės konkurencingumą.“
2-oji dalis:
„užtikrinant išimtis, laikantis principo „kiek įmanoma, atviri, bet kiek būtina, uždari“.“
3-oji dalis:
„privatumo, konfidencialumo, saugumo taisykles, komercines paslaptis, teisėtus komercinius interesus ar intelektinės nuosavybės teises arba Sąjungos išorės konkurencingumą.“
197 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „kuo skubiau sukurti anglies dioksido neišskiriančių technologijų ekonomiką ir visuomenę“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
200 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „kuo skubiau sukurti anglies dioksido neišskiriančių technologijų ekonomiką ir visuomenę“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
Įvairūs
182 a pakeitimas buvo panaikintas.
12. Programa, kuria įgyvendinama programa „Europos horizontas“***I
51 pakeitimo 8-oji dalis, 158, 172, 294 pakeitimai, 295 pakeitimo 2-oji dalis, 296 ir 298 pakeitimai.
GUE/NGL:
292, 293 ir 294 pakeitimai.
Prašymai balsuoti atskirai
Verts/ALE:
158, 172 pakeitimai.
Prašymai balsuoti dalimis
Verts/ALE:
295 pakeitimas
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius „užtikrinant, kad programa „Europos horizontas“ padėtų kuo skubiau sukurti anglies dioksido neišskiriančių technologijų ekonomiką ir visuomenę”.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
Verts/ALE, GUE/NGL:
51 pakeitimas
1-oji dalis
visas tekstas, išskyrus žodžius: –2a.2.2. („Sienų apsaugos valdymas Norint didinti saugą ir saugumą ES, būtini moksliniai tyrimai ir inovacijos, kuriais būtų siekiama stiprinti sienų apsaugos ir valdymo gebėjimus. Tai apima (oro, sausumos, jūros) teritorijos išžvalgymą ir stebėjimą, stabilų bendradarbiavimą ir keitimąsi duomenimis su užsienio valdžios institucijomis, įskaitant gebėjimus užtikrinti sąveiką su vietos, regioniniais, nacionaliniais ir tarptautiniais vadovavimo, kontrolės ir ryšių centrais, taip pat sienos apsaugos sprendimo būdų įgyvendinimą, reagavimą į incidentus, rizikos nustatymą ir nusikaltimų prevenciją. Taip pat reikia įtraukti mokslinius tyrimus apie nuspėjimo politiką ir algoritmais pagrįstas išankstinio perspėjimo programas, automatizuoto stebėjimo technologijas, kuriose naudojami įvairių rūšių jutikliai, kartu paisant pagrindinių teisių. Vertinant jų poveikį ir potencialą, kad būtų galima stiprinti veiksmus ir sprendimus saugumo srityje, kartu reikia atsižvelgti į tai, kad technologijos ir įranga turėtų padėti užtikrinti subjektų, besiartinančių prie išorės sienų, visų pirma sausuma ir jūra, integralumą. Moksliniais tyrimais reikėtų skatinti gerinti integruotą Europos sienų valdymą, be kita ko, intensyviau bendradarbiaujant su šalimis kandidatėmis, potencialiomis kandidatėmis ir ES kaimynystės politikos valstybėmis. Tai taip pat prisidės prie ES pastangų valdyti migraciją. Bendros kryptys –Nustatyti suklastotus ir kitaip padirbtus dokumentus; –nustatyti neteisėto asmenų ir prekių vežimo atvejus; –stiprinti gebėjimus reaguoti į incidentus, įvykstančius prie sienų; –atnaujinti pasienio ruožo išžvalgymo ir stebėjimo įrangą; –gerinti abiejų šalių saugumo institucijų tiesioginį bendradarbiavimą atitinkamoje pasienio teritorijoje, kad tarpvalstybinėmis priemonėmis būtų užtikrintas tęstinis nusikaltėlių ir įtariamųjų persekiojimas.“), –2a.2.3. Bendros kryptys, 2 įtrauka („– nustatymo, prevencijos, gynybos ir kovos technologijų plėtimas;“), –2a.2.6., 1 pastraipa („Siekiant remti Sąjungos išorės saugumo politiką sprendžiant civilinius uždavinius nuo civilinės saugos iki humanitarinės pagalbos, sienų valdymo ar taikos palaikymo ir padėties po krizės stabilizavimo, įskaitant konfliktų prevenciją, taikos kūrimą ir tarpininkavimą, reikalingi moksliniai tyrimai, naujos technologijos, pajėgumai ir sprendimai.“), –2a.2.6., Bendros kryptys, 2 įtrauka („– civilinių ir karinių pajėgumų sąveikumo sprendžiant civilinius uždavinius nuo civilinės saugos iki humanitarinės pagalbos, sienų valdymo ar taikos palaikymo skatinimas;“), –2a.2.6., Bendros kryptys, 3 įtrauka („– technologinė plėtra dvejopo naudojimo technologijų srityje, kad būtų pagerintas civilinės saugos ir ginkluotųjų pajėgų operacinis suderinamumas bei civilinės saugos pajėgų tarpusavio operacinis suderinamumas visame pasaulyje, taip pat patikimumas, organizaciniai, teisiniai ir etiniai aspektai, sprendžiami prekybos klausimai, apsaugomas informacijos konfidencialumas bei vientisumas ir gerinama galimybė atsekti visus sandorius ir apdorojimo veiksmus;“), –2a.2.7., 2 pastraipa („Agentūroms turi būti skirtas tinkamas biudžetas, siekiant toliau skatinti jų gebėjimą dalyvauti, įskaitant ES mokslinių tyrimų ir inovacijų biudžeto lėšas, ir siekiant valdyti susijusius projektus, keistis informacija apie poreikius, rezultatus ir užmojus, taip pat bendradarbiauti ir koordinuoti pastangas su kitomis agentūromis ir tam tikromis ne ES institucijomis, pvz., Kovos su terorizmu grupe ir Interpolu. Su saugumo srities moksliniais tyrimais ir inovacijomis visų pirma susijęs Europos policijos koledžas, Europos aviacijos saugos agentūra, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras, Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras, Europos jūrų saugumo agentūra, Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra, Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra, Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba, Europos policijos biuras, Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra ir Europos Sąjungos palydovų centras.“) ir –2a.2.7., 3 pastraipa („Siekiant stiprinti sąveiką su ES finansuojamais gynybos srities moksliniais tyrimais, turėtų būti sukurti civilinės paskirties mainų ir konsultavimosi mechanizmai, kuriuose dalyvautų institucijos, susijusios su gynybos moksliniais tyrimais.“).
2-oji dalis
2a.2.2.(„Sienų apsaugos valdymas Norint didinti saugą ir saugumą ES, būtini moksliniai tyrimai ir inovacijos, kuriais būtų siekiama stiprinti sienų apsaugos ir valdymo gebėjimus. Tai apima (oro, sausumos, jūros) teritorijos išžvalgymą ir stebėjimą, stabilų bendradarbiavimą ir keitimąsi duomenimis su užsienio valdžios institucijomis, įskaitant gebėjimus užtikrinti sąveiką su vietos, regioniniais, nacionaliniais ir tarptautiniais vadovavimo, kontrolės ir ryšių centrais, taip pat sienos apsaugos sprendimo būdų įgyvendinimą, reagavimą į incidentus, rizikos nustatymą ir nusikaltimų prevenciją. Taip pat reikia įtraukti mokslinius tyrimus apie nuspėjimo politiką ir algoritmais pagrįstas išankstinio perspėjimo programas, automatizuoto stebėjimo technologijas, kuriose naudojami įvairių rūšių jutikliai, kartu paisant pagrindinių teisių. Vertinant jų poveikį ir potencialą, kad būtų galima stiprinti veiksmus ir sprendimus saugumo srityje, kartu reikia atsižvelgti į tai, kad technologijos ir įranga turėtų padėti užtikrinti subjektų, besiartinančių prie išorės sienų, visų pirma sausuma ir jūra, integralumą. Moksliniais tyrimais reikėtų skatinti gerinti integruotą Europos sienų valdymą, be kita ko, intensyviau bendradarbiaujant su šalimis kandidatėmis, potencialiomis kandidatėmis ir ES kaimynystės politikos valstybėmis. Tai taip pat prisidės prie ES pastangų valdyti migraciją. Bendros kryptys –Nustatyti suklastotus ir kitaip padirbtus dokumentus; –nustatyti neteisėto asmenų ir prekių vežimo atvejus; –stiprinti gebėjimus reaguoti į incidentus, įvykstančius prie sienų; –atnaujinti pasienio ruožo išžvalgymo ir stebėjimo įrangą; –gerinti abiejų šalių saugumo institucijų tiesioginį bendradarbiavimą atitinkamoje pasienio teritorijoje, kad tarpvalstybinėmis priemonėmis būtų užtikrintas tęstinis nusikaltėlių ir įtariamųjų persekiojimas.“), –2a.2.3. Bendros kryptys, 2 įtrauka („– nustatymo, prevencijos, gynybos ir kovos technologijų plėtimas;“).
3-oji dalis:
2a.2.3.Bendros kryptys, 2 įtrauka („– nustatymo, prevencijos, gynybos ir kovos technologijų plėtimas;“).
4-oji dalis:
2a.2.6., 1 pastraipa („Siekiant remti Sąjungos išorės saugumo politiką sprendžiant civilinius uždavinius nuo civilinės saugos iki humanitarinės pagalbos, sienų valdymo ar taikos palaikymo ir padėties po krizės stabilizavimo, įskaitant konfliktų prevenciją, taikos kūrimą ir tarpininkavimą, reikalingi moksliniai tyrimai, naujos technologijos, pajėgumai ir sprendimai.“), išskyrus žodžius „sienų valdymo ar“.
5-oji dalis:
„sienų valdymo ar“.
6-oji dalis:
2a.2.6., Bendros kryptys, 2 įtrauka („– civilinių ir karinių pajėgumų sąveikumo sprendžiant civilinius uždavinius nuo civilinės saugos iki humanitarinės pagalbos, sienų valdymo ar taikos palaikymo skatinimas;“), išskyrus žodžius „sienų valdymo ar“.
7-oji dalis:
„sienų valdymo ar“.
8-oji dalis:
2a.2.6., Bendros kryptys, 3 įtrauka („– technologinė plėtra dvejopo naudojimo technologijų srityje, kad būtų pagerintas civilinės saugos ir ginkluotųjų pajėgų operacinis suderinamumas bei civilinės saugos pajėgų tarpusavio operacinis suderinamumas visame pasaulyje, taip pat patikimumas, organizaciniai, teisiniai ir etiniai aspektai, sprendžiami prekybos klausimai, apsaugomas informacijos konfidencialumas bei vientisumas ir gerinama galimybė atsekti visus sandorius ir apdorojimo veiksmus;“).
9-oji dalis
2a.2.7., 2 pastraipa („Agentūroms turi būti skirtas tinkamas biudžetas, siekiant toliau skatinti jų gebėjimą dalyvauti, įskaitant ES mokslinių tyrimų ir inovacijų biudžeto lėšas, ir siekiant valdyti susijusius projektus, keistis informacija apie poreikius, rezultatus ir užmojus, taip pat bendradarbiauti ir koordinuoti pastangas su kitomis agentūromis ir tam tikromis ne ES institucijomis, pvz., Kovos su terorizmu grupe ir Interpolu. Su saugumo srities moksliniais tyrimais ir inovacijomis visų pirma susijęs Europos policijos koledžas, Europos aviacijos saugos agentūra, Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras, Europos narkotikų ir narkomanijos stebėsenos centras, Europos jūrų saugumo agentūra, Europos tinklų ir informacijos apsaugos agentūra, Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra, Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba, Europos policijos biuras, Europos sienų ir pakrančių apsaugos agentūra ir Europos Sąjungos palydovų centras.“), išskyrus žodžius „ir tam tikromis ne ES institucijomis, pvz., Kovos su terorizmu grupe ir Interpolu“."
10-oji dalis
„ir tam tikromis ne ES institucijomis, pvz., Kovos su terorizmu grupe ir Interpolu“.
11-oji dalis
2a.2.7., 3 pastraipa („Siekiant stiprinti sąveiką su ES finansuojamais gynybos srities moksliniais tyrimais, turėtų būti sukurti civilinės paskirties mainų ir konsultavimosi mechanizmai, kuriuose dalyvautų institucijos, susijusios su gynybos moksliniais tyrimais.“).
Nicola Danti pateikė tokį 5 pakeitimo žodinį pakeitimą:
„atkreipia dėmesį į tai, kad vis didesnį spaudimą bendroji rinka patiria dėl nacionalinių taisyklių, kurios prieštarauja jos principams, ypač nacionalinio lygmens taisyklės, kurios daro poveikį laisvam prekių ir paslaugų judėjimui; pripažįsta, kad nepagrįstos ir neproporcingos nacionalinės priemonės bei nekoordinuojamos priemonės gali kelti grėsmę bendrosios rinkos darnai ir veiksmingumui; vis dėlto primena, kad tam tikros priemonės gali būti laikomos teisėtoms ir būtinomis, siekiant apsaugoti viešojo intereso tikslus, kaip tai yra pripažinta Sutartyse;“.
14. Specialiojo komiteto terorizmo klausimais išvados ir rekomendacijos
Pranešimas: Monika Hohlmeier ir Helga Stevens (A8-0374/2018)
„primygtinai ragina valstybes nares rasti būdų ir sustabdyti finansavimą iš užsienio, teikiamą religinėms bendruomenėms, kurios žinomos dėl savo neapykantos kalbų ir sąsajų su teroristais“.
2-oji dalis:
„mano, kad valstybės narės gali uždrausti propaguoti pažiūras kitomis nei jų oficialiosios kalbos kalbomis“.
ECR:
211 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „vaikų priežiūra ir pagalba namuose, mokesčių lengvatų sistemos“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
Verts/ALE:
BH konstatuojamoji dalis.
1-oji dalis:
„kadangi šifravimas labai padės užtikrinti saugumą IT srityje, tačiau, kita vertus, jį panaudos teroristai savo ryšiams ar duomenims apsaugoti, o tai kelia didelių sunkumų teisėsaugai ir saugumo ir žvalgybos tarnyboms, nes joms gali būti neprieinama esminė žvalgybos informacija ir įrodymai“.
2-oji dalis:
„kadangi šifravimas tampa itin svarbus, kai net ir atsakingi internetinių paslaugų teikėjai nenori ar negali iššifruoti ryšių;“.
BH konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „kadangi vis dėlto FRONTEX dėl Reglamentu (EB) Nr. 2016/1624 nustatyto trumpo duomenų saugojimo laikotarpio, kuris trunka vos 90 dienų, patiria sunkumų terorizmo stebėsenos srityje;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
DB konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „kadangi tai gyvybiškai svarbu vykdant skrydžius ES viduje“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
41 dalis
1-oji dalis:
„ragina valstybes nares pagal Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvą imtis veiksmų dėl palydovinių televizijos kanalų, kuriuose kurstomas smurtas, neapykantą kurstanti kalba ir terorizmas; ragina valstybes nares visapusiškai ir skubiai įgyvendinti šią direktyvą, kad užtikrintų 6 straipsnio dėl smurto ir neapykantos kurstymo prevencijos taikymą visoje ES;“.
2-oji dalis:
„prašo Komisijos parengti galimų Direktyvos pakeitimų analizę, kad būtų galima veiksmingiau blokuoti tokius iš trečiųjų šalių transliuojamus kanalus;“.
82 dalis
1-oji dalis:
„palankiai vertina siūlomus reglamentus dėl sąveikumo; ragina Komisiją įvertinti papildomų informacinių sistemų, kurios bus įtrauktos ateityje, potencialą ir galimą pridėtinę vertę ir pateikti ataskaitą Europos Parlamentui;“.
2-oji dalis:
„mano, kad sąveikumas padeda sutelkti reikiamą ir būtiną informaciją; pabrėžia, kad tokiu sprendimu reikia užtikrinti tinkamą pusiausvyrą tarp teisėto institucijų poreikio laiku ir veiksmingai gauti svarbią informaciją pagal visas jų prieigos teises ir tikslų apribojimo pagal esminius teisinius pagrindus bei duomenų subjektų pagrindinių teisių;“.
83 dalis
1-oji dalis:
„pabrėžia, kad reikia sukurti biometrinių duomenų atitikties tikrinimo sistemą, kad būtų galima atlikti paiešką keliose ES informacinėse sistemose naudojantis biometriniais duomenimis ir taip sustiprinti kovą su tapatybe susijusiu sukčiavimu bei neleisti asmenims naudotis keliomis tapatybėmis; pabrėžia būtinybę pildyti susijusias duomenų bazes biometriniais duomenimis;“.
2-oji dalis:
„taip pat pabrėžia būtinybę nuolat gerinti gebėjimą atpažinti asmens tapatybės nustatymui neteisėtai naudojamus tikrus ir iš dalies ar visiškai suklastotus dokumentus;“.
113 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ragina valstybes nares užtikrinti visų svarbių suinteresuotųjų subjektų bendradarbiavimą, kad būtų padidinti kompetentingų valdžios institucijų iššifravimo pajėgumai ir kad kompetentingų vadžios institucijų iššifravimo pajėgumai būtų išlaikyti atitinkamame lygyje ir būtų garantuotas teisinis persekiojimas; palankiai vertina tai, kad Europolas kuria iššifravimo priemones ir ekspertines žinias, kad taptų informacijos, teisėtai gautos atliekant nusikaltimų tyrimus, iššifravimo centru ir kad būtų geriau remiamos valstybės narės;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
125 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ragina Komisiją išnagrinėti galimybę priimti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo ES rinkoje esančios ryšių platformos būtų įpareigotos bendradarbiauti užšifruotų ryšių srityje, jeigu priimtas su tuo susijęs teismo sprendimas;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
135 dalis
1-oji dalis:
„ragina teisėkūros institucijas apsvarstyti galimybę suteikti FRONTEX ypatingą įgaliojimą tvarkyti su jos veiklos vaidmeniu, pvz., užkertant kelią tarptautiniams nusikaltimams ir terorizmui prie ES išorės sienų ir juos nustatant, susijusius veiklos asmens duomenis;“, išskyrus žodžius „tvarkyti su jos veiklos vaidmeniu, pvz.,“ ir „susijusius veiklos asmens duomenis“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
3-oji dalis:
„mano, kad tokiu įgaliojimu turėtų būti leidžiama taikyti pakankamus duomenų saugojimo laikotarpius ir keistis asmens duomenimis su BSGP misijomis, Europolu ir Eurojustu ir tam tikromis aplinkybėmis ir taikant reikiamas apsaugos priemones – su trečiosiomis šalimis;“, išskyrus žodžius „pakankamus duomenų saugojimo laikotarpius ir keistis asmens duomenimis su BSGP misijomis, Europolu ir Eurojustu ir tam tikromis aplinkybėmis ir taikant“;
4-oji dalis:
šie žodžiai.
137 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „EURODAC ir Europolo informacinių sistemų“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
139 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „automatizuotas“ ir „ir neteisėtų atvykimo ir (arba) išvykimo“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
GUE/NGL
R konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodį: „nacionalistinis“.
2-oji dalis:
šis žodis.
X konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi grįžtantys užsienio teroristai kovotojai ir jų šeimų nariai kelia tam tikrų problemų, susijusių su saugumu ir radikalizacija, ypač grįžę vaikai, kurie kelia konkrečias problemas“.
2-oji dalis:
„nes jiems, kaip aukoms, reikia apsaugos, tačiau jie taip pat gali būti ir potencialūs nusikaltėliai“.
AG konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir kairiosios, ir dešiniosios pakraipos agitatorių“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
AP konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir demografines grėsmes“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
AV konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi radikaliojo islamo fundamentalizmo tikslas – pasiekti, kad religija dominuotų visose gyvenimo srityse – asmeniniame, politiniame ir socialiniame,“.
2-oji dalis:
„o to pasekmė gali būti bendruomeniškumo forma, artima džihadistų verbuotojų veiksmams;“.
BF konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „kadangi dėl tokių didelės rizikos pažeidėjų stebėsenos valstybių narių saugumo tarnyboms reikia itin didelių išteklių;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
BP konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi nepaisant ne kartą išsakytų raginimų skubiai sukurti ES keleivio duomenų įrašų sistemą (PNR), ne visos valstybės narės laikėsi šio įsipareigojimo ir daugelis iš jų nesilaikė šio teisės akto perkėlimo termino;“.
2-oji dalis:
„kadangi šį perkėlimo terminą pradelsusios valstybės narės turėtų nedelsdamos imtis visų reikiamų priemonių, kad visiškai ir nedelsiant įgyvendintų šią direktyvą;“.
BR konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
kadangi, atsižvelgiant į Informacijos valdymo strategijos (IVS) 6-ąjį veiksmų sąrašą, šiuo metu įgyvendinami du bandomieji projektai, kurių tikslas – užtikrinti ryšį su decentralizuotomis sistemomis, būtent ADEP (automatinio keitimosi policijos užregistruotais duomenimis proceso projektas) ir projektas QUEST („Užklausos Europolo sistemoms“); kadangi šešios valstybės narės jau dalyvauja ADEP bandomajame projekte, pagal kurį policijos užregistruoti duomenys automatiškai perduodami tarp skirtingų šalių, ir šis projektas sėkmingai įgyvendinamas;“.
2-oji dalis:
„kadangi tokie projektai padeda surasti realius ir veiksmingus sprendimus problemoms, kylančioms dėl decentralizuotų informacinių sistemų sąsajos trūkumo, ir padeda skatinti valstybių narių pasitikėjimą ir bendradarbiavimą;“.
BT konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi nusikaltėliai šiandien vis dar gali būti užregistruoti skirtingose duomenų bazėse, kurios nėra susietos su skirtingais slapyvardžiais;“.
2-oji dalis:
„todėl reikia tobulinti dabartinę ES duomenų valdymo sistemą sukuriant sąsają, kurią naudojant būtų šalinamos vadinamosios aklosios zonos, daugybinės suklastotos tapatybės ir tinkamu laiku teikiama tinkama informacija;“.
BW konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „sąveikumo komponentuose“ ir „automatiškai“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
CJ konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir FRONTEX“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
DC konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „kad sienos apsaugos pareigūnai juos gautų“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
DI konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi piktnaudžiavimas lėšų rinkimu socialiniuose tinkluose, finansavimas naudojantis labdaros ir ne pelno organizacijomis, nedideli elektroniniai pervedimai ir išankstinio mokėjimo kortelės yra keletas „Da'esh“ ir kitų teroristinių organizacijų finansavimo būdų;“.
2-oji dalis:
„kadangi mažųjų paskolų teikimo platformos naudojamos sudaryti palankesnes sąlygas visoms šioms rūšims;“.
EP konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi labai svarbu, kad ES ir toliau tvirtai bendradarbiautų su trečiosiomis šalimis partnerėmis kovos su terorizmu srityje; kadangi turi būti palaikomas dialogas kovos su terorizmu priemonių ir veiksmų, terorizmo finansavimo ir radikalėjimo prevencijos klausimais,“.
2-oji dalis:
„visų pirma su Persijos įlankos šalimis; „kadangi tarpparlamentinis bendradarbiavimas su šiomis pagrindinėmis trečiosiomis šalimis yra viena iš priemonių, kurias reikėtų stiprinti;“.
13 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „saugumo ir“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
14 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „nerimą keliančiu“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
16 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „bendradarbiauti su privačiuoju sektoriumi, kad“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
32 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „atsparumo“ ir „ir siekiant kurti susiskaldymui ir radikalizacijai atsparią visuomenę“.
2-oji dalis:
„atsparumo“.
3-oji dalis:
„ir siekiant kurti susiskaldymui ir radikalizacijai atsparią visuomenę“.
37 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ekstremistų atstovus ir“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
39 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodį: „religinio“.
2-oji dalis:
šis žodis.
40 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „įskaitant visą turinį, kurį rengia ar platina grupės ir asmenys, kuriems taikomos ES arba JT sankcijos;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
55 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir (arba) nacionalinėms ir išorės institucijoms, atsakingoms už kovą su terorizmu, taikant veiksmingus po išleidimo į laisvę taikomus reikalavimus tiems asmenims, kurie gali kelti grėsmę visuomenės saugumui;“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
60 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir stebėti“ ir „ir bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis“.
2-oji dalis:
„ir stebėti“.
3-oji dalis:
„ir bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis“.
69 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodį: „automatiškai“.
2-oji dalis:
šis žodis.
77 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir trečiųjų šalių piliečių“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
78 dalis
1-oji dalis:
„ragina į ES PNR direktyvą įtraukti privačius lėktuvus ir įpareigoti oro vežėjus rinkti PNR duomenis;“.
2-oji dalis:
„ragina Komisiją įvertinti aerodromuose ir mažesniuose oro uostuose taikomas saugumo procedūras visose valstybėse narėse;“.
81 dalis
1-oji dalis:
„pažymi, kad 2008 m. birželio 23 d. Priumo sprendimų įgyvendinimo terminas baigėsi 2011 m. rugpjūčio 26 d.“.
2-oji dalis:
„ir kad dar ne visos valstybės narės yra visapusiškai įgyvendinusios šiuos sprendimus; ragina tas valstybes nares galiausiai įvykdyti savo įsipareigojimus pagal ES teisę ir visiškai įgyvendinti Priumo sprendimą, stiprinti Priumo sistemą atnaujinant savo nacionalines duomenų tvarkymo sistemas, kad jos būtų pritaikytos prie šiuolaikinių informacinių technologijų; ragina Komisiją ir Tarybą modernizuoti ir atnaujinti 2008 m. priimtus Priumo sprendimus, kad nacionalinės sistemos būtų susietos veiksmingiau;“.
97 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „būtų išsaugota nacionalinio saugumo sistema“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
104 dalis
1-oji dalis:
„ragina Europolą užtikrinti valstybėms narėms galimybes laiku naudotis QUEST“.
2-oji dalis:
„kad būtų pagerintas sąveikumas“.
109 dalis
1-oji dalis:
„ragina valstybes nares kuo geriau pasinaudoti techniniais sprendimais, kad būtų pagerintas keitimasis informacija su Europolu“.
2-oji dalis:
„visų pirma automatizuojant duomenų įkėlimo į Europolo informacinę sistemą kryžminio patikrinimo reikmėms procesą, pvz., naudojant Europolo sukurtas „duomenų įkėlimo priemones““.
110 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „automatiniu būdu“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
116 dalis
1-oji dalis:
„mano, kad veiklos susitarimai su trečiosiomis šalimis gali būti naudingi vykdant Europolo darbą“.
2-oji dalis:
„ir pažymi tai, kad Komisija šiuo metu veda derybas dėl veiklos susitarimų su aštuoniomis Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos (MENA) regiono šalimis; ragina vesti pakartotines derybas dėl veiklos susitarimų su tam tikromis artimomis partnerėmis, pvz., ELPA šalimis;“.
123 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodį: „Erasmus“
2-oji dalis:
šis žodis.
127 dalis
1-oji dalis:
„primygtinai ragina valstybes nares investuoti į standartus atitinkančią IRT įrangą visuose sienos kirtimo punktuose, kad būtų galima atlikti tinkamus patikrinimus naudojant visas susijusias duomenų bazes;“.
2-oji dalis:
„prašo Komisijos po konsultacijų su „eu-LISA“ nustatyti tokios IRT įrangos techninių standartų kriterijus;“.
3-oji dalis:
„mano, kad rengiant pasiūlymus dėl informacinių sistemų sąveikumo reikėtų pasinaudoti galimybe patobulinti ir iš dalies suderinti nacionalines kompiuterines informacines sistemas ir nacionalines infrastruktūras sienos perėjimo punktuose; palankiai vertina Komisijos pasiūlymą stiprinti paramą valstybėms narėms ES bendrų išorės sienų stiprinimo srityje kitą 2021–2027 m. DFP laikotarpį bent jau patrigubinant biudžetą Integruoto išorės sienų valdymo fondui;“.
140 dalis
1-oji dalis:
„ragina FRONTEX kurti mokymo programas ir teikti mokymo kursus sienos apsaugos pareigūnams, visų pirma dėmesį skiriant tikrinimų pagal susijusias duomenų bazes prie išorės sienų stiprinimui“.
visas tekstas, išskyrus žodžius: „dažnai antros ar trečios kartos migrantai, užaugę valstybėje narėje, kurioje jie įvykdė išpuolį“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
CV konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi 2015 m. rugpjūčio 21 d. sustabdytas išpuolis „Thalys“ traukinyje, 2015 m. lapkričio 13 d. išpuoliai Paryžiuje ir 2016 m. kovo 22 d. išpuoliai Briuselyje atskleidė, kad tam tikrais retais atvejais teroristai pasinaudojo ES ir kelių valstybių narių“ ir „sienų valdymo politikos trūkumais, išskyrus žodžius „sienų valdymo“.
2-oji dalis:
„sienų valdymo“.
3-oji dalis:
„kurios nebuvo pasirengusios pabėgėlių antplūdžiui“.
4-oji dalis:
„kadangi teisėsaugos institucijos pranešė, kad bent aštuoni šių išpuolių vykdytojai į ES atvyko neteisėtais srautais 2015 m. liepos, rugpjūčio ir spalio mėn.; kadangi kitais atvejais būsimi nusikaltėliai ir toliau liko valstybėse narėse, nepaisant to, kad jie turėjo būti išsiųsti arba grąžinti; kadangi tai rodo tam tikrus ES sienų valdymo politikos ir jų įgyvendinimo valstybių narių lygmeniu trūkumus;“.
Verts/ALE, GUE/NGL:
CS konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi Šengeno erdvė be vidaus sienų yra itin svarbus ES pasiekimas“.
2-oji dalis:
„ir ji bus tvari tik tuo atveju, jeigu bus tinkamai apsaugotos išorės sienos, nebebus neteisėto sienos kirtimo atvejų ir bus priimtos vidaus saugumo priemonės, kuriomis bus įveikta sunkių nusikaltimų grėsmė“, išskyrus žodžius „nebebus neteisėto sienos kirtimo atvejų ir“.
3-oji dalis:
„nebebus neteisėto sienos kirtimo atvejų ir“.
4-oji dalis:
„kadangi buvo priimta daug pasiūlymų, kuriais siekta sustiprinti saugumo kontrolę prie išorės sienų; kadangi“ ir „vis dėlto reikia suteikti valstybėms narėms galimybę lanksčiau taikyti laikiną vidaus sienų kontrolę, jeigu iškiltų didelė grėsmė viešajai tvarkai arba visuomenės saugumui“.
5-oji dalis:
„kaip pasiūlė Komisija“.
DY konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi keletą teroristinių išpuolių ES įvykdė valdžios institucijoms žinomi asmenys;“.
2-oji dalis:
„kadangi transporto priemonių nuomos bendrovėms trūksta galimybių keistis informacija, pvz., užsakymo arba rezervavimo duomenimis, su teisėsaugos institucijomis, kad būtų galima atlikti kryžminius patikrinimus naudojant oficialius stebėsenos duomenis ir policijos duomenų bazes;“.
FE konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
„kadangi kovos su terorizmu priemonės ir laisvių apsauga yra ne vienas kitam prieštaraujantys, o vienas kitą papildantys ir sustiprinantys tikslai; kadangi pagrindinės teisės turi būti saugomos ir užtikrinamos kiekvienam asmeniui“.
2-oji dalis:
„o visos kovos su terorizmu priemonės turėtų daryti kuo mažesnį poveikį nekaltiems ir nesusijusiems gyventojams“, išskyrus žodžius „nekaltiems ir nesusijusiems“.
3-oji dalis:
„nekaltiems ir nesusijusiems“.
47 dalis
1-oji dalis:
„pabrėžia, kad būtina užtikrinti automatinį ir sistemingą, greitą, nuolatinį ir visišką teroristinio turinio pašalinimą internete, remiantis aiškiomis teisinėmis nuostatomis, įskaitant apsaugos priemones ir žmonių vykdomą peržiūrą;“, išskyrus žodžius „automatinį ir“ ir „sistemingą, greitą“.
2-oji dalis:
„automatinį ir“.
3-oji dalis:
„sistemingą, greitą“.
4-oji dalis:
„taip pat atkreipia dėmesį į būtinybę neleisti dar kartą įkelti jau pašalintą turinį; palankiai vertina Komisijos pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl teroristinio turinio sklaidos internete prevencijos įpareigojant platformas jį visiškai pašalinti; ragina teisėkūros institucijas skubiai pradėti svarstyti šį pasiūlymą; ragina valstybes nares priimti nacionalines priemones, jei teisės aktų priėmimas bus atidėtas“, išskyrus žodžius „įpareigojant platformas jį visiškai pašalinti“.
5-oji dalis:
„įpareigojant platformas jį visiškai pašalinti“.
87 dalis
1-oji dalis:
„ragina to nepadariusias valstybes nares kurti nacionalinius kovos su terorizmu „sintezės centrus“ arba koordinavimo skyrius, taip pat suderintas duomenų bazes, kad būtų centralizuota visų susijusių nacionalinių institucijų su terorizmu susijusi informacija ir žvalgybos informacija, būtų palengvinta jos paieška, atpažinimas ir keitimasis ja; be to, mano, kad iniciatyvi vietos ir, prireikus, regionų politika – būtina integralios nacionalinės saugumo politikos sąlyga; ragina valstybes nares“ ir „dalytis geriausia patirtimi šioje srityje“.
2-oji dalis:
„pvz., Belgijos „Loache integrale veilheidsoncelen“ patirtimi“.
3-oji dalis:
„ ir bendrai laikantis profesinės paslapties principo, kad galėtų prisidėti ir suinteresuotieji subjektai, kurie vykdydami profesinę veiklą turi užtikrinti konfidencialumą;“.
ALDE, S&D:
FG konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „savo daugiametėje programoje“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
225 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „pagal savo daugiametę programą“ ir „dėl kovos su terorizmu priemonių“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
ALDE, Verts/ALE:
134 dalis
1-oji dalis:
„ragina Komisiją įvertinti galimo pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, pagal kurį oro transporto bendrovės ir uostų, tarptautinių autobusų ir greitųjų traukinių operatoriai turėtų privalomai atlikti atitikties patikrinimus, kai keleiviai lipa į transporto priemonę, kad įsitikintų, jog biliete nurodyta tapatybė atitinka keleivio turimą tapatybės kortelę ar pasą, variantus ir susijusį poveikį;“, išskyrus žodžius „oro transporto bendrovės ir uostų, tarptautinių autobusų ir greitųjų traukinių operatoriai“.
2-oji dalis:
„oro transporto bendrovės ir uostų, tarptautinių autobusų ir greitųjų traukinių operatoriai“.
3-oji dalis:
„pabrėžia, kad būtina užtikrinti, jog vežėjams nebūtų pavestos jokios užduotys, kurios priklauso tik policijos institucijoms, pvz., tinkamas tapatybės patikrinimas arba tapatybės ar kelionės dokumentų autentiškumo tikrinimas“.
Verts/ALE, S&D, GUE/NGL:
34 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir taip pat šiuo atžvilgiu skatinti ir toleruoti tik tokią religinę praktiką, kuri visiškai atitinka demokratijos, teisinės valstybės ir žmogaus teisių principus ir valstybių narių įstatymus“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
36 dalis
1-oji dalis:
„ragina valstybes nares suteikti daugiau aukštojo mokslo galimybių dvasininkams ES, atlikti skaidrų tikrinimą ir taikyti tik akredituotas studijų programas, kuriose būtų visapusiškai gerbiami demokratijos, teisinės valstybės ir žmogaus teisių principai“, išskyrus žodį „dvasininkams“.
2-oji dalis:
„dvasininkams“.
3-oji dalis:
„ir Europos šalių neutralumas bei demokratinis sekuliarumas, ir panaikinti mokymo licencijas baudžiamojo nusižengimo atvejais“.
Įvairūs
PPE frakcija atsiėmė 28 pakeitimą.
15. Metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo
28, 29, 30, 31 ir 32 pakeitimai. 13 dalies 2-oji dalis, 18 dalies 2-oji dalis, 23 dalis, 24 dalies 2-oji ir 3-oji dalis, 25, 26 dalys
Verts/ALE:
25, 27 pakeitimai.
S&D:
36 pakeitimas.
GUE/NGL:
33, 34, 35 pakeitimai, 24 ir 26 dalys.
Prašymai balsuoti dalimis
EFDD:
13 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir karinių“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
18 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „ir asociacijos“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
23 dalis
1-oji dalis:
„po prezidento ir parlamento rinkimų regione dar kartą patvirtina savo įsipareigojimą toliau megzti glaudžius ryšius su Lotynų Amerikos šalimis, skatinant ginti demokratiją, teisinės valstybės principą ir žmogaus teises, nes jie yra didesnės integracijos ir bendradarbiavimo pagrindas; reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad Kuboje, Nikaragvoje ir Venesueloje nepaisoma demokratijos, žmogaus teisių ir teisinės valstybės principų;“.
2-oji dalis:
„susirūpinęs atkreipia dėmesį į rinkimų Brazilijoje raidą ir tikisi, kad naujoji vyriausybė toliau laikysis demokratijos ir teisinės valstybės principų;“.
3-oji dalis:
„palankiai vertina visų susijusių šalių pastangas, dedamas Kolumbijos taikos procese; pakartoja, kad visapusiškai remia šį taikos procesą ir jo veiksmingą įgyvendinimą;“.
24 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „karinių pajėgumų sutelkimą“ ir „ir valstybių narių pasirengimą nusileisti priimant sprendimus šioje srityje“.
2-oji dalis:
„karinių pajėgumų sutelkimą“.
3-oji dalis:
„ir valstybių narių pasirengimą nusileisti priimant sprendimus šioje srityje“.
S&D:
11 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodį: „Rusijos“.
2-oji dalis:
šis žodis.
PPE:
36 pakeitimas
1-oji dalis:
„smerkia visų šalių Jemene sunkius tarptautinės humanitarinės ir žmogaus teisių teisės pažeidimus“.
2-oji dalis:
„įskaitant Saudo Arabijos vadovaujamos koalicijos ir Houthi grupuotės sukilėlių vykdomus beatodairiškus išpuolius prieš civilius gyventojus;“.
3-oji dalis:
„reikalauja nedelsiant nutraukti Jemeno blokadą ir ragina visas konflikto šalis atnaujinti dialogą remiant JT ir siekti tvaraus ugnies nutraukimo; teigiamai vertina Vokietijos, Danijos ir Suomijos vyriausybių sprendimą sustabdyti ginklų pardavimą Saudo Arabijai; ragina taikyti ES masto sankcijas tiems, kurie atsakingi už Saudo Arabijos žurnalisto Jamalo Khashoggi nužudymą;“.
16. Metinė bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo ataskaita
visas tekstas, išskyrus žodžius: „palankiai vertina tai, kad ES pasirašė Stambulo konvenciją ir“, „ragina šios konvencijos dar nepasirašiusias valstybes nares ją kuo greičiau ratifikuoti ir įgyvendinti;“ „todėl ragina ES padėti šalims gerinti duomenų rinkimą šioje srityje ir vykdyti tarptautinius teisinius įsipareigojimus;“ „ragina ES bendradarbiauti su kitomis šalimis, kad būtų padidintas finansavimas ir paspartintas programavimas, siekiant visame pasaulyje užkirsti kelią seksualiniam smurtui ir smurtui dėl lyties ir į jį reaguoti;“ „ir moterų lytinių ir reprodukcinių teisių pažeidimus;“, išskyrus žodžius „lytinių ir reprodukcinių“, „kūno bei lytinių ir reprodukcinių teisių“ „smerkia nėštumo nutraukimą remiančių organizacijų nefinansavimo taisyklės atnaujinimą;“.
2-oji dalis:
„palankiai vertina tai, kad ES pasirašė Stambulo konvenciją ir“.
3-oji dalis:
„ragina šios konvencijos dar nepasirašiusias valstybes nares ją kuo greičiau ratifikuoti ir įgyvendinti;“.
4-oji dalis:
„todėl ragina ES padėti šalims gerinti duomenų rinkimą šioje srityje ir vykdyti tarptautinius teisinius įsipareigojimus;“.
5-oji dalis:
„ragina ES bendradarbiauti su kitomis šalimis, kad būtų padidintas finansavimas ir paspartintas programavimas, siekiant visame pasaulyje užkirsti kelią seksualiniam smurtui ir smurtui dėl lyties ir į jį reaguoti;“.
6-oji dalis:
„ir moterų lytinių ir reprodukcinių teisių pažeidimus;“, išskyrus žodžius „.lytinių ir reprodukcinių“.
7-oji dalis:
„.lytinių ir reprodukcinių“.
8-oji dalis:
„visuotinė pagarba lytinėms“ ir „teisėms“.
9-oji dalis:
„ir reprodukcinėms“.
10-oji dalis :
„bei lytinių ir reprodukcinių teisių“.
11-oji dalis:
„smerkia nėštumo nutraukimą remiančių organizacijų nefinansavimo taisyklės atnaujinimą;“.
EFDD, ECR:
47 dalis
1-oji dalis:
visas tekstas, išskyrus žodžius: „yra labai susirūpinęs dėl ES užsienio politikos naudojimo kaip priemonės vadinamojo migracijos valdymo reikmėms“, „apgailestauja dėl bet kokių mėginimų apsunkinti, juodinti ir netgi kriminalizuoti humanitarinę pagalbą ir primygtinai reikalauja, kad nelaimės ištiktų žmonių, esančių jūroje ir sausumoje, paieškos ir gelbėjimo pajėgumai būtų didesni, kad būtų galima įvykdyti mūsų pirminius teisinius įsipareigojimus pagal tarptautinę teisę;“, „teigiamai vertina JT iniciatyvą dėl Pasaulinio susitarimo dėl saugios, tvarkingos ir teisėtos migracijos, Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biuro (UNHCR) pasaulinį susitarimą dėl pabėgėlių ir pagrindinį vaidmenį, skiriamą žmogaus teisėms pagal šiuos susitarimus;“.
2-oji dalis:
„yra labai susirūpinęs dėl ES užsienio politikos naudojimo kaip priemonės vadinamojo migracijos valdymo reikmėms“.
3-oji dalis:
„apgailestauja dėl bet kokių mėginimų apsunkinti, juodinti ir netgi kriminalizuoti humanitarinę pagalbą ir primygtinai reikalauja, kad nelaimės ištiktų žmonių, esančių jūroje ir sausumoje, paieškos ir gelbėjimo pajėgumai būtų didesni, kad būtų galima įvykdyti mūsų pirminius teisinius įsipareigojimus pagal tarptautinę teisę;“.
4-oji dalis:
„teigiamai vertina JT iniciatyvą dėl Pasaulinio susitarimo dėl saugios, tvarkingos ir teisėtos migracijos, Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro biuro (UNHCR) pasaulinį susitarimą dėl pabėgėlių ir pagrindinį vaidmenį, skiriamą žmogaus teisėms pagal šiuos susitarimus;“.
32/49, 66, 9 pakeitimai, 1AD [4 straipsnio 2 dalies b punktas], 34/92 pakeitimas [9 straipsnio 3 dalis, po a punkto „ veiksmai, susiję su bendro intereso projektais, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 347/2013 14 straipsnyje, ir priskiriami prie to reglamento II priedo 2 dalyje nustatytų energetikos infrastruktūros kategorijų, skiriant ne daugiau kaip 15 proc. biudžeto, numatyto pagal šio reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktą, ir tik pirmajai darbo programai, taip pat veiksmams, kuriems naudojamas tik tvarus iš atsinaujinančių išteklių gaunamas vandenilis arba biometanas;“], 34AD/52AD/72=91AD/92AD [9 straipsnio 3 dalis, po a punkto „ veiksmai, susiję su energetikos infrastruktūros projektais, kuriais prisidedama prie energijos vartojimo efektyvumo didinimo, kai šie projektai daro įtaką tarpvalstybiniam energijos srautui, inter alia, per reguliavimą apkrova ir pažangiuosius tinklus;“], 34AD [energijos vartojimo efektyvumas], 37/53/78, 10 pakeitimai.
EFDD
1 pakeitimas AD - 14 straipsnis, 2 dalis, a punkto (2-oji dalis), 82, 84, 85, 87, 88, 91, 92, 93, 94, 96, 97, 98, 99, 100, 103, 104.
Prašymai balsuoti atskirai
Verts/ALE, GUE/NGL:
6 a straipsnis (1 pakeitimas )
EFDD:
14 straipsnio 2 dalies c a punktas (1 pakeitimas AD) - 14 straipsnio 4 dalis (1 pakeitimas AD), po 25 konst. dalies (1 pakeitimas AD).
Prašymai balsuoti dalimis
Verts/ALE
1 pakeitimas AD - 20 konstatuojamoji dalis
1-oji dalis:
Visas tekstas, išskyrus žodžius „į dujų infrastruktūrą“.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
9 pakeitimas
1-oji dalis:
Visas tekstas, išskyrus žodžius: „15– “.
2-oji dalis:
šie žodžiai.
EFDD:
1 pakeitimas AD - 14 straipsnio 2 dalies a punktas
1-oji dalis
Visas tekstas, išskyrus žodžius: „taip pat teritorinio prieinamumo ir junglumo gerinimo rėmimo veiksmams“ ir „Darbams atokiausiuose regionuose nustatytos bendro finansavimo normos neturi viršyti 85 proc.;".
2-oji dalis
„taip pat teritorinio prieinamumo ir junglumo gerinimo rėmimo veiksmams“.
3-oji dalis
„Darbams atokiausiuose regionuose nustatytos bendro finansavimo normos neturi viršyti 85 proc.;".
S&D:
1 pakeitimas AD - 9 straipsnio 2 dalies a punkto i papunktis
1-oji dalis
Visas tekstas, išskyrus žodžius: „oro uostais".
2-oji dalis
šie žodžiai.
1 pakeitimas AD - priedo I dalies „Rodikliai“, 1 eilutė
1-oji dalis
Visas tekstas, išskyrus žodžius: „oro uostais“."
2-oji dalis
šie žodžiai.
27 pakeitimas
1-oji dalis
„ Didelių projektų atveju,“ ir „užtikrinamas skaidrumas ir piliečių dalyvavimas.“
2-oji dalis
„nuo jų planavimo iki įgyvendinimo,“.
28 pakeitimas
1-oji dalis
„veiksmai, kuriais Europos dviračių takų tinklas („EuroVelo“) integruojamas“
2-oji dalis
„į Europos geležinkelių tinklą “.
98 pakeitimas
1-oji dalis
Visas tekstas, išskyrus žodžius: „gerinimą“ ir „infrastruktūros".
2-oji dalis
šie žodžiai.
Verts/ALE, S&D:
1 pakeitimas AD - 9 straipsnio 2 dalies a punkto iii papunktis
1-oji dalis
Visas tekstas, išskyrus žodžius: „oro uostais“.
2-oji dalis
šie žodžiai.
Įvairūs
Tonino Picula, Ruža Tomašić ir Cristian-Silviu Buşoi taip pat pasirašė 107 pakeitimą.
visas tekstas, išskyrus žodžius „ragina ES ir jos valstybes nares taikyti tikslines sankcijas, jei Ukrainos kariai nebus paleisti ir jei bus vykdomas bet koks tolesnis karinis eskalavimas; pabrėžia, kad nesama jokio pagrindo, kad Rusija galėtų panaudoti karines pajėgas; reiškia didelį susirūpinimą, kad tai galėtų būti bjaurus bandymas aneksuoti Ukrainai suvereniomis teisėmis priklausančius vandenis Azovo jūroje ir paversti juos Rusijos „vidaus ežeru“ ir išskirtine karine zona, taip pat užgniaužti Pietryčių Ukrainos ekonomiką; reikalauja, kad Rusija užtikrintų navigacijos per Kerčės sąsiaurį ir Azovo jūroje laisvę “.