2. Indhentning af Domstolens udtalelse om foreneligheden med traktaterne af aftalen mellem EU og Marokko om ændring af protokol nr. 1 og nr. 4 til Euro-Middelhavsaftalen
5. Aftale mellem EU og Kina i forbindelse med WTO-tvistbilæggelsesprocedure DS492 - Foranstaltninger der har betydning for toldindrømmelser for visse fjerkrækødprodukter ***
Ændringsforslag fra det korresponderende udvalg – afstemning under ét
1-21 23-27 29-52 54-61 63-72 74-84 86-95
kor.udv.
+
Ændringsforslag fra det korresponderende udvalg - særskilt afstemning
22
kor.udv.
div
1
+
2
-
53
kor.udv.
vs
+
62
kor.udv.
vs/VE
+
392, 290, 3
73
kor.udv.
div
1
+
2
+
85
kor.udv.
vs/VE
+
340, 335, 4
Artikel 3, § 2
98
ALDE
+
Artikel 3, efter § 2
96
S&D
AN
-
291, 354, 38
§ 13
97
ALDE
+
§ 29
28
kor.udv.
div
1
-
2
-
§
originaltekst
div
1
+
2
-
Afstemning: Kommissionens forslag
AN
+
570, 103, 14
Anmodning om afstemning ved navneopråb
S&D:
ændringsforslag 96
Anmodning om særskilt afstemning
ALDE:
ændringsforslag 53, 62, 85
Anmodning om opdelt afstemning
ALDE:
ændringsforslag 22
1.del:
teksten uden ordene "Tidligere er fonden blevet massivt underudnyttet, først og fremmest på grund af manglende kendskab til Omstillingsfondens eksistens. Dette kan løses ved at skabe mere opmærksomhed og give flere oplysninger om Omstillingsfonden"
2.del:
disse ord
ændringsforslag 73
1.del:
teksten uden ordene ", herunder oprettelse af en helpdesk"
2.del:
disse ord
S&D:
ændringsforslag 28
1.del:
"I støttemodtagernes interesse bør støtten ydes så hurtigt og effektivt som muligt. Medlemsstaterne og de EU-institutioner, der er inddraget i beslutningstagningsprocessen i forbindelse med Omstillingsfonden, bør gøre deres bedste for at begrænse behandlingstiden og forenkle og tilpasse procedurerne til specifikke behov, således at afgørelser om mobilisering af EGF kan vedtages gnidningsløst og hurtigt."
2.del:
"På den baggrund bør budgetmyndigheden i fremtiden træffe afgørelse om anmodninger om overførsler, som Kommissionen har indgivet, og det kræver ikke længere et forslag fra Kommissionen om mobilisering af Omstillingsfonden."
§ 29 (Kommissionens forslag)
1.del:
"I støttemodtagernes interesse bør støtten stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt. Medlemsstaterne og de EU-institutioner, der er inddraget i beslutningstagningsprocessen i forbindelse med EGF, bør gøre deres bedste for at begrænse behandlingstiden og forenkle procedurerne, således at afgørelser om mobilisering af EGF kan vedtages gnidningsløst og hurtigt."
2.del:
"På den baggrund skal budgetmyndigheden i fremtiden træffe afgørelse om anmodninger om overførsler, som Kommissionen har indgivet, og det kræver ikke længere et forslag fra Kommissionen om mobilisering af EGF."
teksten uden ordene "5 900 000 000 EUR tildeles til foranstaltninger, der falder ind under den europæiske børnegaranti som omhandlet i artikel 10a,"
2.del:
disse ord
ændringsforslag 92
1.del:
teksten uden ordene "3a. Inden for de specifikke mål for politikområdet social inklusion, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, nr. vii)-x), tildeler medlemsstaterne mindst 5 % af deres ESF+-midler under delt forvaltning til gennemførelse af den europæiske børnegaranti for at sikre børns lige adgang til gratis sundhedspleje, gratis undervisning, gratis pasning, anstændige boligforhold og tilstrækkelig ernæring."
2.del:
disse ord
8. Særlige bestemmelser for målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) ***I
"der henviser til, at flere andre kompetente myndigheder rundt om i verden, herunder i USA, Canada, New Zealand, Australien og Japan, efterfølgende har afsluttet nye vurderinger af glyphosat og har konkluderet, at det ikke er kræftfremkaldende;"
2.del:
"der henviser til, at glyphosat stadig undersøges af det amerikanske miljøbeskyttelsesagentur, hvis udkast til en økologisk risikovurdering tydeligt viser, at der er potentielle virkninger for fugle, pattedyr og land- og vandplanter;"
§ BY
1.del:
teksten uden ordet "høj"
2.del:
dette ord
§ CC
1.del:
"der henviser til, at der er givet udtryk for bekymring med hensyn til zonesystemet, og navnlig forsinkelserne i proceduren og de hyppige fuldstændige eller delvise reevalueringer af ansøgninger i forbindelse med gensidig anerkendelse, som skyldes forskellige nationale krav til medlemsstaternes evalueringsmodeller inden for samme zone;"
2.del:
"der henviser til, at formålet med proceduren for medlemsstaternes gensidige anerkendelse var at forenkle procedurerne og øge tilliden blandt medlemsstaterne; der henviser til, at anvendelsen af proceduren for gensidig anerkendelse betragtes som et vigtigt redskab til at øge arbejdsdelingen og sikre overholdelse af frister, samtidig med at der sikres optimal beskyttelse, og er vigtig for det indre markeds funktion;"
§ 75
1.del:
teksten uden ordene "vurdere, hvorvidt det ville være berettiget at"
2.del:
disse ord
PPE:
§ 43
1.del:
"understreger, at videnskabelig, peer-evalueret alment tilgængelig litteratur, når der er adgang hertil,"
2.del:
"bør tillægges samme vægt i vurderingen som undersøgelser baseret på god laboratoriepraksis; mener, at begge er gyldige bidrag til vurderingen og"
3.del:
"bør vægtes i forhold til undersøgelsernes relative kvalitet og deres relevans for den pågældende ansøgning, der er under behandling;"
§ AY
1.del:
"der henviser til, at troværdigheden af Unionens system til godkendelse af plantebeskyttelsesmidler afhænger stærkt af offentlighedens tillid til EFSA, som leverer de videnskabelige udtalelser, der ligger til grund for godkendelser vedrørende fødevaresikkerhed i Europa;"
2.del:
"der henviser til, at den faldende offentlige tillid til EFSA giver anledning til bekymring;"
§ CH
1.del:
"der henviser til, at nylige rapporter har fremhævet væsentlige fald i biodiversitet med hensyn til fugle og insekter, navnlig bier og andre bestøvere; der endvidere henviser til, at der over de seneste 27 år er blevet konstateret et fald på mere end 75 % i flyvende insekters samlede biomasse i beskyttede områder;"
2.del:
"der henviser til, at intensivering af landbruget (f.eks. anvendelse af pesticider, jordbearbejdning året rundt, øget anvendelse af gødning og agronomiske foranstaltninger), som ikke indgik i denne analyse, kan udgøre en plausibel grund; der henviser til, at intensiveringen af landbruget har været forbundet med en generel nedgang i biodiversiteten i planter, insekter, fugle og andre arter;"
3.del:
"der henviser til, at biodiversitet og robuste økosystemer, især bier og andre pollinerende insekter, er af afgørende betydning for så vidt angår at sikre en sund og bæredygtig landbrugssektor"
ændringsforslag 1
1.del:
teksten uden ordet "boliger"
2.del:
dette ord
ændringsforslag 45
1.del:
"der henviser til, at EFSA har peget på risici i sine konklusioner om aktivstoffer, men at Kommissionen ofte overlader det til medlemsstaterne, som har relevant sagkundskab om landespecifikke behov, at træffe risikobegrænsende foranstaltninger, selv om den i henhold til forordningen har mulighed for at indføre dem på EU-plan; der henviser til, at denne fremgangsmåde blev hårdt kritiseret af Den Europæiske Ombudsmand i hendes afgørelse i sag 12/2013/MDC;"
2.del:
"der henviser til, at Ombudsmanden udtaler, at hun mener, at den præcise definition af afbødningsforanstaltninger bør overlades til de nationale myndigheder, i erkendelse af at dette er det mest relevante niveau til at sikre, at disse foranstaltninger tilpasses til specifikke areal-, jord- og klimaforhold og lokal landbrugspraksis;"
ændringsforslag 92
1.del:
"opfordrer Kommissionen til, i overensstemmelse med Parlamentets beslutning af 15. februar 2017 om lavrisikopesticider af biologisk oprindelse og beslutning af 13. september 2018 om gennemførelse af forordningen, at forelægge et specifikt forslag til retsakt om ændring af forordningen uden for den igangværende Refitprocedure med henblik på at indføre en streng evaluerings-, godkendelses- og registreringsprocedure af høj kvalitet;"
2.del:
"understreger, at plantebeskyttelsesmidler af biologisk oprindelse bør underkastes de samme strenge evalueringer som andre stoffer;"
EFDD, GUE/NGL:
§ O
1.del:
teksten uden ordene "brug" og "når den er uhensigtsmæssig"
2.del:
"brug"
3.del:
"når den er uhensigtsmæssig"
§ 9
1.del:
teksten uden ordene "brug" og "når den er uhensigtsmæssig "
2.del:
"brug"
3.del:
"når den er uhensigtsmæssig "
PPE, Verts/ALE:
ændringsforslag 133
1.del:
teksten uden ordene "opfordrer Kommissionen til at", "med ligevægt mellem forskere og højtrangerende jurister" og "og garantere de europæiske eksperters integritet"
2.del:
disse ord
Diverse
Ændringsforslag 24 var blevet annulleret.
Ændringsforslag 74 opfyldte ikke betingelserne for behandling.
Romeo Franz og Bas Eickhout havde trukket deres underskrift til ændringsforslag 1 tilbage.
Julia Reid (EFDD) og Tomáš Zdechovský (PPE) havde ligeledes underskrevet ændringsforslag 1.
11. Oprettelse af et særskilt finansielt program til dekommissionering af nukleare anlæg og håndtering af radioaktivt affald *
teksten uden ordene: "Nuklear forskning yder et vigtigt bidrag til den miljømæssige bæredygtighed og kampen mod klimaændringer ved at mindske Unionens afhængighed af importeret energi, mens"
2.del:
disse ord
ændringsforslag 6
1.del:
"Programmet er et yderst vigtigt led i Unionens indsats for at bevare og styrke sin videnskabelige og industrielle førerposition inden for energiteknologi."
2.del:
"For at understøtte en sikker drift af de eksisterende fissionskraftværker og lette dekarboniseringen af energisystemet bør fissionsforskningen fortsat indgå som en integrerende del af Euratomprogrammet."
§ 5 (Kommissionens forslag)
1.del:
teksten uden ordene: "elproduktion og" og "fremme fusionsenergi"
"der henviser til, at de seneste økonomiske tal fra 2018 afspejler en vis opbremsning i væksten i forhold til de høje niveauer i 2017"
2.del:
"som følge af en svagere fremdrift fra udenrigshandelen og højere oliepriser;"
§ 2
1.del:
"understreger, at euroen først og fremmest er et politisk frem for et økonomisk projekt;"
2.del:
"understreger euroens uigenkaldelighed;"
§ 25
1.del:
"minder om, at ECB som en EU-institution er bundet af Parisaftalen;"
2.del:
"opfordrer ECB til under fuld overholdelse af sit mandat, sin uafhængighed og risikostyringsrammen at integrere forpligtelsen i henhold til Parisaftalen og de økonomiske, sociale og forvaltningsmæssige principper (ESG-principperne) i sine politikker;"
§ 33
1.del:
teksten uden ordet: "ikke"
2.del:
dette ord
ændringsforslag 1
1.del:
"bemærker stigningen i Target2-balancerne, der er et tegn på fortsatte kapitaludstrømninger fra euroområdets periferi; bemærker, at ECB mener, at ændringerne i Target-balancerne stort set afspejler de likviditetsstrømme, der forekommer i forbindelse med APP'en, og ikke er et symptom på fornyet stress på finansmarkederne; opfordrer ECB til at præcisere de underliggende faktorer og de potentielle risici, der er knyttet til de ubalancer, som dette kan medføre; mener, at ECB bør kræve passende sikkerhedsstillelse for Target2-balancer;"
2.del:
"anbefaler, at negative Target2-balancer automatisk konverteres til statsgæld, hvis en medlemsstat forlader euroområdet;"
3.del:
"anbefaler, at der indføres en formel procedure, der gør det muligt for medlemsstaterne at forlade euroområdet;"
ændringsforslag 2
1.del:
"opfordrer ECB – uden at det berører bankens uafhængighed – og Kommissionen til at henstille til en ændring af ECB's afstemningsprocedure, således at stemmerne i Styrelsesrådet i forbindelse med en hvilken som helst af bankens afgørelser vægtes i henhold til de nationale centralbankers andele i ECB's indskudte kapital;"
2.del:
"opfordrer ECB og Kommissionen til at overveje at gøre det obligatorisk, at ekstraordinære pengepolitiske foranstaltninger kun vedtages med kvalificeret flertal;"
PPE:
§ 16
1.del:
"bemærker ECB's udtalelse, hvori der opfordres til oprettelse af en europæisk indskudsgarantiordning (EDIS) som den tredje søjle i bankunionen; fremhæver den afgørende rolle, som indskudsgarantiordningen spiller for opbygningen af tillid og for at sikre sikkerheden for alle indskud inden for bankunionen; understreger, at EDIS kan bidrage til at fremme og sikre finansiel stabilitet;"
2.del:
"anerkender, at risikodeling og risikoreduktion bør gå hånd i hånd;"
teksten uden ordene: "§– blandt forskellige håndhævelsesmetoder – muligheden for at betragte sanktioner som en afskrækkende foranstaltning, der skal anvendes som en sidste udvej i tilfælde af alvorlige og vedvarende overtrædelser, under behørig hensyntagen til arbejdsmarkedets parter og det organiserede og repræsentative civilsamfund"
2.del:
disse ord
PPE:
ændringsforslag 4
1.del:
"tager til efterretning, at Kommissionen mener, at aftalen har bidraget til at modernisere og diversificere eksporten fra Colombia og Peru, og at den har haft en positiv indvirkning på SMV'erne i Colombia og Peru,"
2.del:
"men bemærker, at tallene for volumener og jobskabelse er meget lave, og minder om, at tilsvarende fremskridt har fundet sted i tidligere perioder; opfordrer Kommissionen til at inddrage situationen for de lokale industrier samt spørgsmålet om økonomisk diversificering i sin fremtidige analyse; påpeger, at aftalen har potentiale til at bidrage endnu mere til udviklingen af forholdene for nystartede virksomheder i Colombia og Peru, navnlig hvad angår regionens iværksættersamfund i bymæssige knudepunkter som Bogotá, Medellín og Lima; understreger imidlertid, at der skal gøres mere for at diversificere eksporten – væk fra de traditionelle mineralske produkter, olieprodukter og landbrugsprodukter, som volumenmæssigt tegner sig for op til 70 % af eksporten, og hen imod eksport af forarbejdede varer og produkter med større merværdi – med henblik på at støtte den økonomiske udvikling og jobskabelsen under fuld respekt for miljøstandarder og menneskerettigheder;"
ændringsforslag 7
1.del:
teksten uden ordene: "som økologisk set er mere bæredygtige end palmeolie;"
2.del:
disse ord
19. Situationen for de grundlæggende rettigheder i Den Europæiske Union i 2017
Henvisning 22 ("– der henviser til sin beslutning af 1. juni 2017 med titlen "Bekæmpelse af antisemitisme")
Anmodning om særskilt afstemning
PPE:
§§ 10, 15, 23
GUE/NGL:
Henvisning 22 ("– der henviser til sin beslutning af 1. juni 2017 med titlen "Bekæmpelse af antisemitisme")
Anmodning om opdelt afstemning
PPE:
§ F:
1.del:
"der henviser til, at kvinder og piger i EU oplever strukturel ulighed mellem kønnene i en række forskellige former og i en række forskellige sammenhænge – herunder kønsdiskrimination, seksuel chikane, kønsbaseret vold og kvindefjendsk hadefuld tale – som i høj grad begrænser deres muligheder for at udøve deres rettigheder og deltage på lige fod i samfundet; der henviser til, at #MeToo-bevægelsen i 2017 skabte bevidsthed om omfanget og intensiteten af den seksuelle chikane og den seksuelle og kønsbaserede vold, som kvinder udsættes for; der henviser til, at #MeToo-bevægelsen har resulteret i en del positivt momentum for ligestillingen mellem kønnene, men at seksuel chikane og seksuel og kønsbaseret vold stadig er meget udbredt; der henviser til, at der i en række rapporter i de senere år er påpeget et stadig større tilbageslag for kvinders rettigheder og ligestillingen mellem kønnene i EU;"
2.del:
"der henviser til, at kvinderne i Unionen ikke har de samme rettigheder med hensyn abort som følge af forskellige politikker og forskellig lovgivning i de forskellige medlemsstater;"
§ 7
1.del:
"understreger, at forbedring af de nationale retssystemers kvalitet, uafhængighed og effektivitet, navnlig hvad dommere, anklagere og advokater angår, fortsat er en af Den Europæiske Unions vigtigste prioriteter;"
2.del:
"understreger, at der er et presserende behov for at indføre et perspektiv, der tager hensyn til kønsaspektet, i medlemsstaternes rets- og domstolssystemer, herunder udvikling og institutionalisering af kønsaspektet i uddannelsesprogrammer for alt domstolspersonale;"