név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)
ESz (…, …., …)
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás)
rész.
részenkénti szavazás
kül.
külön szavazás
mód.
módosítás
MM
megegyezéses módosítás
MR
megfelelő rész
T
törlő módosítás
=
azonos módosítások
bek.
bekezdés
cikk
cikk
preb.
preambulumbekezdés
ÁLL. IND.
állásfoglalásra irányuló indítvány
KÖZ. ÁLL. IND.
közös állásfoglalásra irányuló indítvány
TITK.
titkos szavazás
1. A Parlament eljárási szabályzatának módosítása
Jelentés: Richard Corbett (A8-0462/2018) (A rendelet szövegéhez az összes képviselő többsége szükséges, az értelmezésekhez és a határozatra irányuló javaslathoz egyszerű többség szükséges.)
Tárgy
Mód. sz.
Szerző
NSz stb.
Szavazat
NSz/ESz – észrevételek
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás
1-4 6-8 12 14-19 21-29 31 33-34 45-53 56-62 64-67
bizottság
+
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazás
20
bizottság
rész.
1/NSz
+
617, 27, 6
2/TITK.
+
380, 224, 26
3/TITK.
+
396, 220, 21
35
bizottság
NSz
+
454, 186, 6
36
bizottság
NSz
+
449, 193, 3
37
bizottság
NSz
+
473, 145, 31
38
bizottság
NSz
+
466, 172, 7
39
bizottság
NSz
+
453, 180, 4
41T
bizottság
NSz
+
453, 185, 5
42
bizottság
NSz
+
469, 153, 23
43
bizottság
NSz
+
493, 143, 8
44
bizottság
NSz
+
487, 144, 16
54
bizottság
NSz
+
484, 148, 10
55
bizottság
NSz
+
510, 128, 10
63
bizottság
rész.
1
+
2
+
11. cikk, 3. bek., 2. albekezdés
5T
bizottság
kül.
+
83
több mint 38 képviselő
↓
11. cikk, 3. bek. után
9
bizottság
kül.
+
10
bizottság
NSz
+
523, 103, 11
80
ENF
NSz
↓
11
bizottság
kül/ESz
+
509, 134, 3
68
S&D
ESz
-
350, 266, 28
13
bizottság
rész.
1/NSz
+
622, 16, 8
2/NSz
+
493, 111, 26
11. cikk után
75
PPE
+
32. cikk, 1. bek., értelmezés és 1. albekezdés után
A teljes szöveg, kivéve: „Ha a képviselő nem írja alá az e kódexszel kapcsolatos nyilatkozatot” és „akkor nem választható meg a Parlament vagy annak bármely szervének tisztségére, nem nevezhető ki előadónak, illetve nem vehet részt hivatalos küldöttségben vagy intézményközi tárgyalásokon”
2.rész
a fenti szövegrész
ALDE, PPE:
20.mód.
1.rész
A teljes szöveg, kivéve a 3. és a 4. bekezdést.
2.rész
3.bekezdés
3.rész
4.bekezdés
Egyéb
A 71., 77., 78., és 82. módosítást elfogadhatatlannak nyilvánították.
A 69., 70. és 72. módosítást visszavonták.
A titkos szavazást a PPE képviselőcsoport kérte.
2. Uniós Vámkódex: Campione d'Italia területének és a Luganói-tó olasz vizeinek belefoglalása az Unió vámterületébe
8. Az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek közötti, az egyrészről az EU, másrészről Grönland és Dánia közötti kapcsolatokat is magában foglaló társulás
Esteban González Pons szóbeli módosítást javasol egy új bekezdés beillesztése érdekében az (4) bekezdés után: „elítéli több, a Venezuelában uralkodó helyzetről tudósító újságíró fogvatartását és kéri ezen személyek azonnali szabadon bocsátását;”
Elena Valenciano (S&D képviselőcsoport) szintén aláírta az RC-B8-0082/2019. sz. közös állásfoglalási indítványt.
„üdvözli és továbbra is ösztönzi a versenypolitikáért felelős biztossal folytatott strukturált párbeszédet és a Bizottság arra irányuló erőfeszítéseit, hogy szoros együttműködést folytasson a Parlament illetékes bizottságának tagjaival és versenypolitikával foglalkozó munkacsoportjával; úgy véli, hogy a Bizottság versenypolitikáról szóló éves jelentése a demokratikus ellenőrzés elengedhetetlen eleme; emlékeztet arra, hogy az elmúlt években a Parlament a rendes jogalkotási eljáráson belül vett részt a versenyszabályok kereteinek kialakításában, például a javasolt ECN+ irányelv vonatkozásában; megjegyzi, hogy a Parlament számára együttdöntési jogkört kell biztosítani a versenyszabályok kereteinek kialakításához, és sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az uniós politika e területének demokratikus dimenzióját a legutóbbi szerződésbeli módosítások nem erősítették meg;”
2.rész
„felszólít a szerződések ennek megfelelő módosítására;”
4.bek.
1.rész
„megállapítja, hogy az Európai Bizottság 2018-ban jogalkotási javaslatot tett a páneurópai magánnyugdíjtermék (PEPP) létrehozására, és ez magánnyugdíjalap lesz;”
2.rész
„hangsúlyozza, hogy ezt a jogalkotási javaslatot eredetileg a BlackRock, az USA pénzügyi szolgáltatási óriásvállalata – a világ legnagyobb vagyonkezelője – ihlette, amely cég 6 trillió dolláros birodalmának mintegy kétharmada nyugdíjakon alapul, és hogy a javaslatot a Bizottság a BlackRock jelentős lobbitevékenységét követően nyújtotta be; egyre több bizonyítékot lát arra is, hogy a BlackRock és a hasonló óriási vagyonkezelők akadályozzák a versenyt a valódi piacokon és a nagyvállalatok között; kéri a Bizottságot, hogy legyen különösen éber a magánnyugdíjtermékek piacán az erőfölény kockázatait illetően;”
28.bek.
1.rész
„tudomásul veszi Margrethe Vestager versenyügyi biztos határozatát a McDonald’s-nak juttatott állami támogatással kapcsolatos vizsgálatról, amely szerint a McDonald’s egyes luxemburgi nyereségei megadóztatásának elmulasztása nem minősül jogellenes állami támogatásnak; úgy véli, hogy a jelenlegi uniós szabályozás alkalmatlan arra, hogy hatékonyan lépjen fel a kettős nem adóztatással szemben,”
2.rész
„és leállítsa le a társaságiadó-mértékkel kapcsolatos negatív versenyt;”
40.bek.
1.rész
„felhívja a figyelmet az élelmiszer-ellátási lánc messze ható – a világ vetőmagpiacán és növényvédő-piacán oligopóliumot alkotó néhány vállalat kezében való – koncentrációjára, amely a fogyasztók, a gazdálkodók, a környezetvédelem, illetve a biológiai sokféleség kárára válik;”
2.rész
„rámutat, hogy egy ilyen struktúra növelni fogja a mezőgazdasági termelőknek néhány globálisan integrált, egyablakos platformtól való technológiai és gazdasági függőségét, korlátozott vetőmag-választékot fog eredményezni, az innovációs tevékenységet el fogja téríteni attól, hogy a környezetet és a biológiai sokféleséget tiszteletben tartó termelési modelleket fogadjanak el, végezetül pedig a kisebb verseny miatt az innováció csökkenéséhez, valamint a végtermékek alacsonyabb minőségéhez fog vezetni; felhívja a Bizottságot, hogy figyelembe véve a – különösen a kistermelői – mezőgazdasági jövedelmek csökkenését, erőfeszítései irányuljanak a mezőgazdasági termelők – különösen a kis- és középvállalkozók – tisztességes jövedelmének biztosítására;”
41.bek.
1.rész
„úgy véli, hogy alapvető fontosságú, hogy a Bizottság átfogóbban ellenőrizze a szabadalmak mezőgazdasági felhasználását;”
2.rész
„megjegyzi, hogy a szabadalmakkal való visszaélés arra kényszeríti a gazdálkodókat, hogy olyan termelési célokat tűzzenek ki, amelyek korlátozzák piaci választási lehetőségeiket, leszűkítik a termesztett növények biológiai sokféleségét, torzítják a versenyt és korlátozzák az innovációt; megállapítja, hogy az ajánlott intézkedések egy olyan agráripari modell kidolgozását segítik elő, amely a biogazdálkodásra és az ökológiai szempontból fenntartható mezőgazdaságra való áttérést ösztönzi;”
76.bek.
1.rész
„hangsúlyozza, hogy az EU belső piacához való hozzáférést az egészségügyi, növény-egészségügyi és környezetvédelmi előírásoknak való megfelelés feltételéhez kell kötni; kéri a Bizottságot, hogy a tisztességes verseny biztosítása érdekében mozdítsa elő a környezetvédelmi és élelmiszer-biztonsági előírások terén a harmadik országok és az Európai Unió közötti intézkedések és ellenőrzések egyenértékűségét; megjegyzi, hogy a legszigorúbb környezetvédelmi és állatjóléti szabványok magasabb költségeket jelenthetnek, és ezért az előírások lazítása versenyellenes magatartást eredményezhet;”
2.rész
„javasolja, hogy az egységes piacon belüli, illetve az egységes piacra irányuló behozatalból származó dömping megakadályozása érdekében a Bizottság vizsgálja meg annak lehetőségeit, hogy miképpen lehetne a versenypolitika hatályát kiterjeszteni;”
78.bek.
1.rész
„hangsúlyozza, hogy a „méltányos ár” nem tekinthető a lehető legalacsonyabb árnak a fogyasztó számára, hanem ehelyett észszerűnek kell lennie, és tisztességes javadalmazást kell lehetővé tennie az élelmiszer-ellátási lánc minden szereplője részére; hangsúlyozza, hogy a fogyasztókat nem pusztán az alacsony árak érdeklik, hanem azon túlmenően többek között az állatjólét, a környezeti fenntarthatóság, a vidékfejlesztés, valamint az antibiotikumok használatának csökkentésére és az antimikrobiális rezisztencia felszámolására irányuló kezdeményezések;”
2.rész
„arra ösztönzi a tagállamok versenyhatóságait, hogy vegyék figyelembe a fogyasztók fenntartható élelmiszer-előállítással kapcsolatos igényeit, ami miatt az élelmiszerárak tekintetében egyre nagyobb figyelmet kell fordítani a „közjavak” értékére; ebben a tekintetben azt kéri, hogy az uniós versenypolitika tekintsen mélyebbre az „olcsó élelmiszerek” legkisebb közös nevezőjéhez képest; úgy véli, hogy a kiskereskedők/feldolgozók és termelők közötti szerződésekben történő ármegállapodások során teljes mértékben figyelembe kell venni a termelési költségeket abból a célból, hogy legalább a költségeket fedező árakat biztosítani lehessen;”
82.bek.
1.rész
„emlékeztet arra, hogy jelentős horizontális és vertikális szerkezetátalakításra került sor, amely a már koncentrált vetőmag-, agrokémiai, műtrágya-, állatgenetikai és mezőgazdasági gépipari ágazatokban, valamint a feldolgozás és a kiskereskedelem terén további konszolidációt eredményezett; felhívja a Bizottságot, hogy ebben az összefüggésben, valamint azt követően, hogy a Bayer csoport felvásárolta a Monsanto vállalatot – amelyek így együttesen a globális növényvédőszer-piac mintegy 24%-át és a globális vetőmagpiac 29%-át uralják –, biztosítsa, hogy az uniós mezőgazdasági termelők, a polgárok és a környezet érdekei védelemben részesüljenek”
2.rész
„azáltal, hogy a gazdaságok szintjén átfogó és holisztikus módon értékelik a mezőgazdasági bemeneti beszállítók – köztük a növényvédő szerek gyártói – összeolvadásainak és felvásárlásainak hatását annak érdekében, hogy a mezőgazdasági termelők hozzáférhessenek a jobb minőségű, kevesebb környezeti hatással járó és versenyképes árú innovatív termékekhez; hangsúlyozza, hogy az ilyen összeolvadások és felvásárlások az alapvető termékekhez való – mezőgazdasági termelők általi – hozzáférés terén potenciálisan károsíthatják a versenyt; úgy véli, hogy egyszerűsíteni kell és rugalmasabbá kell tenni a vetőmagokra és a növényszaporító anyagokra vonatkozó, kisebb mértékű felhasználással kapcsolatos forgalmazási előírásokat.”
S&D:
3.bek.
1.rész
„kéri a Bizottságot, hogy gondosan elemezze” és „potenciális”
2.rész
„káros hatást”
3.rész
„a Siemens és az Alstom javasolt összeolvadása által az európai vasúti piac versenyképességére kifejtett”
4.rész
„kedvezőtlen”
5.rész
„hatásokat” és „a vasúthasználókra gyakorolt”
6.rész:
„akik magasabb árakkal, kisebb választékkal és alacsonyabb szintű szolgáltatással, minőséggel és innovációval szembesülnének; megjegyzi, hogy a javasolt összeolvadás vélhetőleg károsítja a nagy sebességű vasúti járművek, illetve a vasúti vonatok és a metróvonatok piacát, továbbá a teljes vasúti infrastruktúrát, ugyanis erőfölényt teremtene a jelzőrendszerek területén az EU-ban, mindenekelőtt az olyan tagállamokban, mint Belgium, Dánia, Hollandia, Románia, Spanyolország és az Egyesült Királyság;”
26.bek.
1.rész
„megjegyzi, hogy a Bizottság elnöke kötelezettséget vállalt arra, hogy javaslatokat tesz arra vonatkozóan, hogy az adóügyekkel kapcsolatos csoportos kérelmek megválaszolásához kapcsolódó kötelezettség révén előmozdítja a tagállamok közötti adóügyi együttműködést annak érdekében, hogy egy tagállam minden olyan információt megadhasson a többi tagállamnak, amely alapján büntetőeljárást indíthatnak a határokon átnyúló adócsalást elkövetők ellen, illetve” és „adóreform-javaslatokat is fog tenni”
2.rész
„az EUMSZ 116. cikke szerint”
3.rész
„a belső piaci versenyfeltételek torzulásának megszüntetése érdekében” és „a Tanács és a Parlament együttdöntési eljárására kiterjedő”