„vítá skutečnost, že Singapur dne 21. června 2017 podepsal Mnohostrannou dohodu příslušných orgánů (MCAA), jejímž cílem je zavést celosvětový standard pro automatickou výměnu informací týkajících se daní, a že Organizaci pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) dne 30. června 2017 oznámil svůj úmysl spustit automatickou výměnu na základě uvedené dohody se všemi členskými státy EU, s nimiž neměl pro tento účel uzavřenou dvoustrannou dohodu; konstatuje, že Singapur není ani na „černé listině“, ani na „kontrolním seznamu“ v rámci seznamu nespolupracujících jurisdikcí, který vypracovává skupina pro kodex chování EU, přestože některé nevládní organizace Singapur kritizovaly za to, že poskytuje daňové pobídky společnostem; konstatuje, že pokud jde zachování finančního tajemství, zaujímá na indexu finančního tajemství sítě pro spravedlivé daně Tax Justice Network páté místo;“
2.část
„zdůrazňuje, že přes veškeré úsilí v boji proti vyhýbání se daňovým povinnostem a daňovým únikům je Singapur stále daňovým rájem;“
8. Dohoda o ochraně investic mezi EU a Singapurem ***
Cristian Dan Preda (skupina PPE) předložil tento ústní pozměňovací návrh k bodu 5:
„vyjadřuje politování nad tím, že se před volbami nepodařilo dosáhnout kompromisu v souvislosti se změnami volební legislativy vyžadovanými k řešení právní mezery vyplývající z rozhodnutí Ústavního soudu v případě Ljubić týkajícího se volby členů federální Sněmovny národů; bere na vědomí rozhodnutí ústřední volební komise o rozdělení mandátů ve federální Sněmovně národů přijaté dne 18. prosince 2018 a vyzývá všechny politické aktéry k systematickému vyřešení zbývajících právních mezer ve volebním zákoně Bosny a Hercegoviny; naléhavě vyzývá všechny politické vůdce a zvolené poslance parlamentů, aby prokázali odpovědnost, vyvarovali se výroků zpochybňujících jednotu státu, opomíjeli svá protichůdná stanoviska a nalezli kompromisy a řešení, která budou přijatelná pro všechny; varuje před zpožděními a snahami blokovat vytváření orgánů po volbách, což by nesloužilo zájmu občanů ani cíli evropské integrace; zdůrazňuje, že uspořádání voleb, uskutečnění jejich výsledků a vytvoření vlády v souladu s příslušnými právními ustanoveními je zásadním prvkem dobře fungující demokracie, jakož i požadavek, který musí splňovat každá země ucházející se o vstup do EU;“
14. Společná ustanovení o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu plus, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o finančních pravidlech pro tyto fondy ***I
Zpráva: Andrey Novakov a Constanze Krehl (A8-0043/2019)
Předmět
Pn.č.
Autor
JH atd.
Hlasování
Hlasování JH/EH – poznámky
Návrh na zamítnutí návrhu Komise
návrh na zamítnutí návrhu Komise
427
EFDD
JH
-
75, 592, 8
Návrh legislativního aktu
pozměňovací návrhy příslušného výboru – hlasování najednou
celé znění kromě slova: „nebo, v případě EZFRV, s dotčenou intervencí“
2.část
toto slovo
pn.224
1.část
celé znění kromě slova: „EZFRV“
2.část
toto slovo
pn.228
1.část
celé znění kromě slova: „EZFRV“
2.část
toto slovo
pn.393
1.část
celé znění kromě slova: „zdanění“
2.část
toto slovo
ALDE:
pn.332
1.část
celé znění kromě slov: „5 900 000 000 EUR z této částky bude přiděleno na záruku pro děti ze zdrojů v rámci ESF+.“
2.část
tato slova
pn.352
1.část
celé znění kromě slov: „evropskou záruku pro děti v souladu s článkem [10a]“
2.část
tato slova
GUE/NGL
pn.96
1.část
celé znění kromě slov: „partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem“
2.část
tato slova
ECR:
pn.61
1.část
celé znění kromě slov: „aby byla dodržována zásada energetické účinnosti v první řadě a aby byly voleny způsoby snižování emisí a dekarbonizace specifické pro jednotlivá odvětví;“
2.část
tato slova
pn.64
1.část
celé znění kromě slov: „k hospodářství s nulovými emisemi“
2.část
tato slova
pn.98
1.část
celé znění kromě slov: „a opatření související s integrovanými vnitrostátními plány v oblasti energetiky a klimatu, jakož i způsob, jakým jsou tyto plány řešeny“
2.část
tato slova
pn.118
1.část
celé znění kromě slov: „a případně cíle identifikované při provádění integrovaných vnitrostátních plánů v oblasti energetiky a klimatu;“
2.část
tato slova
pn.119
1.část
celé znění kromě slov: „včetně stavu provádění evropského pilíře sociálních práv“
2.část
tato slova
ENF:
pn.81
1.část
§ 1
2.část
§ 2 až 4
PPE, ENF:
pn.401
1.část
celé znění kromě § 2 a 3
2.část
§ 2 kromě slov: „a uprchlíků“
3.část:
„a uprchlíků“
4.část:
§ 3
Různé
Pozměňovací návrh 451 byl zrušen.
15. Program Spravedlnost ***I
Zpráva: Josef Weidenholzer a Heidi Hautala (A8-0068/2019)
Předmět
Pn.č.
Autor
JH atd.
Hlasování
Hlasování JH/EH – poznámky
pozměňovací návrhy příslušného výboru – hlasování najednou
pozměňovací návrhy příslušného výboru – oddělené hlasování
8
výbor
odděl.
+
12
výbor
odděl./EH
+
340, 311, 7
25
výbor
odděl.
+
26
výbor
dílč.
1
+
2
+
29
výbor
odděl.
+
31
výbor
odděl.
+
34
výbor
odděl.
+
47
výbor
dílč.
1
+
2
+
55
výbor
odděl.
+
57
výbor
JH
-
318, 324, 28
59
výbor
dílč.
1
+
2
+
3
+
4/JH
+
325, 322, 21
62
výbor
odděl.
+
63
výbor
odděl.
+
64
výbor
odděl./EH
-
324, 337, 5
66
výbor
odděl.
+
68
výbor
dílč.
1
+
2
+
74
výbor
odděl.
+
77
výbor
dílč.
1
+
2/EH
+
334, 327, 6
3/EH
+
337, 327, 3
hlasování: návrh Komise
JH
+
480, 148, 36
Žádosti o jmenovité hlasování
ENF:
pn.57, 59 (4. část)
Žádosti o oddělené hlasování
PPE:
pn.8, 12, 25, 29, 31, 34, 57, 64
ENF:
pn.55, 62, 63, 64, 66, 74
Žádosti o dílčí hlasování
PPE:
pn.26
1.část
„Podle článku 67 SFEU má Unie tvořit prostor svobody, bezpečnosti a práva při respektování základních práv, pro nějž je zásadní nediskriminační přístup ke spravedlnosti pro všechny. Za účelem usnadnění účinného přístupu ke spravedlnosti a s cílem podpořit vzájemnou důvěru, která je nezbytná pro řádné fungování prostoru svobody, bezpečnosti a práva, je nutné rozšířit finanční podporu na činnosti jiných orgánů, než jsou justiční orgány na státní a regionální úrovni a právníci, jakož i na organizace občanské společnosti, které hájí práva obětí trestných činů a přispívají k těmto cílům. Aby se zajistil přístup ke spravedlnosti pro všechny, měly by být podporovány zejména činnosti usnadňující účinný a rovný přístup ke spravedlnosti pro osoby nacházející se ve znevýhodněném postavení,“
2.část
„ jako jsou děti, etnické menšiny, osoby LGBTI, osoby se zdravotním postižením, oběti násilí na základě pohlaví a dalších forem mezilidského násilí, stejně jako oběti obchodování s lidmi, a to bez ohledu na jejich status, pokud jde o pobyt.“
pn.77
1.část
celé znění kromě slov: „Počet zaměstnanců a členů organizací občanské společnosti, kteří se zúčastnili vzdělávacích aktivit“ a „iia) činnostmi, které vytvářejí kapacity a jsou zaměřeny na organizace občanské společnosti,“
2.část
„Počet zaměstnanců a členů organizací občanské společnosti, kteří se zúčastnili vzdělávacích aktivit“
3.část:
„iia) činnostmi, které vytvářejí kapacity a jsou zaměřeny na organizace občanské společnosti,“
ENF:
pn.47
1.část
celé znění kromě slov: „svobody, bezpečnosti a“ a „a tím rovněž přispět k rozvoji demokracie, právního státu a základních práv“
2.část
tato slova
pn.68
1.část
„Hodnocení se provádějí včas a jsou řádně zdokumentována, aby je bylo možné promítnout do rozhodovacího procesu a sledovat jednotlivé kroky prováděné v rámci programu a plnění cílů uvedených v článku 3.“
2.část
„Všechna hodnocení berou v potaz hledisko genderu a obsahují podrobný rozbor rozpočtu programu určeného na činnosti spojené s rovností pohlaví.“
PPE, ENF:
pn.59
1.část
celé znění kromě slov: „jako jsou obchod a lidská práva, a se zaměřením na to, jak usnadnit vedení extrateritoriálních soudních sporů;“ (bod 1) a kromě bodů 3, 5, 6 a 12
2.část
„jako jsou obchod a lidská práva, a se zaměřením na to, jak usnadnit vedení extrateritoriálních soudních sporů;“ (bod 1)
19. Společná pravidla zajišťující základní propojení v silniční nákladní dopravě s ohledem na vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Unie ***I
20. Společná pravidla zajišťující základní propojení v letecké dopravě s ohledem na vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Unie ***I
22. Všeobecná dohoda o obchodu službami: potřebná kompenzační vyrovnání v důsledku přistoupení Česka, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Rakouska, Polska, Slovinska, Slovenska, Finska a Švédska k EU ***
Doporučení: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (A8-0067/2019)
Předmět
JH atd.
Hlasování
Hlasování JH/EH – poznámky
hlasování: postup souhlasu
JH
+
556, 18, 41
23. Zjednodušení opatření na zlepšení realizace transevropské dopravní sítě ***I
„Používání vozidla v provozu by mělo zahrnovat provoz vozidla na veřejných i soukromých komunikacích. To by mohlo zahrnovat všechny příjezdové cesty, parkoviště nebo jakékoli jiné rovnocenné prostory na soukromém pozemku, jež jsou veřejně přístupné. Používání vozidla v uzavřeném prostoru, který není veřejně přístupný, by nemělo být považováno za používání vozidla v provozu. Pokud je však vozidlo kdykoli používáno v provozu, a vztahuje se na něj proto povinné pojištění, měly by členské státy zajistit, aby bylo během smluvního období kryto pojištěním vztahujícím se na potenciální poškozené strany, bez ohledu na to, zda je vozidlo v době nehody v provozu či nikoli, a to s výjimkou případů, kdy je vozidlo používáno při motoristické události. Členské státy by měly mít možnost omezit pojistné krytí nevztahující se k provozu v případech, kdy pojistné krytí nelze rozumně očekávat,“
2.část
„například v situaci, kdy je traktor účastníkem nehody v době, kdy jeho hlavní funkcí nebylo sloužit jako dopravní prostředek, ale generovat jakožto stroj pro výkon práce hnací sílu nezbytnou pro fungování.“
pn.22
1.část
celé znění kromě slov: „v provozu“
2.část
tato slova
25. Citelný odpor vůči právům žen a rovnosti žen a mužů v EU
„odsuzuje změnu významu a zaměření politiky rovnosti žen a mužů, pokud jde o rodinnou a mateřskou politiku, k čemuž dochází v některých členských státech;“
2.část
„poukazuje na to, že to platí pouze pro určité skupiny a nepředstavuje to inkluzivní přístup; dále upozorňuje na to, že tato politika nemá za cíl udržitelnou strukturální změnu, která by vedla k udržitelnému zlepšení v oblasti práv žen a k jejich rovnému postavení;“
§ 12
1.část
„odsuzuje kampaň proti Istanbulské úmluvě,“
2.část
„která je namířena proti násilí páchanému na ženách, a mylnou interpretaci této úmluvy; je znepokojen odmítnutím normy stanovící nulovou toleranci k násilí páchanému na ženách a násilí na základě pohlaví, na níž panuje silný mezinárodní konsenzus; uvádí, že se nyní zpochybňuje samotná podstata zásad lidských práv, rovnosti, nezávislosti a důstojnosti; vyzývá Radu, aby sjednala ratifikaci Istanbulské úmluvy a její plné provedení ze strany EU a aby prosazovala její ratifikaci ze strany všech členských států;“
S&D:
§ 6
1.část
celé znění kromě slov: „a osob LGBTI+“
2.část
tato slova
odův. R
1.část
celé znění kromě slov: „zdůrazňuje, že přístup k bezpečnému a zákonnému ukončení těhotenství a souvisejícím službám a informacím představuje nezbytný aspekt reprodukčního zdraví žen, a zároveň se na země apeluje, aby přestaly jednat zpátečnicky, pokud jde o sexuální a reprodukční práva žen a dívek, protože to ohrožuje jejich zdraví a život;“
2.část
tato slova
PPE:
§ 1
1.část
celé znění kromě slov: „osob LGBTI+“
2.část
tato slova
§ 7
1.část
celé znění kromě slov: „včetně práv spojených se sexuálním a reprodukčním zdravím“
2.část
tato slova
§ 17
1.část
celé znění kromě slov: „například v Itálii a Rakousku“
2.část
tato slova
§ 20
1.část
„vyzývá Komisi a členské státy, aby přezkoumaly své mechanismy pro rozdělování, monitorování a vyhodnocování finanční podpory a aby zajistily, že jsou tyto mechanismy citlivé vůči genderovým otázkám a reagují na problémy, kterým konkrétní organizace a hnutí, zejména ty malé a střední, v této době odmítavého postoje čelí, a aby ve vhodných případech použily nástroje, jako je posouzení dopadů na rovnost žen a mužů a genderové rozpočtování; vyzývá Komisi a členské státy, aby navýšily financování vyčleněné na ochranu a prosazování práv žen a rovnosti žen a mužů;“
2.část
„včetně sexuálního a reprodukčního zdraví a práv v EU a ve světě;“
§ 24
1.část
celé znění kromě slov: „změnily úsporná opatření a“
2.část
tato slova
§ 31
1.část
celé znění kromě slova: „veškerých“
2.část
toto slovo
§ 42
1.část
„doporučuje, aby členské státy zajistily poskytování sexuální výchovy a výchovy v oblasti vztahů všem mladým lidem;“
2.část
„je přesvědčen, že širší vzdělávací strategie jsou klíčovým nástrojem k tomu, aby se zabránilo všem formám násilí, zejména násilí na základě pohlaví, a to především v období dospívání;“
odův. P
1.část
„vzhledem k tomu, že mnohé členské státy dosud ani neratifikovaly, ani neprovedly Istanbulskou úmluvu“
2.část
„a že v Evropské unii existují státní omezení přístupu k sexuálním a reprodukčním právům;“
odův. Q
1.část
celé znění kromě slov: „jejichž terčem byly zejména osoby LGBTI+“
2.část
tato slova
odův. U
1.část
celé znění kromě slova: „patriarchálních“
2.část
toto slovo
S&D, PPE:
§ 10
1.část
„opětovně vyzývá k provedení co nejúčinnějších opatření pro boj proti sexuálnímu obtěžování v Evropském parlamentu za účelem dosažení skutečné rovnosti žen a mužů;“
2.část
„vyzývá k provedení externího auditu s cílem určit nejlepší pravidla, která mají být zavedena, k povinnému školení na téma „Respekt a důstojnost v práci“ pro všechny zaměstnance Parlamentu včetně poslanců a k znovuvytvoření dvou výborů odpovědných za potrestání obtěžování tak, aby zahrnovaly nezávislé odborníky a respektovaly rovnost;“ kromě slova „povinnému“
3.část:
„povinnému“
odův. M
1.část
celé znění kromě slov: „a zahrnují klíčové oblasti institucionálního a strategického rámce pro rovnost žen a mužů a práva žen, jako je genderový mainstreaming, sociální zabezpečení a ochrana zaměstnanců, vzdělávání, sexuální a reprodukční zdraví a práva, prevence a potírání násilí na ženách a násilí na základě pohlaví, práva osob LGBTI+, “, „v oblasti základních lidských práv“ a „sexuality a reprodukce, jako je právo na přístup k moderní formě antikoncepce, technikám asistované reprodukce nebo právo na bezpečný potrat; rovnosti lesbických, gay, bisexuálních, transsexuálních nebo intersexuálních (LGBTI +) osob;“
2.část
„a zahrnují klíčové oblasti institucionálního a strategického rámce pro rovnost žen a mužů a práva žen, jako je genderový mainstreaming, sociální zabezpečení a ochrana zaměstnanců, vzdělávání, sexuální a reprodukční zdraví a práva, prevence a potírání násilí na ženách a násilí na základě pohlaví, práva osob LGBTI+, “, „v oblasti základních lidských práv“
3.část:
„v oblasti základních lidských práv“
4.část:
„sexuality a reprodukce, jako je právo na přístup k moderní formě antikoncepce, technikám asistované reprodukce nebo právo na bezpečný potrat; rovnosti lesbických, gay, bisexuálních, transsexuálních nebo intersexuálních (LGBTI +) osob;“ kromě slov „právo na bezpečný potrat“
5.část:
„právo na bezpečný potrat“
ECR, PPE:
§ 39
1.část
„vyjadřuje své znepokojení nad tím, že odpůrci reprodukčních práv a reprodukční nezávislosti žen mají významný vliv na vnitrostátní zákonodárství a politiku, zejména pak v některých členských státech, a snaží se dále omezovat práva žen na zdraví a jejich reprodukční práva, zejména pokud jde o přístup k plánovanému rodičovství a antikoncepci,“
2.část
„jakož i o pokusy o omezení nebo ukončení práva na dobrovolné ukončení těhotenství;“
3.část:
„znovu zdůrazňuje, že je třeba přijmout politiky na ochranu mateřství a otcovství, které zaručí silnou ochranu na pracovišti a dobré životní podmínky, spolu s veřejnými politikami, které budou poskytovat infrastrukturu na podporu rodiny, předškolní zařízení a domácí péči pro nemocné nebo seniory;“
26. Politické výzvy a strategie pro boj proti nádorovým onemocněním žen a s nimi souvisejícímu současnému výskytu dalších nemocí
celé znění kromě slov: „zejména trans mužů, kteří trpí rakovinou prsou nebo rakovinou dělohy;“
2.část
tato slova
§ 17
1.část
celé znění kromě slova: „bezplatných“
2.část
toto slovo
odův. P
1.část
celé znění kromě slov: „zejména mladých žen a žen ze skupiny LGBTIQ+“
2.část
tato slova
odův. U
1.část
„vzhledem k tomu, že každý rok dostanou tisíce žen prsní protézy ze zdravotních nebo estetických důvodů nebo někdy z kombinace obou, aniž jsou skutečně zvážena rizika předtím, než se tyto implantáty doporučí pacientům; vzhledem k tomu, že případ společnosti PIP zaměřil veškerou pozornost na jednoho výrobce, aniž by byly šířeji a důkladněji prozkoumány jiné subjekty;“
2.část
„vzhledem k tomu, že výrobci prsních implantátů (jiní výrobci než firma PIP) neposkytují žádné informace o složení a méně a více závažných nepříznivých účincích silikonového gelu používaného pro tyto účely farmaceutickým průmyslem; vzhledem k tomu, že výrobci nejsou schopni zaručit 100% kohezivnost protézy a že problém uvolňování gelu z protéz stále nebyl vyřešen; vzhledem k tomu, že míra případů prasknutí a invazivní rizika silikonu v celém těle jsou skutečným problémem;“
3.část:
„vzhledem k tomu, že chirurgové mají nabízet alternativy prsních implantátů, protože jde o téměř nevratnou formu zákroku, který může vést ke zmrzačení i k vážným zdravotním problémům u žen, a to včetně nádorových onemocnění a s nimi souvisejícím výskytem dalších nemocí; vzhledem k tomu, že v několika zprávách byla zjištěna přímá souvislost mezi používáním silikonových implantátů a anaplastickým velkobuněčným lymfomem (ALCL), což je vzácný typ nehodgkinova lymfomu, který měl za následek nejméně 14 úmrtí z více než 409 zaznamenaných případů;“
4.část:
„vzhledem k tomu, že v roce 2017 registrovalo nizozemské sdružení SVS/Meldpunt 4 898 pacientů s prsními implantáty;“
„vyzývá Komisi, aby spolupracovala s členskými státy na zlepšení rovného přístupu k lékům na bázi konopí a pokud možno zajistila, aby se na léky, které jsou účinné při léčbě konkrétních onemocnění, vztahoval systém zdravotního pojištění stejně jako v případě jiných léčivých přípravků;“
2.část
„žádá členské státy, aby pacientům nabídly možnost bezpečné a rovnocenné volby mezi různými druhy léčivých přípravků na bázi konopí a zajistily při tom, aby se o ně během jejich léčby starali specializovaní zdravotničtí pracovníci;“
odův. M
1.část
celé znění kromě slov: „obezity“ a „a zmírňují menstruační bolesti;“
2.část
„obezity“
3.část:
„a zmírňují menstruační bolesti;“
EFDD:
pn.12
1.část
„žádá Komisi a vnitrostátní orgány, aby na základě spolupráce právně vymezily léčebné konopí, které zahrnuje léčivé přípravky na bázi konopí schválené Evropskou agenturou pro léčivé přípravky nebo jinými regulačními agenturami, a standardizované konopné přípravky podle jiné právní úpravy, než jsou klinické zkoušky;“
2.část
„vyzývá dále vnitrostátní orgány, aby podpořily diskusi o regulaci jiného využití konopí (např. pro rekreační účely nebo v průmyslu), čímž se zajistí informovanost veřejnosti o významu konopí a o jeho různém využití;“
„poukazuje na čtyři veřejná slyšení na různá témata, konkrétně na téma „Práva občanů po brexitu“, které bylo uspořádáno společně s Výborem pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a s Výborem pro zaměstnanost a sociální věci dne 1. února 2018, dále „Evropská občanská iniciativa – revize nařízení“, které bylo uspořádáno společně s Výborem pro ústavní záležitosti dne 21. února 2018, na téma „Dopad endokrinních disruptorů na veřejné zdraví“, které bylo uspořádáno dne 22. března 2018 společně s Výborem pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, a na téma „Práva osob se zdravotním postižením“, které se uskutečnilo dne 9. října 2018; připomíná členům výboru, že je důležité účastnit se veřejných slyšení, o jejichž konání výbor požádal a která organizuje;“
2.část
„žádá petiční síť, aby předložila návrhy na konkrétní veřejná slyšení a témata pro studie a usnesení Evropského parlamentu, které reflektují spojitost probíhajícími legislativními pracemi a pravomocemi politické kontroly, které má Parlament, a peticemi zabývajícími se otázkami zásadního významu pro evropské občany;“
3.část:
„zdůrazňuje, že petiční síť je tím správným fórem pro předkládání společných iniciativ, které budou projednávány jako petice a které by mohly plným způsobem reflektovat příspěvek Parlamentu k peticím evropských občanů;“