5. Programul de schimb, asistență și formare profesională pentru protecția monedei euro împotriva falsificării pentru perioada 2021-2027 (programul „Pericles IV”) ***I
„salută semnarea de către Singapore, la 21 iunie 2017, a Acordului multilateral al autorităților competente (MCAA) pentru punerea în aplicare a standardului global pentru schimbul automat de informații în scopuri fiscale și notificarea trimisă OCDE la 30 iunie 2017 cu privire la intenția sa de a activa schimburi automate în temeiul acordului respectiv cu toate statele membre ale UE pentru care nu există un acord bilateral în același scop; constată că, deși a fost criticată de unele ONG-uri pentru că oferă stimulente fiscale întreprinderilor, Republica Singapore nu se află nici pe „lista neagră”, nici pe „lista de supraveghere” a țărilor și teritoriilor necooperante întocmită de Grupul de lucru pentru codul de conduită al UE; constată că, din cauza caracterului său secret, Singapore se situează pe locul cinci în cadrul Indicelui privind secretul financiar din cadrul Rețelei de justiție fiscală;”
A doua parte
„subliniază că, în ciuda tuturor eforturilor depuse pentru a combate evitarea obligațiilor fiscale și evaziunea fiscală, Singapore rămâne în continuare un paradis fiscal;”
8. Acordul de protecție a investițiilor între UE și Singapore ***
Cristian Dan Preda (Grupul PPE) a prezentat următorul amendament oral la alineatul (5):
„regretă faptul că nu s-a ajuns la niciun compromis înaintea alegerilor în ceea ce privește modificările legislației electorale necesare pentru a elimina lacuna legislativă generată de deciziile Curții Constituționale în cauza Ljubić privind alegerea membrilor Camerei Popoarelor din cadrul Federației; ia act de decizia Comisiei Electorale Centrale (CEC) de alocare a mandatelor în Camera Popoarelor din cadrul Federației, adoptată la 18 decembrie 2018, și îndeamnă toți actorii politici să găsească o soluție în privința lacunelor juridice rămase în legea electorală din BiH, într-un mod sistematic; îndeamnă toți liderii politici și parlamentarii aleși să dea dovadă de responsabilitate, să evite declarațiile care pun sub semnul întrebării unitatea statului, să lase deoparte opiniile contradictorii și să găsească compromisuri și soluții care vor fi acceptabile pentru toți; avertizează asupra întârzierilor și a încercărilor de blocare a formării autorităților după alegeri, deoarece acest lucru nu ar servi intereselor cetățenilor și nici obiectivului integrării europene; subliniază că organizarea de alegeri, punerea în aplicare a rezultatelor și formarea guvernului în conformitate cu dispozițiile legale aplicabile reprezintă o caracteristică esențială a unei democrații care funcționează corect, precum și o condiție obligatorie pentru orice țară care aspiră să adere la UE;”
14. Dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european plus, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, și de instituire a unor norme financiare aplicabile acestor fonduri ***I
Raport: Andrey Novakov et Constanze Krehl (A8-0043/2019)
amendamentele 7, 60, 61 (a doua parte), 64 (a doua parte), 81, 84, 89, 98 (a doua parte), 118 (a doua parte), 119 (a doua parte), 147, 160, 267, 293, 346
ENF:
amendamentele 7, 63, 81 (prima parte), 398, 400, 401 (a doua și a treia parte), 427, 437, 444
întregul text, cu excepția cuvintelor: „sau, în cazul FEADR, legate de intervenția în cauză,”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 224
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „FEADER”
A doua parte
acest cuvânt
amendamentul 228
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „FEADER”
A doua parte
acest cuvânt
amendamentul 393
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „impozitarea”
A doua parte
acest cuvânt
ALDE:
amendamentul 332
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „Din această sumă, 5 900 000 000 EUR se alocă garanției pentru copii din resursele din cadrul FSE+.”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 352
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „sprijinirea Garanției europene pentru copii în conformitate cu articolul [10a]”
A doua parte
aceste cuvinte
GUE/NGL
amendamentul 96
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și PPP-urilor”
A doua parte
aceste cuvinte
ECR:
amendamentul 61
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „că principiul «eficiență energetică înainte de toate» este respectat și că sunt alese căi specifice de reducere a emisiilor și de decarbonizare;”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 64
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „care trece la o economie” și „cu emisii de dioxid de carbon nete zero”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 98
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „precum și măsuri legate de planurile energetice și climatice naționale și modul în care acestea sunt abordate”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 118
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și obiectivele identificate în punerea în aplicare a planurilor naționale integrate privind clima și energia, dacă sunt relevante;”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 119
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „inclusiv situația punerii în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale”
A doua parte
aceste cuvinte
ENF:
amendamentul 81
Prima parte
§ 1
A doua parte
§§ 2 - 4
PPE, ENF:
amendamentul 401
Prima parte
Întregul text, cu excepția § 2 și § 3
A doua parte
§ 2, cu excepția cuvintelor: „și refugiați”
A treia parte
„și refugiați”
A patra parte
§ 3
Diverse
Amendamentul 451 a fost anulat.
15. Programul „Justiție” ***I
Raport: Josef Weidenholzer et Heidi Hautala (A8-0068/2019)
„În temeiul articolului 67 din TFUE, Uniunea ar trebui să constituie un spațiu de libertate, securitate și justiție, cu respectarea drepturilor fundamentale, la care accesul nediscriminatoriu la justiție pentru toți este esențial. Pentru a facilita accesul efectiv la justiție și pentru a promova încrederea reciprocă indispensabilă bunei funcționări a spațiului de libertate, securitate și justiție, este necesar să se extindă sprijinul financiar pentru a include activitățile altor autorități decât autoritățile judiciare la nivel național, regional și local și practicienii din domeniul dreptului, precum și ale organizațiilor societății civile, inclusiv ale celor a căror misiune este de a apăra drepturile victimelor infracțiunilor, care contribuie la atingerea acestor obiective. Pentru a asigura accesul la justiție pentru toți, ar trebui să se acorde sprijin, în special, activităților care facilitează accesul efectiv și egal la justiție pentru persoanele în situații vulnerabile”
A doua parte
„cum sunt copiii, minoritățile etnice, persoanele LGBTI, persoanele cu dizabilități, victimele violenței de gen și ale altor forme de violență interpersonală sau ale traficului de persoane, precum și migranții, indiferent de statutul lor în materie de ședere”.
amendamentul 77
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „numărul angajaților și al membrilor organizațiilor societății civile care au participat la activități de formare;” și „(iia) activități de consolidare a capacității destinate organizațiilor societății civile;”
A doua parte
„numărul angajaților și al membrilor organizațiilor societății civile care au participat la activități de formare;”
A treia parte
„(iia) activități de consolidare a capacității destinate organizațiilor societății civile;”
ENF:
amendamentul 47
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „libertate, securitate și” și „contribuind, astfel, și la dezvoltarea democrației, a statului de drept și a drepturilor fundamentale”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 68
Prima parte
„Evaluările se efectuează în timp util și pe baza unei documentații serioase pentru a putea contribui la procesul de luare a deciziilor și pentru a monitoriza punerea în aplicare a acțiunilor întreprinse în cadrul programului și realizarea obiectivelor specifice prevăzute la articolul 3.”
A doua parte
„Toate evaluările iau în considerare dimensiunea de gen și includ o analiză detaliată a bugetului programului dedicat activităților legate de egalitatea de gen.”
PPE, ENF:
amendamentul 59
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „cum ar fi comerțul și drepturile omului, precum și pe modalitățile de facilitare a soluționării litigiilor extrateritoriale;” (punctul 1) și cu excepția punctelor 3, 5, 6 și 12
A doua parte
„cum ar fi comerțul și drepturile omului, precum și pe modalitățile de facilitare a soluționării litigiilor extrateritoriale;” (punctul 1)
19. Normele comune care asigură conectivitatea de bază a transportului rutier de mărfuri cu privire la retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniune ***I
20. Normele comune care asigură conectivitatea aeriană de bază în ceea ce privește retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniune ***I
22. GATS: ajustările compensatorii necesare rezultând din aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Ungariei, a Republicii Malta, a Republicii Austria, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia, a Republicii Slovace, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei ***
Recomandare: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (A8-0067/2019)
Obiect
AN etc.
Vot
Vot prin AN/VE - observații
vot: procedura de aprobare
AN
+
556, 18, 41
23. Măsuri de raționalizare în scopul înregistrării de progrese în direcția realizării rețelei transeuropene de transport ***I
Articolul 1 paragraful 1 punctul 5 litera (b) Directiva 2009/103/CE Articolul 16, după paragraful 4
60
S&D
AN
-
226, 378, 5
vot: propunerea Comisiei
AN
+
562, 36, 19
Solicitări de vot prin apel nominal
S&D:
amendamentele 7 (a doua parte), 22 (a doua parte), 55, 56, 57, 58, 59, 60
Solicitări de vot pe părți
S&D:
amendamentul 7
Prima parte
„Utilizarea unui vehicul în trafic ar trebui să includă utilizarea unui vehicul în circulație pe drumuri publice și private. Aceasta ar putea include toate căile de acces, locurile de parcare sau orice alte zone echivalente de pe un teren privat care sunt accesibile publicului larg. Utilizarea unui vehicul într-o zonă închisă, în care publicul nu are acces, nu ar trebui considerată ca fiind o utilizare a unui vehicul în trafic. Totuși, atunci când un vehicul este utilizat în trafic în orice loc și, prin urmare, face obiectul cerinței privind asigurarea obligatorie, statele membre ar trebui să se asigure că vehiculul este acoperit de o poliță de asigurare care include potențialele părți vătămate în perioada contractului, indiferent dacă vehiculul este utilizat sau nu în trafic în momentul accidentului, cu excepția cazului în care vehiculul este utilizat în cadrul unui eveniment sportiv. Statele membre ar trebui să fie în măsură să limiteze asigurarea care nu este legată de participarea la trafic, dacă nu există așteptări rezonabile de acoperire”
A doua parte
„cum ar fi situația în care un tractor este implicat într‑un accident în timp ce funcția sa principală, în momentul producerii accidentului, nu consta în a servi drept mijloc de transport, ci în a genera, ca mașină de lucru, forța motrice necesară pentru funcționare.”
amendamentul 22
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „în trafic”
A doua parte
aceste cuvinte
25. Regresul drepturilor femeii și al egalității de gen în UE
§§ 5 (prima parte), 22, 39 (prima și a doua parte), 40; vot final B8-0096/2019, vot final B8-0099/2019
S&D:
§§ 1, 6, 10, 12, 17, 22; considerentele M, P, R
Verts/ALE:
amendamentul 1; §§ 1 (a doua parte), 7 (a doua parte), 10, 12, 20 (a doua parte), 22, 34, 39 (prima și a doua parte); considerentele M, Q (a doua parte)
GUE/NGL:
amendamentele 9, 10, 12, 14, 18, 20; vot final B8-0096/2019
„condamnă reinterpretarea și reorientarea politicii privind egalitatea de gen în termeni de politică a familiei și a maternității, după cum se întâmplă în unele state membre;”
A doua parte
„constată că aceasta practică se aplică doar anumitor grupuri și nu reprezintă o abordare favorabilă incluziunii; constată, de asemenea, că această politică nu vizează o schimbare structurală durabilă care ar duce la îmbunătățiri durabile ale drepturilor femeilor și ale egalității de gen;”
§ 12
Prima parte
„condamnă campania împotriva Convenției de la Istanbul,”
A doua parte
„care combate violența împotriva femeilor, și interpretarea eronată a acesteia; este preocupat de refuzul de a aplica norma toleranței zero în cazurile de violență împotriva femeilor și de violență de gen, normă care se bucură de un puternic consens la nivel internațional; indică faptul că este pusă sub semnul întrebării însăși esența principiilor drepturilor omului, egalității, autonomiei și demnității; invită Consiliul să finalizeze ratificarea și implementarea completă a Convenției de la Istanbul de către UE și să promoveze ratificarea acesteia de către toate statele membre;”
S&D:
§ 6
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și drepturilor LGBTI+”
A doua parte
aceste cuvinte
Considerentul R
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „subliniind faptul că accesul la avort legal și în condiții de siguranță, precum și la serviciile și informațiile conexe, constituie aspecte esențiale ale sănătății reproductive a femeilor, îndemnând în același timp țările să stopeze regresul drepturilor sexuale și reproductive ale femeilor și fetelor, deoarece acest lucru amenință sănătatea și viața acestora;”
A doua parte
aceste cuvinte
PPE:
§ 1
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „drepturilor persoanelor LGBTI+ și”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 7
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „inclusiv a drepturilor în materie de sănătate sexuală și reproductivă”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 17
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „astfel cum se întâmplă în prezent în Italia și Austria;”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 20
Prima parte
„invită Comisia și statele membre să revizuiască mecanismele lor de distribuție, monitorizare și evaluare a fondurilor și să se asigure că iau în considerare dimensiunea de gen și că sunt adaptate la problemele cu care se confruntă organizațiile și mișcările, în special cele mici și mijlocii, în acest context de regres, și să aplice instrumente precum evaluări ale impactului de gen și integrarea dimensiunii de gen în buget acolo unde este necesar; invită Comisia și statele membre să crească finanțarea pentru protecția și promovarea drepturilor femeilor și a egalității de gen”
A doua parte
„inclusiv pentru sănătatea sexuală și reproductivă și drepturile aferente, în UE și în lume;”
§ 24
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „măsurilor de austeritate și”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 31
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „toate”
A doua parte
acest cuvânt
§ 42
Prima parte
„recomandă statelor membre să ia măsuri pentru a oferi tuturor tinerilor o educație cuprinzătoare privind sexualitatea și relațiile;”
A doua parte
„consideră că strategiile educaționale mai ample reprezintă un instrument esențial pentru prevenirea tuturor formelor de violență, în special a violenței de gen, mai ales în adolescență;”
Considerentul P
Prima parte
„întrucât numeroase state membre încă nu au ratificat și nu au transpus Convenția de la Istanbul”
A doua parte
„și întrucât în Uniunea Europeană există restricții impuse des stat în ceea ce privește accesul la drepturi sexuale și reproductive;”
considerentul Q
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „ în special împotriva persoanelor LGBTI+”
A doua parte
aceste cuvinte
considerentul U
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „patriarhale”
A doua parte
acest cuvânt
S&D, PPE:
§ 10
Prima parte
reiterează solicitarea de a introduce în Parlamentul European cele mai eficiente măsuri de combatere a hărțuirii sexuale cu scopul de a obține o egalitate reală între femei și bărbați;”
A doua parte
„solicită realizarea unui audit extern care să indice cele mai bune norme de funcționare cu scopul de a introduce o formare obligatorie privind respectul și demnitatea la locul de muncă pentru întregul personal al Parlamentului, inclusiv pentru deputați, și să se reorganizeze cele două comisii competente în materie de hărțuire, astfel încât să includă experți independenți și să respecte echilibrul de gen;”, cu excepția cuvântului „obligatorie”
A treia parte
„obligatorie”
considerentul M
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „cum ar fi integrarea dimensiunii de gen, protecția socială și a muncii, educația, sănătatea și drepturile sexuale și reproductive, prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței de gen, drepturile persoanelor LGBTI+,”, „privind drepturile fundamentale ale omului” și „legate de: sexualitate și reproducere, precum dreptul de acces la forme moderne de contracepție, la tehnologii de reproducere asistată sau la avort în condiții de siguranță; egalitatea pentru persoanele lesbiene, gay, bisexuale, transgen sau intersexuale (LGBTI+);”
A doua parte
„cum ar fi integrarea dimensiunii de gen, protecția socială și a muncii, educația, sănătatea și drepturile sexuale și reproductive, prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței de gen, drepturile persoanelor LGBTI+,”
A treia parte
„privind drepturile fundamentale ale omului”
A patra parte
„legate de: sexualitate și reproducere, precum dreptul de acces la forme moderne de contracepție, la tehnologii de reproducere asistată sau la avort în condiții de siguranță; egalitatea pentru persoanele lesbiene, gay, bisexuale, transgen sau intersexuale (LGBTI+);”, cu excepția „sau la avort în condiții de siguranță”
A cincea parte
„sau la avort în condiții de siguranță”
ECR, PPE:
§ 39
Prima parte
„își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că oponenții drepturilor reproductive și ai autonomiei femeilor au avut o influență semnificativă asupra legislației și politicilor naționale, mai ales în anumite state membre, urmărind subminarea drepturilor femeilor în materie de sănătate și reproducere, în special în ceea ce privește accesul la planificarea familială și la contracepție,”
A doua parte
„precum și încercând restrângerea sau eliminarea dreptului la întreruperea voluntară a sarcinii;”
A treia parte
„reiterează faptul că este necesar să se adopte politici care vizează protecția maternității și a rolului de părinte, garantând o protecție socială și în domeniul muncii solidă, pe lângă politici care să asigure infrastructuri de sprijin pentru familii, unități de îngrijire a copiilor preșcolari și sprijin pentru îngrijirea în cadrul familiei a persoanelor bolnave sau în vârstă;”
26. Dificultățile de politică și strategiile în combaterea cancerului și a bolilor asociate la femei
Propunerea de rezoluție B8-0097/2019 (Comisia FEMM)
§ 4
6
PPE
AN
+
338, 221, 47
După § 8
2
Verts/ALE
+
§ 9
§
text original
div
1
+
2/AN
+
407, 145, 43
§ 17
§
text original
div
1
+
2
-
§ 26
3
Verts/ALE
+
După considerentul E
1
Verts/ALE
+
Considerentul L
4
PPE
AN
+
355, 256, 8
Considerentul P
§
text original
div
1
+
2/AN
+
422, 125, 57
Considerentul U
§
text original
div
1
+
2/VE
+
308, 263, 33
3
+
4
-
Considerentul V
5
PPE
+
Considerentul Z
§
text original
vs
+
vot: rezoluție (întregul text)
+
Solicitări de vot prin apel nominal
PPE:
amendamentele 4, 6; § 9 (a doua parte); considerentul P (a doua parte)
Solicitări de vot separat
PPE:
considerentul Z
Solicitări de vot pe părți
PPE:
§ 9
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „în special a bărbaților transgen, afectați de cancer mamar sau uterin;”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 17
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „gratuite”
A doua parte
acest cuvânt
Considerentul P
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „în special ale femeilor tinere și ale femeilor LGBTIQ +”
A doua parte
aceste cuvinte
considerentul U
Prima parte
„întrucât în fiecare an mii de femei primesc proteze mamare din motive medicale sau estetice sau, uneori, din ambele, fără ca riscurile să fie luate în considerare în mod înainte ca aceste implanturi să fie recomandate pacienților; întrucât cazul firmei PIP a concentrat toată atenția asupra unui producător fără ca alți actori fie supuși unor investigații mai ample și detaliate;”
A doua parte
„întrucât alți producătorii de implanturi mamare în afară de PIP nu oferă nicio informație cu privire la compoziția și efectele adverse minore sau majore ale gelului siliconic utilizat în aceste scopuri de industria farmaceutică; întrucât producătorii nu sunt în măsură să garanteze o etanșeitate totală a acestor proteze, iar problema scurgerilor implanturilor nu a fost rezolvată încă; întrucât rata de ruptură a implanturilor și riscurile pe care le presupune dispersarea siliconului în corp sunt o problemă reală;”
A treia parte
„întrucât medicii ar trebui să ofere alternative la implanturile mamare, aceasta fiind o intervenție aproape ireversibilă, care ar putea duce atât la mutilare, cât și la probleme grave de sănătate la femei, inclusiv la cancere și patologii asociate; întrucât mai multe studii au stabilit o legătură directă între utilizarea implanturilor cu gel siliconic și limfomul anaplazic cu celule mari (ALCL), un tip rar de limfom non-Hodgkin care a dus la cel puțin 14 de decese dintre cele mai mult de 409 cazuri înregistrate;”
A patra parte
„întrucât în 2017 asociația olandeză SVS/Meldpunt a înregistrat 4 898 persoane cu implanturi mamare;”
Propunerea de rezoluție B8-0071/2019 (Comisia ENVI)
§ 1
12
EFDD
div
1/AN
-
274, 306, 27
2/AN
-
149, 427, 26
1=
6=
Verts/ALE, GUE/NGL S&D
-
§ 9
2=
7=
Verts/ALE, GUE/NGL S&D
VE
-
283, 308, 14
§ 10
3=
8=
Verts/ALE, GUE/NGL S&D
-
§
text original
div
1
+
2
+
§ 12
13
EFDD
-
§ 13
4=
9=
Verts/ALE, GUE/NGL S&D
VE
-
284, 309, 9
§ 14
14S
EFDD
AN
-
268, 319, 18
§ 16
5=
10=
Verts/ALE, GUE/NGL S&D
-
După considerentul D
11
EFDD
AN
-
211, 359, 32
Considerentul M
§
text original
div
1
+
2
+
3
+
vot: rezoluție (întregul text)
+
Solicitări de vot prin apel nominal
EFDD:
amendamentele 11, 12, 14
Solicitări de vot pe părți
ECR:
§ 10
Prima parte
„invită Comisia să colaboreze cu statele membre pentru a îmbunătăți accesul egal la medicamentele pe bază de canabis și să se asigure că, atunci când sunt autorizate, medicamentele eficace în tratarea unor afecțiuni specifice sunt acoperite de sistemele de asigurări de sănătate, așa cum se întâmplă în cazul altor medicamente;”
A doua parte
„solicită statelor membre să ofere pacienților o alegere sigură și egală între diferitele tipuri de medicamente pe bază de canabis, asigurându-se, în același timp, că pacienții sunt însoțiți pe parcursul tratamentului de cadre medicale specializate;”
considerentul M
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și obezitate” și „și atenuează durerile menstruale”
A doua parte
„și obezitate”
A treia parte
„și atenuează durerile menstruale”
EFDD:
amendamentul 12
Prima parte
„subliniază că este necesar ca Comisia și autoritățile naționale să coopereze la stabilirea unei definiții juridice a canabisului utilizat în scopuri medicale care să includă medicamentele pe bază de canabis aprobate de EMA sau de alte agenții de reglementare și preparate din canabis standardizate care urmează altă cale de reglementare decât studiile clinice;”
A doua parte
„invită, de asemenea, autoritățile naționale să încurajeze dezbaterea privind reglementarea altor utilizări ale canabisului (de exemplu, recreaționale sau industriale), contribuind astfel la sensibilizarea publicului cu privire la importanța canabisului și a diferitelor utilizări ale acestuia;”
28. Deliberările Comisiei pentru petiții din cursul anului 2018
întregul text, cu excepția cuvintelor: „trebuie să fie”
A doua parte
aceste cuvinte
Verts/ALE:
§ 8
Prima parte
„evidențiază patru audieri publice pe diverse teme, și anume cea din 1 februarie 2018 privind drepturile cetățenilor după Brexit, împreună cu Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne și Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale, cea din 21 februarie 2018 privind inițiativa cetățenească europeană - revizuirea regulamentului, împreună cu Comisia pentru afaceri constituționale, cea din 22 martie 2018 privind impactul perturbatorilor endocrini asupra sănătății publice, împreună cu Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, și cea din 9 octombrie 2018 privind drepturile persoanelor cu dizabilități; reamintește membrilor comisiei importanța participării la audierile publice solicitate și organizate de comisie;”
A doua parte
„solicită rețelei pentru petiții să prezinte propuneri de audieri publice și subiecte specifice pentru studiile și rezoluțiile Parlamentului European, care să reflecte legătura dintre activitatea legislativă în curs și competența de control politic a Parlamentului și petițiile care tratează chestiuni de importanță majoră pentru cetățenii europeni;”
A treia parte
„subliniază că rețeaua pentru petiții este forumul potrivit pentru a propune inițiative comune care să fie tratate drept petiții, care ar putea exprima în mod exhaustiv contribuția Parlamentului European la petițiile cetățenilor europeni;”