1. Vytvorenie rámca na uľahčenie udržateľných investícií ***II
Odporúčanie do druhého čítania: Bas Eickhout, Sirpa Pietikäinen (A9-0107/2020)
Predmet
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Schválenie bez hlasovania
2. Štatistika Spoločenstva o migrácii a medzinárodnej ochrane ***II
Odporúčanie do druhého čítania: Jan-Christoph Oetjen (A9-0108/2020)
Predmet
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Schválenie bez hlasovania
3. Žiadosť o zbavenie Gunnara Becka imunity
Správa: Andrzej Halicki (A9-0036/2020) (tajné hlasovanie, článok 191 rokovacieho poriadku)
Predmet
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Návrh rozhodnutia
TH
+
567, 124, 5
4. Žiadosť o zbavenie Guya Verhofstadta imunity
Správa: Marie Toussaint (A9-0037/2020) (tajné hlasovanie, článok 191 rokovacieho poriadku)
Predmet
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Návrh rozhodnutia
TH
+
632, 59, 5
5. Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (2019 – 2024) ***
Odporúčanie: Cláudia Monteiro de Aguiar (A9-0024/2020)
Predmet
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Postup súhlasu
HPM
+
510, 127, 51
6. Protokol, ktorým sa vykonáva Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Kapverdskou republikou (2019 – 2024) (Uznesenie)
10. Dohoda medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o zmene švajčiarskych koncesií WTO (článok XXVIII dohody GATT 1994) pre ochutené mäso ***
15. Návrh opravného rozpočtu č. 4/2020: návrh na mobilizáciu Fondu solidarity Európskej únie na účely poskytnutia pomoci Portugalsku, Španielsku, Taliansku a Rakúsku
23. Odporúčanie na rokovania o novom partnerstve so Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska
Správa: Kati Piri, Christophe Hansen (A9-0117/2020)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
od odseku 3
1
GUE/NGL
HPM
-
105, 543, 47
20
ID
HPM
-
89, 601, 4
ods.4
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
611, 77, 8
2/HPM
+
552, 133, 11
ods.8 bod vi)
ods.
pôvodný text
HPM
+
555, 36, 105
od odseku 8
2
GUE/NGL
HPM
-
177, 479, 40
ods.17
25
PPE, S&D, Renew, Verts/ALE
HPM
+
652, 37, 7
ods.20
26
PPE, S&D, Renew, Verts/ALE
HPM
+
688, 4, 4
od odseku 31
21
ID
HPM
-
159, 531, 4
ods.32
22
ID
HPM
-
82, 559, 52
od odseku 32
23
ID
HPM
-
92, 552, 50
ods.35
24
ID
HPM
-
116, 571, 7
od odseku 36
3
GUE/NGL
HPM
-
273, 412, 10
ods.37 bod iii)
12
GUE/NGL
HPM
-
275, 364, 57
ods.37 od bodu xi)
14
GUE/NGL
HPM
-
330, 359, 7
15
GUE/NGL
HPM
-
278, 360, 58
ods.41
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
614, 26, 56
2/HPM
+
532, 158, 6
ods.45
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
670, 20, 6
2/HPM
-
78, 611, 7
ods.67
16
Verts/ALE
HPM
+
606, 80, 10
ods.71
17
ID
HPM
-
88, 602, 4
ods.91
18
ID
HPM
-
104, 542, 48
ods.98
ods.
pôvodný text
HPM
+
538, 138, 20
ods.99
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
598, 65, 33
2/HPM
+
543, 137, 16
ods.136
13
GUE/NGL
HPM
+
493, 184, 19
ods.148
4
GUE/NGL
HPČ
1/HPM
-
66, 624, 5
2/HPM
-
228, 458, 9
od odseku 149
5
GUE/NGL
HPM
-
144, 545, 6
ods.152
6
GUE/NGL
HPM
-
74, 612, 10
ods.153
7V
GUE/NGL
HPM
-
82, 581, 33
ods.156
8V
GUE/NGL
HPM
-
78, 607, 11
ods.158
9V
GUE/NGL
HPM
-
119, 571, 6
od odseku 158
10
GUE/NGL
HPM
-
72, 589, 35
ods.159
11V
GUE/NGL
HPM
-
75, 578, 43
odôv. E
ods.
pôvodný text
HPM
+
528, 136, 32
odôv. F
19
ID
HPM
-
91, 598, 5
odôv. J
27
PPE, S&D, Renew, Verts/ALE
HPM
+
632, 28, 36
odporúčanie (text ako celok)
HPM
+
572, 34, 91
Žiadosti o oddelené hlasovanie
ECR:
odôvodnenie E odsek 8 bod vi) a ods. 98
Žiadosti o hlasovanie po častiach
S&D:
PN 4
1.časť
Vypustenie slov: „a NATO“
2.časť:
zvyšok
ECR:
ods.4
1.časť
text ako celok okrem slov: „nad rámec“
2.časť:
tieto slová
ods.41
1.časť
text ako celok okrem slov: „aby sa Únii umožnilo ako posledná možnosť prijímať sankcie, a to aj vo vzťahu k udržateľnému rozvoju, s cieľom dynamického zosúladenia“
2.časť:
tieto slová
ods.99
1.časť
„domnieva sa, že Spojené kráľovstvo by malo zaviesť systém stanovovania cien uhlíka aspoň v takom rozsahu pôsobnosti a takej účinnosti, ako sa stanovuje v systéme EÚ na obchodovanie s emisiami (EU ETS), a malo by do konca prechodného obdobia uplatňovať rovnaké zásady týkajúce sa využívania externých kreditov“
2.časť:
„do konca prechodného obdobia ďalej sa domnieva, že ak Spojené kráľovstvo požiada, aby bol jeho vlastný systém obchodovania s emisiami prepojený s EU ETS, mali by sa pri posúdení takejto žiadosti uplatniť tieto dve podmienky: systém obchodovania s emisiami Spojeného kráľovstva by nemal narúšať integritu systému EU ETS, najmä jeho rovnováhu práv a povinností, a mal by zohľadňovať neustále zvyšovanie rozsahu pôsobnosti a účinnosti EU ETS; zdôrazňuje, že systém stanovovania cien uhlíka by sa mal určiť a zaviesť ešte pred hlasovaním v Parlamente o tom, či udelí súhlas s návrhom dohody“
PPE, S&D:
ods.45
1.časť
text ako celok okrem slova: „nedodržiavajú“
2.časť:
toto slovo
Iné
Kris Peeters (skupina PPE) tiež podpísal PN 25, 26 a 27.
„vyzýva členské štáty, aby v plnej miere vykonávali a priebežne monitorovali všetky právne predpisy súvisiace s prístupnosťou vrátane Európskeho aktu o prístupnosti, smernice o audiovizuálnych mediálnych službách, telekomunikačného balíka a smernice o prístupnosti webových sídel, ako aj príslušné predpisy o doprave a právach cestujúcich; trvá na tom, aby sa monitorovanie nevykonávalo na báze sebahodnotenia, ale prostredníctvom nezávislého subjektu, ktorého súčasťou sú osoby so zdravotným postihnutím;“
2.časť:
„vyzýva Komisiu, aby uľahčila vykonávanie a vytvorila Európsku radu pre bezbariérovosť na monitorovanie vykonávania právnych predpisov EÚ v oblasti prístupnosti;“
ods.16
1.časť
text ako celok okrem slov: „žiada, aby sa v stratégii na obdobie po roku 2020 vytvorila medziinštitucionálna štruktúra na dohľad nad jej vykonávaním s použitím postupov stanovených v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva; zdôrazňuje, že vo všetkých generálnych riaditeľstvách Komisie a vo všetkých inštitúciách EÚ by mali existovať kontaktné miesta pre osoby so zdravotným postihnutím, pričom ústredné kontaktné miesto by sa nachádzalo na generálnom sekretariáte Komisie; zdôrazňuje, že tieto kontaktné miesta by sa mali podporovať prostredníctvom vhodného medziinštitucionálneho mechanizmu, aby sa skoordinovalo vykonávanie dohovoru UNCRPD v inštitúciách a agentúrach EÚ; zdôrazňuje, že na uľahčenie spolupráce medzi Komisiou, Parlamentom a Radou existuje medziinštitucionálny mechanizmus, v rámci ktorého sa predsedovia týchto inštitúcií schádzajú na začiatku každého mandátu;“ a „v tomto smere“
2.časť:
žiada, aby sa v stratégii na obdobie po roku 2020 vytvorila medziinštitucionálna štruktúra na dohľad nad jej vykonávaním s použitím postupov stanovených v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva; zdôrazňuje, že vo všetkých generálnych riaditeľstvách Komisie a vo všetkých inštitúciách EÚ by mali existovať kontaktné miesta pre osoby so zdravotným postihnutím, pričom ústredné kontaktné miesto by sa nachádzalo na generálnom sekretariáte Komisie; zdôrazňuje, že tieto kontaktné miesta by sa mali podporovať prostredníctvom vhodného medziinštitucionálneho mechanizmu, aby sa skoordinovalo vykonávanie dohovoru UNCRPD v inštitúciách a agentúrach EÚ; zdôrazňuje, že na uľahčenie spolupráce medzi Komisiou, Parlamentom a Radou existuje medziinštitucionálny mechanizmus, v rámci ktorého sa predsedovia týchto inštitúcií schádzajú na začiatku každého mandátu“
3.časť
„v tomto smere“
ods.32
1.časť
text ako celok okrem slov: „komunitnej podpore vrátane“
2.časť:
tieto slová
ods.46
1.časť
text ako celok okrem slov: „aby rozšírila pilotný projekt preukazu EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím na všetky členské štáty a nad rámec kultúry a športu“ a „vyzýva členské štáty, aby do svojich právnych prepisov zaradili uznávanie osobitných foriem zdravotného postihnutia v záujme riešenia a pokrytia ich osobitných potrieb (napríklad hluchoslepoty);“
2.časť:
„aby rozšírila pilotný projekt preukazu EÚ pre osoby so zdravotným postihnutím na všetky členské štáty a nad rámec kultúry a športu a“
3.časť
„vyzýva členské štáty, aby do svojich právnych prepisov zaradili uznávanie osobitných foriem zdravotného postihnutia v záujme riešenia a pokrytia ich osobitných potrieb (napríklad hluchoslepoty);“
ods.63
1.časť
„zdôrazňuje, že je dôležité čo najskôr dosiahnuť dohodu; vyzýva Radu, aby skončila s patovou situáciou, prikročila k pragmatickému riešeniu a bezodkladne urýchlila prijatie horizontálnej antidiskriminačnej smernice EÚ, ktorú predložila Komisia v roku 2008 a ktorú následne schválil Parlament; domnieva sa, že podmienkou je zabezpečiť konsolidovaný a ucelený právny rámec EÚ, ktorý chráni ľudí pred diskrimináciou na základe náboženstva a viery, zdravotného postihnutia, veku a sexuálnej orientácie mimo zamestnania; poznamenáva, že by sa nemalo akceptovať žiadne nenáležité obmedzenie rozsahu pôsobnosti smernice;“
2.časť:
domnieva sa, že kľúčovým prvkom je aj konsolidácia legislatívneho rámca EÚ v boji proti trestným činom z nenávisti, keďže k podobným trestným činom dochádza aj v pracovnom prostredí;“
S&D:
ods.36
1.časť
text ako celok okrem slov: „hospodársky aktívni“
2.časť:
tieto slová
ECR:
odôv. U
1.časť
text ako celok okrem slov: „najmä dievčatá a ženy,“
2.časť:
tieto slová
ods.3
1.časť
„pripomína, že výbor UNCRPD vyjadril svoje hlboké znepokojenie nad neistou situáciou osôb so zdravotným postihnutím v rámci súčasnej migračnej krízy v EÚ,“
2.časť:
„najmä preto, že utečenci, migranti a žiadatelia o azyl so zdravotným postihnutím sú v EÚ zadržiavaní za podmienok, ktoré neposkytujú primeranú podporu a primerané úpravy; vyzýva preto Komisiu, aby napravila túto situáciu tým, že vydá svojim agentúram a členským štátom usmernenia, v ktorých uvedie, že reštriktívne zadržiavanie osôb so zdravotným postihnutím v súvislosti s migráciou a žiadosťou o azyl nie je v súlade s dohovorom UNCRPD;“
ods.5
1.časť
text ako celok okrem slov: h) zabezpečovať uplatňovanie hľadiska rodovej rovnosti;“
2.časť:
tieto slová
ods.53
1.časť
text ako celok okrem slov: „odborové zväzy, združenia zamestnávateľov, orgány na podporu rovnakého zaobchádzania“
2.časť:
tieto slová
26. Zmena nariadení (EÚ) č. 575/2013 a (EÚ) 2019/876, pokiaľ ide o úpravy v reakcii na pandémiu ochorenia COVID-19 ***I
text ako celok okrem slov: „a musí byť v súlade s prioritami uvedenými v európskej zelenej dohode a cieľmi Parížskej dohody“
2.časť:
tieto slová
ods.2
1.časť
text ako celok okrem slov: „a navrhla nástroj na posilnenie súčasného mechanizmu“
2.časť:
tieto slová
ods.28
1.časť
„zdôrazňuje, že zatiaľ čo mnoho startupov sa zakladá v nádeji, že ich nadobudne väčšia spoločnosť, nadobúdanie startupov podnikmi, ktoré majú dominantné postavenie na trhu, ako sú veľké technologické spoločnosti a platformy, môže brzdiť inovácie a ohroziť suverenitu; vyzýva Komisiu a vnútroštátne orgány na ochranu hospodárskej súťaže, aby skúmali praktiky takýchto nadobúdaní a ich vplyv na hospodársku súťaž, najmä pokiaľ ide o tzv. „zhubné nadobudnutia“ vymedzené v jej znaleckom posudku na vysokej úrovni zo 4. apríla 2019 s názvom Politika hospodárskej súťaže pre digitálnu éru;“
2.časť:
„vyzýva Komisiu, aby vypracovala štúdiu o prenesení dôkazného bremena podľa zákona o digitalizácii v rámci nemeckého zákona o hospodárskej súťaži (GWB-Digitalierungsgesetz ) uverejneného v októbri 2019;“
PPE:
ods.73
1.časť
„považuje za nevyhnutné, aby Komisia pokračovala v podrobnom monitorovaní trhu EÚ s pesticídmi, osivami a znakmi“
2.časť:
„a aby tiež monitorovala vplyv digitalizácie na odvetvie poľnohospodárstva;“
ods.82
1.časť
„pripomína svoju požiadavku, aby boli banícke regióny uznané ako podporované oblasti v súlade s článkom 107 ods. 3 písm. a) a c) ZFEÚ a aby sa pravidlá pomoci EÚ pre tieto osobitné regióny prispôsobili s cieľom umožniť prijatie opatrení na riešenie štrukturálnej zmeny;“
2.časť:
„trvá na tom, že na banícke spoločnosti a uhoľné elektrárne, ktoré získali a stále získavajú verejnú podporu na ťažbu a spaľovanie uhlia, sa nesmie vzťahovať privilegované zaobchádzanie v oblasti štátnej pomoci, a to ani v tradičných činnostiach podnikovej zodpovednosti, ako sú obnova podzemnej vody, úprava krajiny alebo iné činnosti súvisiace s vyčistením lokalít; vyzýva Komisiu, aby poskytla jasné usmernenia a kondicionality v súlade s klimatickými záväzkami EÚ;“
PN 4
1.časť
text ako celok okrem slov: „presadzovala rýchle prijatie nariadenia o súkromí na internete, ktoré objasní pravidlá týkajúce sa používania obsahu a metaúdajov komunikácií inzerentmi, a tiež aby“
2.časť:
tieto slová
ECR:
ods.31
1.časť
„žiada preto Komisiu, aby zaviedla centralizovaný systém monitorovania trhu ex ante (zohľadňujúc pritom výsledky posúdenia vplyvu), poskytla úniovým a vnútroštátnym orgánom na ochranu hospodárskej súťaže a regulačným orgánom potrebné prostriedky na anonymné zhromažďovanie údajov, aby mohli lepšie a včas odhaľovať zlyhania trhu, a žiada Komisiu, aby v prípade potreby zaviedla cielené právne predpisy, keď sa takéto praktiky začnú uplatňovať systémovo;“
2.časť:
„poznamenáva, že Komisia zvažuje potrebu cielenej ex ante regulácie špecifických systémových problémov, ktoré môžu vzniknúť na digitálnych trhoch;“
GUE/NGL:
ods.1
1.časť
text ako celok okrem slov: „pravidiel hospodárskej súťaže (týkajúcich sa aj štátnej pomoci) do úniových dohôd o voľnom obchode a v rámci Svetovej obchodnej organizácie (WTO), s cieľom zabezpečiť“
2.časť:
tieto slová
PN 22
1.časť
text ako celok okrem slov: „vrátane verejného vykazovania podľa jednotlivých krajín“, „zdôrazňuje, že plánovanie prepúšťania by sa malo zakázať, pokiaľ spoločnosť dostáva finančnú pomoc; vyzýva členské štáty, aby pre spoločnosti, ktoré majú viac ako 500 zamestnancov a ktoré dostávajú finančnú pomoc na vytvorenie osobitného výboru zloženého z pracovníkov a iných príslušných zainteresovaných strán, zaviedli povinnosť navrhnúť akčný plán pre svoju environmentálnu transformáciu a aby spoločnosti v plnej miere dodržiavali Parížsku dohodu“
2.časť:
„vrátane verejného vykazovania podľa jednotlivých krajín“
3.časť
„zdôrazňuje, že plánovanie prepúšťania by sa malo zakázať, pokiaľ spoločnosť dostáva finančnú pomoc“
4.časť
„vyzýva členské štáty, aby pre spoločnosti, ktoré majú viac ako 500 zamestnancov a ktoré dostávajú finančnú pomoc na vytvorenie osobitného výboru zloženého z pracovníkov a iných príslušných zainteresovaných strán, zaviedli povinnosť navrhnúť akčný plán pre svoju environmentálnu transformáciu a aby spoločnosti v plnej miere dodržiavali Parížsku dohodu“
ID, ECR:
ods.11
1.časť
„zdôrazňuje, že rovnaké podmienky vo svetovom meradle majú v mnohostrannom obchodnom systéme, ktorý je založený na pravidlách, kľúčový význam pre európske spoločnosti, vrátane európskych podnikov, najmä MSP, ako aj pre európskych pracovníkov a spotrebiteľov; domnieva sa, že prispievajú k posilneniu udržateľného hospodárskeho rozvoja, zabezpečeniu stabilného a predvídateľného prostredia, zvýšeniu konkurencieschopnosti a reciprocity, zaisteniu a vytváraniu dôstojných pracovných miest v EÚ a tretích krajinách a zabezpečeniu vysokých pracovných a environmentálnych noriem, pretože od globálnych hodnotových reťazcov je závislý čoraz väčší počet pracovných miest; v tejto súvislosti zdôrazňuje význam zvýšenej transparentnosti, udržateľnosti a zodpovednosti podnikov v globálnych hodnotových reťazcoch“
2.časť:
„a vyzýva EÚ, aby okrem iných opatrení zvážila vytvorenie právneho rámca pre povinnú náležitú starostlivosť v globálnych hodnotových reťazcoch ako nevyhnutný krok na dosiahnutie tohto cieľa“
ods.36
1.časť
text ako celok okrem slov: „a aby v duchu smernice o ESHS + posilnila úlohu siete európskych spotrebiteľských centier (ECC-Net),“ a „s cieľom zriadiť príslušný orgán EÚ pre spotrebiteľov;“
2.časť:
„a aby v duchu smernice o ESHS + posilnila úlohu siete európskych spotrebiteľských centier (ECC-Net),“
3.časť
„s cieľom zriadiť príslušný orgán EÚ pre spotrebiteľov;“
ods.55
1.časť
„opätovne zdôrazňuje, že dane sa niekedy využívajú ako nepriama štátna pomoc, čím na vnútornom trhu vznikajú nerovné podmienky hospodárskej súťaže; vyzýva Komisiu, aby aktualizovala svoje existujúce usmernenia o pojme štátnej pomoci s cieľom zabezpečiť, aby členské štáty neudeľovali štátnu pomoc v podobe daňovej výhody; vyjadruje poľutovanie nad zneužívaním daňových rozhodnutí a víta nedávne rozhodnutia Všeobecného súdu, ktoré potvrdzujú, že preskúmanie daňových rozhodnutí Komisiou z hľadiska štátnej pomoci nepredstavuje daňovú harmonizáciu; “
2.časť:
“poznamenáva, že rozhodnutia Komisie sú často napádané na súde, a preto sa musia dôkladne pripraviť; trvá na tom, aby Komisia mala prístup k informáciám, ktoré si vymieňajú daňové orgány členských štátov, aby mohla lepšie odhaľovať porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže;“
3.časť
„vyzýva na prijatie návrhu týkajúceho sa spoločného konsolidovaného základu dane z príjmov právnických osôb (CCCTB)“
4.časť
„a podávania správ podľa jednotlivých krajín;“
PPE, ECR:
odôvodnenie D
1.časť
„keďže na rýchlo napredujúcich digitálnych trhoch by politika hospodárskej súťaže mohla byť v niektorých prípadoch mimoriadne pomalá, a preto hrozí, že by mohla byť neúčinná pri náprave systematických zlyhaní trhu a obnovení hospodárskej súťaže;“
2.časť:
„keďže doplňujúca regulácia a monitorovanie ex ante by mohli napomáhať zabezpečenie účinnejšieho dohľadu;“
Návrh rozhodnutia B9-0188/2020 (Konferencia predsedov)
rozhodnutie (text ako celok)
HPM
+
651, 28, 8
30. Zriadenie osobitného výboru pre zahraničné zasahovanie do všetkých demokratických procesov v Európskej únii vrátane dezinformácií, jeho pôsobnosť, počet členov a funkčné obdobie
Návrh rozhodnutia B9-0189/2020 (Konferencia predsedov)
ods.1 písm. a)
6
Verts/ALE
HPM
-
70, 610, 5
ods.1 písm. d)
7
Verts/ALE
HPM
-
117, 540, 28
ods.3
8
Verts/ALE
HPM
-
243, 436, 6
ods.4
9V
Verts/ALE
HPM
-
140, 542, 3
13
GUE/NGL
HPM
-
205, 474, 6
ods.6
10V
Verts/ALE
HPM
-
134, 540, 11
14
GUE/NGL
HPM
-
131, 541, 13
ods.9
15
GUE/NGL
HPM
-
48, 632, 5
odôvodnenie A
1
Verts/ALE
HPM
-
214, 461, 10
odôvodnenie C
2
Verts/ALE
HPM
-
206, 470, 9
11
GUE/NGL
HPM
-
133, 535, 17
odôvodnenie D
3
Verts/ALE
HPM
-
202, 470, 13
odôvodnenie E
4
Verts/ALE
HPM
-
210, 466, 9
12
GUE/NGL
HPM
-
45, 633, 7
odôvodnenie F
5
Verts/ALE
HPM
-
210, 470, 5
rozhodnutie (text ako celok)
HPM
+
574, 41, 72
32. Zriadenie vyšetrovacieho výboru na vyšetrovanie údajného porušenia a nesprávneho úradného postupu pri uplatňovaní práva Únie v súvislosti s ochranou zvierat počas prepravy v rámci Únie a mimo nej a vymedzenie jeho pôsobnosti, počtu členov a funkčného obdobia
Návrh uznesenia B9-0192/2020 (PPE, S&D, Renew, Verts/ALE, GUE/NGL)
ods.11
ods.
pôvodný text
HPM
+
526, 88, 74
ods.14
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
592, 46, 50
2/HPM
+
516, 116, 56
ods.20
ods.
pôvodný text
HPM
+
514, 96, 78
ods.21
ods.
pôvodný text
HPM
+
550, 89, 49
ods.45
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
662, 7, 19
2/HPM
+
552, 122, 14
3/HPM
+
541, 66, 81
ods.49
ods.
pôvodný text
HPM
+
527, 94, 67
odôvodnenie A
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
608, 15, 65
2/HPM
+
549, 67, 72
uznesenie (text ako celok)
HPM
+
510, 53, 101
Žiadosti o oddelené hlasovanie
Renew:
odseky 11, 20, 21, 49
Žiadosti o hlasovanie po častiach
ID:
ods.45
1.časť
„zdôrazňuje význam nezávislých verejnoprávnych médií a investigatívnych novinárov“
2.časť:
„a mimovládnych organizácií, ktoré sa usilujú o posilnenie právneho štátu; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že podpora nezávislých novinárov a organizácií občianskej spoločnosti zo strany EÚ je prvoradá, a to aj v kontexte budúceho VFR;“
3.časť
„je znepokojený vysokou koncentráciou súkromných médií v rukách niekoľkých osôb v Českej republike;“
Renew:
odôvodnenie A
1.časť
„keďže najvyšší český štátny zástupca (prokurátor) nedávno obnovil trestné stíhanie českého premiéra Andreja Babiša, ktoré bolo začaté v nadväznosti na správu úradu OLAF o neoprávnenom používaní dotácií EÚ určených pre malé podniky a ktoré bolo o dva roky neskôr zastavené;“
2.časť:
„pripomína, že firma Agrofert v rámci projektu Bocianie hniezdo umelo vytvorila stredne veľkú spoločnosť, ktorá bola naďalej pod kontrolou Agrofertu, aby mohla dostať dotácie určené malým a stredným podnikom v celkovej výške približne 2 milióny EUR;“
ods.14
1.časť
text ako celok okrem slov: „postup prideľovania platieb v Českej republike, najmä“ a „predseda vlády alebo“ a „iný“
„zdôrazňuje, že Euroskupina nie je inštitúcia, orgán ani agentúra Európskej únie“
2.časť:
„vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že členské štáty naďalej konajú mimo rámca Spoločenstva, čím ohrozujú úlohu Parlamentu ako spoluzákonodarcu a jeho právo na demokratický dohľad;“
ods.5
1.časť
text ako celok okrem slov: „nedostatok efektívnosti“ a „naliehavo žiada, aby rokovania pokračovali v otvorenom rámci, ktorý zaručí aktívne zapojenie Parlamentu v súlade s právnym poriadkom EÚ; zdôrazňuje posilnenú súdnu ochranu, ku ktorej by tieto zmeny viedli, spolu so sprísnením požiadaviek v oblasti transparentnosti a prístupu k dokumentom;“
2.časť:
„nedostatok efektívnosti“
3.časť
„naliehavo žiada, aby rokovania pokračovali v otvorenom rámci, ktorý zaručí aktívne zapojenie Parlamentu v súlade s právnym poriadkom EÚ; zdôrazňuje posilnenú súdnu ochranu, ku ktorej by tieto zmeny viedli, spolu so sprísnením požiadaviek v oblasti transparentnosti a prístupu k dokumentom;“
ods.10
1.časť
text ako celok okrem slov: „a to najmä do udržateľných a spoločensky zodpovedných investícií“ a „prechod na klimaticky neutrálne hospodárstvo“
2.časť:
„a to najmä do udržateľných a spoločensky zodpovedných investícií“
3.časť
„prechod na klimaticky neutrálne hospodárstvo“
ods.11
1.časť
„víta v tejto súvislosti politickú dohodu, ktorá sa dosiahla, pokiaľ ide o nariadení o vytvorení rámca na uľahčenie udržateľných investícií;“
2.časť:
„vyzýva na revíziu smernice o nefinančnom vykazovaní s cieľom lepšie zohľadniť povinnosti vykazovania a zverejňovania rizík s environmentálnym, sociálnym a správnym dosahom (ESG);“
ID:
ods.15
1.časť
text ako celok okrem slov: „domnieva sa preto, že je potrebná ďalšia harmonizácia, aby sa predišlo regulatórnej arbitráži a zabezpečilo náležité riešenie rizík“ a „že je dôležité, aby EÚ a Spojené kráľovstvo mali po brexite rovnaké podmienky, pokiaľ ide o finančné nariadenia, a“
2.časť:
tieto slová
ods.31
1.časť
„konštatuje, že EBA v svojej správe o hodnotení rizík a slabín bankového sektora EÚ uvádza rozdiely v uplatnení a stanovovaní vankúša pre O-SII medzi členskými štátmi;“
2.časť:
„vyzýva preto k ďalšej harmonizácii uplatňovania kapitálových vankúšov v rámci EÚ s cieľom vytvoriť rovnaké podmienky;“
ods.41
1.časť
text ako celok okrem slov: „a preniesť úlohy v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí na orgán EÚ, a aby prepracovala niektoré časti smernice o boji proti praniu špinavých peňazí do podoby nariadenia s cieľom zabezpečiť jednotný súbor pravidiel;“ a „, a to vytvorením nového orgánu EÚ“
2.časť:
tieto slová
ECR, ID:
ods.14
1.časť
„berie na vedomie prácu Bazilejského výboru pre bankový dohľad (BCBS) týkajúcu sa rizika štátneho dlhu; zdôrazňuje, že regulačný rámec EÚ týkajúci sa prudenciálneho zaobchádzania so štátnym dlhom by mal byť v súlade s medzinárodnými normami;“
2.časť:
„vyzýva na ďalšie diskusie o vytvorení európskeho bezpečného aktíva na základe hodnotenia návrhu cenných papierov zabezpečených štátnymi dlhopismi (SBBS), ktoré uskutoční Komisie, ako aj možného vývoja s cieľom posilniť medzinárodnú úlohu eura, stabilizovať finančné trhy a umožniť bankám diverzifikovať ich portfóliá;“
ods.18
1.časť
„zdôrazňuje význam dokončenia únie kapitálových trhov, ktorá“
2.časť:
„dopĺňa bankovú úniu pri financovaní reálnej ekonomiky;“
3.časť
„zdôrazňuje ďalej, že plne integrovaná únia kapitálových trhov spolu s plnohodnotnou bankovou úniou by umožnila rozdelenie verejného a súkromného rizika“
4.časť
„posilnila medzinárodnú úlohu eura, ako aj zvýšila konkurencieschopnosť európskych trhov a podporila súkromné investície; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že treba zabezpečiť rovnaké podmienky, aby MSP neboli znevýhodnené, pokiaľ ide o prístup k financiám, ako aj starostlivo monitorovať vydávanie sekuritizovaných produktov;“
ods.51
1.časť
„berie na vedomie rozhodnutie Euroskupiny o tzv. dohode v zásade v súvislosti s reformou Európskeho mechanizmu pre stability a jeho mandátu;“
2.časť:
„vyzýva na vytvorenie zabezpečovacieho mechanizmu pre jednotný fond na riešenie krízových situácií a na jeho urýchlené sfunkčnenie;“
3.časť
„je znepokojený nedostatkom mechanizmov v bankovej únii na zabezpečenie toho, aby sa v prípade riešenia krízových situácií mohla banke poskytnúť likvidita s cieľom zaistiť bezproblémové pokračovanie poskytovania služieb a stabilitu finančných trhov, a vyzýva Komisiu, aby sa bezodkladne pokúsila riešiť túto medzeru;“
PPE, S&D:
PN 5
1.časť
text ako celok okrem slova: „záväznej“
2.časť:
toto slovo
35. Usmernenia pre rozpočet na rok 2021 – oddiel III
„je znepokojený budúcimi hospodárskymi, sociálnymi a politickými dôsledkami krízy, ak EÚ nedokáže rýchlo poskytnúť nové a účinné nástroje na ochranu sociálnej súdržnosti, zachovanie pracovných miest a zabránenie masovému prepúšťaniu; v tejto súvislosti víta návrh na podporu zmiernenia rizík v nezamestnanosti v rámci núdzového programu (SURE)“
2.časť:
„a záväzok predsedníčky Komisie predložiť legislatívny návrh európskeho systému zaistenia v nezamestnanosti s cieľom realizovať ho čo najskôr;“
ods.30
1.časť
„poukazuje na znepokojujúce a narastajúce negatívne postoje v oblasti rodovej rovnosti a práv žien a dôležitosť nástrojov EÚ vrátane Nástroja susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce (NDICI) na riešenie tohto stavu; vyjadruje poľutovanie nad tým, že Komisia do svojho návrhu nezahrnula osobitný program týkajúci sa rodovej rovnosti, a požaduje ambiciózne a osobitné rozpočtové prostriedky na podporu obhajkýň ľudských práv“
2.časť:
„a ochranu a podporu sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv; zdôrazňuje preto potrebu vyčleniť viac rozpočtových prostriedkov na podporu všeobecného rešpektovania sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv a prístupu k nim;“
ods.41
1.časť
„pripomína, že dlhodobé riešenie súčasných javov v oblasti migrácie spočíva v politickom, hospodárskom a sociálnom rozvoji krajín, v ktorých vznikajú migračné toky; žiada, aby sa na príslušné programy vonkajšej politiky vyčlenili dostatočné finančné zdroje na podporu spravodlivých a vzájomne prospešných partnerstiev medzi EÚ a krajinami pôvodu a tranzitnými krajinami vrátane krajín na africkom kontinente;“
2.časť:
„v tom istom kontexte a so zreteľom na zložitú finančnú situáciu, v ktorej sa nachádza Agentúra OSN pre pomoc a prácu v prospech palestínskych utečencov na Blízkom východe (UNRWA), vyzýva EÚ, aby v roku 2021 zvýšila svoju finančnú podporu tejto agentúry, a to s cieľom zachovať neprerušené poskytovanie životne dôležitých služieb miliónom palestínskych utečencov;“
S&D:
PN 8
1.časť
„požaduje zvýšenie rozpočtu EÚ s väčším dôrazom na jeho prerozdeľovaciu funkciu s podporou účinnej hospodárskej a sociálnej konvergencie medzi členskými štátmi využívaním prostriedkov zo štrukturálnych, investičných a kohéznych fondov a podporou pre výrobné odvetvia a zamestnanosť s právami vo forme grantov (nie úverov) pre členské štáty s cieľom reagovať na ťažkú sociálnu a hospodársku situáciu v členských štátoch, ktorú ešte zhoršila pandémia COVID-19;“
2.časť:
„naliehavo vyzýva Komisiu, aby vylúčila verejné investície financované z prostriedkov EÚ z výpočtu rozpočtového deficitu;“
ID:
ods.26
1.časť
text ako celok okrem slov: „a v boji proti dezinformáciám a falošným správam“
2.časť:
tieto slová
ECR:
ods.8
1.časť
„je presvedčený, že súčasná kríza by nemala oslabiť snahu o dosiahnutie cieľa klimatickej neutrality do roku 2050, čo si vyžaduje zníženie emisií skleníkových plynov do roku 2030 o 55 % v porovnaní s úrovňami z roku 1990; pripomína, že v správe Programu OSN pre životné prostredie (UNEP) o medzerách v oblasti emisií z roku 2019 sa požaduje celkové zníženie emisií skleníkových plynov o 7,6 % ročne s cieľom obmedziť nárast teploty na 1,5 °C, čo znamená zníženie o približne 6,8 % každý rok na úrovni EÚ;“
2.časť:
„zdôrazňuje, že je to obrovská výzva, najmä pokiaľ ide o veľmi potrebnú udržateľnú, sociálne spravodlivú transformáciu, ktorá by mala zohľadňovať rôzne východiskové body regiónov EÚ a členských štátov a mala by byť spojená s rozsiahlou tvorbou pracovných miest; trvá na tom, že na to, aby sa v tejto bezprecedentnej výzve dosiahol úspech už po desiatich rokoch, sú potrebné bezodkladné opatrenia podporené silným rozpočtom EÚ od roku 2021;“
ods.11
1.časť
„poznamenáva však, že na to, aby sa dosiahol cieľ zníženia emisií skleníkových plynov o 40 % do roku 2030 a následne sa tento cieľ zvyšoval, bude podľa odhadu Komisie treba každý rok preklenúť medzeru vo financovaní vo výške najmenej 260 miliárd EUR a pokrytie ďalších dodatočných nákladov na ochranu životného prostredia, riadenie zdrojov a opatrenia v oblasti sociálnej adaptácie;“
2.časť:
„domnieva sa, že s cieľom pomôcť znížiť emisie skleníkových plynov EÚ a celkovú uhlíkovú stopu by mali mechanizmus úpravy emisií uhlíka (CBAM), systém EÚ na obchodovanie s emisiami (ETS) a právne predpisy EÚ v oblasti klímy v plnej miere prispievať k veľkému pokroku v politickom a finančnom úsilí; domnieva sa, že spravodlivá transformácia, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou reakcie na krízu, si vyžaduje spravodlivé a primerané financovanie;“
ods.13
1.časť
text ako celok okrem slov: „jeho cieľom je preto dosiahnuť, aby výdavky na biodiverzitu v roku 2021 predstavovali 10 % a výdavky v oblasti zohľadňovania problematiky klímy 30 %“ a „jej výzvou na postupné upúšťanie od priamych a nepriamych dotácií na fosílne palivá“
„a to aj pripomenutím záväzkov vyplývajúcich z Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu a podniknutím potrebných krokov na jeho ratifikáciu;“
2.časť:
„a to aj pripomenutím záväzkov vyplývajúcich z Dohovoru Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu“
3.časť
„a podniknutím potrebných krokov na jeho ratifikáciu;“
PPE:
PN 17
1.časť
„urýchlene zaviesť revidovanú metodiku rozširovania na opätovné začatieprístupového procesu a na základe samitu západného Balkánu v Záhrebe prijať rokovacie rámce a zvolať medzivládne konferencie zamerané na začatie“ a „ prístupových rozhovorov s Albánskom a so Severným Macedónskom;“
2.časť:
„okamžité“
38. Cestovný ruch a doprava v roku 2020 a v ďalšom období
text ako celok okrem slov: „vykonávaním štrukturálnych reforiem a“
2.časť:
tieto slová
PPE:
ods.15
1.časť
text ako celok okrem slov: „systém cestovných záruk“
2.časť:
tieto slová
ods.26
1.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby urýchlene podporovali podniky a pracovníkov vrátane samostatne zárobkovo činných osôb v odvetví dopravy, kultúry a cestovného ruchu, najmä MSP, a to vrátane makroekonomických a rodinných podnikov, s cieľom riadiť ich likviditu, pomôcť im udržať pracovné miesta a znížiť zbytočnú administratívnu záťaž;“
2.časť:
„ďalej žiada, aby sa v úzkom dialógu so sociálnymi partnermi vytvoril európsky rámec pre pracovníkov v celom hodnotovom reťazci odvetvia cestovného ruchu, ktorý by sa vzťahoval na všetky typy pracovníkov;“
ods.38
1.časť
text ako celok okrem slov: „domnieva sa, že sa musí poskytovať podpora a koordinácia na úrovni Únie s cieľom zlepšiť správu cestovného ruchu na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni, okrem iného zavedením certifikácie udržateľnosti cestovného ruchu;“
2.časť:
tieto slová
39. Administratívna spolupráca v oblasti daní: odklad určitých lehôt v dôsledku pandémie COVID-19
41. Európska iniciatíva občanov: Dočasné opatrenia týkajúce sa lehôt pre fázy zberu, overovania a posudzovania vzhľadom na šírenie ochorenia COVID-19 ***I
keďže v niektorých členských štátoch EÚ protesty posilnili hnutia proti rasizmu zameranému na ľudí čiernej a inej pleti, a pripomenuli“ a „Európy“
2.časť:
„koloniálnu minulosť“ a „a jej“
3.časť
„úlohu v obchode s otrokmi cez Atlantik; keďže tieto krivdy a zločiny proti ľudskosti by mali byť uznané na úrovni EÚ a na vnútroštátnej úrovni“
4.časť
„a mali by sa riešiť na úrovni inštitúcií a v rámci vzdelávania;“
ods.16
1.časť
„naliehavo vyzýva, aby sa v EÚ bojovalo proti diskriminácii z akéhokoľvek dôvodu“
2.časť:
„a žiada preto Radu, aby okamžite odblokovala a dokončila rokovania o horizontálnej smernici o nediskriminácii, ktorá bola zablokovaná, odkedy ju Komisia v roku 2008 navrhla;“
ID:
ods.9
1.časť
text ako celok okrem slov: „a mal by sa zohľadniť vo všetkých oblastiach politiky Únie;“
2.časť:
tieto slová
ods.14
1.časť
„vyzýva vedúcich predstaviteľov EÚ, aby v blízkej budúcnosti zorganizovali európsky samit o boji proti rasizmu zameraný na boj proti štrukturálnej diskriminácii v Európe;“
2.časť:
„nalieha na Komisiu, aby predložila komplexnú stratégiu proti rasizmu a diskriminácii a rámec EÚ pre národné akčné plány boja proti rasizmu s osobitnou zložkou zameranou na boj proti týmto javom v rámci orgánov presadzovania práva pri súčasnom prierezovom prístupe;“
3.časť
„vyzýva Radu, aby zvážila ustanovenie špecializovaného zloženia Rady pre rovnosť;“
4.časť
„žiada inštitúcie EÚ, aby na úrovni EÚ vytvorili medziinštitucionálnu pracovnú skupinu na boj proti rasizmu a diskriminácii;“
ods.19
1.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali opatrenia na dobrovoľné a anonymné zhromažďovanie ďalších údajov rozčlenených podľa rasového a etnického pôvodu (ako sa vymedzuje v smernici EÚ o rasovej rovnosti);“
2.časť:
„domnieva sa, že ak by sa mali zhromažďovať údaje o etnickej diskriminácii a trestných činoch z nenávisti, malo by to byť výlučne na účely identifikácie príčin rasizmu a diskriminačných prejavov a činov a na boj proti nim v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi rámcami a právnymi predpismi EÚ o ochrane údajov;“
ods.21
1.časť
odsudzuje rasové a etnické profilovanie, ktoré používajú policajné orgány a orgány presadzovania práva, a domnieva sa, že policajné zložky a sily presadzovania práva musia byť v oblasti boja proti rasizmu a diskriminácii príkladom; vyzýva EÚ a členské štáty, aby vypracovali politiky a opatrenia na boj proti diskriminácii a na ukončenie rasového alebo etnického profilovania vo všetkých formách pri presadzovaní trestného práva,“ okrem slov: „a domnieva sa, že policajné zložky a sily presadzovania práva musia byť v oblasti boja proti rasizmu a diskriminácii príkladom;“
2.časť:
tieto slová
3.časť
„opatreniach boja proti terorizmu a imigračných kontrolách;“
4.časť
„zdôrazňuje najmä, že nové technológie, ktoré majú orgány presadzovania práva používať, musia byť navrhnuté a používané takým spôsobom, aby nevytvárali riziko diskriminácie rasových a etnických menšín; navrhuje opatrenia na posilnenie výcviku príslušníkov polície a síl presadzovania práva v oblasti stratégií boja proti rasizmu a diskriminácii, ako aj v oblasti prevencie, identifikácie a reakcie na rasové profilovanie; vyzýva členské štáty, aby prípady policajnej brutality a týrania nenechali nepotrestané a náležite ich vyšetrili, stíhali a potrestali;“
GUE/NGL:
odôvodnenie T
1.časť
text ako celok okrem slov: „ktoré sa snažia našu spoločnosť rozdeliť;“
2.časť:
tieto slová
odôvodnenie U
1.časť
keďže cieľom práce policajných zložiek a orgánov presadzovania práva je brániť bezpečnosť ľudí v EÚ a chrániť ich proti trestnej činnosti, terorizmu a nezákonnej činnosti alebo činov a uplatňovať právo;“
2.časť:
„niekedy aj za ťažkých okolností“
ods.6
1.časť
text ako celok okrem slov: „poznamenáva, že tieto hodnoty sú spoločnou základňou EÚ a USA, ako aj našej transatlantickú spoluprácu;“
2.časť:
tieto slová
ID, GUE/NGL:
ods.5
1.časť
„podporuje nedávne masívne protesty v európskych mestách“
2.časť:
„proti rasizmu a diskriminácii, ktoré sa po smrti Georga Floyda konali“ „zdôrazňuje výzvu protestujúcich postaviť sa proti útlaku a štrukturálnemu rasizmu v Európe; „vyjadruje solidaritu, úctu a podporu pokojným protestom a domnieva, že naše spoločnosti musia so štrukturálnym rasizmom a nerovnosťami skoncovať; pripomína právo každého jednotlivca na mierový protest zakotvené v medzinárodných zmluvách;“
3.časť
vyjadruje poľutovanie nad konkrétnymi prípadmi násilia, ku ktorým došlo;“
Iné
Skupina PPE vzala späť návrh uznesenia B9-0197/2020.
Bettina Vollath (skupina S&D) je takisto signatárkou návrhu uznesenia B9-0196/2020/rev1.
43. Zákon ČĽR o národnej bezpečnosti pre Hongkong a potreba, aby EÚ obhajovala vysoký stupeň autonómie Hongkongu
zdôrazňuje, že EÚ je najväčšou cieľovou krajinou čínskeho vývozu;
2.časť:
„domnieva sa, že EÚ by mala využiť svoj hospodársky vplyv na to, aby ekonomickými prostriedkami riešila zasahovanie Číny do ľudských práv; zdôrazňuje, že súčasná situácia posilňuje presvedčenie, že dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd musí byť dôležitou súčasťou rokovaní o investičnej dohode medzi EÚ a Čínou; vyzýva Komisiu, aby využila všetky prostriedky, ktoré má k dispozícii, spolu s prebiehajúcimi rokovaniami o dvojstrannej investičnej dohode, aby vyvinula tlak na čínske orgány s cieľom zachovať vysoký stupeň autonómie Hongkongu, ako aj základné práva a slobody jeho občanov a nezávislých organizácií občianskej spoločnosti a zlepšiť situáciu v oblasti ľudských práv na kontinente a v Hongkongu; opakuje svoju výzvu, aby sa do dohody zahrnula záväzná a vymáhateľná kapitola o udržateľnom rozvoji; naliehavo vyzýva EÚ, aby podľa článku 21 ZEÚ do akejkoľvek budúcej obchodnej dohody s Čínskou ľudovou republikou zahrnula doložku o ľudských právach;“
3.časť
„poveruje Komisiu, aby informovala čínsku stranu, že Parlament zohľadní situáciu v oblasti ľudských práv v Číne, a to aj v Hongkongu, keď bude požiadaný o schválenie komplexnej dohody o investíciách alebo budúcich obchodných dohodách s ČĽR;“
ods.22
1.časť
text ako celok okrem slov: „a to v súlade so záväzkom EÚ vystupovať vo svojom prístupe k tejto krajine rázne, jasne a jednotne“
2.časť:
tieto slová
44. Situácia v schengenskom priestore v nadväznosti na pandémiu COVID-19
„pripomína, že podľa Kódexu schengenských hraníc by sa malo na úrovni Únie monitorovať posúdenie nevyhnutnosti kontroly vnútorných hraníc a jej predĺženia v prípade, že sa zavedú ako okamžité opatrenie; v tejto súvislosti vyzýva Komisiu, aby vykonala primeranú kontrolu uplatňovania schengenského acquis, a najmä aby posúdila opatrenia, ktoré už prijali členské štáty, ako aj včasnosť a kvalitu oznamovania členských štátov, aby pozorne monitorovala vývoj a v prípade potreby pripomenula členským štátom ich právne povinnosti a prijala stanoviská;“
2.časť:
„podnecuje Komisiu, aby využila svoje právomoci a požiadala členské štáty o dodatočné informácie; vyzýva Komisiu, aby posilnila podávanie správ Parlamentu o spôsobe vykonávania svojich právomocí vyplývajúcich zo zmlúv;“
ods.15
1.časť
„pripomína, že boli zavedené dočasné cestovné obmedzenia vzťahujúce sa na všetky cesty z tretích krajín do schengenského priestoru, ktoré nie sú nevyhnutné“
2.časť:
„zdôrazňuje, že všetky rozhodnutia o odopretí vstupu na vonkajších hraniciach musia byť v súlade s ustanoveniami Kódexu schengenských hraníc, najmä vrátane dodržiavania základných práv, ako sa stanovuje v článku 4;“
ECR:
odôvodnenie B
1.časť
„keďže kontroly na vnútorných hraniciach ovplyvňujú práva a slobody osôb zakotvené v právnych predpisoch Únie;“
2.časť:
„keďže cestovné obmedzenia na vonkajších hraniciach nesmú ovplyvňovať právo žiadať o azyl;“
ods.7
1.časť
„uznáva, že na území schengenského priestoru nebolo nikdy predtým zaznamenané vypuknutie takejto závažnej pandémie; pripomína, že v ustanoveniach Kódexu schengenských hraníc sa výslovne uvádza, že ohrozenie verejného zdravia môže predstavovať dôvod na odopretie vstupu na vonkajších hraniciach,“
2.časť:
„a ďalej pripomína, že verejné zdravie sa v kódexe ani v Dohovore, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, neuvádza ako dôvod na obnovenie kontrol na vnútorných hraniciach, pričom sa opätovné zavedenie kontrol na vnútorných hraniciach stanovuje iba s cieľom riešiť vážne ohrozenia verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti;“
45. Európska ochrana cezhraničných a sezónnych pracovníkov v kontexte krízy spôsobenej ochorením COVID-19
Návrh uznesenia B9-0172/2020 (PPE, S&D, Renew, Verts/ALE, GUE/NGL)
ods.1
3= 6= 10=
GUE/NGL Verts/ALE S&D
HPM
-
286, 338, 51
od odseku 1
14
ID
HPM
-
134, 529, 9
ods.2
12
S&D
HPM
+
563, 82, 30
od odseku 2
15
ID
HPM
-
134, 533, 5
od odseku 3
16
ID
HPM
-
97, 572, 5
ods.4
ods.
pôvodný text
HPM
+
620, 49, 6
ods.5
4= 7=
GUE/NGL Verts/ALE
HPM
-
319, 337, 19
ods.14
ods.
pôvodný text
HPM
+
656, 12, 7
ods.15
13
S&D
HPM
-
257, 383, 34
ods.19
8
Verts/ALE
HPM
+
420, 241, 14
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
↓
2/HPM
↓
ods.20
ods.
pôvodný text
HPM
+
501, 107, 66
ods.23
1
PPE
HPČ
1/HPM
+
623, 37, 15
2/HPM
-
273, 350, 52
Odôv. F
11
S&D
HPM
+
569, 80, 26
odôvodnenie H
2= 5= 9=
GUE/NGL Verts/ALE S&D
HPM
+
339, 317, 18
odôv. O
ods.
pôvodný text
HPM
+
668, 2, 5
odôvodnenie P
ods.
pôvodný text
HPM
+
474, 190, 11
uznesenie (text ako celok)
HPM
+
593, 34, 38
Žiadosti o oddelené hlasovanie
PPE:
odôvodnenie P; ods. 20
ID:
odôvodnenie O; odseky 4, 14
Žiadosti o hlasovanie po častiach
PPE:
ods.19
1.časť
text ako celok okrem slov: „s cieľom začať návrh“
2.časť:
tieto slová
S&D:
PN 1
1.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby bojovali proti negatívnemu obrazu sezónnych a cezhraničných pracovníkov, ak k tomu dôjde; konštatuje, že členské štáty pobytu sú zodpovedné za poskytovanie primeraného prístupu k informáciám o práci a sociálnom zabezpečení pre cezhraničných a sezónnych pracovníkov; zdôrazňuje význam podpory cezhraničných a sezónnych pracovníkov v prípade pracovných úrazov a pomoci pri repatriácii;“
2.časť:
„zdôrazňuje zodpovednosti a povinnosti členských štátov, pokiaľ ide o náborové agentúry, subdodávateľov a iných sprostredkovateľov;“
Iné
Claudiu Manda (skupina S&D) tiež podpísala PN 10, 11 a 12.
Siegfried Mureşan, Daniel Buda, Vasile Blaga a Eugen Tomac (skupina PPE), ako aj Jordi Cañas (Renew), tiež podpísali spoločný návrh uznesenia B9-0172/2020.