Предложение за резолюция B9-0204/2020 (комисия PETI)
едно гласуване
ПГ
+
682, 3, 10
8. Изисквания за изпълнение и специфични правила за командироването на водачи в сектора на автомобилния транспорт ***II
Препоръка за второ четене: Kateřina Konečná (A9-0114/2020) (необходимо е мнозинство от всички членове на ЕП)
Предмет
Изм. №
Автор
ПГ и т.н.
Гласуване
Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки
Предложение за отхвърляне на позицията на Съвета
Предложение за отхвърляне
1= 23=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
218, 469, 7
Проект на законодателен акт
член 1, § 2
5
ECR
ПГ
-
159, 517, 13
член 1, § 3, алинея 1
28= 6&7=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
171, 515, 3
член 1, § 3, алинея 2
29= 8з,10 & 11=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
169, 515, 5
член 1, § 3, алинея 3
9S= 30S=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
169, 515, 5
член 1, § 3, алинея 4
31
Членове на ЕП
ПГ
-
168, 512, 9
член 1, § 4, алинея 1
12= 32/изм=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
167, 518, 4
член 1, § 4, алинея 1 б
13= 33=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
167, 518, 4
чл.1, § 4, алинея 1
14= 34=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
167, 518, 4
чл.1, § 4, алинея 2
35
Членове на ЕП
ПГ
-
168, 514, 7
15
ECR
ПГ
-
168, 514, 7
чл.1, § 4, алинея 3
36з
Членове на ЕП
ПГ
-
159, 516, 14
16
ECR
ПГ
-
153, 526, 10
чл.1, § 8
37
Членове на ЕП
ПГ
-
164, 515, 10
17
ECR
ПГ
-
155, 526, 8
чл.1, § 10
18= 38=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
167, 513, 9
чл.7, след § 1
19= 39=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
165, 513, 11
чл.9, § 1, уводна част
20
ECR
ПГ
-
160, 520, 9
чл.9, § 1, алинея 1
21
ECR
ПГ
-
160, 520, 9
чл.10, § 1
22
ECR
ПГ
-
161, 519, 9
40
Членове на ЕП
ПГ
-
163, 518, 8
след съображение 11
24
Членове на ЕП
ПГ
-
165, 514, 10
съображение 12
2= 25=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
164, 516, 9
съображение 13
26
Членове на ЕП
ПГ
-
163, 515, 11
след съображение 14
3
ECR
ПГ
-
161, 516, 12
съображение 15
4= 27=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
162, 515, 12
Разни
Алфред Сант и Лешек Милер са също сред подписалите, от свое име, измененията от 23 до 40,
9. Дневно и седмично време на управление, минимални прекъсвания и почивки и установяване на местоположението чрез тахографи ***II
Препоръка за второ четене: Henna Virkkunen (A9-0115/2020) (необходимо е мнозинство от всички членове на ЕП)
Предмет
Изм. №
Автор
ПГ и т.н.
Гласуване
Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки
Предложение за отхвърляне на позицията на Съвета
Предложение за отхвърляне
1= 2=
ECR Членове на ЕП
ПГ
-
162, 524, 9
Изменения на Регламент (ЕО) № 561/2006
чл.2, § 1, буква а
10з
ECR
ПГ
-
157, 522, 10
Член 3, буква за)
11з
ECR
ПГ
-
151, 527, 11
чл.8, § 6
4з
Членове на ЕП
ПГ
-
152, 470, 67
чл.8, § 6б, алинея 1
12
ECR
ПГ
-
146, 532, 11
чл.8, § 6б, алинея 2
13
ECR
ПГ
-
152, 526, 11
чл.8, § 8, алинея 1
5
Членове на ЕП
ПГ
-
173, 508, 8
чл.8, § 8, алинея 2
6
Членове на ЕП
ПГ
-
168, 513, 8
чл.8, § 8а, алинея 1
7
Членове на ЕП
ПГ
-
167, 508, 14
чл.8 а, § 4
8
Членове на ЕП
ПГ
-
166, 511, 12
Изменения на Регламент (ЕС) № 165/2014
чл.3, § 4
14
ECR
ПГ
-
157, 524, 8
чл.3, § 4 а
15
ECR
ПГ
-
156, 523, 10
чл.9, § 2
16
ECR
ПГ
-
155, 525, 9
чл.11, § 1, алинея 3
17з
ECR
ПГ
-
144, 533, 12
чл.34, § 7, алинея 2
18
ECR
ПГ
-
156, 522, 11
Проект на законодателен акт
чл.3, § 1
19
ECR
ПГ
-
159, 521, 9
9СЧ1
Членове на ЕП
ПГ
-
162, 519, 8
чл.3, след § 1
9СЧ2= 20=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
163, 518, 8
съображение 15
3
Членове на ЕП
ПГ
-
172, 509, 8
Разни
Алфред Сант, от свое име, е също сред подписалите изменения от 2 до 9.
10. Адаптиране към развитието в сектора на автомобилния транспорт ***II
Препоръка за второ четене: Ismail Ertug (A9-0116/2020) (необходимо е мнозинство от всички членове на ЕП)
Предмет
Изм. №
Автор
ПГ и т.н.
Гласуване
Гласове чрез ПГ/ЕГ - бележки
Предложение за отхвърляне на позицията на Съвета
Предложение за отхвърляне
2= 13=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
174, 513, 8
Изменения на Регламент (ЕO) № 1071/2009
чл.5, § 1 б
7з= 17з=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
177, 503, 9
член 5, § 1, буква ж)
8= 18=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
171, 509, 9
Изменения на Регламент (ЕO) № 1072/2009
чл.8, § 1 а
9з= 19з=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
187, 492, 10
чл.8, § 2 б
1
ECR
ПГ
-
172, 508, 9
чл.8, § 3
10= 20=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
181, 498, 10
чл.10, § 7
11з= 21з=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
173, 504, 12
Проект на законодателен акт
чл.4, § 1
22
ECR
ПГ
-
166, 514, 9
12СЧ1
Членове на ЕП
ПГ
-
167, 514, 8
чл.4, след § 1
12СЧ2= 23=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
168, 513, 8
чл.4, § 2
24
ECR
ПГ
-
165, 515, 9
съображение 8, § 1
3= 14=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
177, 506, 6
съображение 8, § 2
4з
Членове на ЕП
ПГ
-
171, 511, 7
съображение 21
5з
Членове на ЕП
ПГ
-
176, 501, 12
15
ECR
ПГ
-
169, 511, 9
съображение 22
6з= 16з=
Членове на ЕП ECR
ПГ
-
174, 502, 12
Разни
Алфред Сант, от свое име, е също сред подписалите изменения от 2 до 12.
11. Европейската гражданска инициатива: временни мерки във връзка със сроковете за етапите на събиране, проверка и разглеждане с оглед на избухването на COVID-19 ***I
Целият текст с изключение на думите: „във въздухоплаването“ и „въздухоплаването“
2-ра част:
тези думи
изменение 3
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „независимо от“ и „растеж с възстановяване и“
2-ра част:
„независимо от“
3-та част:
„растеж с възстановяване и“
PPE:
§ 32
1-ва част:
„приветства новата методология на ЕИБ за оценка на въглеродния отпечатък и призовава за нейното системно прилагане, като се обърне специално внимание на непреките емисии (т.нар. „емисии от тип 3“); призовава за извършване на цялостна оценка на проектите, вместо обикновен икономически анализ на жизнения цикъл на техните емисии;“
2-ра част:
„призовава за строго отчитане на въздействието върху климата, особено в рамките на икономическата и финансовата оценка на проектите за проследяване на климата по отношение на разпределените ресурси и действителните разходи; във връзка с това призовава за актуализиране на оценката на изчисленията на степента на използване;“
§ 41
1-ва част:
„приветства насоките относно хидроенергетиката, приети през 2018 г., и призовава за разширяване на изискванията за прозрачност, така че те да включват всички инфраструктурни проекти,“
2-ра част:
„включително финансираните от финансови посредници;“
14. Контрол на финансовите дейности на Европейската инвестиционна банка – годишен доклад за 2018 г.
„счита новата политика на ЕИБ за кредитиране в областта на енергетиката“ и „за значително подобрение“
2-ра част:
„и по-специално решението за прекратяване на отпускането на заеми за проекти в производство на енергия от изкопаеми горива до края на 2021 г.“
3-та част:
„и на примера, който тази стъпка дава на други банки; подчертава, че е необходимо да се гарантира, че използването на източници на енергия като природния газ и последващото им финансиране следва да бъде в съответствие с постигането на неутралност по отношение на климата най-късно до 2050 г. отбелязва, че политиката за кредитиране в областта на енергетиката ще бъде преразгледана в началото на 2022 г., и призовава с това преразглеждане политиката да се приведе в съответствие с Европейската таксономия за устойчиво финансиране;“
ECR:
§ 9
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „или т. нар. „Европейска климатична банка“
2-ра част:
тези думи
§ 20
1-ва част:
„подчертава, че амбицията на ЕИБ да бъде основен финансов стълб в рамките на Зеления пакт означава, че банката трябва да увеличи усилията си за превръщането си в „климатична банка;“
2-ра част:
„призовава ЕИБ да изготви пътна карта с конкретни, измерими, постижими, реалистични и конкретни срокове по отношение на изпълнението на Парижкото споразумение; призовава тези цели да отчитат потенциалния риск от увеличаване на различията между регионите на ЕС и държавите членки; подчертава дейностите на ЕИБ в подкрепа на икономическото и социалното сближаване; подчертава, че са необходими действия от страна на ЕИБ за привеждане на икономическото и социалното сближаване в съответствие с целите в областта на климата;“
15. Защита на финансовите интереси на Европейския съюз – борба с измамите – годишен доклад за 2018 г.
„подчертава, че понастоящем Европейската комисия не предприема достатъчно действия за справяне с този вид измами; настоятелно призовава Комисията да осъществява ефективен контрол в съчетание с прилагането на задължителни мерки;“
2-ра част:
„отбелязва, че Европейската прокуратура следва да играе съществена роля при извършването на трансгранични проучвания, откриването и докладването на случаи на измами и изправянето на измамниците пред правосъдието;“
§ 63
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „приветства назначаването на г-жа Лаура Кодруца Кьовеши за първия европейски главен прокурор“
2-ра част:
тези думи
16. Хуманитарното положение във Венесуела и кризата с бежанците и миграцията
Изменения, внесени от водещата комисия - гласуване „ан блок“
1-2 8-10 12-14 16 18-19 21-27 29-32 34-35
комисия
ПГ
+
581, 63, 50
Изменения, внесени от водещата комисия - гласуване поотделно
3
комисия
разд.
1/ПГ
+
573, 108, 13
2/ПГ
+
555, 89, 50
4
комисия
разд.
1/ПГ
+
611, 70, 13
2/ПГ
+
351, 276, 67
5
комисия
разд.
1/ПГ
+
580, 90, 21
2/ПГ
+
517, 159, 17
3/ПГ
+
374, 283, 36
6
комисия
разд.
1/ПГ
+
576, 104, 14
2/ПГ
+
551, 88, 55
3/ПГ
+
363, 273, 58
4/ПГ
+
419, 184, 91
11
комисия
разд.
1/ПГ
+
637, 28, 29
2/ПГ
+
359, 299, 36
15
комисия
разд.
1/ПГ
+
613, 59, 22
2/ПГ
+
518, 160, 15
17
комисия
разд.
1/ПГ
+
601, 61, 32
2/ПГ
+
658, 11, 25
20
комисия
разд.
1/ПГ
+
552, 91, 50
2/ПГ
+
368, 276, 49
3/ПГ
+
590, 52, 51
33
комисия
разд.
1/ПГ
+
549, 61, 84
2/ПГ
+
450, 204, 39
36
комисия
ПГ
+
604, 49, 41
Приложение I, насока 7, след § 6
38
S&D
ПГ
+
533, 144, 17
28
комисия
ПГ
↓
съображение 7
37
S&D
ПГ
+
575, 111, 8
7
комисия
ПГ
↓
Предложение на Комисията
ПГ
+
550, 128, 10
Искания за гласуване поотделно
Renew:
изменение 36
Искания за разделно гласуване
ECR:
изменение 17
1-ва част:
„Държавите членки следва да насърчават равни възможности за всички чрез отстраняване на неравенствата в системите за образование и обучение, включително чрез предоставяне на достъп до висококачествено всеобщо и приобщаващо образование в ранна детска възраст. Те следва да повишат общото равнище на образование, да намалят броя на младите хора, които напускат училище, да увеличат достъпа до висше образование и неговото завършване и да увеличат участието на възрастните в процеса на учене, особено сред учащите в неравностойно положение, които често са и най-ниско квалифицираните. Като вземат предвид новите изисквания в обществата в условията на цифровизация, екологичен преход и застаряване на населението, както и съществуващите стереотипи по отношение на пола, държавите членки следва да засилят ученето в процеса на работа в своите системи за професионално образование и обучение (включително чрез качествено и ефективно чиракуване) и, като не подценяват голямото значение на непрекъснатите инвестиции в хуманитарните науки, да увеличат броя на завършилите висше образование в областта на науката, технологиите, инженерството и математиката (НТИМ) в рамките на балансиран по отношение на половете подход както в средното професионално образование и обучение, така и във висшето образование. Освен това, когато е целесъобразно, държавите членки следва да адаптират в по-голяма степен висшето образование и научните изследвания към нуждите на пазара на труда, да укрепят дуалното и корпоративното обучение, да подобрят наблюдението и прогнозирането на нуждите от умения, да повишат видимостта и съпоставимостта на уменията, включително тези, придобити в чужбина, и да разширят възможностите за признаване и официално валидиране на уменията и компетентностите, придобити както в рамките на формалното образование и обучение, така и извън него. Те следва да актуализират и увеличат предоставянето и възприемането на по-гъвкави и приобщаващи форми на продължаващо професионално образование и обучение. Държавите членки следва да инвестират в работни места и схеми за социална закрила за тези, които не са в състояние да се преквалифицират, и да оказват подкрепа чрез публичните служби за достъпа на нискоквалифицираните възрастни до стабилни и качествени работни места, да поддържат или развиват пригодността си за заетост в дългосрочен план, като насърчават достъпа до качествени възможности за обучение и възползването от тях, прилагат схеми за повишаване на уменията, включително оценка на уменията, предлагат образование и обучение, които отговарят на възможностите на пазара на труда.“
2-ра част:
„Правото на платен отпуск за образование за служебни цели следва да бъде насърчавано съгласно съответните конвенции на МОТ, които позволяват на работниците да участват в програми за обучение през работно време. Държавите членки следва да предприемат необходимите мерки за подобряване на достъпа до дистанционно преподаване и обучение, като ги направят достъпни за всички и вземат под внимание всички нужди на хората с увреждания.“
PPE:
изменение 20
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „включително чрез въвеждане на индекс за равенство на заплатите между жените и мъжете;“ и „Те следва да преминат към напълно платен отпуск по майчинство и отпуск по бащинство.“
2-ра част:
„включително чрез въвеждане на индекс за равенство на заплатите между жените и мъжете;“
3-та част:
„Те следва да преминат към напълно платен отпуск по майчинство и отпуск по бащинство.“
изменение 33
1-ва част:
Целият текст с изключение на думата: „безплатно“ (след „здравеопазване“)
2-ра част:
„безплатно“ (след „здравеопазване“)
изменение 5
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „Индексът за равенство между половете би могъл да послужи като един от инструментите на Европейския семестър за наблюдение на напредъка по отношение на целите във връзка със заетостта и социалните цели и за измерване на свързаните с пола последици от политиките в областта на заетостта и социалните политики.“
2-ра част:
„Индексът за равенство между половете би могъл да послужи като един от инструментите на Европейския семестър за наблюдение на напредъка по отношение на целите във връзка със заетостта и социалните цели и за измерване на свързаните с пола последици от политиките в областта на заетостта и социалните политики.“ с изключение на думата: „Индексът“
3-та част:
„Индексът“
изменение 11
1-ва част:
„Насоките, съдържащи се в приложението, се преразглеждат не по-късно от една година след приемането им, за да се вземе предвид извънредното положение във връзка с COVID-19 и неговите социални последици и последици за заетостта, както и за да се отговори по-добре на подобни бъдещи кризи.“
2-ра част:
„С цел укрепване на демократичния процес на вземане на решения Европейският парламент трябва да участва при определянето на интегрираните насоки за растеж и работни места наравно със Съвета.“
Renew, ECR:
изменение 3
1-ва част:
„В съответствие с ДФЕС Съюзът разработи и въведе инструменти за координация в областта на икономическата политика и политиката по заетостта. Като част от тези инструменти, настоящите насоки за политиките по заетостта на държавите членки, заедно с общите насоки за икономическите политики на държавите членки и на Съюза, съдържащи се в Препоръка (ЕС) 2015/1184 на Съвета5, съставляват интегрираните насоки. Те трябва да подкрепят Европейския зелен пакт, Европейския стълб на социалните права („ЕССП“), преразгледаната Европейска социална харта, Парижкото споразумение и целите на ООН за устойчиво развитие и да насочват изпълнението на политиките в държавите членки и в Съюза, отразявайки взаимозависимостта между държавите членки. Така полученият набор от координирани европейски и национални политики и реформи следва да представлява подходяща цялостна и устойчива комбинация от икономически политики и политики по заетостта, която да доведе до положително въздействие в други области.“
2-ра част:
„като същевременно доведе до преодоляване на намалението в обхвата на колективното договаряне.“
Renew, PPE:
изменение 4
1-ва част:
„Насоките за политиките по заетостта са в съответствие с действащото законодателство на Съюза и различни инициативи на Съюза, включително препоръката на Съвета от 22 април 2013 г. за създаване на гаранция за младежта(6 ), препоръката на Съвета от 15 февруари 2016 г. относно интеграцията на дълготрайно безработните лица на пазара на труда (7 ), препоръката на Съвета от 19 декември 2016 г. относно повишаване на уменията: нови възможности за възрастните и препоръката на Съвета от 15 март 2018 г. относно Европейска рамка за качествено и ефективно чиракуване, препоръката на Съвета от 22 май 2018 г. относно ключовите компетентности за учене през целия живот, препоръката на Съвета от 22 май 2019 г. относно висококачествени системи за образование и грижи в ранна детска възраст и и препоръката на Съвета от 8 ноември 2019 г. относно достъпа на работниците и самостоятелно заетите лица до социална закрила. Вследствие на решението на Съвета от 23 март 2020 г. за привеждане в действие на т.нар. „обща клауза за дерогация“, държавите членки имат пълна свобода на действие, така че да насърчават и защитават качествените работни места и условия на труд, както и да финансират обществените здравни и социални услуги. Продължителността на прилагане на „общата клауза за дерогация“ трябва да отразява размера и продължителността на извънредното положение във връзка с COVID-19.“
2-ра част:
„Въз основа на обществената консултация, проведена от Комисията, следва да се разгледат възможните насоки за развитие на фискалните правила на Съюза.“
изменение 15
1-ва част:
„Държавите членки ще могат да се обръщат за помощ към Европейския инструмент за временна подкрепа с цел смекчаване на рисковете от безработица при извънредни обстоятелства (инструмента SURE). Държавите членки следва да гарантират, че финансова помощ в това отношение се предоставя единствено на предприятия, които съблюдават приложимите споразумения от колективното договаряне. Държавите членки следва да гарантират, че предприятията получатели се въздържат от обратно изкупуване на акции или изплащане на дивиденти на акционерите и бонуси на ръководните кадри“
2-ра част:
„и че тези предприятия не са регистрирани в данъчни убежища.“
Renew, ECR, PPE:
изменение 6
1-ва част:
„Изменението на климата и свързаните с околната среда предизвикателства, глобализацията, цифровизацията и демографските промени преобразяват в дълбочина европейските икономики и общества. Съюзът и неговите държави членки следва да работят съвместно, за да реагират на тази безпрецедентна ситуация, като вземат предвид социалните права и работят за намаляване на бедността и неравенството и да адаптират съществуващите системи, за да укрепят издръжливостта и устойчивостта, като отчитат тясната взаимозависимост на икономиките и пазарите на труда, социалните политики и политиките в областта на околната среда на държавите членки. Това изисква съгласувани, амбициозни и ефективни политически действия както на равнището на Съюза, така и на национално равнище. Тези политически действия следва да включват насърчаване на социалните инвестиции и инвестициите в областта на околната среда, ефективни дългосрочни мерки, необходими за смекчаване на въздействието от кризата, и финансова помощ за предприятията, за неправителствените и благотворителните организации, както и за домакинствата, в частност за тези, които са изложени на риск от бедност и социално изключване. Те следва да съчетават мерки в областта на търсенето и на предлагането, като се обръща необходимото внимание също и на потребностите, свързани с търсенето и предлагането на пазара на труда, и се включва използването на нови технологии, като същевременно отчитат тяхното социално въздействие и въздействие върху околната среда и заетостта.“
2-ра част:
„Държавите членки и Съюзът следва да приемат дългосрочни инструменти“
3-та част:
„в това отношение“
4-та част:
„и работата на Комисията по европейска схема за презастраховане за трайна безработица се приветства.“
18. Проект на коригиращ бюджет № 5/2020: запазване на подкрепата за бежанците и приемните общности в Йордания, Ливан и Турция в отговор на кризата в Сирия
Целият текст с изключение на думите: „и на всички пет измерения на енергийния съюз“
2-ра част:
тези думи
изменение 1
1-ва част:
„отново заявява, че неговата резолюция от 28 ноември 2019 г. относно извънредното положение по отношение на климата и околната среда призовава за спешни, конкретни действия за ограничаване на тази извънредна ситуация, преди да е станало твърде късно; призовава Комисията да обърне внимание на непоследователността на настоящите политики на Съюза относно извънредното положение в областта на климата и околната среда чрез сериозна реформа на политиките си в областта на инвестирането в енергетиката и инфраструктурата, наред с други области;“
2-ра част:
„изразява съжаление относно решението си да не се противопоставя на четвъртия списък на ПОИ, което позволи на Комисията да процедира, и счита, че това е в противоречие с неговата декларация относно извънредното положение в областта на климата и околната среда;“
Разни
Ружа Томашич и Ришард Чарнецки (групата ECR) са също сред подписалите изменения от 2 до 10.
24. Сключване на споразумение между ЕС и Нова Зеландия, по което се водят преговори, относно обмена на лични данни за борба с тежката престъпност и тероризма
Целият текст с изключение на думите: „като има предвид, че Европол определи като високо равнището на заплаха от джихадистки терористи“ и „въпреки че броят на арестите на десни терористи е останал на сравнително ниско равнище, той се е увеличил за трета поредна година;“
2-ра част:
„като има предвид, че Европол определи като високо равнището на заплаха от джихадистки терористи“
3-та част:
„въпреки че броят на арестите на десни терористи е останал на сравнително ниско равнище, той се е увеличил за трета поредна година;“
25. Стратегия за химичните вещества с цел устойчивост
Предложение за резолюция B9-0222/2020 (комисия ENVI)
пред § 1
1
GUE/NGL
ПГ
-
256, 334, 100
§ 21
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
606, 82, 2
2/ПГ
+
507, 178, 5
§ 22
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
654, 4, 32
2/ПГ
+
403, 261, 26
§ 23
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
532, 151, 6
2/ПГ
+
353, 329, 7
§ 41
§
оригинален текст
ПГ
+
401, 270, 19
след § 47
2
GUE/NGL
ПГ
+
430, 240, 20
след § 48
3
GUE/NGL
ПГ
-
187, 459, 44
4
GUE/NGL
ПГ
-
146, 474, 70
§ 81
§
оригинален текст
ПГ
+
422, 255, 12
§ 82
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
670, 11, 7
2/ПГ
-
330, 349, 10
след § 84
5
GUE/NGL
ПГ
-
307, 339, 44
§ 86
§
оригинален текст
разд.
1/ПГ
+
676, 8, 4
2/ПГ
+
405, 267, 17
§ 99
6
GUE/NGL
ПГ
-
71, 596, 23
след § 113
7
GUE/NGL
ПГ
-
176, 500, 14
8
GUE/NGL
ПГ
-
311, 342, 37
§ 116
§
оригинален текст
ПГ
+
401, 280, 8
Резолюция (целия текст)
ПГ
+
579, 18, 84
Искания за гласуване поотделно
PPE:
§§ 23, 41, 116
ECR:
§ 81
Искания за разделно гласуване
PPE:
§ 22
1-ва част:
„припомня, че до 2020 г. всички релевантни вещества, пораждащи сериозно безпокойство, включително веществата със свойства, нарушаващи функциите на ендокринната система, които пораждат подобна степен на безпокойство, трябва да бъдат включени в списъка на кандидат-веществата за REACH; изтъква, че след 2020 г. ще са необходими усилия за откриване на евентуални нови вещества, пораждащи сериозно безпокойство, и за постоянно гарантиране на пълното съответствие на регистрационните досиета;“
2-ра част:
„призовава Комисията бързо и поетапно да изведе от употреба веществата, пораждащи сериозно безпокойство;“
§ 86
1-ва част:
„призовава Комисията да предприеме мерки за ускоряване на разработването на продукти за растителна защита с нисък риск“
2-ра част:
„и да определи цел за постепенно премахване на пестицидите с висок риск до 2030 г.;“
Renew:
§ 21
1-ва част:
„отново изразява своята загриженост, че законодателството, предотвратяващо наличието на химикали в продукти, включително вносни продукти, е разпокъсано, не е систематично, нито е последователно, и се прилага единствено за много малко на брой вещества, продукти и употреби, често с множество изключения; призовава Комисията да представи като част от стратегията за химичните вещества с цел устойчивост план за действие за отстраняване на пропуските в действащата правна рамка, като отдава приоритет на продуктите, с които потребителите влизат в тесен и чест контакт,“
2-ра част:
„като например текстилни изделия, мебели, детски стоки и абсорбиращи хигиенизиращи продукти;“
§ 23
1-ва част:
Целият текст с изключение на думата: „потенциално“
2-ра част:
тази дума
§ 82
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „систематично се идентифицират и разглеждат във всички законодателни актове“
2-ра част:
тези думи
26. Преходни разпоредби с цел да се преодолее въздействието от кризата с COVID-19 (изменение на Регламент (ЕС) 2016/1628) ***I
27. Провеждане на клинични изпитвания и доставка на лекарствени продукти за хуманна употреба, съдържащи или състоящи се от генетично модифицирани организми и предназначени за лечение или превенция на коронавирусното заболяване ***I
28. Всеобхватна политика на Съюза за предотвратяване на изпирането на пари и финансирането на тероризма – план за действие на Комисията и други неотдавнашни събития
„призовава Комисията да обърне внимание на липсата на достатъчно и точни данни в националните регистри, които могат да се използват за идентифициране на крайните действителни собственици, особено в ситуации, в които се използва мрежа от фиктивни дружества;“
2-ра част:
„изисква да се засилят стандартите за прозрачност по отношение на действителните собственици, както на равнище ЕС, така и на равнище държави членки, за да се гарантира, че те предоставят механизми за проверка, свързани с точността на данните;“
3-та част:
„призовава Комисията да засили своя контрол върху транспонирането на разпоредбите, свързани със създаването на регистри на действителните собственици в държавите членки, за да се гарантира, че те функционират правилно и осигуряват публичен достъп до висококачествени данни;“
§ 8
1-ва част:
„призовава Комисията да преразгледа правилата относно количеството информация, която трябва да се събира при учредяването на юридически лица и създаването на други правни субекти, доверителна собственост и сходни правни форми,“
2-ра част:
„както и да предложи по-подробни разпоредби по отношение на комплексната проверка на клиента при откриването на финансови сметки, включително банкови сметки;“
GUE/NGL:
§ 27
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „и счита, че всички държави членки, които все още не са обявили намерението си да се присъединят към Европейската прокуратура, следва да го направят;“
2-ра част:
тези думи
ECR:
§ 3
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „призовава Комисията да обмисли създаването на механизъм на ЕС за координация и подкрепа под формата на ЗФР на ЕС;“ и „и на ЗФР на ЕС“
2-ра част:
„призовава Комисията да обмисли създаването на механизъм на ЕС за координация и подкрепа под формата на ЗФР на ЕС;“
3-та част:
и „и на ЗФР на ЕС“
§ 13
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „не разчита единствено на процеса на изготвяне на списъка на Специалната група за финансови действия и“
2-ра част:
тези думи
§ 23
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „призовава Комисията да обмисли създаването на ЗФР на ЕС като възможност да“
2-ра част:
тези думи
ID:
§ 30
1-ва част:
„повтаря своя призив към държавите членки възможно най-скоро да премахнат поетапно всички съществуващи схеми за гражданство срещу инвестиции или пребиваване срещу инвестиции,“
2-ра част:
„особено когато няма достатъчна проверка и липсва прозрачност, за да се сведе до минимум често свързаната с това заплаха от изпиране на пари, подкопаването на взаимното доверие и целостта на Шенгенското пространство, както и други политически, икономически и свързани със сигурността рискове за ЕС и неговите държави членки; призовава Комисията да докладва възможно най-скоро относно мерките, които възнамерява да предприеме по отношение на схемите за предоставяне на гражданство и право на пребиваване срещу инвестиции, както и евентуалните заключения на нейната експертна група, създадена за тази цел; призовава Комисията да продължи да оценява дали са изпълнени предварителните условия за започване на производства за установяване на нарушение срещу държави членки за нарушение на член 4, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС);“
S&D:
изменение 6
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „припомня призива си за строго прилагане на ефективни санкции спрямо банките, предвиждащи отнемане на банковия лиценз на финансовите институции, които са признати за виновни за участие в насърчаване или способстване на изпирането на пари;“
2-ра част:
тези думи
изменение 13
1-ва част:
„изразява дълбока загриженост предвид липсата на ефективен надзор, както стана видно по време на оценката на работата на датските и естонските надзорни органи в контекста на скандала с Danske Bank; освен това изразява загриженост относно неотдавнашния скандал с Wirecard, както и относно ролята, която изигра Федералният орган за финансов надзор (BaFin) на Германия, и потенциалните му слабости; отбелязва отново провала на саморегулирането на професията на счетоводителите в този случай; отбелязва, че класифицирането на това финансово-технологично дружество като „технологично“ дружество, вместо като доставчик на платежни услуги, изигра централна роля в регулаторните провали; призовава Комисията спешно да разгледа този проблем, като гарантира, че платежните дружества са класифицирани правилно;“
2-ра част:
„отбелязва, че макар основната отговорност за този регулаторен скандал да се дължи на неуспеха на Федералния орган за финансов надзор и Bundesbank да контролират и регулират правилно функционирането на групата Wirerecard, много институции на ЕС също имат роля в надзора и регулирането на различните участници в този случай, в т.ч. ЕЦБ, ЕОЦКП, Европейският орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване (ЕОЗППО) и Европейската комисия; призовава ЕС и националните компетентни органи да започнат разследване във връзка с липсващите 1,9 милиарда евро и потенциалното въздействие на несъстоятелността на групата върху пенсиите в ЕС; изисква от ЕОЦКП да започне разследване на неуспеха на регулаторните органи да установят и прекратят измамната дейност и манипулирането на пазара, извършени от Wirecard в дружествата му в ЕС, включително тези със седалище в Германия и Ирландия;“
PPE, ID:
§ 40
1-ва част:
„изразява дълбока загриженост предвид липсата на ефективен надзор, както стана видно по време на оценката на работата на датските и естонските надзорни органи в контекста на скандала с Danske Bank; освен това изразява загриженост относно неотдавнашния скандал с Wirecard, както и относно ролята, която изигра Федералният орган за финансов надзор (BaFin) на Германия, и потенциалните му слабости; призовава ЕС и националните компетентни органи да започнат разследване във връзка с липсващите 1,9 милиарда евро“
2-ра част:
„и призовава Комисията да проучи начините за подобряване на функционирането на счетоводния сектор,“
3-та част:
„включително чрез съвместни одити;“
ECR, ID:
§ 24
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „например разширяване на“, „на Европейската прокуратура и“ и „(Европол) и Евроюст“
2-ра част:
„например разширяване;“ и „(Европол) и Евроюст“
3-та част:
„на Европейската прокуратура и“
Разни
Драгош Пъслару и Мориц Кьорнер (групата Renew) са също сред подписалите предложението за резолюция B9-0207/2020.
29. Стратегия на ЕС за общественото здраве след COVID-19
„призовава държавите членки да извършат в спешен порядък стрес тестове на своите системи за здравеопазване, за да идентифицират слабостите и да се уверят, че те са подготвени за възможно възобновяване на COVID-19 и за всякакви други бъдещи здравни кризи;“
2-ра част:
„призовава Комисията да координира тази работа и да установи общи параметри;“
§ 31
1-ва част:
Целият текст с изключение на думата: „строго“
2-ра част:
тази дума
§ 34
1-ва част:
„призовава за приемането на план за действие на ЕС относно прозрачността на здравната информация“
2-ра част:
„и за борба с дезинформацията;“
§ 40
1-ва част:
„решително приветства значителното увеличение на предложения бюджет за новата програма „EU4Health“; подчертава обаче, че увеличаването на бюджета на ЕС за здравеопазване не следва да се свежда единствено до увеличение в предстоящата МФР и че са необходими дългосрочни инвестиции и ангажименти;“
2-ра част:
„изисква създаването на специален фонд на ЕС за укрепване на болничната инфраструктура и здравните услуги при спазване на ясни критерии;“
PPE:
§ 25
1-ва част:
Целият текст с изключение на думите: „и до спешна контрацепция“
2-ра част:
тези думи
ID, GUE/NGL:
§ 1
1-ва част:
„призовава европейските институции и държавите членки да извлекат правилните поуки от кризата, предизвикана от COVID-19, и да се осъществяват много по-тясно сътрудничество в областта на здравето;“
2-ра част:
„призовава поради това за поредица от мерки за създаването на Европейски здравен съюз;“