“Toimielimet ovat yhtä mieltä siitä, että vuotuisella seurantajaksolla olisi korvattava komission päätökset 2006/928/EY ja 2006/929/EY ja sen olisi täytettävä muun muassa kyseisten päätösten tavoitteet.”
2.osa:
“Tämä toimielinten sopimus ei rajoita vuoden 2005 liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 37 ja 38 artiklan soveltamista.”
PPE:
§ 13
1.osa:
“katsoo, että pitkällä aikavälillä on ehkä muutettava perussopimusta, jotta voidaan vahvistaa unionin valmiutta edistää ja puolustaa perustuslaillista ydintään; odottaa mielenkiinnolla Euroopan tulevaisuutta käsittelevän konferenssin keskusteluja ja päätelmiä tältä osin; korostaa, että SEU-sopimuksen 7 artiklan mukaisen menettelyn tehokkuutta olisi parannettava tarkistamalla toimia varten vaadittavaa enemmistöä ja vahvistamalla seuraamusmekanismia; kehottaa Euroopan tulevaisuutta käsittelevää konferenssia pohtimaan Euroopan unionin tuomioistuimen roolin vahvistamista unionin perusarvojen suojelussa;”
2.osa:
“kehottaa tarkistamaan perusteellisen vaikutustenarvioinnin jälkeen Euroopan unionin perusoikeusviraston perustamisesta 15. helmikuuta 2007 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 168/2007 , jotta voidaan vahvistaa ja laajentaa viraston toimeksiantoa kattamaan kaikki SEU-sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetut arvot;”
ID:
B kappale
1.osa:
“ottaa huomioon, että unioni on liittymisperusteissaan vahvistanut, että unionin jäsenyys edellyttää ehdokasmaalta vakaita valtioelimiä, joilla taataan demokratia, oikeusvaltio, ihmisoikeudet sekä vähemmistöjen kunnioittaminen ja suojelu;”
2.osa:
“huomauttaa kuitenkin, että unionilla ei ole tehokkaita välineitä näiden perusteiden noudattamisen valvomiseksi sen jälkeen, kun maasta on tullut unionin jäsen;”
H kappale
1.osa:
“toteaa, että riippumaton journalismi ja moniarvoisen tiedon saatavuus ovat demokratian peruspilareita; katsoo, että tiedotusvälineiden vapauden ja moniarvoisuuden huolestuttavaan tilaan unionissa ei ole puututtu riittävän tarmokkaasti; katsoo, että kansalaisyhteiskunta on olennaisen tärkeä demokratian kukoistukselle;”
2.osa:
“ottaa huomioon, että kansalaisyhteiskunnan toimintamahdollisuuksien kaventuminen lisää osaltaan demokratian, oikeusvaltion ja perusoikeuksien loukkauksia; katsoo, että unionin toimielinten on jatkettava avointa ja säännöllistä vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa kaikilla tasoilla;”
ECR:
§ 6
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja talousarvioon liittyvä ehdollisuus, kunhan se on tullut voimaan”
2.osa:
nämä sanat
GUE/NGL, ECR:
§ 7
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja yhteistyö- ja seurantamekanismi”, “ja talousarvioon liittyvä ehdollisuus, kunhan se on tullut voimaan” ja “ja neuvoston asetukseen (EU) 2020/xxxx unionin talousarvion suojaamisesta tilanteissa, joissa oikeusvaltioperiaatteen noudattamiseen jäsenvaltioissa kohdistuu yleisiä puutteita”
2.osa:
“ja yhteistyö- ja seurantamekanismi”
3.osa:
“ja talousarvioon liittyvä ehdollisuus, kunhan se on tullut voimaan” ja “ja neuvoston asetukseen (EU) 2020/xxxx unionin talousarvion suojaamisesta tilanteissa, joissa oikeusvaltioperiaatteen noudattamiseen jäsenvaltioissa kohdistuu yleisiä puutteita”
11. Yhteisen kauppapolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2018
teksti ilman sanoja “Euroopan vihreän kehityksen ohjelmasta ja korostaa, että ohjelmaa olisi tuettava aktiivisesti sellaisella”
2.osa:
nämä sanat
§ 54
1.osa:
“muistuttaa, että komission ja parlamentin varhaiset ponnistelut Meksikon ja Vietnamin kanssa käydyissä kauppaneuvotteluissa onnistuivat kannustamaan Meksikoa, joka ratifioi järjestäytymisoikeutta ja kollektiivista neuvotteluoikeutta koskevan ILO:n yleissopimuksen nro 98 marraskuussa 2018, sekä Vietnamia, joka ratifioi sen kesäkuussa 2019; onnittelee molempia valtioita näin merkittävästä toimesta; kehottaa komissiota seuraamaan edistymistä muiden ILO:n yleissopimusten täytäntöönpanossa ja perustamaan viipymättä parlamenttien välisen valiokunnan, kuten EU:n ja Vietnamin vapaakauppasopimuksessa on sovittu, ja kiinnittämään erityistä huomiota lapsityövoiman käytön kieltämiseen;”
2.osa:
“pitää valitettavana, että Vietnam ei ole ratifioinut ILO:n yleissopimuksia nro 87 ja nro 105 ammatillisesta järjestäytymisvapaudesta ja pakkotyön poistamisesta; kehottaa komissiota seuraamaan tilannetta tiiviisti sekä vaatimaan neuvotteluja Vietnamin hallituksen kanssa, jos se ei jatkuvasti ja kestävästi pyri ratifioimaan niitä, kuten sopimuksessa edellytetään;”
§ 67
1.osa:
teksti ilman sanaa “kiireesti”
2.osa:
tämä sana
ID:
tarkistus 36
1.osa:
teksti ilman sanoja “pitää erittäin huolestuttavana Jair Bolsonaron ympäristöpolitiikkaa, joka on ristiriidassa Pariisin sopimuksessa tehtyjen sitoumusten kanssa, erityisesti ilmaston lämpenemisen torjunnan ja biologisen monimuotoisuuden suojelun osalta;” ja “näissä oloissa”
teksti ilman sanoja “ja talous kasvoi samana aikana 61 prosenttia, mikä osoittaa, että talouskasvu on mahdollista kasvihuonekaasupäästöjä lisäämättä”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 24
1.osa:
teksti ilman sanoja “Tässä yhteydessä on tärkeää noudattaa teknologianeutraaliutta ja”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 77vo3
1.osa:
teksti ilman sanoja “noudattaen teknologianeutraaliuden periaatetta ja”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 108
1.osa:
teksti ilman sanoja “viimeistään vuoteen 2040 mennessä”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 143
1.osa:
teksti ilman sanoja “Tältä osin unioni lopettaa fossiilisiin polttoaineisiin tehtävien investointien suojelun energiaperuskirjasta tehdyn sopimuksen uudistamisen yhteydessä.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 144
1.osa:
teksti ilman sanoja “sekä sitä, onko mahdollista kehittää erilliset hiilenpoistomarkkinat kasvihuonekaasujen maaperään sitomista varten”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 153
1.osa:
teksti ilman sanoja “sekä toimittava neuvoa-antavana keskuselimenä, jota komissio kuulee hyväksyessään tulevia ilmastoon liittyviä lainsäädäntöehdotuksiaan”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 155
1.osa:
teksti ilman sanoja “Tässä yhteydessä on tärkeää pitää mielessä avoimuus uusia teknisiä vaihtoehtoja kohtaan. ” ja “ja sama koskee myös innovatiivisia investointeja kaasuinfrastruktuureihin”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 156
1.osa:
teksti ilman sanoja “Hiilivuodon välttämiseksi annettujen säännösten voimassaoloa on tarpeen jatkaa ainakin siihen asti, kun kyseisiä aloja koskeva tehokas WTO:n sääntöjen mukainen hiilidioksidipäästöjen tullimekanismi on pantu täysimääräisesti täytäntöön.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 158
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja kaasu-” ja “suuntautuvan ja vedyn kanssa yhteensopivan kaasu-”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 160
1.osa:
teksti ilman sanoja “joissa noudatetaan teknologia-avoimuuden periaatetta”
2.osa:
nämä sanat
ECR:
tarkistus 3
1.osa:
teksti ilman sanoja “olemassaoloamme” ja “antaen oikeudenmukaisen panoksensa maailmanlaajuisiin pyrkimyksiin rajoittaa maapallon lämpötilan nousu 1,5 celsiusasteeseen esiteolliseen tasoon verrattuna”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 4
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja noudattamaan vahingon välttämisen periaatetta”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 12
1.osa:
teksti ilman sanoja “varautumisperiaatteen” ja “vahingon välttämisen periaatteen”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 28
1.osa:
“Kunkin jäsenvaltion vastuulla on saavuttaa itse ilmastoneutraalius viimeistään vuoteen 2050 mennessä”
2.osa:
“Oikeudenmukaisuuden ja yhteisvastuun nimissä ja eri lähtökohdista toimivien jäsenvaltioiden avustamiseksi energiasiirtymän toteuttamisessa olisi otettava käyttöön riittävästi unionin tukimekanismeja ja rahoitusta, kuten Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) .../...1 a säädetty oikeudenmukaisen siirtymän rahasto, ja muita asiaan liittyviä rahoitusmekanismeja”
tarkistus 33
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja Euroopan ilmastonmuutosneuvoston (ECCC)”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 39
1.osa:
teksti ilman sanoja “ilmastonmuutoksen suhteettoman suuri vaikutus naisiin ja tarve vahvistaa sukupuolten tasa-arvoa;”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 55
1.osa:
teksti ilman sanoja “jäsenvaltioiden maakohtainen ja”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 58
1.osa:
teksti ilman sanaa “ECCC:n”
2.osa:
tämä sana
tarkistus 59
1.osa:
teksti ilman sanoja “täysin avoimesti” ja “sukupuolten kannalta tasapuolisen”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 80
1.osa:
teksti ilman sanoja “kaikkien jäsenvaltioiden maakohtainen” (§ 1 a) ja “kaikkien jäsenvaltioiden maakohtainen” (§ 1 b) ja “ja 3 artiklan 2 a kohdassa tarkoitettu kasvihuonekaasubudjetti”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 81vo3
1.osa:
teksti ilman sanoja “kaikkien jäsenvaltioiden maakohtainen” ja “tarkastelee” (§ 2) ja ilman § 3 b
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 82
1.osa:
teksti ilman sanaa “ECCC:n”
2.osa:
tämä sana
tarkistus 85
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja ECCC:n viimeisimmät havainnot ja suositukset, kansainvälinen kehitys sekä toimet, joilla lämpötilan nousu pyritään rajoittamaan 1,5 celsiusasteeseen”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 92
1.osa:
teksti ilman sanoja “Tämän artiklan 1 kohdan soveltamista varten katsotaan tässä yhteydessä, että 2 artiklan 62 a kohdan määritelmän piiriin kuuluvan valtiosta riippumattoman järjestön osalta asia koskee riittävän merkittävää etua tai oikeuksia, jotka voivat heikentyä.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 172
1.osa:
§ 1
2.osa:
§ 2
3.osa:
§ 3
4.osa:
§ 4
5.osa:
§ 5
6.osa:
§ 6
GUE/NGL:
tarkistus 20
1.osa:
teksti ilman sanaa “pääosin”
2.osa:
tämä sana
tarkistus 43
1.osa:
“Kun otetaan huomioon hiilivuodon riski, siirtymisessä ilmastoneutraaliuteen sekä sen ylläpitämiseen tarvittavassa jatkuvassa työssä olisi oltava kyse todellisesta vihreästä siirtymästä, joka johtaa todelliseen päästöjen vähenemiseen, eikä se saisi johtaa väärään unionin tason ratkaisuun, kun tuotanto ja päästöt on siirretty unionin ulkopuolelle. Tämän saavuttamiseksi unionin politiikat olisi suunniteltava siten, että minimoidaan hiilivuodon riski”
2.osa:
“ja tutkitaan teknisiä ratkaisuja”
tarkistus 45
1.osa:
“Ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi on otettava huomioon maa- ja metsätalouden erityinen rooli, sillä vain elinkelpoinen ja tuottava maa- ja metsätalous pystyy tarjoamaan väestölle laadukkaita ja turvallisia elintarvikkeita riittävässä määrin ja kohtuuhintaisesti”
2.osa:
“sekä uusiutuvia raaka aineita kaikkiin biotalouden tarkoituksiin”
Komission ehdotus – 3 artikla, § 3, d alakohta
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja toimitusvarmuus”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 128
1.osa:
§ 1
2.osa:
§ 2
3.osa:
§ 3
4.osa:
§ 4
5.osa:
§ 5
6.osa:
§ 6
ID:
tarkistus 14
1.osa:
“Ilmastoneutraaliuden saavuttaminen edellyttää, että kaikki talouden alat, mukaan luettuina ilmailu ja meriliikenne, vähentävät päästöjään nopeasti lähelle nollaa.”
2.osa:
“Saastuttaja maksaa -periaatteen olisi tältä osin oltava keskeinen tekijä. Kun otetaan huomioon energiantuotannon ja -kulutuksen merkitys kasvihuonekaasupäästöissä, on olennaisen tärkeää siirtyä erittäin energiatehokkaaseen ja uusiutuviin energialähteisiin perustuvaan, kestävään, kohtuuhintaiseen ja varmaan energiajärjestelmään, joka perustuu hyvin toimiviin energian sisämarkkinoihin ja vähentää samalla energiaköyhyyttä. Kiertotalouden vaikutusta ilmastoneutraaliuteen tulisi laajentaa parantamalla energiatehokkuutta ja lisäämällä vähähiilisten materiaalien käyttöä sekä edistämällä jätteiden ehkäisemistä ja kierrätystä. Digitalisaatio, teknologinen innovointi sekä tutkimus ja kehitys, joiden rahoitusta on lisättävä, ovat myös tärkeitä tekijöitä ilmastoneutraaliustavoitteen saavuttamisessa. Unionin ja jäsenvaltioiden täytyy ottaa käyttöön kunnianhimoiset ja johdonmukaiset sääntelykehykset, joilla taataan kaikkien talouden alojen tuki unionin ilmastotavoitteille.”
tarkistus 15
1.osa:
teksti ilman sanoja “Komission olisi vahvistettava Pariisin sopimuksen tavoitteiden mukaisesti EU:n 27 jäsenvaltion kasvihuonekaasunettotase ilmaistuna IPCC:n viimeisimpiin tieteellisiin laskelmiin perustuvana hiilidioksidiekvivalenttina, joka edustaa unionin oikeudenmukaista osuutta jäljellä olevista maailmanlaajuisista päästöistä.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 40
1.osa:
“Ilmastoneutraaliuteen siirtyminen edellyttää perustavanlaatuista muutosta kaikilla politiikan aloilla, kunnianhimoista ja jatkuvaa rahoitusta ja kaikkien talouden ja yhteiskunnan alojen”
2.osa:
“myös lento- ja meriliikenteen, yhteisiä toimia, kuten komissio toteaa tiedonannossaan ”Euroopan vihreän kehityksen ohjelma”. Eurooppa-neuvosto tähdensi 12 päivänä joulukuuta 2019 antamissaan päätelmissä, että kaikkien asiaankuuluvien EU:n säädösten ja politiikkojen on oltava johdonmukaisia ilmastoneutraaliustavoitteen kanssa, edistettävä sen saavuttamista ja tarjottava samalla tasapuoliset toimintaedellytykset, ja pyysi komissiota tutkimaan, edellyttääkö tämä voimassa olevien sääntöjen mukauttamista.”
tarkistus 159
1.osa:
teksti ilman sanoja “Suunnitelmassa tarkastellaan alhaisen tulotason jäsenvaltioille tarkoitettuja nykyisiä korvausmekanismeja”
2.osa:
nämä sanat
PPE:
tarkistus 27
1.osa:
teksti ilman sanoja “Vuoden 2050 jälkeen unionin ja kaikkien jäsenvaltioiden olisi edelleen vähennettävä päästöjä, jotta varmistetaan, että kasvihuonekaasujen poisto ylittää ihmisen toiminnasta aiheutuneet päästöt.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 54
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja viimeistään vuoteen 2025 mennessä”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 94
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja sen jälkeen saavutetaan negatiiviset päästöt”
2.osa:
nämä sanat
ID, PPE, ECR:
tarkistus 48 + tarkistus 100vo (§1)
1.osa:
teksti ilman sanoja (tarkistus 48): “Kun otetaan huomioon unionin tavoite saavuttaa ilmastoneutraalius viimeistään vuonna 2050, on olennaista, että ilmastotoimia edelleen vahvistetaan ja erityisesti että unionin vuoden 2030 ilmastotavoitetta nostetaan siten, että päästövähennys olisi 60 prosenttia vuoden 1990 tasoihin verrattuna.”
2.osa:
nämä sanat + tarkistus 100vo (§1)
tarkistus 75vo2
1.osa:
teksti ilman § 2 a
2.osa:
§ 2 a
tarkistus 79
1.osa:
§ 1 - § 3
2.osa:
§ 4 ilman sanoja “viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2025”
3.osa:
nämä sanat
ECR, ID:
tarkistus 77vo4
1.osa:
teksti ilman § 2 ja § 2 a, teksti ilman sanoja “ECCC:n” (§ 3 a), teksti ilman § 3, d a, ilman sanoja “asetuksen (EU) 2020/... [luokitusjärjestelmäasetus] mukaisesti, samalla kun otetaan huomioon hukkainvestointien riski” (§ 3, g) ja ilman § 3, i poistoa
2.osa:
§ 2 a, “ECCC:n” (§ 3 a), “asetuksen (EU) 2020/... [luokitusjärjestelmäasetus] mukaisesti, samalla kun otetaan huomioon hukkainvestointien riski” (§ 3, g) ja § 3, i poisto
3.osa:
§ 2
4.osa:
§ 3, d a
tarkistus 83
1.osa:
teksti ilman sanoja “myös 2 kohdassa esitetyn eurooppalaisen ilmastosopimuksen pohjalta” (§ 1) ja teksti ilman § 2 ja § 3
teksti ilman sanoja “jotta näiden päästöjen nettomäärä voidaan vähentää nollaan viimeistään vuonna 2050”
2.osa:
nämä sanat
Verts/ALE, ID:
tarkistus 147
1.osa:
teksti ilman sanoja “Komissio tarkastelee lisäksi uudelleen asiaa koskevaa unionin lainsäädäntöä sen varmistamiseksi, että tämän artiklan 1 kohdassa asetettu tavoite ja 2 artiklan 1 kohdassa asetettu ilmastoneutraaliustavoite saavutetaan tavalla, joka tarjoaa tasapuoliset toimintaedellytykset eurooppalaisille yrityksille ja siirtymävaiheessa oleville teollisuudenaloille ja turvaa siten työpaikat ja investoinnit unionissa. Tätä varten se tarkastelee uudelleen ja tarvittaessa tarkistaa erityisesti julkisia hankintoja ja yrityskeskittymiä koskevaa lainsäädäntöään, teollisuusstrategiaa ja valtiontukisääntöjä.”
2.osa:
nämä sanat
Verts/ALE, ECR, GUE/NGL, S&D:
tarkistus 157
1.osa:
“Jotta unioni voisi saavuttaa ilmastoneutraaliustavoitteen viimeistään vuonna 2050 sekä vuosia 2030 ja 2040 koskevat ilmastovälitavoitteet, unionin toimielinten ja kaikkien jäsenvaltioiden”
2.osa:
“olisi luovuttava asteittain kaikista suorista ja epäsuorista fossiilisten polttoaineiden tuista mahdollisimman pian ja viimeistään vuonna 2025”
3.osa:
“Näiden tukien asteittainen poistaminen ei saisi vaikuttaa energiaköyhyyden torjuntatoimiin, ja”
4.osa:
“siinä olisi otettava huomioon maakaasun rooli välivaiheen apuvälineenä siirryttäessä hiilineutraaliin talouteen.”
Verts/ALE, S&D, PPE:
tarkistus 161
1.osa:
“1. Asianomaiset unionin toimielimet ja jäsenvaltiot varmistavat jatkuvan edistymisen julkisten ja yksityisten rahoitusvirtojen sovittamisessa johdonmukaisiksi suhteessa ilmastoneutraaliin ja ilmastonmuutoksen kestävään yhteiskuntaan tähtäävään kehityskulkuun Pariisin sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti ottaen huomioon tämän asetuksen 2 artiklassa vahvistetut unionin ilmastotavoitteet. 2.Komissio esittää viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2021 ja sen jälkeen säännöllisin väliajoin osana 5 artiklassa tarkoitettuja arviointeja Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa arvioidaan, miten kaikkea asiaankuuluvaa unionin lainsäädäntöä, mukaan lukien unionin monivuotiset rahoituskehykset ja kaikki unionin talousarvioon sisältyviä rahastoja ja välineitä koskevat asetukset, olisi muutettava niin, että niihin sisällytetään sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia säännöksiä sen varmistamiseksi, että julkiset ja yksityiset rahoitusvirrat ovat johdonmukaisia tämän asetuksen 2 artiklassa vahvistettujen unionin ilmastotavoitteiden kanssa. Tähän arviointiin liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia. 3.Komissio ilmoittaa vuosittain, mikä osa unionin menoista on asetuksessa (EU) 2020/... [luokitusjärjestelmäasetus] vahvistettujen luokitusjärjestelmän luokkien mukaista. 4.Jotta 2 artiklassa vahvistetut unionin ilmastotavoitteet voidaan saavuttaa, unionin toimielimet ja kaikki jäsenvaltiot lakkauttavat asteittain fossiilisten polttoaineiden suorat ja välilliset tuet 31 päivään joulukuuta 2025 mennessä ja vauhdittavat vastaavasti kestäviä investointeja.” ilman sanoja “31 päivään joulukuuta 2025 mennessä”
2.osa:
“31 päivään joulukuuta 2025 mennessä”
3.osa:
“Näiden tukien asteittainen poistaminen ei vaikuta energiaköyhyyden torjuntatoimiin”
4.osa:
“eikä vuoteen 2028 saakka”
5.osa:
“investointeihin, jotka tehdään kaasuun siirtymävaiheen teknologiana 14 päivänä marraskuuta 2019 julkaistun Euroopan investointipankin energia-alan lainanantopolitiikan mukaisesti.”
Verts/ALE, S&D:
komission ehdotus – 1 artikla
1.osa:
teksti ilman sanoja netto-” ja ilman kahteen kertaan esiintyviä sanoja “tai muiden”
2.osa:
“netto-”
3.osa:
kahteen kertaan esiintyvät sanat “tai muiden”
komission ehdotus – 17 kappale + 2 a artikla, § 1
1.osa:
teksti ilman sanoja “netto-” ja “päästöt poistumien vähentämisen jälkeen”
2.osa:
nämä sanat
Muuta
Tarkistusta 162 ei otettu käsiteltäväksi.
Mietinnön oikaisu kaikkiin kieliversioihin.
13. Ukrainassa viljakasvien siemenviljelmillä tehtyjen viljelystarkastusten vastaavuus ja Ukrainassa tuotettujen viljakasvien siementen vastaavuus ***I
15. Työjärjestyksen 112 artiklan 2 ja 3 kohdan ja 112 artiklan 4 kohdan, c alakohdan mukainen vastalause: Akryyliamidin enimmäismäärät tietyissä imeväisille ja pikkulapsille tarkoitetuissa elintarvikkeissa
Päätöslauselmaesitys: B9-0311/2020 (hyväksymiseen vaaditaan parlamentin jäsenten enemmistö)
21. Päätös Ranskan valtuuttamisesta neuvottelemaan sopimus, jolla täydennetään voimassa olevaa kahdenvälistä sopimusta kanaalin alittavan kiinteän yhteyden rakentamisesta ja käytöstä ***I
“on huolissaan siitä, että korkean tason korruptiota koskevissa tutkinnoissa ei edelleenkään saada aikaan konkreettisia tuloksia; toteaa, että korruptio, tehottomuus ja vastuuvelvollisuuden puute ovat edelleen laajalle levinneitä ongelmia oikeuslaitoksessa ja että kansalaisten luottamus oikeusjärjestelmään on edelleen vähäistä, koska käsityksenä on, että tuomarit ovat alttiina poliittiselle painostukselle ja tekevät epäoikeudenmukaisia päätöksiä;”
2.osa:
“panee merkille korkean tason korruptiota koskevien tutkintojen lisääntyneen määrän, mukaan lukien korruptiotapaukset, joissa on rajat ylittäviä näkökohtia ja jotka on käynnistetty korkea-arvoisia virkamiehiä ja merkittäviä julkisuuden henkilöitä vastaan; panee huolestuneena merkille alemman ja ylemmän oikeusasteen tuomioistuinten päätösten väliset erot, jotka vaikuttavat myös lopullisten ja virallisten tuomioiden puuttumiseen; huomauttaa, että on tarpeen suorittaa vakavia, riippumattomia ja aktiivisia tutkintoja ja saada aikaan tuloksia korruption, järjestäytyneen rikollisuuden ja rahanpesun torjunnan alalla ja tutkia perusteellisesti väitteet korkean tason korruptiosta,”
3.osa:
“jotka tulivat ilmi äänitallenteissa kesällä 2020 ja jotka koskevat Apartment Gate - ja Guesthouse Gate -skandaaleja, tankkeritapausta sekä Rosenets-merenranta-alueen tapausta ja Bulgarian kehityspankin väitettyyn laittomaan rahansiirtoon liittynyttä skandaalia, mikä kaikki viittaa vakaviin ja systeemisiin puutteisiin oikeusvaltion valvonnassa sekä korruption vastaisissa toimissa Bulgariassa; on huolissaan myös matalamman profiilin esimerkeistä oikeusvaltion puutteista Bulgariassa, kuten asunnonomistajien kohtelusta Sunset Resortissa Pomoriessa;”
4.osa:
“pitää myönteisenä uuden yhtenäisen korruptiontorjuntaviraston perustamista Bulgariassa; kehottaa Bulgarian viranomaisia varmistamaan, että virasto pystyy hoitamaan laajan vastuualueensa tehokkaasti, mukaan lukien ennaltaehkäisy, tutkinta ja laittomasti hankittujen varojen takavarikointi;”
24. Rahoitusalan digitalisaatioprosessi: kryptovarojen kehittymässä olevat riskit – rahoituspalveluihin, -laitoksiin ja -markkinoihin liittyvät sääntely- ja valvontahaasteet
Mietintö: Ondřej Kovařík (A9-0161/2020) (päätöslauselmaesityksen hyväksymiseen vaaditaan parlamentin jäsenten enemmistö)
Kohde
Tark. nro
Laatija
NHÄ jne.
Äänestys
NHÄ/KÄ ja huomautukset
§ 1
9
Verts/ALE
NHÄ
+
386, 216, 94
§ 8, g a alakohta
5
ID
NHÄ
-
94, 547, 53
§ 13
6
ID
NHÄ
-
83, 561, 50
§ 15 jälkeen
7
Renew
NHÄ
+
316, 313, 67
§ 17
1
ECR
NHÄ
-
115, 554, 26
§ 18
2
ECR
NHÄ
-
106, 547, 43
§ 19
3
ECR
NHÄ
-
105, 548, 43
§ 30
10
Verts/ALE
NHÄ
+
382, 262, 52
§ 37 jälkeen
11
Verts/ALE
NHÄ
-
325, 336, 35
§ 40
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
406, 229, 61
§ 58
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
408, 250, 38
§ 67 jälkeen
4
ECR
NHÄ
-
332, 335, 29
Tarkistukset liitteeseen I, osa 2
2 kohdan jälkeen
12
Verts/ALE
NHÄ
-
241, 398, 57
5 kohta
13
Verts/ALE
NHÄ
+
396, 208, 92
7 kohdan jälkeen
8
Renew
NHÄ
+
326, 307, 63
päätöslauselma (teksti kokonaisuudessaan)
NHÄ
+
542, 63, 89
Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt
Verts/ALE:
§ 40, 58
25. Pääomamarkkinaunionin kehittämisen jatkaminen: erityisesti pk-yritysten pääomamarkkinarahoituksen saannin parantaminen ja vähittäissijoittajien osallistumisen entistä suurempi mahdollistaminen
teksti ilman sanoja “maahanmuuttajat ja pakolaiset”
2.osa:
nämä sanat
§ 6
1.osa:
teksti ilman sanoja “sekä nuoret maahanmuuttajat ja pakolaiset”
2.osa:
nämä sanat
§ 23
1.osa:
teksti ilman sanoja “myös heikossa asemassa olevia henkilöitä tukevat kansalaisjärjestöt”
2.osa:
nämä sanat
PPE:
P kappale
1.osa:
teksti ilman sanaa “huono”
2.osa:
tämä sana
§ 9
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja oikeudellisesti sitovia”
2.osa:
nämä sanat
§ 11
1.osa:
teksti ilman sanoja “ja sitovat”
2.osa:
nämä sanat
ID, PPE, ECR:
§ 1
1.osa:
“on tyytyväinen ehdotukseen neuvoston suositukseksi nuorisotakuun vahvistamisesta ja komission aikomukseen tehdä siihen rakenteellisia parannuksia vuoden 2008 finanssikriisistä ja tämän välineen täytäntöönpanosta saatujen kokemusten pohjalta; muistuttaa, että neuvoston suositus ei sido jäsenvaltioita; huomauttaa, että kaikki jäsenvaltiot eivät ole noudattaneet neuvoston suositusta, minkä seurauksena nuoret jäävät jälkeen muista;”
2.osa:
“katsoo, että on aika tehdä nuorisotakuusta sitova sen sijaan, että se perustuu vapaaehtoisuuteen;”
3.osa:
“kehottaa uudelleen komissiota ehdottamaan kaikkia jäsenvaltioita sitovaa nuorisotakuuvälinettä;”
PPE, ECR:
§ 5
1.osa:
“suhtautuu myönteisesti sukupuoliulottuvuuden sisällyttämiseen nuorisotakuuseen; toteaa kuitenkin, että sukupuolten välinen ero työelämän ja koulutuksen ulkopuolella olevien nuorten keskuudessa on kasvanut viime vuosina”
2.osa:
“ja että perheen äidin rooli on edelleen este nuorten naisten työllistymiselle;”
3.osa:
“kehottaa jäsenvaltioita panemaan täytäntöön sitovia toimenpiteitä, joilla vältetään hakijan sukupuoleen tai perhetilanteeseen perustuva syrjintä työhönoton yhteydessä;” ilman sanaa “sitovia”