1. Zmena nariadenia (EÚ) č. 168/2013, pokiaľ ide o osobitné opatrenia týkajúce sa vozidiel kategórie L z ukončených sérií, prijaté v reakcii na pandémiu COVID-19 ***I
5. Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu
Správa: Alex Agius Saliba (A9-0181/2020) (Väčšina hlasov všetkých poslancov Parlamentu na prijatie návrhu uznesenia)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
ods.16
4
PPE
HPM
-
232, 450, 13
ods.19
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
653, 37, 5
2/HPM
+
608, 50, 37
3/HPM
+
667, 22, 6
ods.20
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
681, 10, 4
2/HPM
+
499, 186, 9
3/HPM
+
603, 58, 34
ods.36
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
666, 21, 8
2/HPM
+
548, 85, 62
3/HPM
+
562, 95, 38
4/HPM
+
654, 30, 10
ods.48
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
685, 3, 7
2/HPM
+
611, 49, 35
ods.52
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
609, 48, 38
2/HPM
+
649, 9, 37
ods.56
3
ID
HPM
-
94, 590, 8
ods.58
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
676, 12, 7
2/HPM
+
490, 169, 36
ods.82
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
680, 7, 8
2/HPM
+
571, 52, 72
ods.85
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
678, 9, 7
2/HPM
+
601, 58, 36
3/HPM
+
599, 62, 34
Príloha bod III odsek 6
ods.
pôvodný text
HPM
+
493, 163, 39
Príloha bod V
ods.
pôvodný text
HPČ
bod 5 ods. 1
1/HPM
+
672, 15, 8
2/HPM
+
467, 189, 39
2
GUE/NGL
HPM
-
193, 496, 5
ods.
pôvodný text
HPČ
bod 5 ods. 2
1/HPM
+
675, 14, 6
2/HPM
+
512, 170, 13
odôv. J
5
PPE
HPM
+
379, 258, 58
odôv. O
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
677, 13, 5
2/HPM
+
608, 55, 32
odôv. W
ods.
pôvodný text
HPM
+
564, 90, 41
od odôvodnenia X
1
GUE/NGL
HPM
-
153, 523, 19
Uznesenie (text ako celok)
HPM
+
571, 26, 94
Žiadosti o oddelené hlasovanie
ID:
odôv. W
Verts/ALE:
Príloha bod III odsek 6
Žiadosti o hlasovanie po častiach
ID:
ods.19
1.časť
Text ako celok okrem slov: „napríklad prípad spoločnosti Cambridge Analytica“ a „po šírenie teroristického obsahu“
2.časť
„napríklad prípad spoločnosti Cambridge Analytica“
3.časť:
„po šírenie teroristického obsahu“
ods.36
1.časť
„zdôrazňuje potrebu zlepšiť efektívnosť elektronických interakcií medzi podnikmi a spotrebiteľmi vzhľadom na vývoj technológií virtuálnej identifikácie; domnieva sa, že v záujme zabezpečenia účinnosti aktu o digitálnych službách by Komisia mala takisto aktualizovať regulačný rámec pre digitálnu identifikáciu, konkrétne nariadenie eIDAS; domnieva sa, že vytvorenie všeobecne akceptovaných, dôveryhodných systémov digitálnej identity a dôveryhodných systémov autentifikácie by bolo užitočným nástrojom, ktorý by umožnil bezpečne stanoviť individuálnu identitu fyzických osôb, právnických osôb a strojov s cieľom chrániť sa pred používaním falošných profilov; v tejto súvislosti konštatuje, že je dôležité, aby spotrebitelia bezpečne používali alebo nakupovali produkty a služby online bez toho, aby museli využívať nesúvisiace platformy a zbytočne odovzdávať údaje vrátane osobných údajov, ktoré tieto platformy zhromažďujú;“ okrem slov: „domnieva sa, že vytvorenie všeobecne akceptovaných, dôveryhodných systémov digitálnej identity a dôveryhodných systémov autentifikácie by bolo užitočným nástrojom, ktorý by umožnil bezpečne stanoviť individuálnu identitu fyzických osôb, právnických osôb a strojov s cieľom chrániť sa pred používaním falošných profilov;“
2.časť
„domnieva sa, že vytvorenie všeobecne akceptovaných, dôveryhodných systémov digitálnej identity a dôveryhodných systémov autentifikácie by bolo užitočným nástrojom, ktorý by umožnil bezpečne stanoviť individuálnu identitu fyzických osôb, právnických osôb a strojov s cieľom chrániť sa pred používaním falošných profilov;“
3.časť
„vyzýva Komisiu, aby vykonala dôkladné posúdenie vplyvu, pokiaľ ide o vytvorenie všeobecne akceptovanej verejnej elektronickej identity ako alternatívy k súkromným systémom jednotného prihlásenia, a zdôrazňuje, že táto služba by sa mala rozvíjať tak, aby sa zhromažďované údaje obmedzovali na absolútne minimum;“
4.časť
„domnieva sa, že Komisia by mala posúdiť možnosť vytvorenia systému overovania veku používateľov digitálnych služieb, najmä s cieľom chrániť maloleté osoby;“
ods.48
1.časť
Text ako celok okrem slov: „však“, „bez toho, aby bol dotknutý“ a „viac zosúladený a koordinovaný prístup na úrovni Únie“
2.časť
tieto slová
ods.52
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby riešila rastúce rozdiely a fragmentáciu vnútroštátnych pravidiel v členských štátoch a prijala jasné a predvídateľné harmonizované pravidlá a transparentný, účinný a primeraný mechanizmus oznamovania a prijímania opatrení,“
2.časť
„ktorý by mal poskytovať dostatočné záruky, umožniť používateľom informovať online sprostredkovateľov o existencii potenciálne nezákonného obsahu alebo činností na internete a pomôcť online sprostredkovateľom rýchlo reagovať a byť transparentnejší, pokiaľ ide o opatrenia prijaté v súvislosti s potenciálne nezákonným obsahom; zastáva názor, že takéto opatrenia by mali byť technologicky neutrálne a ľahko dostupné pre všetkých aktérov, aby sa zaručila vysoká úroveň ochrany používateľov a spotrebiteľov;“
ods.82
1.časť
„domnieva sa, že vzhľadom na cezhraničnú povahu digitálnych služieb je účinný dohľad a spolupráca medzi členskými štátmi vrátane výmeny informácií a najlepších postupov kľúčová na zabezpečenie riadneho presadzovania aktu o digitálnych službách;“
2.časť
„zdôrazňuje, že neúplná transpozícia, vykonávanie a presadzovanie právnych predpisov Únie členskými štátmi vytvára neodôvodnené prekážky na jednotnom digitálnom trhu; vyzýva Komisiu, aby sa týmito otázkami zaoberala v úzkej spolupráci s členskými štátmi;“
ods.85
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby posúdila najvhodnejší model dohľadu a presadzovania na uplatňovanie ustanovení týkajúcich sa aktu o digitálnych službách a zvážila zriadenie hybridného systému založeného na koordinácii a spolupráci vnútroštátnych orgánov a orgánov Únie v záujme účinného dohľadu nad presadzovaním aktu o digitálnych službách a jeho vykonávania;“ okrem slov: „a orgánov Únie“
2.časť
„a orgánov Únie“
3.časť
„domnieva sa, že takýto systém dohľadu by mal byť zodpovedný za dohľad, dodržiavanie, monitorovanie a uplatňovanie týkajúce sa aktu o digitálnych službách a mal by mať dodatočné právomoci na vykonávanie cezhraničných iniciatív a vyšetrovaní a právomoci v oblasti presadzovania a auditu;“
odôv. O
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a pomoc občanom pri získavaní mediálnej a digitálnej gramotnosti, pokiaľ ide o šírenie škodlivého obsahu, nenávistných prejavov a dezinformácií“
2.časť
tieto slová
Verts/ALE:
ods.58
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ktoré zohrávajú neutrálnu a pasívnu úlohu“ a „zdôrazňuje však, že je potrebné ďalšie objasnenie aktívnej a pasívnej úlohy zohľadnením judikatúry Súdneho dvora v tejto veci;“
2.časť
tieto slová
Príloha bod V bod 5 ods. 2
1.časť
Text ako celok okrem slov: „že budú považované osoby s aktívnou úlohou, a to výlučne na základe“, „prijaté na“, „zavádzanie takýchto opatrení“ a „však“
2.časť
tieto slová
ID, Verts/ALE:
ods.20
1.časť
Text ako celok okrem slov: „pri“, „ktorý nie je v súlade so zákazom všeobecných monitorovacích povinností“ a „navrhuje, aby sa pravidelne hodnotili a ďalej rozvíjali opatrenia na boj proti škodlivému obsahu, nenávistným prejavom a dezinformáciám;“
2.časť
„pri“ a „ktorý nie je v súlade so zákazom všeobecných monitorovacích povinností“
3.časť
„navrhuje, aby sa pravidelne hodnotili a ďalej rozvíjali opatrenia na boj proti škodlivému obsahu, nenávistným prejavom a dezinformáciám;“
GUE/NGL, Verts/ALE:
Príloha bod V bod 5 ods. 1
1.časť
Text ako celok okrem slov: „zohľadnením judikatúry Súdneho dvora v tejto veci“
2.časť
tieto slová
6. Akt o digitálnych službách: prispôsobenie obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online
Správa: Tiemo Wölken (A9-0177/2020) (Väčšina hlasov všetkých poslancov Parlamentu na prijatie návrhu uznesenia)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
od odseku 4
2
GUE/NGL
HPM
-
148, 532, 15
3
GUE/NGL
HPM
-
101, 579, 15
ods.8
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
617, 41, 37
2/HPM
+
630, 24, 41
3/HPM
+
547, 133, 15
ods.17
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
671, 7, 17
2/HPM
+
341, 303, 51
od odseku 22
4
GUE/NGL
HPM
-
153, 527, 15
od odôvodnenia R
1
GUE/NGL
HPM
-
106, 550, 39
Uznesenie (text ako celok)
HPM
+
637, 26, 28
Žiadosti o hlasovanie po častiach
Renew:
ods.17
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vrátane postupného ukončenia vedúceho k zákazu takejto reklamy;“
2.časť
tieto slová
ID:
ods.8
1.časť
„odporúča, aby európsky subjekt poverený zabezpečovaním súladu platforiem na hosťovanie obsahu s ustanoveniami nariadenia dôsledne monitoroval uplatňovanie nariadenia, najmä monitorovaním dodržiavania noriem stanovených pre riadenie obsahu na základe správ o transparentnosti a monitorovaním algoritmov používaných platformami na hosťovanie obsahu na účely riadenia obsahu;“
2.časť
„vyzýva Komisiu, aby posúdila možnosti vymenovania existujúcej alebo novej európskej agentúry alebo európskeho orgánu alebo aby posúdila možnosť, že by sama koordinovala sieť vnútroštátnych orgánov na vykonávanie týchto úloh (ďalej len „európsky subjekt“);“ okrem slov: „novej [...] alebo “
3.časť
„novej [...] alebo “
7. Akt o digitálnych službách a otázkach týkajúcich sa základných práv
Text ako celok okrem slov: „ak by sa požiadavka viesť kontrolovateľné záznamy rozšírila tak, aby sa vzťahovala aj na údaje, ktoré obsahujú obrázky a/alebo videá s biometrickými údajmi alebo sú od takýchto obrázkov/videí odvodené;“
2.časť
tieto slová
11. Odporúčanie Rade a PK/VP o vykonávaní a riadení stálej štruktúrovanej spolupráce (PESCO)
„zdôrazňuje, že je dôležité presadzovať riešenie konfliktov ako prioritu“
2.časť
„a rozhodujúci posun od bezpečnosti a obrany, a najmä odklon od bezpečnostných a obranných stratégií založených na zvýšených vojenských výdavkoch;“
ID:
odôv. W
1.časť
„keďže interakcie medzi vnútroštátnymi prioritami členských štátov, prioritami EÚ a prioritami NATO by sa mali čo najskôr vykonávať tam, kde je to vhodné a relevantné;“
2.časť
„keďže priority EÚ a NATO by sa mali viac harmonizovať, aby sa dosiahli ciele EÚ v oblasti spôsobilostí;“
12. Správa o vykonávaní dohody o pridružení medzi EÚ a Moldavskou republikou
Text ako celok okrem slov: „zvolená prezidentka bieloruského ľudu“
2.časť
tieto slová
14. Odporúčanie PK/VP a Rade v rámci prípravy procesu 10. hodnotenia Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT), kontroly jadrových zbraní a možností jadrového odzbrojenia
„uvítali skutočnosť, že 72 rokov sa už jadrové zbrane nepoužili; upozornili štáty, ktoré sú zmluvnými stranami NPT, že akékoľvek rozšírenie situácií, v ktorých by sa jadrové zbrane mohli použiť, by mohlo vážne ohroziť globálnu strategickú stabilitu“
2.časť
„a prax nepoužívania týchto zbraní;“
ods.1 písm. z)
1.časť
„pokračovali vo svojom úsilí o vytvorenie zóny bez jadrových zbraní a všetkých ostatných zbraní hromadného ničenia na Blízkom východe v súlade s uznesením z roku 1995, “
2.časť
„ktoré je dnes oslabené izraelskou politikou a obnovením činností týkajúcich sa obohacovania uránu zo strany Iránu;“
3.časť
„pokračovali v iniciatívach s cieľom podporiť budovanie dôvery prostredníctvom opatrení zameraných na podporu inkluzívneho dialógu medzi expertmi a tvorcami politík s podporou finančného balíka vo výške 2,86 milióna EUR určeného na vykonávanie projektov;“
odôv. R
1.časť
Text ako celok okrem slov: „humanitárne“
2.časť
tieto slová
S&D:
PN 22
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a Zmluva o zákaze jadrových zbraní (TPNW);“
2.časť
tieto slová
PPE, ECR, Renew:
ods.1 písm. w)
1.časť
„vzali na vedomie, že prijatie Zmluvy o zákaze jadrových zbraní (TPNW) 122 štátmi, ktorú doteraz podpísalo 80 štátov a 35 štátov ju ratifikovalo, je dôkazom vôle dosiahnuť cieľ, ktorým je svet bez jadrových zbraní;“
2.časť
„zdôraznili, že jadrové odzbrojenie nemožno oddeliť od kolektívnej bezpečnosti a možno ho dosiahnuť len ak sa zohľadní strategický kontext a že toto odzbrojenie musí prebiehať v rámci postupného procesu, ktorý zaručí, že bude zachovaná neobmedzená bezpečnosť všetkých subjektov a súčasne nedôjde k novým pretekom v zbrojení; pripomenuli, že Zmluva o zákaze výroby štiepneho materiálu pre jadrové zbrane tým, že bráni kvantitatívnemu rozvoju jadrových arzenálov, predstavuje nevyhnutný a nenahraditeľný krok smerom k svetu bez jadrových zbraní;“
ods.1 písm. aa)
1.časť
„podporili regionálny prístup, ktorý je jedným z dôležitých spôsobov podpory odzbrojenia a nešírenia zbraní; zohľadnili výsledok prvého zasadnutia konferencie o vytvorení zóny bez jadrových zbraní na Blízkom východe“
2.časť
„a naďalej podporovali dlhodobý cieľ vypracovať právne záväznú zmluvu, ktorá umožní vytvorenie tejto zóny;“
3.časť
„nabádali všetky zúčastnené štáty, aby urobili všetko, čo je v ich silách, s cieľom pokročiť na druhom zasadnutí konferencie;“
Iné
PN 27 bol vzatý späť.
15. Budúcnosť európskeho vzdelávania v kontexte pandémie COVID-19
„keďže kríza urýchlila prechod na digitálne vzdelávanie a stimulovala inovácie v oblasti vzdelávania, napríklad zlepšenie možností elektronického vzdelávania;“ „keďže investície do spoločností v oblasti vzdelávacích technológií v uplynulých rokoch zlepšili riešenia v odvetví online vzdelávania a elektronického učenia sa;“
2.časť
„keďže pri podpore inovácií v sektore vzdelávania zohrávajú dôležitú úlohu partnerstvá medzi podnikmi a vzdelávacími zariadeniami;“ „keďže vzdelávacie zariadenie by malo mať i naďalej posledné slovo pri rozhodovaní o vzdelávacom obsahu;“
ods.1
1.časť
„víta tvorivosť a vynaliezavosť, ktoré preukázali inštitúcie vzdelávania a odbornej prípravy, najmä ich pedagogickí zamestnanci, študenti a rodičia pri prispôsobovaní sa online a dištančnému vzdelávaniu, najmä v rýchlo sa meniacej situácii a neistých časoch; rovnako víta pozitívny príklad občanov, občianskej spoločnosti a poskytovateľov neformálneho vzdelávania pri prispôsobovaní svojich vzdelávacích postupov a rozvoji iniciatív, ktoré umožnili pokračovať vo vzdelávaní; žiada intenzívnejšie úsilie zamerané na rozšírenie a zviditeľnenie účinných iniciatív a na podporu najlepších postupov vo všetkých sektoroch vzdelávania; vyzýva Komisiu, aby členským štátom poskytla platformu na výmenu osvedčených postupov a v tejto súvislosti preskúmala možnosti nových iniciatív“
2.časť
„ako vytvorenie online európskej univerzity;“
ECR:
ods.14
1.časť
„vyjadruje presvedčenie, že kríza ponúka príležitosť na dôkladnú úvahu o budúcej orientácii politiky vzdelávania a odbornej prípravy a jej mieste v rámci širšej agendy obnovy po pandémii;“ „zdôrazňuje ústrednú úlohu, ktorú zohráva vzdelávanie pri ekologickej a digitálnej transformácii;“
2.časť
„pripomína, že európska zelená dohoda uznáva kľúčovú úlohu škôl, inštitúcií odbornej prípravy a univerzít pri podnecovaní zmien;“
16. Povinnosti Komisie v oblasti vízovej reciprocity podľa článku 7 nariadenia (EÚ) 2018/1806
Text ako celok okrem slov: „s aktiváciou Európskeho mechanizmu pre stabilitu (EMS)“ a „a to okrem bezprostredného európskeho systému podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE) navrhnutého s cieľom udržať ľudí v zamestnaní počas krízy;“
2.časť
„s aktiváciou Európskeho mechanizmu pre stabilitu (EMS)“
3.časť
„a to okrem bezprostredného európskeho systému podpory na zmiernenie rizík nezamestnanosti v núdzovej situácii (SURE) navrhnutého s cieľom udržať ľudí v zamestnaní počas krízy;“
ods.8
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a nové vlastné zdroje“ a „a uznáva, že na predchádzanie obrovským hospodárskym a sociálnym rozdielom a na dosiahnutie dlhodobých sociálnych a environmentálnych cieľov EÚ treba ďalšie opatrenia;“
2.časť
„a nové vlastné zdroje“
3.časť
„a uznáva, že na predchádzanie obrovským hospodárskym a sociálnym rozdielom a na dosiahnutie dlhodobých sociálnych a environmentálnych cieľov EÚ treba ďalšie opatrenia;“
ods.35
1.časť
„zdôrazňuje, že posilnenie úlohy eura si vyžaduje správne štrukturálne podmienky“
2.časť
„medzi ktoré patria prehĺbenie európskej menovej únie“
3.časť
„dobudovanie bankovej únie“
4.časť
„a únie kapitálových trhov;“
18. Zamestnanosť a sociálne politiky v eurozóne v roku 2020
Text ako celok okrem slov: „pripomína oznámenie predsedníčky Komisie, že bude predstavený európsky systém zaistenia v nezamestnanosti;“
2.časť
tieto slová
odôv. F
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a neboli schopné adekvátne znížiť chudobu a nerovnosti“
2.časť
tieto slová
odôv. I
1.časť
Text ako celok okrem slov: „spravodlivom rozdelení bohatstva“
2.časť
tieto slová
odôv. M
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vrátane zmluvných pracovníkov a pracovníkov zamestnaných prostredníctvom agentúr dočasného zamestnávania“
2.časť
tieto slová
PPE:
ods.28
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby čo najskôr predložila záruku EÚ pre deti vychádzajúcu z trojpilierového prístupu odporúčania Rady z roku 2013 o investovaní do detí, ako aj komplexnú a integrovanú stratégiu boja proti chudobe založenú na právach s určeným cieľom znížiť chudobu a rámec EÚ pre vnútroštátne stratégie v oblasti bezdomovstva prijatím zásady „najskôr bývanie“, ako aj strategického rámca EÚ pre Rómov na obdobie po roku 2020 s konkrétnymi cieľmi a vnútroštátnym financovaním; vyzýva Komisiu, aby vypracovala aj porovnávaciu štúdiu o rôznych systémoch minimálneho príjmu v členských štátoch, ktoré poskytnú minimum sociálnej ochrany a bezpečnostnú sieť pre osoby v núdzi, a vyzdvihla najlepšie postupy“
2.časť
„s cieľom navrhnúť v tejto súvislosti rámcové riešenie;“
ods.35
1.časť
„vyzýva členské štáty, aby poskytovali prístupné a cenovo dostupné kvalitné služby starostlivosti o deti a služby predškolského vzdelávania, ako aj krátkodobé a dlhodobé sociálne služby a služby starostlivosti o osoby odkázané na starostlivosť vrátane starších ľudí a ľudí so zdravotným postihnutím, aby sa uľahčila účasť žien na trhu práce; v tejto súvislosti vyzýva členské štáty, aby urýchlene a v plnej miere vykonávali smernicu o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom rodičov a osôb s opatrovateľskými povinnosťami;“
2.časť
„vyzýva na vytvorenie rámca EÚ pre služby starostlivosti, aby sa stanovili minimálne normy a usmernenia pre kvalitu;“
ods.42
1.časť
Text ako celok okrem slov: „aby vypracovala spoločné ukazovatele a metodiky na monitorovanie zdravia a výkonnosti systémov zdravotnej starostlivosti s cieľom znížiť nerovnosti“
2.časť
tieto slová
odôv. AB
1.časť
„keďže v ďalšom desaťročí sa očakáva ďalší rast polarizácie pracovných miest a očakáva sa nárast pracovných miest v spektre vyšších a nižších zručností; keďže pandémia pravdepodobne tento trend ešte posilní;“
2.časť
„keďže progresívne zdaňovanie je nevyhnutným predpokladom na zníženie celkovej nerovnosti a financovanie dobre fungujúcich sociálnych štátov;“
S&D:
ods.27
1.časť
text ako celok okrem slov „aby sa využívali právne nezáväzné iniciatívy, ktoré povzbudzujú a stimulujú členské štáty (prostredníctvom partnerského tlaku namiesto záväzkov)“
2.časť
tieto slová
Renew, PPE:
ods.8
1.časť
„víta návrh Komisie, pokiaľ ide o nástroj SURE, ako núdzové opatrenie na podporu režimov skráteného pracovného času členských štátov v súvislosti s krízou spôsobenou pandémiou COVID-19, a v dôsledku toho na zvýšenie možnosti likvidity pre podniky, ktorá je potrebná na obnovu hospodárskej činnosti a zachovanie pracovných miest; berie na vedomie dočasný charakter nástroja;“
2.časť
„vyzýva preto Komisiu, aby preskúmala možnosť aktivácie trvalého osobitného nástroja – na žiadosť členských štátov – v prípade akejkoľvek neočakávanej krízy, ktorá povedie k neustálemu zvyšovaniu výdavkov na režimy skráteného pracovného času a podobné opatrenia;“
odôv. K
1.časť
„keďže sa očakáva, že miera nezamestnanosti v eurozóne sa zvýši zo 7,5 % v roku 2019 na približne 9,5 % v roku 2020, pričom medzi členskými štátmi budú výrazné rozdiely; keďže nezamestnanosť sa bude zvyšovať nerovnomerne medzi odvetviami, pohlaviami, vekovými a sociálno-ekonomickými skupinami; keďže vnútroštátne režimy skráteného pracovného času, dotácie na mzdy a podpora pre podniky podporované európskymi opatreniami umožňujú zachovať pracovné miesta a do značnej miery udržať mzdy nezmenené; keďže množstvo pracovných miest je v strednodobom horizonte aj naďalej vážne ohrozených a bude potrebné výrazné úsilie na boj proti nezamestnanosti;“
2.časť
„keďže v budúcnosti by európsky systém zaistenia v nezamestnanosti mohol obmedziť tieto rozdiely tým, že by členským štátom pomohol pokryť náklady priamo spojené s vytvorením alebo rozšírením vnútroštátnych režimov skráteného pracovného času;“
19. Odlesňovanie
Správa: Delara Burkhardt (A9-0179/2020) (potrebná väčšina hlasov všetkých poslancov Parlamentu)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
ods.1
5 = 20 =
ECRPPE
HPM
-
307, 369, 11
ods.7
21
PPE
HPM
-
300, 352, 35
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
614, 67, 6
2/HPM
+
387, 289, 11
ods.9
22
PPE
HPM
-
306, 369, 12
ods.11
23
PPE
HPM
-
237, 424, 26
ods.
pôvodný text
HPM
+
429, 180, 78
ods.12
ods.
pôvodný text
HPM
+
359, 242, 86
ods.14
24
PPE
HPM
-
299, 382, 6
ods.15
25
PPE
HPM
-
304, 353, 30
ods.16
26
PPE
HPM
-
295, 383, 9
ods.
pôvodný text
HPM
+
364, 259, 63
ods.17
ods.
pôvodný text
HPM
+
412, 227, 48
ods.18
ods.
pôvodný text
HPM
+
404, 242, 41
ods.19
27
PPE
HPM
-
302, 380, 5
ods.
pôvodný text
HPM
+
380, 271, 36
ods.24
6 = 28 =
ECRPPE
HPČ
1/HPM
-
300, 372, 15
2/HPM
-
179, 466, 42
ods.27
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
373, 263, 51
2/HPM
+
377, 260, 50
ods.28
29
PPE
HPM
-
332, 346, 9
ods.30
ods.
pôvodný text
HPM
+
356, 297, 34
ods.31
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
606, 24, 57
2/HPM
+
356, 303, 28
od odseku 31
30
PPE
HPM
+
538, 143, 6
ods.37
31
PPE
HPM
-
265, 350, 72
ods.47
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
480, 192, 15
2/HPM
+
542, 141, 4
ods.48
ods.
pôvodný text
HPM
+
373, 266, 48
ods.60
32
PPE
HPM
-
305, 349, 33
ods.61
33
PPE
HPM
+
376, 281, 30
ods.
pôvodný text
HPM
↓
ods.63
ods.
pôvodný text
HPM
+
400, 213, 72
ods.64
ods.
pôvodný text
HPM
+
389, 282, 16
ods.68
34
PPE
HPM
-
320, 352, 15
ods.69
35
PPE
HPM
+
374, 298, 15
ods.72
ods.
pôvodný text
HPM
+
391, 277, 19
ods.74
36
PPE
HPM
-
282, 344, 61
ods.
pôvodný text
HPM
+
426, 251, 10
od odseku 74
37
PPE
HPM
+
355, 281, 51
ods.76
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
652, 31, 4
2/HPM
+
350, 296, 41
od odseku 76
3
Verts/ALE
HPM
+
354, 318, 15
4
Verts/ALE
HPM
-
228, 433, 26
ods.79
38
PPE
HPM
-
291, 356, 40
ods.
pôvodný text
HPM
+
354, 272, 61
ods.87
39
PPE
HPM
-
285, 382, 20
ods.103
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
444, 239, 4
2/HPM
+
366, 310, 11
ods.112
2
S&D
HPM
+
645, 19, 23
Citácia 2
1
S&D
HPM
+
653, 11, 23
odôv. F
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
468, 212, 7
2/HPM
+
412, 266, 9
odôv. H
ods.
pôvodný text
HPM
+
450, 228, 9
odôv. J
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
636, 5, 46
2/HPM
-
281, 395, 11
odôv. P
ods.
pôvodný text
HPM
+
568, 76, 43
PN k prílohe
bod 2 ods. 1
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
500, 90, 97
2/HPM
+
506, 140, 41
3/HPM
+
438, 195, 54
bod 2 ods. 2 úvod
7= 40=
ECR PPE
HPM
-
312, 341, 34
bod 2 ods. 2 zarážka 1
8= 41=
ECR PPE
HPM
-
307, 346, 33
bod 2 ods. 2 zarážka 2
42
PPE
HPM
-
301, 349, 35
9
ECR
HPM
-
129, 527, 30
bod 2 ods. 3
ods.
pôvodný text
HPM
+
444, 175, 67
bod 2 od odseku 3
43
PPE
HPM
+
385, 264, 37
bod 2 ods. 4
10= 44=
ECR PPE
HPM
-
307, 367, 12
bod 2 ods. 6
45
PPE
HPM
-
171, 454, 61
bod 3.3 ods. 1
46
PPE
HPM
+
372, 283, 31
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
↓
2/HPM
↓
bod 3.3 ods. 2
ods.
pôvodný text
HPM
+
391, 251, 44
bod 4.1 ods. 1
11= 47=
ECR PPE
HPM
-
310, 345, 31
bod 4.1 ods. 3 úvod
12= 48=
ECR PPE
HPM
-
297, 360, 29
bod 4.1 ods. 3 písm. a) úvod
13= 49=
ECR PPE
HPM
-
303, 339, 44
bod 4.1 písm. a) ods. 1
14= 50=
ECR PPE
HPM
-
307, 368, 11
bod 4.1 písm. a) ods. 2
ods.
pôvodný text
HPM
+
370, 270, 46
bod 4.1 písm. a) ods. 3
ods.
pôvodný text
HPM
+
365, 272, 49
bod 4.1 písm. b) ods. 1
15= 51=
ECR PPE
HPM
-
309, 346, 31
bod 4.1 písm. b) od odseku 1
52
PPE
HPM
+
366, 274, 46
bod 4.1 písm. c) ods. 1
16= 53=
ECR PPE
HPM
-
308, 344, 34
ods.
pôvodný text
HPM
+
368, 258, 60
bod 4.1. písm. d) úvod
ods.
pôvodný text
HPM
+
412, 236, 38
bod 4.1 písm. d) ods. 1
ods.
pôvodný text
HPM
+
403, 241, 42
bod 4.1. písm. e) úvod
17= 54=
ECR PPE
HPM
-
295, 355, 36
bod 4.1 písm. e) ods. 1
18= 55=
ECR PPE
HPM
-
292, 354, 40
bod 4.1 písm. f) ods. 1
19= 56=
ECR PPE
HPM
-
296, 344, 46
bod 5.1 ods. 1 úvod
57
PPE
HPM
-
320, 350, 15
bod 5.1. písm. a) bod i)
58
PPE
HPM
+
394, 272, 20
bod 5.1. písm. c)
59
PPE
HPM
-
332, 341, 13
bod 5.1 písm. c) ods. 2 úvod
60
PPE
HPM
-
292, 377, 17
bod 5.2
ods.
pôvodný text
HPM
+
347, 288, 51
uznesenie (text ako celok)
HPM
+
377, 75, 243
Žiadosti o oddelené hlasovanie
Renew:
odseky 11, 12, 79
ECR:
odseky 16, 19, 30, 74; Príloha, bod 3.3 ods. 2; odôv. P
PPE:
odseky 12, 17, 18, 27, 30, 48, 61, 63, 64, 72; odôvodnenia F, H; Príloha bod 2 ods. 1, bod 2 ods. 3, bod 4.1 písm. a) ods. 2, bod 4.1 písm. a) ods. 3, bod 4.1 písm. c) ods. 1, bod 4.1 písm. d) úvod, bod 4.1 d) ods. 1, bod 5.2
Žiadosti o hlasovanie po častiach
Renew:
ods.7
1.časť
Text ako celok okrem slov: „tak, aby sa maximalizovala ich schopnosť ukladať uhlík a chrániť biodiverzitu,“
2.časť
tieto slová
ods.27
1.časť
Text ako celok okrem slova: „ich“
2.časť
toto slovo
ods.76
1.časť
Text ako celok okrem slov: „pri výrobe biopalív;“
2.časť
tieto slová
odôv. F
1.časť
Text ako celok okrem slov: „takým spôsobom, aby sa maximalizovala ich schopnosť ukladať uhlík a chrániť biodiverzitu;“
2.časť
tieto slová
ID:
ods.102
1.časť
Text ako celok okrem slov: „aby prijala viacročný finančný rámec zohľadňujúci výzvy v oblasti klímy a životného prostredia“ a „žiada, aby sa overil súlad VFR a všetkých európskych rozpočtov so zelenou dohodou“
2.časť
tieto slová
ECR:
ods.31
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ich veľkosť alebo“
2.časť
tieto slová
ods.47
1.časť
Text ako celok okrem slov: „v súvislosti so zásadou „neškodiť“, ktorá sa vyzdvihuje v oznámení o európskej zelenej dohode“
2.časť
tieto slová
Príloha, bod 3.3 ods. 1
1.časť
„Legislatívny návrh Komisie by mal obsahovať vymedzenie týchto pojmov: „les“, „prírodný les“, ktorý má mnoho alebo väčšinu vlastností lesa pôvodne sa vyskytujúceho v danej lokalite, a to aj pri výkone ľudských činností, „odlesňovanie“, „degradácia lesov“, „prírodný ekosystém“, „degradácia ekosystémov“ a „premena ekosystémov“, ako aj „udržateľné obhospodarovanie“. Tieto definície by mali vychádzať z objektívnych vedeckých úvah a zohľadňovať relevantné zdroje medzinárodného práva a medzinárodné organizácie, ako aj ďalšie iniciatívy, ktoré ponúkajú vhodné definície, napríklad Organizácia OSN pre výživu a poľnohospodárstvo, Európska environmentálna agentúra, iniciatíva pre vytvorenie rámca zodpovednosti, či metodika High Carbon Stock Approach“
2.časť
„iniciatíva pre vytvorenie rámca zodpovednosti, či metodika High Carbon Stock Approach“
PPE:
PN 28
1.časť
Text ako celok okrem slov: „zdôrazňuje, že rovnaký právny rámec by sa mal uplatňovať na všetky finančné inštitúcie, ktoré sú oprávnené vykonávať činnosť v Únii a ktoré poskytujú finančné prostriedky spoločnostiam, ktoré ťažia, získavajú, vyrábajú a spracovávajú komodity a odvodené produkty rizikové pre lesy a ekosystémy“
2.časť
tieto slová
odôv. J
1.časť
Text ako celok okrem slov: „(hoci kvalita lesov klesá)“
2.časť
tieto slová
ECR, PPE:
Príloha, bod 2 ods. 1
1.časť
Text ako celok okrem slov: „veľkosť“
2.časť
„veľkosť“
3.časť
„alebo ktorá poskytuje financovanie subjektom vykonávajúcim tieto činnosti“
20. Rodová rovnosť v zahraničnej a bezpečnostnej politike EÚ
Text ako celok okrem slov: „vo všetkých oblastiach“
2.časť
tieto slová
ods.5
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vrátane SRZP;“
2.časť
tieto slová
ods.7
1.časť
Text ako celok okrem slova: „feministicky“
2.časť
toto slovo
ods.11
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vrátane SRZP;“
2.časť
tieto slová
ods.13
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a SRZP“
2.časť
tieto slová
ods.16
1.časť
Text ako celok okrem slov: „s cieľom presne sledovať všetky súvisiace výdavky“ a „ex ante a ex post“
2.časť
tieto slová
ods.17
1.časť
Text ako celok okrem slova: „všetkých“
2.časť
toto slovo
ods.19
1.časť
„uznáva, že počas humanitárnych kríz sa ešte väčšmi prehlbujú problémy súvisiace so SRZP, a pripomína, že v krízových zónach, a najmä v zraniteľných skupinách, ako sú utečenci a migranti, sú ženy a dievčatá obzvlášť vystavené sexuálnemu násiliu, sexuálne prenosným chorobám, sexuálnemu vykorisťovaniu, znásilňovaniu ako vojnovej zbrani a neželaným tehotenstvám; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v rámci svojej humanitárnej pomoci považovali za vysokú prioritu rodovú rovnosť a SRZP, ako aj zodpovednosť a prístup k spravodlivosti a náprave za porušovanie sexuálnych a reprodukčných práv a rodovo motivované násilie, a to aj pokiaľ ide o odbornú prípravu humanitárnych aktérov a súčasného a budúceho financovania;“
2.časť
„zdôrazňuje význam odporúčania Výboru pre rozvojovú pomoc OECD (DAC) o ukončení sexuálneho vykorisťovania, zneužívania a obťažovania v rámci rozvojovej spolupráce a humanitárnej pomoci; v tejto súvislosti víta dôraz, ktorý zainteresované strany v oblasti rozvojovej spolupráce a humanitárnej pomoci kladú na riešenie problémov zneužívania a obťažovania v situáciách súvisiacich s konfliktom; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podporovali začlenenie organizácií pre práva žien, ako aj organizácií vedených ženami a obhajcov ľudských práv žien, do humanitárnych koordinačných a rozhodovacích štruktúr;“
ods.29
1.časť
„zdôrazňuje, že účasť žien na misiách SBOP prispieva k účinnosti misie a je hnacou silou dôveryhodnosti EÚ ako zástancu rovnakých práv pre mužov a ženy na celom svete; víta skutočnosť, že vo všetkých civilných misiách SBOP bol vymenovaný poradca pre rodové otázky a vyzýva, aby sa takýto poradca vymenoval aj vo vojenských misách SBOP; nabáda členské štáty EÚ, aby navrhli ženy ako kandidátky na existujúce voľné miesta; žiada, aby bol všetok vojenský a civilný personál EÚ dostatočne vyškolený v oblasti rodovej rovnosti a otázok žien, mieru a bezpečnosti, a to najmä pokiaľ ide o to, ako začleniť rodové hľadisko do svojich úloh; vyjadruje poľutovanie nad tým, že počet žien pôsobiacich v misiách SBOP a najmä vo vojenských operáciách je stále veľmi nízky; naliehavo vyzýva ESVČ, aby presadzovala potrebu konkrétneho cieľa a politického záväzku zvyšovať počet žien v misiách a operáciách krízového riadenia EÚ; naliehavo vyzýva členské štáty, aby preskúmali spôsoby, ako posilniť politiky prijímania a udržania zamestnancov a podporovať účasť žien v misiách na budovanie a zachovanie mieru;“
2.časť
„zdôrazňuje, že je potrebné začleniť do rozpočtu EÚ nový riadok, z ktorého by sa financovala funkcia poradcov pre rodové otázky v rámci vojenských misií SBOP;“
ods.39
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a SRZP“
2.časť
tieto slová
ods.40
1.časť
Text ako celok okrem slov: „bezpečným a zákonným službám v oblasti umelého prerušenia tehotenstva“ a „vyzýva Komisiu, aby bojovala proti vplyvu globálneho umlčiavacieho pravidla tým, že bude výrazne podporovať financovanie SRZP prostredníctvom finančných nástrojov dostupných v rámci vonkajšieho rozmeru EÚ;“
2.časť
„bezpečným a zákonným službám v oblasti umelého prerušenia tehotenstva“
3.časť
„vyzýva Komisiu, aby bojovala proti vplyvu globálneho umlčiavacieho pravidla tým, že bude výrazne podporovať financovanie SRZP prostredníctvom finančných nástrojov dostupných v rámci vonkajšieho rozmeru EÚ;“
odôv. C
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ako sú Švédsko, Dánsko, Švajčiarsko a Nórsko,“, „Francúzsko, Španielsko, Luxembursko, Írsko, Cyprus, Nemecko a“ a „podporiť rodovo transformačná vízia zahraničnej politiky, ktorej prioritou je“
2.časť
tieto slová
odôv. E
1.časť
„keďže zahraničná a bezpečnostná politika, v ktorej nie sú zastúpené práva žien, dievčat a LGBTI+ osôb a ktorá nerieši súčasné nespravodlivosti, ešte viac posilňuje nerovnováhu;“
2.časť
„keďže každý, kto chce ukončiť tieto nespravodlivosti, musí uznať nevyvážené rozdelenie síl medzi rodmi;“
odôv. G
1.časť
Text ako celok okrem slov: „obmedzený prístup k službám sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv (SRZP)“ a „najmä [...] SRZP,“
2.časť
tieto slová
odôv. V
1.časť
Text ako celok okrem slov: „SRZP“
2.časť
tieto slová
Iné
Isabel Benjumea Benjumea (skupina PPE) stiahla svoj podpis k pozmeňujúcim návrhom k správe.
21. Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV ***I
Text ako celok okrem slov: „alebo ročných prémií podľa článkov 65, 66 a 67“
2.časť
tieto slová
PN 488=1065=1152ZČ3
1.časť
Text ako celok okrem slova: „organických“
2.časť
toto slovo
PN 489=1067=1152ZČ4
1.časť
Text ako celok okrem slova: „organických“
2.časť
toto slovo
S&D:
PN 454
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vlastníkom lesov a skupinám vlastníkov lesov“
2.časť
tieto slová
PN 782
1.časť
Text ako celok okrem slov: „chovu hospodárskych zvierat“
2.časť
tieto slová
PN 800
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Do 31. decembra 2020“
2.časť
tieto slová
PN 810ZČ1
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a III“
2.časť
tieto slová
PN 826
1.časť
Text ako celok okrem vypustenia ods. 1 písm. f)
2.časť
Vypustenie ods. 1 písm. f)
PN 1124
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vlastníkom lesov a skupinám vlastníkov lesov“ v odseku 2 a okrem pozmeňujúcich návrhov k odseku 5 písm. b)
2.časť
„vlastníkom lesov a skupinám vlastníkov lesov“
3.časť
PN k ods. 5 písm. b)
PN 1154
1.časť
text ako celok okrem PN k bodom R.14, R.20, R.29a, R.29a, R.30, R.31, R.33
2.časť
PN k bodom R.14, R.20, R.29a, R.29a, R.30, R.31, R.33
PN 1159
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ako vedúci predstavitelia podniku“
2.časť
tieto slová
GUE/NGL:
PN 89ZČ1
1.časť
Text ako celok okrem slov: „pod podmienkou, že prevládajú trávy a iné rastlinné krmivá“
2.časť
tieto slová
PN 107
1.časť
Text ako celok okrem slov: „posilniť orientáciu na trh na miestnych, vnútroštátnych a medzinárodných trhoch a trhoch Únie, ako aj stabilizáciu trhu, riadenie rizík a krízové riadenie a zvýšiť dlhodobú konkurencieschopnosť poľnohospodárskych podnikov“
2.časť
tieto slová
PN 204
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ktorí žiadajú o podporu, do výšky 1 250 EUR.“
2.časť
tieto slová
PN 392
1.časť
Text ako celok okrem slov: „chorobám zvierat, odolnosti proti zmene klímy, genetickej diverzity, ochrany pôdy, zlepšovania biologickej bezpečnosti a obmedzovania antimikrobiálnych látok, ako aj inovatívnych postupov a výrobných techník“ a „dlhodobú“
2.časť
tieto slová
PN 1148ZČ14
1.časť
text ako celok okrem PN k ods. 1 písm. d) bod I („na základe objektívnych a nediskriminačných kritérií uplatňujú jeden alebo viacero prvkov ako test príjmov, vstupy práce v poľnohospodárskom podniku, účel podniku, minimálne kritériá poľnohospodárskej činnosti, primerané skúsenosti, odborná príprava a/alebo zručnosti a/alebo zápis ich poľnohospodárskych činností vo vnútroštátnych registroch“)
2.časť
tieto slová
PN 1149ZČ1
1.časť
Text ako celok okrem slova: „konkurencieschopný“
2.časť
toto slovo
PN 1150ZČ1
1.časť
Text ako celok okrem slov: „pričom sa zabezpečí potravinová bezpečnosť“
2.časť
tieto slová
čl. 42 ods. 1 písm. c)/Návrh Komisie
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vrátane odolnosti proti škodcom, inovatívnych postupov, ktoré posilňujú hospodársku konkurencieschopnosť a podnecujú trhový vývoj;“
2.časť
tieto slová
čl. 43 ods. 1 písm. b)/Návrh Komisie
1.časť
Text ako celok okrem slov: „odolnosti proti škodcom“ a „a posilnenie využívania odrôd ovocia a zeleniny prispôsobených meniacim sa klimatickým podmienkam“;
2.časť
tieto slová
čl. 55 ods. 1 písm. d)/ Návrh Komisie
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vrátane odolnosti proti škodcom, inovatívnych postupov, ktoré posilňujú hospodársku konkurencieschopnosť a podnecujú trhový vývoj“
2.časť
tieto slová
čl. 56 ods. 1. písm. e)/ Návrh Komisie
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vrátane odolnosti proti škodcom, inovatívnych postupov, ktoré posilňujú hospodársku konkurencieschopnosť a podnecujú trhový vývoj“
2.časť
tieto slová
Renew:
PN 808
1.časť
Text ako celok okrem odsekov 2 a 5
2.časť
odseky 2 a 5
PN 809
1.časť
Text ako celok okrem bodu vii)
2.časť
bod vii)
PN 811
1.časť
Text ako celok okrem slov: „alebo prostredníctvom ekologických režimov uvedených v článku 28, alebo prostredníctvom kombinácie obidvoch“
2.časť
tieto slová
PN 824=1242
1.časť
Text ako celok okrem písmen b), c) a d)
2.časť
písm. b)
3.časť
písm. c)
4.časť
písm. d)
PN 1143
1.časť
Text ako celok okrem slova: „podstatného“
2.časť
toto slovo
PN 1144
1.časť
Text ako celok okrem slov: „na základe kvanitifikovaných cieľov“
2.časť
tieto slová
Verts/ALE:
PN 7
1.časť
Text ako celok okrem slov: „konkurencieschopnosti“ a „odvetvia potravinárskej výroby a na zavedenie nových technológií a“
2.časť
tieto slová
PN 18
1.časť
Text ako celok okrem slov: „širokopásmového pripojenia a“
2.časť
tieto slová
PN 26
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Podpora príjmov prostredníctvom SPP významne prispieva k stabilite a udržateľnosti mnohých malých a rodinných poľnohospodárskych podnikov v celej Európe, a hoci sa zvýšili očakávania na poľnohospodárov, finančné dávky sa nezvýšili.“
2.časť
tieto slová
PN 50
1.časť
Text ako celok okrem slov: „aby sa zabránilo tzv. gold-platingu politiky na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni.“
2.časť
tieto slová
PN 52
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Pri realizácii strategických plánov SPP je potrebné zabezpečiť zapojenie poľnohospodárov a organizácií poľnohospodárov.“
2.časť
tieto slová
PN 55
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Keďže systém podpory príjmov zohráva významnú úlohu pri zabezpečovaní hospodárskej životaschopnosti poľnohospodárskych podnikov“
2.časť
tieto slová
PN 66
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Takisto by mala byť splnomocnená určiť rovnocenné postupy pre poľnohospodárske a environmentálne postupy a vnútroštátne alebo regionálne environmentálne certifikačné systémy.“
2.časť
tieto slová
PN 94
1.časť
Text ako celok okrem slov: „bez ohľadu na jeho veľkosť“
2.časť
tieto slová
PN 111
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ako aj prevencii prírodných rizík a“
2.časť
tieto slová
PN 112
1.časť
Text ako celok okrem slov: „najmä v najviac vyľudnených oblastiach a oblastiach s prírodnými prekážkami;“
2.časť
tieto slová
PN 113
1.časť
Text ako celok okrem slov: „so zameraním najmä na oblasti s prírodnými prekážkami“
2.časť
tieto slová
PN 114
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a zvýšiť spoločenskú informovanosť o dôležitosti poľnohospodárstva a vidieckych oblastí“
2.časť
tieto slová
PN 438
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Táto podpora sa obmedzuje na maximálne sumy stanovené v prílohe IXa a.“
2.časť
tieto slová
PN 443
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Členské štáty môžu takisto rozlišovať platby podľa povahy obmedzení, ktoré ovplyvňujú poľnohospodárske činnosti v dôsledku prijatých záväzkov, a v závislosti od rôznych poľnohospodárskych systémov.“
2.časť
tieto slová
PN 514
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a zavádzanie digitálnych technológií“
2.časť
tieto slová
PN 541
1.časť
Text ako celok okrem slov: „operácií podporovaných prostredníctvom finančných nástrojov, opatrení podľa článku 72a (nového) a vyľudnených oblastí“
2.časť
tieto slová
PN 551
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ak sú zapojené komunity poľnohospodárov“
2.časť
tieto slová
PN 558
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ktorých prijímateľmi sú poľnohospodári“
2.časť
tieto slová
PN 591
1.časť
Text ako celok okrem slov: „v prípade potreby“
2.časť
tieto slová
PN 658
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ktoré môžu okrem iného tvoriť organizácie výrobcov a medziodvetvové organizácie“
2.časť
tieto slová
PN 717
1.časť
GAEC 1
2.časť
GAEC 2
3.časť
GAEC 3
4.časť
GAEC 4
5.časť
GAEC 5
6.časť
GAEC 6
7.časť
GAEC 7
8.časť
GAEC 8
9.časť
GAEC 10
PN 776
1.časť
Text ako celok okrem slov: a na trhu práce
2.časť
tieto slová
PN 786
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a intenzite“
2.časť
tieto slová
PN 794
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a presné poľnohospodárstvo prospešné pre životné prostredie;“
2.časť
tieto slová
PN 802
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Uskladnenie vody počas jesene a zimy je teda rozumné riešenie.“
2.časť
tieto slová
PN 806ZČ1
1.časť
Text ako celok okrem slov: „odstraňovania a“
2.časť
tieto slová
PN 821
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a zvýšenie obsahu uhlíka v pôde“
2.časť
tieto slová
S&D, Renew:
PN 843
1.časť
text ako celok okrem PN k bodom R.12a, R.15a, R.22a, I.27, R.27a, R.37a, R.38a
2.časť
R.12a, R.15a, R.27a, R.38a
3.časť
tieto slová: „Zníženie vplyvu chovu hospodárskych zvierat na životné prostredie“ v bode R.22a
4.časť
tieto slová: „hustota zástavu hospodárskych zvierat na úrovni povodia, regiónu a členského štátu“ v bode R.22a
5.časť
PN k bodu I.27
6.časť
tieto slová: „Zníženie závislosti od používania pesticídov:“ v bode R.37a
7.časť
tieto slová: „objemy predaných a používaných pesticídov (štatistika pesticídov)“ v bode R.37a
GUE/NGL, Verts/ALE:
PN 1357
1.časť
GAEC 1
2.časť
GAEC 2
3.časť
GAEC 3a
4.časť
SMR 1
5.časť
GAEC 4
6.časť
GAEC 5
7.časť
GAEC 6
8.časť
GAEC 7
9.časť
GAEC 8
10.časť
SMR 3
11.časť
GAEC 9
12.časť
SMR 6a
13.časť
SMR 12
14.časť
GAEC 10a
Iné
Korigendum: všetky jazykové verzie.
Predseda vyhlásil PN 777, 790, 812, 814, 815, 816, 817, 818, 829, 833, 834, 837, 838, 839, 840, 841, 842, 845 za neprípustné. Predseda vyhlásil za čiastočne neprístupné tieto PN: 809 (neprípustné časti: body iii) a v)), 822 (neprípustná časť: ods. 4 a), 808 (neprípustná časť: ods. 3). PN 1093 a 1116 boli zrušené.
Grace O'Sullivan (skupina Verts/ALE) tiež podpísala PN 1343 až 1356.
22. Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie ***I