5. Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt
Betänkande: Alex Agius Saliba (A9-0181/2020) (Majoritet av parlamentsledamöterna krävs för antagande av förslaget till resolution)
Syfte
ÄF nr
Från
ONU osv.
Omröstning
ONU/EO – anmärkningar
Punkt 16
4
PPE
ONU
-
232, 450, 13
Punkt 19
originaltexten
delad
1/ONU
+
653, 37, 5
2/ONU
+
608, 50, 37
3/ONU
+
667, 22, 6
Punkt 20
originaltexten
delad
1/ONU
+
681, 10, 4
2/ONU
+
499, 186, 9
3/ONU
+
603, 58, 34
Punkt 36
originaltexten
delad
1/ONU
+
666, 21, 8
2/ONU
+
548, 85, 62
3/ONU
+
562, 95, 38
4/ONU
+
654, 30, 10
Punkt 48
originaltexten
delad
1/ONU
+
685, 3, 7
2/ONU
+
611, 49, 35
Punkt 52
originaltexten
delad
1/ONU
+
609, 48, 38
2/ONU
+
649, 9, 37
Punkt 56
3
ID
ONU
-
94, 590, 8
Punkt 58
originaltexten
delad
1/ONU
+
676, 12, 7
2/ONU
+
490, 169, 36
Punkt 82
originaltexten
delad
1/ONU
+
680, 7, 8
2/ONU
+
571, 52, 72
Punkt 85
originaltexten
delad
1/ONU
+
678, 9, 7
2/ONU
+
601, 58, 36
3/ONU
+
599, 62, 34
Bilaga, avsnitt III, stycke 6
originaltexten
ONU
+
493, 163, 39
Bilaga, avsnitt V
originaltexten
delad
Avsnitt 5, stycke 1
1/ONU
+
672, 15, 8
2/ONU
+
467, 189, 39
2
GUE/NGL
ONU
-
193, 496, 5
originaltexten
delad
Avsnitt 5, stycke 2
1/ONU
+
675, 14, 6
2/ONU
+
512, 170, 13
Skäl J
5
PPE
ONU
+
379, 258, 58
Skäl O
originaltexten
delad
1/ONU
+
677, 13, 5
2/ONU
+
608, 55, 32
Skäl W
originaltexten
ONU
+
564, 90, 41
Efter skäl X
1
GUE/NGL
ONU
-
153, 523, 19
Resolution (texten i sin helhet)
ONU
+
571, 26, 94
Begäranden om särskild omröstning
ID:
Skäl W
Verts/ALE:
Bilaga, avsnitt III, stycke 6
Begäranden om delad omröstning
ID:
Punkt 19
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”exempelvis Cambridge Analytica”, ”från” och ”till sändningar som främjar terrorism”
Andra delen
”exempelvis Cambridge Analytica”
Tredje delen
”från” och ”till sändningar som främjar terrorism”
punkt 36
Första delen
”Europaparlamentet betonar vikten av större effektivitet i den elektroniska interaktionen mellan företag och konsumenter mot bakgrund av utvecklingen av teknik för virtuell identifiering. Parlamentet uppmanar kommissionen att också uppdatera reglerna för elektronisk identifiering, alltså eIDA-förordningen, för att säkerställa att rättsakten om digitala tjänster får avsedd verkan. Parlamentet anser att skapandet av en allmänt accepterad och tillförlitlig digital identitet och tillförlitliga autentiseringssystem skulle vara ett användbart verktyg som gör det möjligt att på ett säkert sätt fastställa enskilda identiteter för fysiska personer, juridiska personer och maskiner för att skydda mot användning av falska profiler. Parlamentet noterar i detta sammanhang vikten av att konsumenterna på ett säkert sätt använder eller köper produkter och tjänster online utan att behöva använda icke-närstående plattformar och i onödan dela data, inklusive personuppgifter, som samlas in av dessa plattformar.” utom orden ”Parlamentet anser att skapandet av en allmänt accepterad och tillförlitlig digital identitet och tillförlitliga autentiseringssystem skulle vara ett användbart verktyg som gör det möjligt att på ett säkert sätt fastställa enskilda identiteter för fysiska personer, juridiska personer och maskiner för att skydda mot användning av falska profiler.”
Andra delen
”Parlamentet anser att skapandet av en allmänt accepterad och tillförlitlig digital identitet och tillförlitliga autentiseringssystem skulle vara ett användbart verktyg som gör det möjligt att på ett säkert sätt fastställa enskilda identiteter för fysiska personer, juridiska personer och maskiner för att skydda mot användning av falska profiler.”
Tredje delen
”Parlamentet uppmanar kommissionen att genomföra en grundlig konsekvensbedömning med avseende på skapandet av en allmänt accepterad offentlig elektronisk identitet som ett alternativ till privata system för en enda inloggning, och understryker att denna tjänst bör utvecklas så att de insamlade uppgifterna begränsas till ett absolut minimum.”
Fjärde delen
”Parlamentet anser att kommissionen bör utreda möjligheten att skapa ett ålderskontrollsystem för användare av digitala tjänster, särskilt i syfte att skydda minderåriga.”
Punkt 48
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”dock”, ”utan att det påverkar” och ”en mer samordnad strategi på unionsnivå”
Andra delen
dessa ord
Punkt 52
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ta itu med de ökande skillnaderna och fragmenteringen av nationella regler i medlemsstaterna och att anta tydliga och förutsägbara harmoniserade regler och en transparent, ändamålsenlig och proportionerlig anmälnings- och åtgärdsmekanism.”
Andra delen
”Den bör erbjuda tillräckligt skydd, ge användarna möjlighet att anmäla eventuell förekomst av olagligt innehåll eller olaglig verksamhet till onlinebaserade förmedlare, och hjälpa dessa onlinebaserade förmedlare att reagera snabbt och vara mer transparenta beträffande de åtgärder som vidtas mot potentiellt olagligt innehåll. Parlamentet anser att sådana åtgärder bör vara teknikneutrala och lättillgängliga för alla aktörer i syfte att garantera en hög skyddsnivå för användare och konsumenter.”
Punkt 82
Första delen
”Europaparlamentet anser, med tanke på de digitala tjänsternas gränsöverskridande karaktär, att effektiv tillsyn och effektivt samarbete mellan medlemsstaterna, inklusive utbyte av information och bästa praxis, är av yttersta vikt för att säkerställa ett korrekt genomförande av rättsakten om digitala tjänster.”
Andra delen
”Parlamentet betonar att medlemsstaternas bristfälliga införlivande, genomförande och efterlevnad av unionslagstiftningen skapar omotiverade hinder på den digitala inre marknaden. Parlamentet uppmanar kommissionen att åtgärda dessa hinder i nära samarbete med medlemsstaterna.”
Punkt 85
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar kommissionen att bedöma den lämpligaste modellen för tillsyn och verkställighet för tillämpningen av bestämmelserna i rättsakten om digitala tjänster, och att överväga att inrätta ett hybridsystem, baserat på samordning och samarbete mellan nationella myndigheter och unionsmyndigheter, för en effektiv tillsyn och ett effektivt genomförande av rättsakten om digitala tjänster.” utom ordet ”och unionsmyndigheter”
Andra delen
”och unionsmyndigheter”
Tredje delen
”Parlamentet anser att ett sådant tillsynssystem bör vara ansvarigt för tillsynen, efterlevnaden, övervakningen och tillämpningen av rättsakten om digitala tjänster och ha kompletterande befogenheter att inleda gränsöverskridande initiativ och utredningar samt anförtros verkställighets- och revisionsbefogenheter.”
Skäl O
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och hjälpa medborgarna att utveckla mediekompetens och digital kompetens när det gäller spridning av skadligt innehåll, hatpropaganda och desinformation”
Andra delen
dessa ord
Verts/ALE:
Punkt 58
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”renodlat neutrala och passiva” och ”Parlamentet betonar dock att det behövs ytterligare klargöranden om aktiv och passiv roll genom att titta närmare på domstolens rättspraxis i frågan.”
Andra delen
dessa ord
Bilaga, avsnitt V, punkt 5, stycke 2
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”inte bör leda till att de anses spela en aktiv roll enbart på grundval av”, ”som vidtas”, ”Införandet av sådana åtgärder” och ”dock”
Andra delen
dessa ord
ID, Verts/ALE:
Punkt 20
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”som inte är förenligt med förbudet mot allmänna övervakningsskyldigheter” och ”Parlamentet föreslår att åtgärder mot skadligt innehåll, hatpropaganda och desinformation regelbundet bör utvärderas och vidareutvecklas.”
Andra delen
”som inte är förenligt med förbudet mot allmänna övervakningsskyldigheter”
Tredje delen
”Parlamentet föreslår att åtgärder mot skadligt innehåll, hatpropaganda och desinformation regelbundet bör utvärderas och vidareutvecklas.”
GUE/NGL, Verts/ALE:
Bilaga, avsnitt V, punkt 5, stycke 1
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”genom att domstolens rättspraxis på området kodifieras”
Andra delen
dessa ord
6. Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet
Betänkande: Tiemo Wölken (A9-0177/2020) (Majoritet av parlamentsledamöterna krävs för antagande av förslaget till resolution)
Syfte
ÄF nr
Från
ONU osv.
Omröstning
ONU/EO – anmärkningar
Efter punkt 4
2
GUE/NGL
ONU
-
148, 532, 15
3
GUE/NGL
ONU
-
101, 579, 15
Punkt 8
originaltexten
delad
1/ONU
+
617, 41, 37
2/ONU
+
630, 24, 41
3/ONU
+
547, 133, 15
Punkt 17
originaltexten
delad
1/ONU
+
671, 7, 17
2/ONU
+
341, 303, 51
Efter punkt 22
4
GUE/NGL
ONU
-
153, 527, 15
Efter skäl R
1
GUE/NGL
ONU
-
106, 550, 39
Resolution (texten i sin helhet)
ONU
+
637, 26, 28
Begäranden om delad omröstning
Renew:
Punkt 17
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”vilket omfattar en utfasning som leder till ett förbud.”
Andra delen
dessa ord
ID:
Punkt 8
Första delen
”Europaparlamentet rekommenderar att tillämpningen av förordningen noggrant bör övervakas av en europeisk enhet som har till uppgift att se till att värdplattformar för innehåll följer bestämmelserna i förordningen, särskilt genom att övervaka efterlevnaden av de standarder som fastställts för innehållshantering på grundval av transparensrapporter och övervakningsalgoritmer som används av värdplattformar för innehåll för innehållshantering.”
Andra delen
”Parlamentet uppmanar kommissionen att bedöma möjligheten att antingen utse en befintlig eller ny europeisk byrå eller ett befintligt eller nytt europeiskt organ eller själv samordna ett nätverk av nationella myndigheter för att utföra dessa uppgifter (nedan kallat den europeiska enheten).” utom ordet ”ny [...] eller”
Tredje delen
”ny [...] eller”
7. Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna
texten i sin helhet förutom orden ”om kravet på att föra ett granskningsbart register utvidgades till att omfatta data som innehåller eller är härledda ur bilder och/eller videor som innehåller biometriska uppgifter”
Andra delen
dessa ord
11. Rekommendation till rådet och vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik avseende genomförandet och styrningen av det permanenta strukturerade samarbetet (Pesco)
Punkt 1 leden b, c, d, e, f, g, h, j, k inledningen, k(i), k(ii), k(iii), l, m, n, o, p, q inledningen, q(i), q(ii), r, s, t, u, v, w, x, y, z, aa, ab, ac, ad, ae, af inledningen, af(i), af(ii), ag, ah, ai, aj, ak, al; skälen B, F, K, L, Q, S, T, U, V, W, X, AA, AB, AC, AD, AE, AF, AG, AK, AN
Begäranden om delad omröstning
S&D:
äf 30
Första delen
”att betona vikten av att eftersträva konfliktlösning som en prioritet”
Andra delen
”och ett avgörande skifte bort från säkerhet och försvar, och i synnerhet bort från säkerhets- och försvarsstrategier som grundar sig på ökade militära utgifter,”
ID:
Skäl W
Första delen
”Samverkan och samspel mellan medlemsstaternas nationella prioriteringar, EU:s prioriteringar och Natos prioriteringar bör äga rum i ett så tidigt skede som möjligt, när så är lämpligt och relevant”
Andra delen
”EU:s och Natos prioriteringar bör harmoniseras bättre för att EU:s kapacitetsmål ska uppnås.”
12. Betänkande om genomförandet av EU:s associeringsavtal med Moldavien
texten i sin helhet förutom orden ”den valda presidenten enligt det belarusiska folket”
Andra delen
dessa ord
14. Rekommendation till den höga representanten och rådet om förberedelsen av den tionde granskningskonferensen för icke-spridningsfördraget, kärnvapenkontroll och möjligheter till kärnvapennedrustning
”att glädjas åt att kärnvapen inte har använts på 72 år; att varna de stater som är parter i icke-spridningsfördraget för att en utveckling av de situationer där kärnvapen skulle kunna användas skulle kunna äventyra den globala strategiska stabiliteten”
Andra delen
”och praxisen att inte använda kärnvapen”
Punkt 1, led z
Första delen
”att fortsätta sina ansträngningar för att upprätta en zon som är fri från kärnvapen och alla andra massförstörelsevapen i Mellanöstern i enlighet med resolutionen från 1995,”
Andra delen
”som i dag är försvagad till följd av Israels politik och Irans återupptagna anrikning av uran;”
Tredje delen
”att fullfölja de initiativ som verkar för att skapa förtroende genom åtgärder som syftar till att främja en inkluderande dialog mellan sakkunniga och beslutsfattare, med stöd av en finansieringsram på 2,86 miljoner euro för genomförandet av projekten,”
Skäl R
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”humanitära”
Andra delen
dessa ord
S&D:
äf 22
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och fördraget om förbud mot kärnvapen”
Andra delen
dessa ord
PPE, ECR, Renew:
Punkt 1, led w
Första delen
”att notera det faktum att 122 stater har antagit fördraget om förbud mot kärnvapen, som nu undertecknats av 80 stater och ratificerats av 35, och därför är att betrakta som ett önskemål om att nå målet om en kärnvapenfri värld;”
Andra delen
”att understryka att kärnvapennedrustningen inte kan skiljas från den kollektiva säkerheten, att den kan göra framsteg bara om man tar hänsyn till den strategiska kontexten och att den måste ingå i en gradvis process som garanterar att säkerheten upprätthålls för alla och att det samtidigt inte blir några nya kapprustningar; att påminna om att fördraget om förbud mot framställning av klyvbart material för kärnvapen utgör en nödvändig och oersättlig etapp på vägen mot en kärnvapenfri värld, i och med att det förhindrar en ökning av kärnvapenarsenalerna,”
Punkt 1, led aa
Första delen
"att stödja den regionala strategin, som är en av de viktigaste möjligheterna att främja nedrustning och icke-spridning; att beakta resultatet från den första sessionen under konferensen om upprättandet av en zon fri från kärnvapen och alla andra massförstörelsevapen i Mellanöstern”
Andra delen
”och fortsatt ställa sig bakom det mångåriga målet att utarbeta ett rättsligt bindande fördrag som möjliggör upprättandet av en zon fri från kärnvapen och alla andra massförstörelsevapen i Mellanöstern”
Tredje delen
”att uppmuntra alla deltagande stater att göra sitt yttersta för att fortsätta denna strävan vid konferensens andra session,”
Övriga frågor
Ändringsförslag 27 drogs tillbaka.
15. Framtiden för utbildningen i Europa mot bakgrund av covid-19
Förslag till resolution B9-0338/2020 (CULT-utskottet)
Punkt 1
originaltexten
delad
1/ONU
+
664, 7, 23
2/ONU
+
484, 60, 150
Efter punkt 1
2
ID
ONU
-
111, 520, 61
Punkt 14
1
ECR
ONU
-
132, 549, 13
originaltexten
delad
1/ONU
+
650, 33, 11
2/ONU
+
555, 134, 5
Skäl F
originaltexten
delad
1/ONU
+
649, 8, 37
2/ONU
+
610, 47, 37
Resolution (texten i sin helhet)
ONU
+
593, 58, 36
Begäranden om delad omröstning
GUE/NGL:
Skäl F
Första delen
”Krisen har påskyndat omställningen till digitalt lärande och stimulerat innovation inom utbildningssektorn, exempelvis genom förbättrade möjligheter till e-lärande. De senaste årens investeringar i företag för utbildningsteknik har gett oss bättre lösningar för nätbaserat lärande och e-lärande.”
Andra delen
”Offentlig-privata partnerskap mellan företag och utbildningsanstalter främjar innovationer i utbildningssektorn. Utbildningsanstalterna bör ha sista ordet i fråga om utbildningsinnehållet.”
Punkt 1
Första delen
”Europaparlamentet välkomnar den kreativitet och uppfinningsrikedom som utbildningsinstitutioner, i synnerhet deras lärarkårer och undervisande personal, samt de studerande och deras föräldrar, visat prov på när det gäller att anpassa sig till nätbaserat lärande och distansstudier, särskilt i osäkra tider med snabba förändringar. Parlamentet hälsar likaså med glädje hur medborgare, det civila samhället och tillhandahållare av icke-formell utbildning föregått med gott exempel genom att anpassa sin undervisningspraxis och ta initiativ som möjliggjort fortsatt lärande. Parlamentet yrkar på ökade insatser för att effektiva initiativ ska byggas ut och synas bättre, och för främjande av bästa praxis inom alla sektorer av utbildningen. Parlamentet uppmanar kommissionen att ställa en plattform för delning av god praxis till förfogande för medlemsstaterna och se efter vilka nya initiativ som kanske kan tas inom detta område,”
Andra delen
”såsom att det inrättas ett europeiskt internetbaserat universitet.”
ECR:
Punkt 14
Första delen
”Europaparlamentet är övertygat om att krisen ger möjlighet till ingående reflexion kring utbildningspolitikens framtida inriktning och dess ställning inom återhämtningsarbetet efter pandemin i bredare bemärkelse. Parlamentet understryker vilken central roll utbildningen spelar med tanke på den gröna och digitala omställningen.”
Andra delen
”Parlamentet påminner om att i den europeiska gröna given erkänns skolornas, utbildningsinstitutionernas och universitetens viktiga roll som förändringsdrivkraft.”
16. Kommissionens skyldigheter på området för ömsesidighet i fråga om viseringar i enlighet med artikel 7 i förordning (EU) 2018/1806
texten i sin helhet förutom orden ”parallellt med”
Andra delen
dessa ord
ID:
Punkt 7
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”aktiveringen av den europeiska stabilitetsmekanismen (ESM)” och ”utöver det förestående europeiska stödsystemet för att minska risken för arbetslöshet i en krissituation (SURE) som är utformat för att behålla personer i sysselsättning under krisen”
Andra delen
”aktiveringen av den europeiska stabilitetsmekanismen (ESM)”
Tredje delen
”utöver det förestående europeiska stödsystemet för att minska risken för arbetslöshet i en krissituation (SURE) som är utformat för att behålla personer i sysselsättning under krisen”
Punkt 8
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och nya egna medel” och ”och konstaterar att det behövs ytterligare åtgärder för att förhindra enorma ekonomiska och sociala skillnader och för att uppnå EU:s långsiktiga sociala och miljömässiga mål”
Andra delen
”och nya egna medel”
Tredje delen
”och konstaterar att det behövs ytterligare åtgärder för att förhindra enorma ekonomiska och sociala skillnader och för att uppnå EU:s långsiktiga sociala och miljömässiga mål”
Punkt 35
Första delen
”Europaparlamentet understryker att en förstärkning av eurons roll kräver de rätta strukturella villkoren”
Andra delen
”bland annat en fördjupning av den europeiska monetära unionen”
Tredje delen
”fullbordandet av bankunionen”
Fjärde delen
”och fullbordandet av kapitalmarknadsunionen”
18. Sysselsättning och socialpolitik i euroområdet 2020
Resolution från EMPL-utskottet (texten i sin helhet)
ONU
+
466, 189, 32
Begäranden om särskild omröstning
S&D:
Punkt 17
Renew, PPE:
Punkt 19
Begäranden om delad omröstning
Renew:
Punkt 12
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Parlamentet påminner om att kommissionens ordförande har aviserat att ett EU-system för arbetslöshetsåterförsäkring kommer att läggas fram.”
Andra delen
dessa ord
Skäl F
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”vilka inte kunde minska fattigdom och ojämlikhet i tillräcklig utsträckning”
Andra delen
dessa ord
Skäl I
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”en rättvis fördelning av rikedom”
Andra delen
dessa ord
Skäl M
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”inbegripet kontraktsarbetare och arbetstagare med anställning via bemanningsföretag”
Andra delen
dessa ord
PPE:
Punkt 28
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar kommissionen att så snart som möjligt lägga fram en EU garanti för barn som bygger på trepelarstrategin i rådets rekommendation från 2013 om att investera i barn, samt en rättighetsbaserad, övergripande och integrerad strategi för fattigdomsbekämpning med ett fastställt mål för fattigdomsminskning, och en EU ram för nationella strategier mot hemlöshet genom att anta principen ”bostäder först” och en strategisk EU-ram för romer efter 2020 med konkreta mål och nationell finansiering. Parlamentet uppmanar kommissionen att också genomföra en jämförande studie om medlemsstaternas olika system för minimiinkomster, som fastställer en undre gräns för socialt skydd och ett säkerhetsnät för behövande personer, och att lyfta fram bästa praxis Parlamentet uppmanar kommissionen att också genomföra en jämförande studie om medlemsstaternas olika system för minimiinkomster, som fastställer en undre gräns för socialt skydd och ett säkerhetsnät för behövande personer, och att lyfta fram bästa praxis”
Andra delen
”i syfte att lägga fram en ram i detta avseende”
Punkt 35
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att tillhandahålla tillgänglig och rimligt prissatt barnomsorg och förskoleverksamhet av god kvalitet, samt lång-och kortsiktig vård och sociala tjänster, bland annat för äldre och personer med funktionsnedsättning, för att underlätta självständigt boende och kvinnors deltagande på arbetsmarknaden. Parlamentet uppmanar i detta avseende medlemsstaterna att snabbt och fullt ut genomföra direktivet om balans mellan arbete och privatliv för föräldrar och anhörigvårdare.”
Andra delen
”Dessutom efterlyser parlamentet utarbetandet av en EU-ram för omsorgstjänster för att fastställa minimistandarder och kvalitetsriktlinjer.”
Punkt 42
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”utveckla gemensamma indikatorer och metoder för att övervaka hälsan och resultaten i hälso- och sjukvårdssystemen i syfte att minska ojämlikheter”
Andra delen
dessa ord
Skäl AB
Första delen
”Under det kommande årtiondet förväntas arbetspolariseringen växa ytterligare, och andelen högkvalificerade och andelen lågkvalificerade arbeten förväntas öka. Den här trenden kommer sannolikt att förstärkas ytterligare av pandemin.”
Andra delen
”Progressiv beskattning är en nödvändig förutsättning för att minska den allmänna ojämlikheten och finansiera väl fungerande välfärdsstater.”
S&D:
Punkt 27
Första delen
texten i sin helhet förutom orden “initiativ till icke-bindande lagstiftning för att uppmuntra och ge [medlemsstaterna] incitament” och ”(genom grupptryck snarare än skyldigheter)”
Andra delen
dessa ord
Renew, PPE:
Punkt 8
Första delen
”Europaparlamentet välkomnar kommissionens SURE-förslag som en nödåtgärd för att stödja medlemsstaternas system för korttidsarbete under covid-19-krisen, och att därmed öka företagens möjlighet att erhålla den likviditet som behövs för att återuppta den ekonomiska verksamheten och bevara arbetstillfällen. Parlamentet konstaterar att det är ett tillfälligt instrument.”
Andra delen
”Parlamentet uppmanar kommissionen att därför undersöka möjligheten för ett permanent specialinstrument som kan aktiveras – på medlemsstaternas begäran – i händelse av en oväntad kris som leder till att utgifterna för systemen med korttidsarbete och liknande åtgärder ökar stadigt.”
Skäl K
Första delen
”Arbetslösheten i euroområdet förväntas öka från 7,5 % under 2019 till cirka 9,5 % under 2020, med stora skillnader mellan medlemsstaterna. Ökningen av arbetslöshet kommer att skilja sig åt mellan sektorer, kön, åldrar och socioekonomiska grupper. De nationella systemen för korttidsarbete, lönesubventioner och stöd till företag, uppbackade av EU-åtgärder, gör att arbetstillfällen kan behållas och att lönerna i stort sett förblir oförändrade. På medellång sikt är många arbetstillfällen fortfarande starkt hotade, och stora insatser behövs för att hantera arbetslösheten.”
Andra delen
”I framtiden kan det europeiska systemet för arbetslöshetsåterförsäkring begränsa dessa skillnader genom att hjälpa medlemsstaterna att täcka de kostnader som hör direkt samman med skapandet eller förlängningen av nationella system för korttidsarbete.”
19. Avskogning
Betänkande: Delara Burkhardt (A9-0179/2020) (Majoritet av parlamentsledamöterna krävs)
Syfte
ÄF nr
Från
ONU osv.
Omröstning
ONU/EO – anmärkningar
Punkt 1
5= 20=
ECRPPE
ONU
-
307, 369, 11
Punkt 7
21
PPE
ONU
-
300, 352, 35
originaltexten
delad
1/ONU
+
614, 67, 6
2/ONU
+
387, 289, 11
Punkt 9
22
PPE
ONU
-
306, 369, 12
Punkt 11
23
PPE
ONU
-
237, 424, 26
originaltexten
ONU
+
429, 180, 78
Punkt 12
originaltexten
ONU
+
359, 242, 86
Punkt 14
24
PPE
ONU
-
299, 382, 6
Punkt 15
25
PPE
ONU
-
304, 353, 30
Punkt 16
26
PPE
ONU
-
295, 383, 9
originaltexten
ONU
+
364, 259, 63
Punkt 17
originaltexten
ONU
+
412, 227, 48
Punkt 18
originaltexten
ONU
+
404, 242, 41
Punkt 19
27
PPE
ONU
-
302, 380, 5
originaltexten
ONU
+
380, 271, 36
Punkt 24
6= 28=
ECRPPE
delad
1/ONU
-
300, 372, 15
2/ONU
-
179, 466, 42
Punkt 27
originaltexten
delad
1/ONU
+
373, 263, 51
2/ONU
+
377, 260, 50
Punkt 28
29
PPE
ONU
-
332, 346, 9
Punkt 30
originaltexten
ONU
+
356, 297, 34
Punkt 31
originaltexten
delad
1/ONU
+
606, 24, 57
2/ONU
+
356, 303, 28
Efter punkt 31
30
PPE
ONU
+
538, 143, 6
Punkt 37
31
PPE
ONU
-
265, 350, 72
Punkt 47
originaltexten
delad
1/ONU
+
480, 192, 15
2/ONU
+
542, 141, 4
Punkt 48
originaltexten
ONU
+
373, 266, 48
Punkt 60
32
PPE
ONU
-
305, 349, 33
Punkt 61
33
PPE
ONU
+
376, 281, 30
originaltexten
ONU
↓
Punkt 63
originaltexten
ONU
+
400, 213, 72
Punkt 64
originaltexten
ONU
+
389, 282, 16
Punkt 68
34
PPE
ONU
-
320, 352, 15
Punkt 69
35
PPE
ONU
+
374, 298, 15
Punkt 72
originaltexten
ONU
+
391, 277, 19
Punkt 74
36
PPE
ONU
-
282, 344, 61
originaltexten
ONU
+
426, 251, 10
Efter punkt 74
37
PPE
ONU
+
355, 281, 51
Punkt 76
originaltexten
delad
1/ONU
+
652, 31, 4
2/ONU
+
350, 296, 41
Efter punkt 76
3
Verts/ALE
ONU
+
354, 318, 15
4
Verts/ALE
ONU
-
228, 433, 26
Punkt 79
38
PPE
ONU
-
291, 356, 40
originaltexten
ONU
+
354, 272, 61
Punkt 87
39
PPE
ONU
-
285, 382, 20
Punkt 103
originaltexten
delad
1/ONU
+
444, 239, 4
2/ONU
+
366, 310, 11
Punkt 112
2
S&D
ONU
+
645, 19, 23
Beaktandeled 2
1
S&D
ONU
+
653, 11, 23
Skäl F
originaltexten
delad
1/ONU
+
468, 212, 7
2/ONU
+
412, 266, 9
Skäl H
originaltexten
ONU
+
450, 228, 9
Skäl J
originaltexten
delad
1/ONU
+
636, 5, 46
2/ONU
-
281, 395, 11
Skäl P
originaltexten
ONU
+
568, 76, 43
Ändringsförslag till bilagan
Punkt 2, stycke 1
originaltexten
delad
1/ONU
+
500, 90, 97
2/ONU
+
506, 140, 41
3/ONU
+
438, 195, 54
Punkt 2, stycke 2, inledningen
7= 40=
ECR PPE
ONU
-
312, 341, 34
Punkt 2, stycke 2, strecksats 1
8= 41=
ECR PPE
ONU
-
307, 346, 33
Punkt 2, stycke 2, strecksats 2
42
PPE
ONU
-
301, 349, 35
9
ECR
ONU
-
129, 527, 30
Punkt 2, stycke 3
originaltexten
ONU
+
444, 175, 67
Punkt 2, efter stycke 3
43
PPE
ONU
+
385, 264, 37
Punkt 2, stycke 4
10= 44=
ECR PPE
ONU
-
307, 367, 12
Punkt 2, stycke 6
45
PPE
ONU
-
171, 454, 61
Punkt 3.3, stycke 1
46
PPE
ONU
+
372, 283, 31
originaltexten
delad
1/ONU
↓
2/ONU
↓
Punkt 3.3, stycke 2
originaltexten
ONU
+
391, 251, 44
Punkt 4.1, stycke 1
11= 47=
ECR PPE
ONU
-
310, 345, 31
Punkt 4.1, stycke 3, inledningen
12= 48=
ECR PPE
ONU
-
297, 360, 29
Punkt 4.1, stycke 3 (a), inledningen
13= 49=
ECR PPE
ONU
-
303, 339, 44
Punkt 4.1 (a), stycke 1
14= 50=
ECR PPE
ONU
-
307, 368, 11
Punkt 4.1 (a), stycke 2
originaltexten
ONU
+
370, 270, 46
Punkt 4.1 (a), stycke 3
originaltexten
ONU
+
365, 272, 49
Punkt 4.1 (b), stycke 1
15= 51=
ECR PPE
ONU
-
309, 346, 31
Punkt 4.1 (b), efter stycke Punkt 1
52
PPE
ONU
+
366, 274, 46
Punkt 4.1 (c), stycke 1
16= 53=
ECR PPE
ONU
-
308, 344, 34
originaltexten
ONU
+
368, 258, 60
Punkt 4.1 (d), inledningen
originaltexten
ONU
+
412, 236, 38
Punkt 4.1 (d), stycke 1
originaltexten
ONU
+
403, 241, 42
Punkt 4.1 (e), inledningen
17= 54=
ECR PPE
ONU
-
295, 355, 36
Punkt 4.1 (e), stycke 1
18= 55=
ECR PPE
ONU
-
292, 354, 40
Punkt 4.1 (f), stycke 1
19= 56=
ECR PPE
ONU
-
296, 344, 46
Punkt 5.1, stycke 1, inledningen
57
PPE
ONU
-
320, 350, 15
Punkt 5.1 (a) i
58
PPE
ONU
+
394, 272, 20
Punkt 5.1 (c)
59
PPE
ONU
-
332, 341, 13
Punkt 5.1 (c), stycke 2, inledningen
60
PPE
ONU
-
292, 377, 17
Punkt 5.2
originaltexten
ONU
+
347, 288, 51
Resolution (texten i sin helhet)
ONU
+
377, 75, 243
Begäranden om särskild omröstning
Renew:
Punkterna 11, 12, 79
ECR:
Punkterna 16, 19, 30, 74; Bilaga, punkt 3.3, stycke 2; Skäl P
PPE:
Punkterna 12, 17, 18, 27, 30, 48, 61, 63, 64, 72; Skälen F, H; Bilaga, punkt 2, stycke 1, punkt 2 stycke 3, punkt 4.1 (a), stycke 2, punkt 4.1 (a), stycke 3, punkt 4.1 (c), stycke 1, punkt 4.1 (d), inledningen, punkt 4.1 (d), stycke 1, punkt 5.2
Begäranden om delad omröstning
Renew:
Punkt 7
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”insatser [för återställande, beskogning och återbeskogning] på ett sätt som maximerar skogarnas kapacitet att lagra koldioxid och skydda den biologiska mångfalden”
Andra delen
dessa ord
Punkt 27
Första delen
texten i sin helhet utom ordet ”skörd”
Andra delen
detta ord
Punkt 76
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Parlamentet konstaterar vidare att de nuvarande kriterierna inte tillräckligt beaktar fossila råvaror som används i produktionen av biobränslen.”
Andra delen
dessa ord
Skäl F
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”på ett sådant sätt att man maximerar deras kapacitet att lagra koldioxid och skydda den biologiska mångfalden”
Andra delen
dessa ord
ID:
Punkt 102
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”anta en klimat- och miljösäker flerårig budgetram.” och ”Parlamentet efterlyser en kontroll av den fleråriga budgetramen och alla europeiska budgetar med utgångspunkt i den gröna given.”
Andra delen
dessa ord
ECR:
punkt 31
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”storlek eller”
Andra delen
dessa ord
Punkt 47
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”i samband med principen om att inte vålla skada enligt meddelandet om den europeiska gröna given”
Andra delen
dessa ord
Bilaga, punkt 3.3, stycke 1
Första delen
”Kommissionens lagstiftningsförslag bör innehålla definitioner av vad som avses med ”skog”, ”naturlig skog”, som har många eller de flesta av de egenskaper som kännetecknar en skog som hör hemma på ett visst område, även i samband med mänsklig verksamhet, ”avskogning”, ”skogsförstörelse”, ”naturligt ekosystem”, ”försämring av ekosystem” och ”omvandling av ekosystem” samt ”hållbar förvaltning”. Dessa definitioner bör grundas på objektiva och vetenskapliga överväganden och ta hänsyn till relevanta folkrättsliga källor och internationella organisationer, samt andra initiativ som ger lämpliga definitioner, såsom FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation, Europeiska miljöbyrån”
Andra delen
”raminitiativet för ansvarsskyldighet eller metoden ”High Carbon Stock”.”
PPE:
äf 28
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Parlamentet betonar att samma rättsliga ram även bör gälla för alla finansinstitut som är auktoriserade att verka i unionen och som bistår med pengar till företag som skördar, utvinner, producerar, bearbetar eller handlar med råvaror och härledda produkter som utgör en risk för skogar och ekosystem.”
Andra delen
dessa ord
Skäl J
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”(även om kvaliteten har sjunkit)”
Andra delen
dessa ord
ECR, PPE:
Bilaga, punkt 2, stycke 1
Första delen
texten i sin helhet förutom orden “storlek”
Andra delen
”storlek”
Tredje delen
”eller som tillhandahåller finansiering till de aktörer som utför denna verksamhet”
20. Jämställdhet i EU:s utrikes- och säkerhetspolitik
texten i sin helhet förutom orden ”inom alla sektorer”
Andra delen
dessa ord
Punkt 5
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”medräknat sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter”
Andra delen
dessa ord
Punkt 7
Första delen
texten i sin helhet utom ordet ”feministisk”
Andra delen
detta ord
Punkt 11
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”inklusive sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter”
Andra delen
dessa ord
Punkt 13
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter”
Andra delen
dessa ord
Punkt 16
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”för att korrekt följa alla relaterade utgifter” och ”förhands- och efterhandsbedömningar”
Andra delen
dessa ord
Punkt 17
Första delen
texten i sin helhet utom ordet ”alla”
Andra delen
detta ord
Punkt 19
Första delen
”Europaparlamentet erkänner att humanitära kriser intensifierar de utmaningar som är relaterade till sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter och påminner om att kvinnor och flickor i krisområden, inbegripet i särskilt utsatta grupper som flyktingar och migranter, är särskilt utsatta för sexuellt våld, sexuellt överförbara sjukdomar, sexuellt utnyttjande, våldtäkt som vapen i krig och oönskade graviditeter. Parlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att i samband med sitt humanitära bistånd ge hög prioritet åt frågor som gäller jämställdhet och sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter, liksom ansvarighet och tillgång till domstolsprövning och möjligheter att överklaga när det gäller brott mot sexuella och reproduktiva rättigheter och könsrelaterat våld, även i samband med utbildning av humanitära aktörer samt nuvarande och framtida finansiering.”
Andra delen
”Parlamentet framhåller vikten av rekommendationen från OECD:s biståndskommitté (DAC) om upphörande av sexuellt utnyttjande, övergrepp och trakasserier i samband med utvecklingssamarbete och humanitärt bistånd. Parlamentet välkomnar i detta sammanhang att aktörer som är verksamma på området för utvecklingssamarbete och humanitärt bistånd fokuserar på att bekämpa övergrepp och trakasserier i konfliktrelaterade situationer. Parlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att förespråka inkludering av kvinnorättsorganisationer, liksom kvinnoledda organisationer och försvarare av kvinnors mänskliga rättigheter, i strukturerna för samordning och beslutsfattande i humanitära frågor.”
Punkt 29
Första delen
”Europaparlamentet betonar att kvinnors deltagande i GSFP-uppdrag bidrar till uppdragets effektivitet och är en drivkraft för EU:s trovärdighet som förespråkare för lika rättigheter för kvinnor och män i hela världen. Parlamentet välkomnar att alla civila GSFP-uppdrag nu har utsett en jämställdhetsrådgivare och uppmanar de militära GSFP-uppdragen att göra detsamma. Parlamentet uppmuntrar EU:s medlemsstater att föreslå kvinnliga kandidater för de befintliga lediga befattningarna. Parlamentet vill att all EU-utplacerad militär och civil personal är tillräckligt utbildad i fråga om jämställdhet samt kvinnor, fred och säkerhet, särskilt när det gäller hur ett jämställdhetsperspektiv ska integreras i deras uppgifter. Parlamentet beklagar att antalet kvinnor som arbetar inom GSFP-uppdrag och särskilt inom de militära uppdragen fortfarande är mycket lågt. Parlamentet uppmanar med kraft utrikestjänsten att främja behovet av ett konkret mål och politiska åtaganden för att utöka antalet kvinnor i EU:s krishanteringsuppdrag och -insatser. Parlamentet uppmanar med kraft medlemsstaterna att undersöka olika sätt att stärka politiken för rekrytering och bibehållande av personal samt främja kvinnors medverkan i fredsbyggande och fredsbevarande uppdrag.”
Andra delen
”Parlamentet framhåller behovet av att införa en ny post i EU-budgeten för att finansiera utplaceringen av jämställdhetsrådgivare i militära GSFP-uppdrag.”
Punkt 39
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter ”
Andra delen
dessa ord
Punkt 40
Första delen
texten i sin helhet förutom orden “säker och laglig abort” och “Parlamentet uppmanar kommissionen att motverka effekterna av den så kallade ”globala munkavleregeln” genom att på ett betydande sätt stödja finansiering av sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter, bland annat genom de finansieringsinstrumentet som finns tillgängliga för EU:s yttre förbindelser.”
Andra delen
“säker och laglig abort”
Tredje delen
“Parlamentet uppmanar kommissionen att motverka effekterna av den så kallade ”globala munkavleregeln” genom att på ett betydande sätt stödja finansiering av sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter, bland annat genom de finansieringsinstrumentet som finns tillgängliga för EU:s yttre förbindelser.”
Skäl C
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”t.ex. Sverige, Danmark, Schweiz och Norge”, ”Frankrike, Spanien, Luxemburg, Irland, Cypern och Tyskland m.fl.” och ”främja en genusförändrande vision av utrikespolitiken som prioriterar”
Andra delen
dessa ord
Skäl E
Första delen
”Utrikes- och säkerhetspolitik som inte företräder kvinnors, flickors och hbtqi-personers rättigheter och inte tar upp pågående orättvisor ökar obalansen ytterligare.”
Andra delen
”Var och en som vill sätta stopp för dessa orättvisor måste erkänna den ojämlika maktbalansen mellan könen.”
Skäl G
Första delen
texten i sin helhet förutom orden “begränsat tillträde till tjänster med anknytning till sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter” och ”inbegripet sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter,”
Andra delen
dessa ord
Skäl V
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”sexuell och reproduktiv hälsa och rättigheter”
Andra delen
dessa ord
Övrigt
Isabel Benjumea Benjumea (PPE-gruppen) är inte längre undertecknare av ändringsförslagen till betänkandet.
21. Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu
texten i sin helhet förutom orden ”eller årliga bidrag enligt artiklarna 65, 66 och 67”
Andra delen
dessa ord
äf 488=1065=1152PC3
Första delen
texten i sin helhet utom ordet ”ekologiska”
Andra delen
detta ord
äf 489=1067=1152PC4
Första delen
texten i sin helhet utom ordet ”ekologiska”
Andra delen
detta ord
S&D:
äf 454
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”skogsägare och grupper av skogsägare”
Andra delen
dessa ord
äf 782
Första delen
texten i sin helhet förutom orden delen ”animalie” i ordet “animalieproduktionen””
Andra delen
denna del av ordet
äf 800
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”senast den 31 december 2020”
Andra delen
dessa ord
äf 810PC1
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och III”
Andra delen
dessa ord
äf 826
Första delen
texten i sin helhet förutom strykning av punkt 1, led f
Andra delen
strykning av punkt 1, led f
äf 1124
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”skogsägare och grupper av skogsägare” i punkt 2 och strykning av ändringsförslagen till punkt 5, led b
Andra delen
”skogsägare och grupper av skogsägare”
Tredje delen
ändringsförslag till punkt 5, led b
äf 1154
Första delen
texten i sin helhet med strykning av ändringsförslagen till R.14, R.20, R.29a, R.29a, R.30, R.31, R.33
Andra delen
ändringsförslag till R.14, R.20, R.29a, R.29a, R.30, R.31, R.33
äf 1159
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”såsom ansvariga för ett jordbruksföretag”
Andra delen
dessa ord
GUE/NGL:
äf 89PC1
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”under förutsättning att den övervägande andelen utgörs av gräs och annat örtartat foder”
Andra delen
dessa ord
äf 107
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Öka marknadsorienteringen på lokala, nationella och internationella marknader samt på unionens marknader, liksom marknadsstabiliteten, risk- och krishanteringen, jordbrukets långsiktiga konkurrenskraft”
Andra delen
dessa ord
äf 204
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”som ansöker om stöd till ett värde av högst 1 250 euro”
Andra delen
dessa ord
äf 392
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och djursjukdomar samt klimatresiliens, genetisk mångfald, markskydd, förbättring av biosäkerheten och minskning av antimikrobiella ämnen, samt innovativa metoder och produktionsteknik som stärker långsiktig”
Andra delen
dessa ord
äf 1148PC14
Första delen
texten i sin helhet förutom ändringarna till punkt 1, led d, led i (”på grundval av objektiva och icke-diskriminerande tillämpa en eller flera faktorer, såsom inkomstprövning, arbetskraftsinsats på gården, mål med företaget, minimikriterier för jordbruksverksamhet, lämplig erfarenhet, utbildning och/eller kompetens och/eller förekomst av deras jordbruksverksamhet i nationella register,”)
Andra delen
dessa ord
äf 1149PC1
Första delen
texten i sin helhet utom ordet ”konkurrenskraftig”
Andra delen
detta ord
äf 1150PC1
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”samtidigt som livsmedelstryggheten [och en hållbar förvaltning och ett hållbart skydd av skogen] säkerställs”
Andra delen
dessa ord
Artikel 42, punkt 1(c) / Kommissionens förslag
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”inbegripet motståndskraft mot skadegörare, och innovativa metoder som stärker ekonomisk konkurrenskraft och marknadsutveckling”
Andra delen
dessa ord
Artikel 43, punkt 1(b) / Kommissionens förslag
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”motståndskraft mot skadegörare” och ”och främjad användning av frukt- och grönsakssorter som är anpassade till förändrade klimatförhållanden”
Andra delen
dessa ord
Artikel 55, Punkt 1(d) / Kommissionens förslag
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”inbegripet motståndskraft mot skadegörare, och innovativa metoder som stärker ekonomisk konkurrenskraft och marknadsutveckling”
Andra delen
dessa ord
Artikel 56, punkt 1(e) / Kommissionens förslag
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”inbegripet motståndskraft mot skadegörare, och innovativa metoder som stärker ekonomisk konkurrenskraft och marknadsutveckling”
Andra delen
dessa ord
Renew:
äf 808
Första delen
texten i sin helhet förutom punkterna 2 och 5
Andra delen
punkterna 2 och 5
äf 809
Första delen
texten i sin helhet förutom led (vii)
Andra delen
led (vii)
äf 811
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”eller genom miljösystem enligt artikel 28, eller genom en kombination av båda”
Andra delen
dessa ord
äf 824=1242
Första delen
texten i sin helhet förutom leden b, c och d
Andra delen
led b
Tredje delen
led c
Fjärde delen
led d
äf 1143
Första delen
texten i sin helhet förutom ordet ”en betydande”
Andra delen
detta ord
äf 1144
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”av de kvantifierade målen”
Andra delen
dessa ord
Verts/ALE:
äf 7
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”livsmedelsindustrins [produktivitet och] konkurrenskraft på lång sikt och för att införa ny teknik och effektivare resursanvändning, och”
Andra delen
dessa ord
äf 18
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”bredband och”
Andra delen
dessa ord
äf 26
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Inkomststöd genom den gemensamma jordbrukspolitiken är en viktig bidragande faktor till stabilitet och hållbarhet för många små jordbruk och familjejordbruk i hela Europa, och trots att förväntningarna på jordbrukarna har ökat så har de ekonomiska fördelarna inte gjort det.”
Andra delen
dessa ord
äf 50
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”så att överreglering av politiken på nationell, regional eller lokal nivå kan undvikas”
Andra delen
dessa ord
äf 52
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Vid genomförandet av strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken behöver man säkerställa jordbrukarnas och jordbrukarorganisationernas deltagande.”
Andra delen
dessa ord
äf 55
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Eftersom systemet med inkomststöd spelar en viktig roll för att garantera jordbrukens ekonomiska livskraft ”
Andra delen
dessa ord
äf 66
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Kommissionen bör ges befogenhet att anta delegerade akter med avseende på tillfälliga undantag från reglerna om villkorlighet vid mycket ogynnsamma förhållanden, såsom katastrofer eller epidemier. Kommissionen bör också ges befogenhet att fastställa likvärdiga metoder för jordbruksmetoder och miljöpraxis och nationella eller regionala miljöcertifieringssystem.”
Andra delen
dessa ord
äf 94
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”oberoende av storlek”
Andra delen
dessa ord
äf 111
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”bidra till att förebygga naturrisker och”
Andra delen
dessa ord
äf 112
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”särskilt i de mest glesbefolkade områdena och i områden med naturliga begränsningar”
Andra delen
dessa ord
äf 113
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”med inriktning framför allt på områden med naturliga begränsningar”
Andra delen
dessa ord
äf 114
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och öka medvetenheten i samhället om jordbrukets och landsbygdsområdenas betydelse”
Andra delen
dessa ord
äf 438
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Stödet ska begränsas till de högsta belopp som fastställs i bilaga IXa a.”
Andra delen
dessa ord
äf 443
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Medlemsstaterna får även differentiera stödet med beaktande av vilken typ av svårigheter som påverkar jordbruksverksamheten till följd av gjorda åtaganden, och med utgångspunkt i de olika jordbrukssystemen.”
Andra delen
dessa ord
äf 514
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och installation av digital teknik”
Andra delen
dessa ord
äf 541
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”för insatser enligt artikel 72, för insatser som stöds via finansieringsinstrument, för åtgärder enligt artikel 72a (ny)”
Andra delen
dessa ord
äf 551
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”när jordbrukssamhällen är inblandade”
Andra delen
dessa ord
äf 558
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”vars mottagare är jordbrukare”
Andra delen
dessa ord
äf 591
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”I tillämpliga fall,”
Andra delen
dessa ord
äf 658
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och kan bildas av bland annat producent- och branschorganisationer”
Andra delen
dessa ord
äf 717
Första delen
GAEC 1
Andra delen
GAEC 2
Tredje delen
GAEC 3
Fjärde delen
GAEC 4
Femte delen
GAEC 5
Sjätte delen
GAEC 6
Sjunde delen
GAEC 7
Åttonde delen
GAEC 8
Nionde delen
GAEC 9
äf 776
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och marknadsinriktad”
Andra delen
dessa ord
äf 786
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”odlingsintensitet”
Andra delen
dessa ord
äf 794
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”samt digitalt jordbruk och precisionsjordbruk med gynnsam inverkan på miljön”
Andra delen
dessa ord
äf 802
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Att lagra vatten under hösten och vintern är sunt förnuft.”
Andra delen
dessa ord
äf 806PC1
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”koldioxidbindning”
Andra delen
dessa ord
äf 821
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och öka markens kolinnehåll”
Andra delen
dessa ord
S&D, Renew:
äf 843
Första delen
Texten i sin helhet förutom ändringsförslagen till leden R.12a, R.15a, R.22a, I.27, R.27a, R.37a, R.38a
Andra delen
R.12a, R.15a, R.27a, R.38a
Tredje delen
orden ”Minska miljöpåverkan av boskapsuppfödning” i led R.22a
Fjärde delen
orden ”djurtäthet per avrinningsområde, region och medlemsstat” i led R.22a
Femte delen
ändringsförslag till led I.27
Sjätte delen
orden ”Minska beroendet av bekämpningsmedel:” i led R.37a
Sjunde delen
orden ”mängder sålda och använda bekämpningsmedel (bekämpningsmedelsstatistik)” i led R.37a
GUE/NGL, Verts/ALE:
äf 1357
Första delen
GAEC 1
Andra delen
GAEC 2
Tredje delen
GAEC 3a
Fjärde delen
SMR 1
Femte delen
GAEC 4
Sjätte delen
GAEC 5
Sjunde delen
GAEC 6
Åttonde delen
GAEC 7
Nionde delen
GAEC 8
Tionde delen
SMR 3
Elfte delen
GAEC 9
Tolfte delen
SMR 6a
Trettonde delen
SMR 12
Fjortonde delen
GAEC 10a
Övriga frågor
Erratum: samtliga språkversioner.
Talmannen förklarade att äf 777, 790, 812, 814, 815, 816, 817, 818, 829, 833, 834, 837, 838, 839, 840, 841, 842, 845 avvisas. Talmannen förklarade att följande ändringsförslag delvis avvisas: 809 (delar som avvisas: leden (iii), (iv) och (v)), 822 (del som avvisas: punkt 4a), 808 (del som avvisas: punkt 3). ÄF 1093 och 1116 har dragits tillbaka.
Grace O'Sullivan (Verts/ALE-gruppen) är också untertecknare av äf 1343 till 1356.
22. Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning ***I