5. Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen
Mietintö: Alex Agius Saliba (A9-0181/2020) (päätöslauselmaesityksen hyväksymiseen vaaditaan parlamentin jäsenten enemmistö)
Kohde
Tark. nro
Laatija
NHÄ jne.
Äänestys
NHÄ/KÄ ja huomautukset
§ 16
4
PPE
NHÄ
-
232, 450, 13
§ 19
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
653, 37, 5
2/NHÄ
+
608, 50, 37
3/NHÄ
+
667, 22, 6
§ 20
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
681, 10, 4
2/NHÄ
+
499, 186, 9
3/NHÄ
+
603, 58, 34
§ 36
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
666, 21, 8
2/NHÄ
+
548, 85, 62
3/NHÄ
+
562, 95, 38
4/NHÄ
+
654, 30, 10
§ 48
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
685, 3, 7
2/NHÄ
+
611, 49, 35
§ 52
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
609, 48, 38
2/NHÄ
+
649, 9, 37
§ 56
3
ID
NHÄ
-
94, 590, 8
§ 58
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
676, 12, 7
2/NHÄ
+
490, 169, 36
§ 82
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
680, 7, 8
2/NHÄ
+
571, 52, 72
§ 85
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
678, 9, 7
2/NHÄ
+
601, 58, 36
3/NHÄ
+
599, 62, 34
liite, III kohta, 6 alakohta
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
493, 163, 39
liite, V kohta
§
alkuper. teksti
osat
5 kohta, § 1
1/NHÄ
+
672, 15, 8
2/NHÄ
+
467, 189, 39
2
GUE/NGL
NHÄ
-
193, 496, 5
§
alkuper. teksti
osat
5 kohta, § 2
1/NHÄ
+
675, 14, 6
2/NHÄ
+
512, 170, 13
J kappale
5
PPE
NHÄ
+
379, 258, 58
O kappale
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
677, 13, 5
2/NHÄ
+
608, 55, 32
W kappale
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
564, 90, 41
X kappaleen jälkeen
1
GUE/NGL
NHÄ
-
153, 523, 19
päätöslauselma (teksti kokonaisuudessaan)
NHÄ
+
571, 26, 94
Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt
ID:
johdanto-osan W kappale
Verts/ALE:
liite, III kohta, 6 alakohta
Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt
ID:
§ 19
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kuten Cambridge Analytica” ja ”terroristien verkkolähetyksiin”
2.osa:
”kuten Cambridge Analytica”
3.osa:
”terroristien verkkolähetyksiin”
§ 36
1.osa:
”korostaa tarvetta tehostaa yritysten ja kuluttajien välistä sähköistä vuorovaikutusta virtuaalisten tunnistustekniikoiden kehityksen valossa; katsoo, että digipalvelusäädöksen tehokkuuden varmistamiseksi komission olisi myös saatettava ajan tasalle digitaalista tunnistautumista koskeva sääntelykehys eli eIDAS-asetus; katsoo, että yleisesti hyväksytyn ja luotettavan digitaalisen identiteetin ja luotettavien todennusjärjestelmien perustaminen olisi hyödyllinen väline, joka mahdollistaisi luonnollisen henkilön, oikeushenkilön ja laitteen yksilöllisen identiteetin varman todentamisen ja suojautumisen valeprofiilien käytöltä; panee tässä yhteydessä merkille, että kuluttajien on tärkeää voida käyttää ja ostaa tuotteita ja palveluja verkossa turvallisesti tarvitsematta käyttää muita alustoja ja jakaa tarpeettomasti tietoja, myös henkilötietoja, joita nämä alustat keräävät” ilman sanoja ”katsoo, että yleisesti hyväksytyn ja luotettavan digitaalisen identiteetin ja luotettavien todennusjärjestelmien perustaminen olisi hyödyllinen väline, joka mahdollistaisi luonnollisen henkilön, oikeushenkilön ja laitteen yksilöllisen identiteetin varman todentamisen ja suojautumisen valeprofiilien käytöltä;”
2.osa:
”katsoo, että yleisesti hyväksytyn ja luotettavan digitaalisen identiteetin ja luotettavien todennusjärjestelmien perustaminen olisi hyödyllinen väline, joka mahdollistaisi luonnollisen henkilön, oikeushenkilön ja laitteen yksilöllisen identiteetin varman todentamisen ja suojautumisen valeprofiilien käytöltä;”
3.osa:
”kehottaa komissiota tekemään perusteellisen vaikutustenarvioinnin, joka koskee yleisesti hyväksytyn julkisen sähköisen identiteetin perustamista vaihtoehtona yksittäisille kertakirjautumisjärjestelmille, ja korostaa, että tätä palvelua olisi kehitettävä niin, että tietoja kerätään mahdollisimman vähän;”
4.osa:
”suosittaa, että komissio arvioi mahdollisuutta luoda järjestelmä digitaalisten palvelujen käyttäjän iän varmistamista varten, etenkin alaikäisten suojelemiseksi;”
§ 48
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kuitenkin”, ”tämän kuitenkaan vaikuttamatta” ja ”unionin tasolla yhdenmukaisempi ja koordinoitu lähestymistapa”
2.osa:
nämä sanat
§ 52
1.osa:
”kehottaa komissiota puuttumaan jäsenvaltioiden kansallisten sääntöjen kasvaviin eroihin ja hajanaisuuteen ja hyväksymään selkeät ja ennakoitavat yhdenmukaistetut säännöt sekä avoimen, tehokkaan ja oikeasuhteisen ilmoitus- ja toimintamekanismin;”
2.osa:
”katsoo, että sen olisi tarjottava riittävät suojatoimet, annettava käyttäjille mahdollisuus ilmoittaa verkossa toimiville välittäjille mahdollisesti laittomasta verkkosisällöstä tai laittomasta toiminnasta verkossa sekä autettava verkossa toimivia välittäjiä reagoimaan nopeasti ja olemaan avoimempia mahdollisesti laittoman sisällön suhteen toteuttamissaan toimissa; katsoo, että tällaisten toimenpiteiden olisi oltava teknologianeutraaleja ja helposti kaikkien toimijoiden saatavilla, jotta taataan käyttäjien ja kuluttajien suojelun korkea taso;”
§ 82
1.osa:
”pitää tehokasta valvontaa ja jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä, joka kattaa tietojen ja hyvien käytäntöjen vaihdon, keskeisen tärkeänä digitaalisten palvelujen rajat ylittävän luonteen vuoksi, jotta voidaan varmistaa digipalvelusäädöksen asianmukainen täytäntöönpano;”
2.osa:
”korostaa, että unionin lainsäädännön puutteellinen saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä sekä sen puutteellinen täytäntöönpano ja valvonta jäsenvaltioissa luo perusteettomia esteitä digitaalisille sisämarkkinoille; kehottaa komissiota poistamaan ne tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa;”
§ 85
1.osa:
”kehottaa komissiota arvioimaan, mikä olisi asianmukaisin valvonta- ja täytäntöönpanomalli digipalvelusäädöksen säännösten soveltamista varten, ja harkitsemaan kansallisten ja unionin viranomaisten keskinäiseen koordinointiin ja yhteistyöhön perustuvan hybridijärjestelmän perustamista digipalvelusäädöksen tehokasta täytäntöönpanon valvontaa ja täytäntöönpanoa varten;” ilman sanoja ”ja unionin”
2.osa:
”ja unionin”
3.osa:
”katsoo, että tällaisen valvontajärjestelmän olisi vastattava digipalvelusäädöksen valvonnasta, noudattamisesta, seurannasta ja soveltamisesta, että sillä olisi oltava lisävaltuudet toteuttaa rajat ylittäviä aloitteita ja tutkimuksia ja että sille olisi annettava täytäntöönpano- ja tarkastusvaltuudet;”
johdanto-osan O kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”auttamalla kansalaisia kehittämään paitsi media- ja digilukutaitoaan, joka auttaa haitallisen sisällön, vihapuheen ja disinformaation tunnistamisessa,”
2.osa:
nämä sanat
Verts/ALE:
§ 58
1.osa:
teksti ilman sanoja ”neutraalissa ja passiivisessa roolissa olevat” ja ”painottaa kuitenkin, että aktiivista ja passiivista roolia on selvennettävä ottamalla huomioon asiaa koskeva unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntö;”
2.osa:
nämä sanat
liite, V kohta, 5 alakohta, § 2
1.osa:
teksti ilman sanoja ”eivät saisi johtaa siihen, että niiden katsotaan olevan aktiivisessa roolissa pelkästään kyseisten toimenpiteiden perusteella. Tällaisten toimenpiteiden käyttöönottoon”
2.osa:
nämä sanat
ID, Verts/ALE:
§ 20
1.osa:
teksti ilman sanoja ”(-)velvollisuuteen”, ”sellaiseen”, ”joka olisi vastoin yleisen valvontavelvollisuuden asettamiskieltoa” ja ”ehdottaa, että toimenpiteitä haitallisen sisällön, vihapuheen ja disinformaation torjumiseksi arvioidaan ja kehitetään edelleen säännöllisesti;”
2.osa:
”(-)velvollisuuteen”, ”sellaiseen” ja ”joka olisi vastoin yleisen valvontavelvollisuuden asettamiskieltoa”
3.osa:
”ehdottaa, että toimenpiteitä haitallisen sisällön, vihapuheen ja disinformaation torjumiseksi arvioidaan ja kehitetään edelleen säännöllisesti;”
GUE/NGL, Verts/ALE:
liite, V kohta, 5 alakohta, § 1
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kodifioimalla asiaa koskeva unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntö”
2.osa:
nämä sanat
6. Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kaupallisten ja yksityisoikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten
Mietintö: Tiemo Wölken (A9-0177/2020) (päätöslauselmaesityksen hyväksymiseen vaaditaan parlamentin jäsenten enemmistö)
Kohde
Tark. nro
Laatija
NHÄ jne.
Äänestys
NHÄ/KÄ ja huomautukset
§ 4 jälkeen
2
GUE/NGL
NHÄ
-
148, 532, 15
3
GUE/NGL
NHÄ
-
101, 579, 15
§ 8
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
617, 41, 37
2/NHÄ
+
630, 24, 41
3/NHÄ
+
547, 133, 15
§ 17
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
671, 7, 17
2/NHÄ
+
341, 303, 51
§ 22 jälkeen
4
GUE/NGL
NHÄ
-
153, 527, 15
R kappaleen jälkeen
1
GUE/NGL
NHÄ
-
106, 550, 39
päätöslauselma (teksti kokonaisuudessaan)
NHÄ
+
637, 26, 28
Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt
Renew:
§ 17
1.osa:
teksti ilman sanoja ”mukaan lukien asteittainen käytöstä luopuminen, joka johtaa kieltoon”
2.osa:
nämä sanat
ID:
§ 8
1.osa:
”suosittaa, että asetuksen soveltamista seuraisi tiiviisti jokin eurooppalainen taho, jonka tehtäväksi on annettu varmistaa, että sisällön isännöintialustat noudattavat asetuksen säännöksiä, erityisesti seuraamalla sisällönhallintaa varten vahvistettujen vaatimusten noudattamista avoimuusraporttien perusteella ja seuraamalla sisällön isännöintialustojen sisällönhallinnassa käyttämiä algoritmeja;”
2.osa:
”kehottaa komissiota arvioimaan vaihtoehtoina näiden tehtävien hoitamiseksi sitä, että se nimittää tähän tehtävään olemassa olevan tai uuden eurooppalaisen viraston tai eurooppalaisen elimen, tai sitä, että se koordinoi itse kansallisten viranomaisten verkostoa (jäljempänä ’eurooppalainen taho’);” ilman sanoja ”tai uuden”
3.osa:
”tai uuden”
7. Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset
teksti ilman sanoja ”jos vaatimus tarkastettavissa olevista selosteista ulotettaisiin koskemaan myös biometrisiä tietoja sisältävää dataa tai biometrisiä tietoa sisältävistä kuvista ja/tai videoista saatua dataa”
2.osa:
nämä sanat
11. Suositus neuvostolle sekä komission varapuheenjohtajalle / korkealle edustajalle pysyvän rakenteellisen yhteistyön (PRY) täytäntöönpanosta ja hallinnosta
§ 1 b, c, d, e, f, g, h, j alakohta, k kohdan johdantokappale, k alakohdan i alakohta, k alakohdan ii alakohta, k alakohdan iii alakohta, l, m, n, o, p alakohta, q alakohdan johdantokappale, q alakohdan i alakohta, q alakohdan ii alakohta, r, s, t, u, v, w, x, y, z, aa, ab, ac, ad, ae alakohta, af alakohdan johdantokappale, af alakohdan i alakohta, af alakohdan ii alakohta, ag, ah, ai, aj, ak, al alakohta; johdanto-osan B, F, K, L, Q, S, T, U, V, W, X, AA, AB, AC, AD, AE, AF, AG, AK, AN kappale
Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt
S&D:
tarkistus 30
1.osa:
”korostaa, että konfliktinratkaisu on nostettava ensisijaiseksi tavoitteeksi”
2.osa:
”ja painopiste on siirrettävä selkeästi pois turvallisuudesta ja puolustuksesta ja erityisesti sotilasmenojen kasvuun perustuvista turvallisuus- ja puolustusstrategioista”
ID:
johdanto-osan W kappale
1.osa:
”katsoo, että jäsenvaltioiden kansallisten prioriteettien, EU:n prioriteettien ja Naton prioriteettien vuorovaikutuksen olisi tapahduttava mahdollisimman varhaisessa vaiheessa silloin, kun se on tarkoituksenmukaista ja merkityksellistä;”
2.osa:
”katsoo, että EU:n ja Naton prioriteetteja olisi yhdenmukaistettava paremmin, jotta voidaan saavuttaa EU:n voimavaratavoitteet;”
12. EU:n ja Moldovan assosiaatiosopimuksen täytäntöönpano
teksti ilman sanoja ”Valko-Venäjän kansan presidentiksi valitsemaa”
2.osa:
nämä sanat
14. Suositus komission varapuheenjohtajalle / korkealle edustajalle ja neuvostolle ydinsulkusopimuksen (NPT) vuoden 2020 uudelleentarkastelua, ydinasevalvontaa ja ydinaseriisuntamahdollisuuksia koskevan prosessin
”panevat tyytyväisinä merkille, että ydinaseita ei ole käytetty 72 vuoteen; varoittavat ydinsulkusopimuksen sopimusvaltioita siitä, että ydinaseiden käyttötilanteiden laajentaminen voisi vaarantaa vakavasti maailmanlaajuisen strategisen vakauden”
2.osa:
”ja ydinaseiden käyttämättä jättämisen käytännön”
§ 1, z alakohta
1.osa:
”jatkavat ponnistelujaan ydinaseettoman ja joukkotuhoaseettoman vyöhykkeen perustamiseksi Lähi-itään vuoden 1995 päätöslauselman mukaisesti”
2.osa:
”vaikka Israelin politiikka ja se, että Iran on käynnistänyt uudelleen uraanin rikastustoimintaa, ovat heikentäneet päätöslauselmaa”
3.osa:
”vievät eteenpäin aloitteita, joiden tarkoituksena on lisätä luottamusta toimilla, joilla pyritään edistämään asiantuntijoiden ja poliittisten päättäjien välistä osallistavaa vuoropuhelua ja joita tuetaan hankkeiden täytäntöönpanoon tarkoitetuilla 2,86 miljoonan euron määrärahoilla;”
johdanto-osan R kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”humanitaarisia”
2.osa:
nämä sanat
S&D:
tarkistus 22
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja ydinaseet kieltävällä sopimuksella”
2.osa:
nämä sanat
PPE, ECR, Renew:
§ 1, w alakohta
1.osa:
”toteavat sen, että 122 maata on hyväksynyt ydinaseet kieltävän sopimuksen, jonka on nyt allekirjoittanut 80 valtiota ja ratifioinut 35 valtiota, olevan osoitus halusta saavuttaa tavoite ydinaseettomasta maailmasta;”
2.osa:
”korostavat, että ydinaseriisuntaa ei voida erottaa yhteisestä turvallisuudesta ja että se voidaan toteuttaa ainoastaan ottamalla huomioon strateginen konteksti ja että sen on oltava osa asteittaista prosessia, jolla taataan kaikkien heikentymätön turvallisuus ja estetään samalla mahdollinen uusi asevarustelukilpailu; muistuttavat, että sopimus ydinaseisiin soveltuvan halkeamiskelpoisen materiaalin tuotantokiellosta (FMCT-sopimus) on tärkeä ja korvaamaton askel kohti ydinaseetonta maailmaa, koska sen avulla voidaan estää ydinasevarastojen kasvaminen;”
§ 1, aa alakohta
1.osa:
”tukevat alueellista lähestymistapaa yhtenä tärkeänä keinona edistää aseriisuntaa ja leviämisen estämistä; ottavat huomioon Lähi-idän ydinaseettoman vyöhykkeen perustamista käsitelleen konferenssin ensimmäisen istunnon tulokset”
2.osa:
”ja tukevat edelleen pitkäaikaista tavoitetta laatia oikeudellisesti sitova sopimus, joka mahdollistaisi Lähi-idän ydinaseettoman vyöhykkeen perustamisen”
3.osa:
”kannustavat kaikkia osallistuvia valtioita tekemään kaikkensa tämän pyrkimyksen edistämiseksi konferenssin toisessa istunnossa;”
Muuta
Tarkistus 27 peruutettiin.
15. Koulutuksen tulevaisuus Euroopassa covid-19-kriisin valossa
”ottaa huomioon, että kriisi on nopeuttanut siirtymistä digitaaliseen oppimiseen ja edistänyt innovointia koulutuksessa, kuten verkko-opiskelumahdollisuuksien parantamista; ottaa huomioon, että investoinnit oppimisteknologiayrityksiin ovat viime vuosina parantaneet verkko-opetusta ja verkko-opiskelua koskevia ratkaisuja;”
2.osa:
”ottaa huomioon, että yritysten ja oppilaitosten väliset kumppanuudet edistävät osaltaan innovointia koulutusalalla; katsoo, että oppilaitoksen olisi pysyttävä opetuksen sisältöä koskevien päätösten lopullisena tekijänä;”
§ 1
1.osa:
”on tyytyväinen siihen, että oppilaitokset, erityisesti niiden opetushenkilöstö, sekä opiskelijat ja vanhemmat ovat osoittaneet luovuutta ja neuvokkuutta mukautuessaan verkko- ja etäopiskeluun, erityisesti kun otetaan huomioon nopeasti muuttuvat olosuhteet ja epävarmat ajat; panee samoin tyytyväisenä merkille myönteiset esimerkit, joita kansalaiset, kansalaisyhteiskunta ja epävirallisen koulutuksen tarjoajat ovat luoneet mukauttaessaan koulutuskäytäntöjään ja kehittäessään aloitteita, jotka ovat mahdollistaneet oppimisen jatkumisen; kehottaa lisäämään ponnisteluja tehokkaiden aloitteiden laajentamiseksi ja niiden näkyvyyden lisäämiseksi sekä parhaiden käytäntöjen edistämiseksi kaikilla koulutusaloilla; kehottaa komissiota tarjoamaan jäsenvaltioille foorumin hyvien käytäntöjen jakamista varten ja tässä yhteydessä tutkimaan mahdollisuuksia uusiin aloitteisiin,”
”on vakuuttunut siitä, että kriisi tarjoaa mahdollisuuden pohtia perusteellisesti koulutuspolitiikan tulevaa suuntausta ja sen asemaa pandemian jälkeisessä laajemmassa elpymisohjelmassa; korostaa koulutuksen keskeistä roolia vihreässä ja digitaalisessa siirtymässä;”
2.osa:
”muistuttaa, että Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa tunnustetaan koulujen, oppilaitosten ja yliopistojen keskeinen rooli muutoksen edistämisessä;”
teksti ilman sanoja ”Euroopan vakausmekanismin (EVM) aktivoiminen ja ”ja ”ja panee merkille myös pian käyttöön otettavan eurooppalaisen hätätilasta aiheutuvien työttömyysriskien lieventämisen tilapäisen tukivälineen (SURE), jonka avulla ihmiset voidaan pitää työllistettyinä kriisin aikana;”
2.osa:
”Euroopan vakausmekanismin (EVM) aktivoiminen ja”
3.osa:
”ja panee merkille myös pian käyttöön otettavan eurooppalaisen hätätilasta aiheutuvien työttömyysriskien lieventämisen tilapäisen tukivälineen (SURE), jonka avulla ihmiset voidaan pitää työllistettyinä kriisin aikana;”
§ 8
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja uusia omia varoja” ja ”ja toteaa, että tarvitaan lisätoimenpiteitä valtavien taloudellisten ja sosiaalisten erojen syntymisen estämiseksi ja EU:n pitkän aikavälin sosiaalisten ja ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi”
2.osa:
”ja uusia omia varoja”
3.osa:
”ja toteaa, että tarvitaan lisätoimenpiteitä valtavien taloudellisten ja sosiaalisten erojen syntymisen estämiseksi ja EU:n pitkän aikavälin sosiaalisten ja ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi”
§ 35
1.osa:
”korostaa, että euron aseman vahvistaminen edellyttää oikeanlaisia rakenteellisia edellytyksiä”
2.osa:
”kuten Euroopan rahaliiton syventämistä”
3.osa:
”sekä niin pankkiunionin kuin”
4.osa:
”pääomamarkkinaunioninkin valmiiksi saattamista”
18. Työllisyys- ja sosiaalipolitiikka euroalueella vuonna 2020
teksti ilman sanoja ”palauttaa mieliin komission puheenjohtajan ilmoituksen eurooppalaisen työttömyysvakuutusjärjestelmän esittämisestä;”
2.osa:
nämä sanat
johdanto-osan F kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”sillä ne eivät kyenneet riittävästi vähentämään köyhyyttä ja eriarvoisuutta”
2.osa:
nämä sanat
I kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”vaurauden oikeudenmukaiseen jakautumiseen”
2.osa:
nämä sanat
johdanto-osan M kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”mukaan lukien sopimussuhteiset työntekijät ja työvoiman vuokrausyritysten palveluksessa olevat työntekijät”
2.osa:
nämä sanat
PPE:
§ 28
1.osa:
”kehottaa komissiota esittämään mahdollisimman pian EU:n lapsitakuun, joka perustuu lapsiin investoimisesta vuonna 2013 annetussa neuvoston suosituksessa esitettyyn kolmen pilarin lähestymistapaan, sekä oikeuksiin perustuvan, kattavan ja yhdennetyn köyhyyden vastaisen strategian, johon sisältyy köyhyyden vähentämistä koskeva tavoite, ja EU:n kehyksen asunnottomuutta koskeville kansallisille strategioille hyväksymällä asuminen ensin -periaatteen sekä romaneja koskevan EU:n strategisen kehyksen vuoden 2020 jälkeiselle ajalle, johon sisältyy konkreettisia tavoitteita ja kansallista rahoitusta; kehottaa komissiota myös tekemään vertailevan tutkimuksen jäsenvaltioiden erilaisista vähimmäistulojärjestelmistä, jotka tarjoavat sosiaalisen suojelun vähimmäistason ja turvaverkon sitä tarvitseville, ja korostamaan parhaita käytäntöjä”
2.osa:
”asiaa koskevan kehyksen esittämiseksi”
§ 35
1.osa:
”kehottaa jäsenvaltioita tarjoamaan helposti saatavilla olevia, kohtuuhintaisia ja laadukkaita lastenhoito- ja varhaiskasvatuspalveluja sekä lyhyt- ja pitkäaikaisia hoitopalveluja ja sosiaalipalveluja niitä tarvitseville, myös vanhuksille ja vammaisille henkilöille, jotta voidaan helpottaa itsenäistä asumista ja naisten osallistumista työmarkkinoille; kehottaa tässä mielessä jäsenvaltioita panemaan ripeästi ja täysimääräisesti täytäntöön direktiivin vanhempien ja omaisiaan hoitavien työ- ja yksityiselämän tasapainosta;”
2.osa:
”kehottaa kehittämään hoitopalveluja koskevan EU:n kehyksen, jossa vahvistetaan vähimmäisvaatimukset ja laatua koskevat suuntaviivat;”
§ 42
1.osa:
teksti ilman sanoja ”sekä kehittämään yhteisiä indikaattoreita ja menetelmiä terveyden ja terveydenhuoltojärjestelmien suorituskyvyn seuraamiseksi, jotta voidaan vähentää eriarvoisuutta ja”
2.osa:
nämä sanat
johdanto-osan AB kappale
1.osa:
”ottaa huomioon, että seuraavan vuosikymmenen aikana työpaikkojen polarisoitumisen odotetaan lisääntyvän entisestään ja että korkeamman ja matalamman osaamiskirjon työpaikkojen odotetaan lisääntyvän; toteaa, että pandemia todennäköisesti vahvistaa tätä suuntausta entisestään;”
2.osa:
”katsoo, että progressiivinen verotus on välttämätön edellytys yleisen eriarvoisuuden vähentämiselle ja hyvin toimivien hyvinvointivaltioiden rahoittamiselle;”
S&D:
§ 27
1.osa:
teksti ilman sanoja ”käyttämään ei-sitovia lainsäädäntöaloitteita, joilla kannustetaan” ja ”(mieluummin vertaispaineen kuin velvoitteiden avulla)”
2.osa:
nämä sanat
Renew, PPE:
§ 8
1.osa:
”suhtautuu myönteisesti komission SURE-ehdotukseen kiireellisenä toimenpiteenä, jolla tuetaan jäsenvaltioiden lyhennettyä työaikaa koskevia järjestelyjä covid-19-kriisin yhteydessä ja lisätään näin yritysten mahdollisuuksia saada tarvittavaa likviditeettiä taloudellisen toiminnan uudelleen aloittamiseksi ja työpaikkojen säilyttämiseksi; panee merkille välineen väliaikaisen luonteen;”
2.osa:
”kehottaa siksi komissiota tutkimaan mahdollisuutta ottaa käyttöön – jäsenvaltioiden pyynnöstä – pysyvä erityisväline sellaisen odottamattoman kriisin sattuessa, joka johtaa lyhennetyn työajan järjestelyistä ja vastaavista toimenpiteistä aiheutuvien menojen tasaiseen kasvuun;”
johdanto-osan K kappale
1.osa:
”ottaa huomioon, että euroalueen työttömyysaste oli 7,5 prosenttia vuonna 2019 ja sen odotetaan nousevan noin 9,5 prosenttiin vuonna 2020 ja että jäsenvaltioiden välillä on huomattavia eroja; ottaa huomioon, että työttömyys kasvaa epätasaisesti eri alojen, sukupuolten, ikäryhmien ja sosioekonomisten ryhmien välillä; ottaa huomioon, että kansalliset lyhennetyn työajan järjestelmät, palkkatuet ja yritystuet, joita tuetaan unionin toimilla, mahdollistavat työpaikkojen säilymisen ja palkkojen ylläpitämisen yleisesti muuttumattomina; ottaa huomioon, että monet työpaikat ovat edelleen hyvin riskialttiita keskipitkällä aikavälillä ja että työttömyyden torjumiseksi tarvitaan merkittäviä toimia;”
2.osa:
”ottaa huomioon, että tulevaisuudessa eurooppalainen työttömyysvakuutusjärjestelmä voisi rajoittaa tällaisia eroja auttamalla jäsenvaltioita kattamaan kustannukset, jotka liittyvät suoraan kansallisten lyhennetyn työajan järjestelmien perustamiseen tai laajentamiseen;”
19. Metsäkato
Mietintö: Delara Burkhardt (A9-0179/2020) (hyväksymiseen vaaditaan parlamentin jäsenten enemmistö)
Kohde
Tark. nro
Laatija
NHÄ jne.
Äänestys
NHÄ/KÄ ja huomautukset
§ 1
5= 20=
ECRPPE
NHÄ
-
307, 369, 11
§ 7
21
PPE
NHÄ
-
300, 352, 35
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
614, 67, 6
2/NHÄ
+
387, 289, 11
§ 9
22
PPE
NHÄ
-
306, 369, 12
§ 11
23
PPE
NHÄ
-
237, 424, 26
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
429, 180, 78
§ 12
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
359, 242, 86
§ 14
24
PPE
NHÄ
-
299, 382, 6
§ 15
25
PPE
NHÄ
-
304, 353, 30
§ 16
26
PPE
NHÄ
-
295, 383, 9
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
364, 259, 63
§ 17
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
412, 227, 48
§ 18
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
404, 242, 41
§ 19
27
PPE
NHÄ
-
302, 380, 5
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
380, 271, 36
§ 24
6= 28=
ECRPPE
osat
1/NHÄ
-
300, 372, 15
2/NHÄ
-
179, 466, 42
§ 27
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
373, 263, 51
2/NHÄ
+
377, 260, 50
§ 28
29
PPE
NHÄ
-
332, 346, 9
§ 30
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
356, 297, 34
§ 31
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
606, 24, 57
2/NHÄ
+
356, 303, 28
§ 31 jälkeen
30
PPE
NHÄ
+
538, 143, 6
§ 37
31
PPE
NHÄ
-
265, 350, 72
§ 47
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
480, 192, 15
2/NHÄ
+
542, 141, 4
§ 48
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
373, 266, 48
§ 60
32
PPE
NHÄ
-
305, 349, 33
§ 61
33
PPE
NHÄ
+
376, 281, 30
§
alkuper. teksti
NHÄ
↓
§ 63
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
400, 213, 72
§ 64
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
389, 282, 16
§ 68
34
PPE
NHÄ
-
320, 352, 15
§ 69
35
PPE
NHÄ
+
374, 298, 15
§ 72
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
391, 277, 19
§ 74
36
PPE
NHÄ
-
282, 344, 61
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
426, 251, 10
§ 74 jälkeen
37
PPE
NHÄ
+
355, 281, 51
§ 76
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
652, 31, 4
2/NHÄ
+
350, 296, 41
§ 76 jälkeen
3
Verts/ALE
NHÄ
+
354, 318, 15
4
Verts/ALE
NHÄ
-
228, 433, 26
§ 79
38
PPE
NHÄ
-
291, 356, 40
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
354, 272, 61
§ 87
39
PPE
NHÄ
-
285, 382, 20
§ 103
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
444, 239, 4
2/NHÄ
+
366, 310, 11
§ 112
2
S&D
NHÄ
+
645, 19, 23
viite 2
1
S&D
NHÄ
+
653, 11, 23
F kappale
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
468, 212, 7
2/NHÄ
+
412, 266, 9
H kappale
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
450, 228, 9
J kappale
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
636, 5, 46
2/NHÄ
-
281, 395, 11
P kappale
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
568, 76, 43
Tarkistukset liitteeseen
2 kohta, § 1
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
+
500, 90, 97
2/NHÄ
+
506, 140, 41
3/NHÄ
+
438, 195, 54
2 kohta, § 2, johdantokappale
7= 40=
ECR PPE
NHÄ
-
312, 341, 34
2 kohta, § 2, 1 luetelmakohta
8= 41=
ECR PPE
NHÄ
-
307, 346, 33
2 kohta, § 2, 2 luetelmakohta
42
PPE
NHÄ
-
301, 349, 35
9
ECR
NHÄ
-
129, 527, 30
2 kohta, § 3
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
444, 175, 67
2 kohta, § 3 jälkeen
43
PPE
NHÄ
+
385, 264, 37
2 kohta, § 4
10= 44=
ECR PPE
NHÄ
-
307, 367, 12
2 kohta, § 6
45
PPE
NHÄ
-
171, 454, 61
3.3kohta, § 1
46
PPE
NHÄ
+
372, 283, 31
§
alkuper. teksti
osat
1/NHÄ
↓
2/NHÄ
↓
3.3kohta, § 2
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
391, 251, 44
4.1kohta, § 1
11= 47=
ECR PPE
NHÄ
-
310, 345, 31
4.1kohta, § 3, johdantokappale
12= 48=
ECR PPE
NHÄ
-
297, 360, 29
4.1kohta, § 3, a alakohta, johdantokappale
13= 49=
ECR PPE
NHÄ
-
303, 339, 44
4.1kohta, a alakohta, § 1
14= 50=
ECR PPE
NHÄ
-
307, 368, 11
4.1kohta, a alakohta, § 2
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
370, 270, 46
4.1kohta, a alakohta, § 3
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
365, 272, 49
4.1kohta, b alakohta, § 1
15= 51=
ECR PPE
NHÄ
-
309, 346, 31
4.1kohta, b alakohta, § 1 jälkeen
52
PPE
NHÄ
+
366, 274, 46
4.1kohta, c alakohta, § 1
16= 53=
ECR PPE
NHÄ
-
308, 344, 34
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
368, 258, 60
4.1kohta, d alakohta, johdantokappale
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
412, 236, 38
4.1kohta, d alakohta, § 1
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
403, 241, 42
4.1kohta, e alakohta, johdantokappale
17= 54=
ECR PPE
NHÄ
-
295, 355, 36
4.1kohta, e alakohta, § 1
18= 55=
ECR PPE
NHÄ
-
292, 354, 40
4.1kohta, f alakohta, § 1
19= 56=
ECR PPE
NHÄ
-
296, 344, 46
5.1kohta, § 1, johdantokappale
57
PPE
NHÄ
-
320, 350, 15
5.1kohta, a alakohta, i alakohta
58
PPE
NHÄ
+
394, 272, 20
5.1kohta, c alakohta
59
PPE
NHÄ
-
332, 341, 13
5.1kohta, c alakohta, § 2, johdantokappale
60
PPE
NHÄ
-
292, 377, 17
5.2kohta
§
alkuper. teksti
NHÄ
+
347, 288, 51
päätöslauselma (teksti kokonaisuudessaan)
NHÄ
+
377, 75, 243
Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt
Renew:
§ 11, 12, 79
ECR:
§ 16, 19, 30, 74; liite, 33 kohta, § 2; johdanto-osan P kappale
PPE:
§ 12, 17, 18, 27, 30, 48, 61, 63, 64, 72; johdanto-osan F, H kappale; liite, 2 kohdan § 1, 2 kohdan § 3, 4.1 kohdan a alakohdan § 2, 4.1 kohdan a alakohdan § 3, 4.1 kohdan c alakohdan § 1, 4.1 kohdan d alakohdan johdantokappale, 4.1 kohdan d alakohdan § 1, 5.2 kohta
Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt
Renew:
§ 7
1.osa:
teksti ilman sanoja ”uudelleenmetsittämiseen siten, että niiden kyky hiilen varastointiin ja biologisen monimuotoisuuden suojeluun maksimoidaan”
2.osa:
nämä sanat
§ 27
1.osa:
keräämisen (toisen kerran)
2.osa:
tämä sana
§ 76
1.osa:
teksti ilman sanoja ”toteaa lisäksi, että nykyisissä kriteereissä ei oteta riittävästi huomioon biopolttoaineiden tuotannossa käytettyjä fossiilisia raaka-aineita;”
2.osa:
nämä sanat
F kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”siten, että maksimoidaan niiden kyky varastoida hiiltä ja suojella biologista monimuotoisuutta”
2.osa:
nämä sanat
ID:
§ 102
1.osa:
teksti ilman sanoja ”hyväksymään ilmasto- ja ympäristökestävän monivuotisen rahoituskehyksen; katsoo, että siinä olisi”
2.osa:
nämä sanat
ECR:
§ 31
1.osa:
teksti ilman sanoja ”koosta tai”
2.osa:
nämä sanat
§ 47
1.osa:
teksti ilman sanoja ”Euroopan vihreän kehityksen ohjelmaa koskevassa tiedonannossa esiin tuodun haitan välttämistä koskevan periaatteen mukaisesti”
2.osa:
nämä sanat
liite, 3.3 kohta, § 1
1.osa:
”Komission lainsäädäntöehdotuksessa olisi määriteltävä, mitä tarkoitetaan ”metsällä”, ”luonnontilaisella metsällä”, jolla on useita tai useimmat kyseisen alueen kotoperäisen metsän ominaisuudet, myös ihmisen toiminnan yhteydessä, ”metsäkadolla”, ”metsän tilan heikkenemisellä”, ”ekosysteemillä”, ”ekosysteemin tilan heikkenemisellä” ja ”ekosysteemin muuntamisella” sekä ”kestävällä hoidolla”. Määritelmien olisi perustuttava objektiivisiin ja tieteellisiin näkökohtiin, ja niissä olisi otettava huomioon asiaankuuluvat kansainvälisen oikeuden lähteet ja kansainväliset järjestöt sekä muut sopivia määritelmiä sisältävät aloitteet, kuten Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestö, Euroopan ympäristökeskus,”
2.osa:
”vastuuvelvollisuutta koskeva puitealoite tai High Carbon Stock Approach -lähestymistapa”
PPE:
tarkistus 28
1.osa:
teksti ilman sanoja ”painottaa, että samaa oikeudellista kehystä olisi sovellettava kaikkiin rahoituslaitoksiin, joilla on lupa toimia unionissa ja jotka tarjoavat rahaa yrityksille, jotka keräävät, ottavat, tuottavat tai jalostavat tuotteita, jotka aiheuttavat riskejä metsille ja ekosysteemeille, ja niistä saatuja tuotteita;”
2.osa:
nämä sanat
johdanto-osan J kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”(metsien laatu tosin on heikentynyt)’
2.osa:
nämä sanat
ECR, PPE:
liite, 2 kohta, § 1
1.osa:
teksti ilman sanaa ”laajuudesta”
2.osa:
”laajuudesta”
3.osa:
”tai jotka tarjoavat rahoitusta tällaista toimintaa harjoittaville toimijoille”
20. Sukupuolten tasa-arvo EU:n ulko- ja turvallisuuspolitiikassa
teksti ilman sanoja ”myös seksuaali- ja lisääntymisterveyttä koskevien oikeuksien”
2.osa:
nämä sanat
§ 7
1.osa:
teksti ilman sanaa ”feminististä”
2.osa:
tämä sana
§ 11
1.osa:
teksti ilman sanoja ”seksuaali- ja lisääntymisterveys ja niitä koskevat oikeudet mukaan luettuina”
2.osa:
nämä sanat
§ 13
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja käyttää seksuaali- ja lisääntymisterveyteen liittyviä oikeuksia”
2.osa:
nämä sanat
§ 16
1.osa:
teksti ilman sanoja ”jotta voidaan seurata tarkasti kaikkia asiaan liittyviä menoja” ja ”ennakko- ja jälki(-)”
2.osa:
nämä sanat
§ 17
1.osa:
teksti ilman sanaa ”kaikkiin”
2.osa:
tämä sana
§ 19
1.osa:
”toteaa, että humanitaariset kriisit lisäävät seksuaali- ja lisääntymisterveyteen ja niitä koskeviin oikeuksiin liittyviä haasteita, ja muistuttaa, että kriisialueilla erityisesti haavoittuvat ryhmät, kuten pakolaiset ja muuttajat, naiset ja tytöt, ovat erityisen alttiita seksuaaliselle väkivallalle, sukupuolitaudeille, seksuaaliselle hyväksikäytölle, raiskauksille sota-aseena ja ei-toivotuille raskauksille; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita asettamaan etusijalle sukupuolten tasa-arvon ja seksuaali- ja lisääntymisterveyden ja niitä koskevat oikeudet humanitaarisissa avustustoimissaan sekä vastuuvelvollisuuden ja oikeussuojan saatavuuden sekä seksuaali- ja lisääntymisterveyteen liittyvien oikeuksien loukkauksiin ja sukupuoleen perustuvaan väkivaltaan liittyvät oikeussuojakeinot, myös humanitaaristen toimijoiden koulutuksen sekä nykyisen ja tulevan rahoituksen osalta;”
2.osa:
”painottaa OECD:n kehitysapukomitean (DAC) antaman seksuaalisen riiston, hyväksikäytön ja ahdistelun lopettamista kehitysyhteistyön ja humanitaarisen avun alalla koskevan suosituksen ”Ending Sexual Exploitation, Abuse, and Harassment in Development Co-operation and Humanitarian Assistance” merkitystä; pitää tässä yhteydessä myönteisenä, että kehitysyhteistyön ja humanitaarisen avun alalla toimivat sidosryhmät keskittyvät torjumaan väärinkäytöksiä ja häirintää konflikteihin liittyvissä yhteyksissä; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tukemaan naisjärjestöjen sekä naisten johtamien järjestöjen ja naisten ihmisoikeuksien puolustajien ottamista mukaan humanitaarisiin koordinointi- ja päätöksentekoelimiin;”
§ 29
1.osa:
”korostaa, että naisten osallistuminen YTPP-operaatioihin tehostaa niitä ja lisää EU:n uskottavuutta miesten ja naisten yhtäläisten oikeuksien maailmanlaajuisena edistäjänä; pitää myönteisenä, että kaikki YTPP-siviilioperaatiot ovat nyt nimittäneet tasa-arvoasioiden neuvonantajan, ja kehottaa YTPP-sotilasoperaatioita toimimaan samoin; kannustaa EU:n jäsenvaltioita esittämään naisia ehdokkaiksi nykyisiin avoimiin toimiin; edellyttää, että kaikille EU:n lähettämille sotilas- ja siviilihenkilöstön jäsenille annetaan riittävästi koulutusta sukupuolten tasa-arvosta sekä naisia, rauhaa ja turvallisuutta koskevasta asiakokonaisuudesta ja erityisesti siitä, miten he voivat sisällyttää sukupuolinäkökulman tehtäviinsä; pitää valitettavana, että YTPP-operaatioissa ja erityisesti sotilasoperaatioissa työskentelevien naisten määrä on edelleen hyvin alhainen; kehottaa painokkaasti EUH:ta edistämään sellaisen konkreettisen tavoitteen ja poliittisen sitoutumisen tarvetta, jolla lisätään naisten määrää EU:n kriisinhallintatehtävissä ja -operaatioissa; kehottaa painokkaasti jäsenvaltioita tarkastelemaan keinoja vahvistaa rekrytointia ja työpaikan säilyttämistä koskevaa politiikkaa ja edistämään naisten osallistumista rauhanrakennus- ja rauhanturvaoperaatioihin;”
2.osa:
”painottaa tarvetta sisällyttää EU:n talousarvioon uusi budjettikohta, josta rahoitettaisiin tasa-arvoneuvonantajien tehtävää YTPP:n sotilasoperaatioissa;”
§ 39
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja seksuaali- ja lisääntymisterveyden”
2.osa:
nämä sanat
§ 40
1.osa:
teksti ilman sanoja ”turvallisia ja laillisia aborttipalveluja” ja ”kehottaa komissiota torjumaan nk. suukapulasäännön seurauksia tukemalla merkittävästi seksuaali- ja lisääntymisterveyden ja -oikeuksien alalle myönnettävää rahoitusta EU:n ulkoisessa ulottuvuudessa käytettävissä olevien rahoitusvälineiden kautta;”
2.osa:
”turvallisia ja laillisia aborttipalveluja”
3.osa:
”kehottaa komissiota torjumaan nk. suukapulasäännön seurauksia tukemalla merkittävästi seksuaali- ja lisääntymisterveyden ja -oikeuksien alalle myönnettävää rahoitusta EU:n ulkoisessa ulottuvuudessa käytettävissä olevien rahoitusvälineiden kautta;”
johdanto-osan C kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kuten Ruotsi, Tanska, Sveitsi ja Norja”, ”muassa Ranska, Espanja, Luxemburg, Irlanti, Kypros ja Saksa” ja ”edistettävä ulkopolitiikan sukupuolijärjestelmää muuttavaa visiota, jossa asetetaan etusijalle”
2.osa:
nämä sanat
johdanto-osan E kappale
1.osa:
”toteaa, että sellainen ulko- ja turvallisuuspolitiikka, joka ei edusta naisten, tyttöjen ja hlbtiq-henkilöiden oikeuksia ja jossa ei puututa nykytilanteen epäoikeudenmukaisuuteen, vahvistaa epätasapainoa entisestään;”
2.osa:
”katsoo, että kaikkien, jotka haluavat tehdä lopun tilanteen epäoikeudenmukaisuudesta, on tunnustettava sukupuolten välinen valtasuhteiden epätasapaino;”
johdanto-osan G kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”seksuaali- ja lisääntymisterveyteen ja -oikeuksiin liittyvien palvelujen rajoitettu saatavuus” ja ”seksuaali- ja lisääntymisterveys ja -oikeudet mukaan lukien”
2.osa:
nämä sanat
johdanto-osan V kappale
1.osa:
teksti ilman sanoja ”seksuaali- ja lisääntymisterveyden ja -oikeuksien”
teksti ilman sanoja ”tilan pääasiallisena yrittäjänä”
2.osa:
nämä sanat
GUE/NGL:
tarkistus 89vo1
1.osa:
teksti ilman sanoja ”edellyttäen, että heinäkasvit ja muut nurmirehukasvit ovat enemmistönä”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 107
1.osa:
teksti ilman sanoja ”parannetaan markkinasuuntautuneisuutta paikallisilla, kansallisilla, unionin ja kansainvälisillä markkinoilla ja markkinoiden vakauttamista ja riskien- ja kriisinhallintaa, lisätään maatilojen pitkän aikavälin kilpailukykyä ja
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 204
1.osa:
teksti ilman sanoja ”jotka hakevat tukea enintään 1 250 euroa”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 392
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja vastustuskyky eläintauteja vastaan, ilmastokestävyys, geneettinen monimuotoisuus, maaperän suojelu, parempi bioturvallisuus ja mikrobilääkeaineiden käytön vähentäminen, sekä pitkän aikavälin”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 1148vo14
1.osa:
teksti ilman tarkistuksia 1 kohdan d alakohdan i alakohtaan (”sovellettava puolueettomin ja syrjimättömin perustein yhtä tai useampaa osatekijää, kuten tuloharkintaa, tilan työvoimapanoksia, yrityksen toimialaa, maataloustoiminnan harjoittamisen vähimmäistason perustetta, asianmukaista kokemusta, koulutusta ja/tai osaamista ja/tai niiden olemista maataloustoimintaa koskevissa kansallisissa rekistereissä;”)
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 1149vo1
1.osa:
teksti ilman sanaa ”kilpailukykyistä
2.osa:
tämä sana
tarkistus 1150vo1
1.osa:
teksti ilman sanoja ”varmistaen samalla elintarviketurvan”
2.osa:
nämä sanat
42 artikla, § 1, c alakohta / komission ehdotus
1.osa:
teksti ilman sanoja ”mukaan lukien tuholaiskestävyys, sekä taloudellista kilpailukykyä ja markkinoiden kehitystä tukevat innovatiiviset käytännöt”
2.osa:
nämä sanat
43 artikla, § 1, b alakohta / komission ehdotus
1.osa:
teksti ilman sanoja ”tuholaiskestävyyteen” ja ”sekä muuttuviin ilmasto-oloihin sopeutuvien hedelmä- ja vihanneslajikkeiden käytön lisäämiseen”
2.osa:
nämä sanat
55 artikla, § 1, d alakohta / komission ehdotus
1.osa:
teksti ilman sanoja ”mukaan lukien tuholaiskestävyys, sekä taloudellista kilpailukykyä ja markkinoiden kehitystä tukevat innovatiiviset käytännöt”
2.osa:
nämä sanat
56 artikla, § 1, e alakohta / komission ehdotus
1.osa:
teksti ilman sanoja ”mukaan lukien tuholaiskestävyys, sekä taloudellista kilpailukykyä ja markkinoiden kehitystä tukevat innovatiiviset käytännöt”
2.osa:
nämä sanat
Renew:
tarkistus 808
1.osa:
teksti ilman 2 ja 5 kohtaa
2.osa:
2 ja 5 kohta
tarkistus 809
1.osa:
teksti ilman vii alakohtaa
2.osa:
vii alakohta
tarkistus 811
1.osa:
teksti ilman sanoja ”tai 28 artiklassa tarkoitettujen ekojärjestelmien” ja ”taikka käyttämällä niiden yhdistelmää”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 824=1242
1.osa:
teksti ilman b, c ja d alakohtaa
2.osa:
b alakohta
3.osa:
c alakohta
4.osa:
d alakohta
tarkistus 1143
1.osa:
teksti ilman sanaa ”merkittävästä”
2.osa:
tämä sana
tarkistus 1144
1.osa:
teksti ilman sanoja ”määrällisten tavoitteiden”
2.osa:
nämä sanat
Verts/ALE:
tarkistus 7
1.osa:
teksti ilman sanoja ”elintarviketuotantoalan” ja ”ja kilpailukyvyn lisäämiseksi, uusien teknologioiden käyttöön ottamiseksi”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 18
1.osa:
teksti ilman sanoja ”laajakaistaan ja”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 26
1.osa:
teksti ilman sanoja ”YMP:stä myönnettävä tulotuki on merkittävä vakautta ja kestävyyttä tukeva tekijä monilla pienillä tiloilla ja perhetiloilla eri puolilla Eurooppaa, ja vaikka viljelijöihin kohdistuvat odotukset ovat kasvaneet, rahalliset edut eivät ole.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 50
1.osa:
teksti ilman sanoja ”jotta ylisääntelyä voidaan välttää kansallisesti, alueellisesti ja paikallisesti”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 52
1.osa:
teksti ilman sanoja ”YMP:n strategiasuunnitelmia jatkettaessa on tärkeää varmistaa viljelijöiden ja viljelijäorganisaatioiden osallistuminen.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 55
1.osa:
teksti ilman sanoja ”Koska tulotukijärjestelmällä on merkittävä asema tilojen taloudellisen elinkelpoisuuden takaamisessa”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 66
1.osa:
teksti ilman sanoja ”Komissiolla olisi myös oltava valtuudet määrittää vastaavat käytännöt maatalouden ja ympäristökäytäntöjen osalta sekä kansalliset tai alueelliset ympäristösertifiointijärjestelmät.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 94
1.osa:
teksti ilman sanoja ”eikä niiden koolla ole merkitystä”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 111
1.osa:
teksti ilman sanoja ”edistämällä luonnonriskien ehkäisyä ja”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 112
1.osa:
teksti ilman sanoja ”erityisesti pahiten väestökadosta kärsivillä alueilla ja luonnonhaitta-alueilla
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 113
1.osa:
teksti ilman sanoja ”keskittyen erityisesti luonnonhaitta-alueisiin”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 114
1.osa:
teksti ilman sanoja ”lisätään yhteiskunnallista tietoisuutta maatalouden ja maaseutualueiden merkityksestä”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 438
1.osa:
teksti ilman sanoja ”Tuen enimmäismäärät vahvistetaan liitteessä IXa a.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 443
1.osa:
teksti ilman sanoja ”Jäsenvaltiot voivat myös eriyttää tuet tehdyistä sitoumuksista johtuvien, maataloustoimintaan vaikuttavien haittojen luonteen sekä erilaisten viljelyjärjestelmien mukaan.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 514
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja digitaaliteknologioiden asentaminen”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 541
1.osa:
teksti ilman sanoja ”toimenpiteiden, joita tuetaan rahoitusvälineiden kautta, ja 72 a (uusi) artiklan mukaisten”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 551
1.osa:
teksti ilman sanoja ”kun viljelijöiden yhteisöt ovat osallisina”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 558
1.osa:
teksti ilman sanoja ”joiden tuensaajia viljelijät ovat”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 591
1.osa:
teksti ilman sanaa ”tarvittaessa”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 658
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja niitä voivat perustaa tuottaja- ja toimialakohtaiset organisaatiot”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 717
1.osa:
GAEC 1
2.osa:
GAEC 2
3.osa:
GAEC 3
4.osa:
GAEC 4
5.osa:
GAEC 5
6.osa:
GAEC 6
7.osa:
GAEC 7
8.osa:
GAEC 8
9.osa:
GAEC 10
tarkistus 776
1.osa:
teksti ilman sanaa ”markkinasuuntautunut”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 786
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja tuotannon intensiteetti”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 794
1.osa:
teksti ilman sanoja ”sekä ympäristön kannalta suotuisa digitaalinen ja täsmäviljely”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 802
1.osa:
teksti ilman sanoja ”Veden varastointi syksyllä ja talvella on järkevä ratkaisu.”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 806vo1
1.osa:
teksti ilman sanoja ”poistamista ja”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 821
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ja hiilen sitominen maaperään”
2.osa:
nämä sanat
S&D, Renew:
tarkistus 843
1.osa:
teksti ilman tarkistuksia kohtiin R.12 a, R.15 a, R.22 a, I.27, R.27 a, R.37 a ja R.38 a
2.osa:
R.12 a, R.15 a, R.27 a ja R.38 a
3.osa:
kohdassa R.22 a sanat ”Karjankasvatuksen ympäristövaikutuksen vähentäminen:”
4.osa:
kohdassa R.22 a sanat ”Eläintiheys vesistöaluetta ja aluetta kohti sekä jäsenvaltion tasolla”
5.osa:
tarkistus kohtaan I.27
6.osa:
kohdassa R.37 a sanat ”Torjunta-aineisiin liittyvän riippuvuuden vähentäminen:”
7.osa:
kohdassa R.37 a sanat ”Myytyjen ja käytettyjen torjunta-aineiden määrät (torjunta-ainetilastot)”
GUE/NGL, Verts/ALE:
tarkistus 1357
1.osa:
GAEC 1
2.osa:
GAEC 2
3.osa:
GAEC 3 a
4.osa:
SMR 1
5.osa:
GAEC 4
6.osa:
GAEC 5
7.osa:
GAEC 6
8.osa:
GAEC 7
9.osa:
GAEC 8
10.osa:
SMR 3
11.osa:
GAEC 9
12.osa:
SMR 6 a
13.osa:
SMR 12
14.osa:
GAEC 10 a
Muuta
Oikaisu: kaikki kieliversiot.
Puhemies ilmoitti, että tarkistuksia 777, 790, 812, 814, 815, 816, 817, 818, 829, 833, 834, 837, 838, 839, 840, 841, 842 ja 845 ei voida ottaa käsiteltäviksi. Puhemies ilmoitti, että seuraavia tarkistuksia ei voida kaikilta osin ottaa käsiteltäviksi: 809 (osat, joita ei voida ottaa käsiteltäviksi: iii, iv ja v alakohta), 822 (osa, jota ei voida ottaa käsiteltäväksi: § 4 a) ja 808 (osa, jota ei voida ottaa käsiteltäväksi: § 3). Tarkistukset 1093 ja 1116 mitätöitiin.
Myös Grace O'Sullivan (Verts/ALE-ryhmä) allekirjoitti tarkistukset 1343–1356.
22. Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta ***I
asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset – erillinen äänestys
10
valiokunta
NHÄ
+
576, 99, 17
56
valiokunta
NHÄ
+
490, 164, 38
58
valiokunta
NHÄ
-
315, 328, 49
75
valiokunta
NHÄ
+
590, 84, 18
76
valiokunta
NHÄ
+
555, 121, 16
102
valiokunta
osat
1/NHÄ
+
556, 115, 21
2/NHÄ
+
516, 132, 44
120
valiokunta
osat
1/NHÄ
+
579, 102, 11
2/NHÄ
+
558, 125, 9
132
valiokunta
NHÄ
-
190, 437, 65
171
valiokunta
NHÄ
+
386, 290, 16
205
valiokunta
osat
1/NHÄ
+
575, 106, 11
2/NHÄ
+
522, 161, 9
212
valiokunta
NHÄ
+
573, 77, 42
Tarkistukset asetukseen (EY) N:o 1308/2013
art.15, § 2 a
266
Verts/ALE
NHÄ
+
543, 118, 31
art.16
232
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
638, 14, 40
art.16 jälkeen
274/rev
S&D, GUE/NGL
NHÄ
-
275, 343, 74
art.23, § 3
257
PPE, Renew
NHÄ
+
485, 152, 55
267vo1
Verts/ALE
NHÄ
-
168, 511, 13
art.23, § 4
258P
PPE, Renew
NHÄ
+
499, 141, 52
art.23, § 6
267vo2
Verts/ALE
NHÄ
-
172, 492, 28
art.23, § 8 jälkeen
259
PPE, Renew, S&D
NHÄ
+
655, 32, 5
art.23, § 11
260/rev
PPE, Renew
NHÄ
+
664, 11, 17
art.62, § 3
261
PPE, Renew, S&D
NHÄ
+
651, 23, 18
art.68
233
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
676, 4, 12
art.75
234
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
664, 21, 7
71
valiokunta
NHÄ
↓
art.78
275
S&D
osat
1/NHÄ
-
110, 524, 58
2/NHÄ
↓
262/rev
PPE
NHÄ
-
230, 414, 48
72
valiokunta
NHÄ
+
471, 182, 39
art.90, § 1 jälkeen
255
ID
NHÄ
-
90, 599, 1
art.93
235/rev
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
625, 34, 7
79
valiokunta
NHÄ
↓
80
valiokunta
NHÄ
+
659, 25, 8
81
valiokunta
NHÄ
+
628, 57, 7
268
Verts/ALE
NHÄ
-
111, 537, 44
82
valiokunta
NHÄ
+
541, 93, 58
art.94
236
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
656, 17, 19
84
valiokunta
NHÄ
↓
art.103
263/rev
PPE, Renew, S&D
NHÄ
+
653, 26, 13
89
valiokunta
NHÄ
↓
art.105
237
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
657, 28, 7
90
valiokunta
NHÄ
↓
art.148
269
Verts/ALE
NHÄ
+
314, 303, 75
109
valiokunta
osat
1/NHÄ
↓
2/NHÄ
↓
art.149
270
Verts/ALE
NHÄ
-
114, 455, 123
110
valiokunta
NHÄ
+
627, 24, 41
art.149 jälkeen
231
GUE/NGL
NHÄ
-
72, 539, 81
art.153
238
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
656, 9, 27
114
valiokunta
NHÄ
↓
art.157
239
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
658, 25, 9
117
valiokunta
NHÄ
↓
276/rev
S&D
NHÄ
-
330, 346, 16
art.158
240
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
658, 9, 25
art.163 jälkeen
241
S&D, PPE, Renew, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
650, 8, 34
art.164
242
S&D, PPE, Renew, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
581, 76, 34
271
Verts/ALE
NHÄ
↓
122
valiokunta
NHÄ
↓
art.165
272P
Verts/ALE
NHÄ
-
162, 501, 29
123
valiokunta
NHÄ
+
625, 42, 25
art.167
243
S&D, PPE, Renew, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
654, 8, 30
art.168
273
Verts/ALE
NHÄ
-
156, 465, 71
126
valiokunta
NHÄ
+
667, 6, 19
art.172 jälkeen
244
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
666, 6, 20
128
valiokunta
NHÄ
↓
245
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
675, 9, 8
129
valiokunta
NHÄ
↓
art.206 jälkeen
246
S&D, PPE, Renew, GUE/NGL Verts/ALE
NHÄ
+
603, 75, 14
art.219 jälkeen
277/rev
S&D, GUE/NGL
NHÄ
-
321, 333, 37
150
valiokunta
NHÄ
+
521, 139, 32
art.220
247
S&D, PPE, Renew, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
578, 94, 20
art.222 jälkeen
248
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
646, 39, 7
art.223
249
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
645, 19, 28
153
valiokunta
NHÄ
↓
154
valiokunta
NHÄ
↓
liite I, XXIII osan jälkeen
250
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
663, 8, 21
158
valiokunta
NHÄ
↓
liite I, I osan jälkeen
264
PPE
NHÄ
-
243, 399, 49
165
valiokunta
NHÄ
-
284, 379, 27
254
ID
NHÄ
-
85, 556, 49
liitteet I ja II
278
S&D
NHÄ
+
537, 29, 126
Tarkistukset asetukseen (EY) N:o 1151/2012
art.5
251
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
663, 12, 17
180
valiokunta
NHÄ
↓
181
valiokunta
NHÄ
↓
art.7
252
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
660, 14, 18
183
valiokunta
NHÄ
↓
184
valiokunta
NHÄ
↓
art.13
253
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, ECR, GUE/NGL
NHÄ
+
670, 14, 8
187
valiokunta
NHÄ
↓
188
valiokunta
NHÄ
↓
Tarkistukset johdanto-osan kappaleisiin
2 kappale
229
GUE/NGL
NHÄ
-
316, 339, 36
3
valiokunta
NHÄ
+
582, 15, 95
2 kappaleen jälkeen
265
Verts/ALE
NHÄ
-
281, 384, 27
279
GUE/NGL
NHÄ
-
151, 519, 21
280
GUE/NGL
NHÄ
-
264, 416, 12
8 kappale
230
GUE/NGL
NHÄ
-
110, 571, 10
8
valiokunta
NHÄ
+
613, 5, 74
8 kappaleen jälkeen
256
PPE, Renew, S&D
NHÄ
+
652, 27, 12
komission ehdotus
NHÄ
+
463, 133, 92
Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt
GUE/NGL:
tarkistukset 165, 171
Renew:
tarkistukset 150, 165, 171
Verts/ALE:
tarkistukset 10, 75, 76, 171, 122, 123, 165, 212
S&D:
tarkistukset 56, 58, 132, 165, 171
Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt
Verts/ALE:
tarkistus 102
1.osa:
teksti ilman sanoja ”jonka sisältö voidaan rajata kattamaan ainoastaan energiasisältö”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 120
1.osa:
teksti ilman sanoja ”jos tuottajaorganisaatio sen sallii perussäännössään”
2.osa:
nämä sanat
tarkistus 205
1.osa:
teksti ilman sanoja ”joka voi rajoittua pelkkään energiasisältöön”
2.osa:
nämä sanat
S&D:
tarkistus 109
1.osa:
teksti ilman sanoja ”Sopimussakon alennusta ei voida asettaa kuukausittaisista laiminlyönneistä;”
2.osa:
nämä sanat
PPE:
tarkistus 275
1.osa:
teksti ilman sana ”/tai” 6 kohdassa
2.osa:
tämä sana
tarkistus 281
1.osa:
teksti ilman sanoja ”ellei nimiä ole määritelty ilmaisuilla, jotka osoittavat selvästi, että kyseinen elintarvike ei sisällä eläinten syötäviä osia” (kolme kertaa) ja ilman sanoja ”Laatua määrittäviä ilmaisuja, joita käytetään osoittamaan, että edellisissä alakohdissa tarkoitetut elintarvikkeet, valmisteet ja tuotteet eivät sisällä eläinten syötäviä osia, voivat olla esimerkiksi ”kasvipohjainen”, ”lihaton”, ”vegaani”, ”kasvisruoka” tai ”veggie”.”