1. Uvođenje izvanrednih trgovinskih mjera za zemlje i područja koji sudjeluju u Procesu stabilizacije i pridruživanja Europske unije ili su s njim povezani ***I
2. Prigovor u skladu s člankom 112. Poslovnika: genetski modificirani kukuruz MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 ili genetski modificirani kukuruz koji je kombinacija dviju ili triju pojedinačnih promjena MON 87427, MON 89034, MIR162 i NK603
4. Prigovor u skladu s člankom 112. Poslovnika: genetski modificirani kukuruz MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 i genetski modificirani kukuruz koji je kombinacija dviju, triju ili četiriju pojedinačnih promjena MON 87427, MON 87460, MON 89034, MIR162 i NK603
11. Uvođenje ograničenja kapaciteta za bakalar u istočnom Baltiku, prikupljanja podataka i kontrolnih mjera u Baltičkom moru te trajnog prestanka ribolovnih aktivnosti za flote koje love bakalar u istočnom Baltiku***I
amandmani 178, 192, 195, 196, Prijedlog Komisije: Prilog I, točka (a), podtočka (i.)
ECR:
amandman 136
PPE:
amandman 19
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
GUE/NGL:
amandman 16
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „ i europske elektroničke zdravstvene evidencije”
2.dio
te riječi
amandman 62
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „jačanje europskog tržišta lijekova”
2.dio
te riječi
amandman 63
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „uključujući uspostavljanje i uvođenje europskog prostora za zdravstvene podatke”
2.dio
te riječi
amandman 130
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „i preporuka o zdravlju za pojedinu zemlju”
2.dio
te riječi
Prijedlog Komisije: Prilog I. točka (g) podtočka (i.)
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „posebno u cilju suočavanja s izazovima utvrđenima u okviru europskog semestra”
2.dio
te riječi
Prijedlog Komisije: Prilog I. točka (g) podtočka (vi.)
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „uspješnosti” i „i organizacijom testiranja otpornosti”
2.dio
te riječi
Prijedlog Komisije: Prilog I. točka (g) podtočka (vii.)
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „reforme” i „njihovu provedbu”
2.dio
te riječi
Prijedlog Komisije: Prilog I. točka (g) podtočka (xii.)
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „komparativnih analiza”
2.dio
te riječi
ECR:
amandman 9
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „svih8” i „ u oblikovanju svih politika”
2.dio
te riječi
amandman 29
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „Trebalo bi na razini Unije utvrditi usklađenu definiciju pojmova „nestašica”, „napetost”, „poremećaji u opskrbi”, „nestašica zaliha” i „prekomjerno skladištenje”” „Komisija bi u bliskoj suradnji s državama članicama i svim mjerodavnim dionicima, uključujući organizacije pacijenata, trebala raditi na formuliranju tih usklađenih definicija.”, „nadalje”, „posebno”
2.dio
te riječi
amandman 33
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „zdravstvenih tehnologija (HTA) i”
2.dio
te riječi
amandman 60
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „te koordinacijom testiranja otpornosti na stres nacionalnih zdravstvenih sustava;”
2.dio
te riječi
amandman 70
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „te,prema potrebi, revizije”
2.dio
te riječi
PPE:
amandman 23
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „reklamne komunikacije koja se odnosi na alkohol te od plasmana proizvoda i sponzorstva alkoholnih pića”
2.dio
te riječi
17. Plan ulaganja za održivu Europu – Kako financirati zeleni plan
Izvješće: Siegfried Mureșan, Paul Tang (A9-0198/2020)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
Nakon stavka 2.
1
Odbor ENVI
AN
+
342, 302, 44
Nakon stavka 9.
10
zastupnici
AN
+
342, 303, 43
Nakon stavka 13.
2
Odbor ENVI
AN
-
163, 315, 210
3
Odbor ENVI
AN
+
359, 297, 32
4
Odbor ENVI
AN
+
339, 325, 24
Nakon stavka 14.
5
Odbor ENVI
AN
+
355, 252, 81
Nakon stavka 24.
6
Odbor ENVI
AN
-
167, 341, 180
Nakon stavka 33.
7
Odbor ENVI
AN
-
163, 310, 215
Nakon stavka 55.
8
Odbor ENVI
AN
-
160, 306, 222
§ 65
11
zastupnici
AN
+
358, 317, 13
Nakon stavka 68.
9
Odbor ENVI
AN
+
360, 316, 12
§ 70
12
zastupnici
AN
+
404, 206, 78
§
originalni tekst
AN
↓
§ 72
§
originalni tekst
AN
+
356, 311, 21
§ 74
13
zastupnici
AN
+
342, 304, 42
Rezolucija (cjelokupni tekst)
AN
+
471, 134, 83
Zahtjevi za odvojeno glasovanje
zastupnici:
§§ 70, 72
18. Uspostava programa InvestEU ***I
Izvješće: José Manuel Fernandes, Irene Tinagli (A9-0203/2020)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
Amandmani nadležnog odbora – glasovanje po cjelinama
1PC
odbor
AN
+
467, 125, 96
članak 3.
stavak 1. točka (a)
6
GUE/NGL
AN
-
128, 518, 42
stavak 1. točka (e)
§
originalni tekst
AN
+
563, 90, 35
stavak 1. točka (f)
7
GUE/NGL
AN
-
125, 516, 47
stavak 1. točka (g)
1PC
odbor
AN
+
566, 113, 9
13
ECR
AN
↓
Nakon stavka 2.
8
GUE/NGL
AN
-
64, 512, 112
članak 4.
Nakon stavka 4.
18
Verts/ALE
AN
-
149, 532, 7
članak 5.
članak 5.
§
originalni tekst
div
1/AN
+
596, 84, 8
2/AN
+
586, 82, 20
članak 7.
stavak 1. točka (a)
19
Verts/ALE
AN
-
169, 474, 45
stavak 1. točka (c)
20
Verts/ALE
AN
-
154, 472, 60
stavak 1. točka (d)
§
originalni tekst
div
1/AN
+
622, 35, 31
2/AN
+
547, 135, 6
stavak 1. točka (e), uvodni dio
1PC
odbor
div
1/AN
+
621, 31, 36
2/AN
+
543, 136, 9
stavak 1. točka (e) podtočka (ii.)
1PC
odbor
div
1/AN
+
644, 38, 6
2/AN
+
611, 43, 34
stavak 1. točka (e) podtočka (iv.), nakon točke (c)
21
Verts/ALE
AN
-
228, 427, 33
stavak 1. točka (e) podtočka (vii.)
1PC
odbor
AN
+
555, 126, 6
stavak 4. uvodni dio
22
Verts/ALE
AN
-
152, 528, 8
stavak 4., nakon točke (d)
23
Verts/ALE
AN
-
158, 517, 13
nakon stavka 4.
24
Verts/ALE
AN
-
147, 529, 12
stavak 6. uvodni dio
25
Verts/ALE
AN
-
135, 545, 8
14
ECR
AN
-
149, 531, 8
Nakon stavka 6.
26
Verts/ALE
AN
-
142, 536, 10
§ 8
1PC
odbor
AN
+
629, 41, 17
članak 13.
stavak 1., nakon točke (d)
27
Verts/ALE
AN
-
169, 500, 18
članak 19.
stavak 1., nakon podstavka 1.
4
GUE/NGL
AN
-
142, 507, 39
članak 28.
§ 2
5
GUE/NGL
AN
-
161, 494, 33
Prilog II.
točka 2. podtočka (a)
28
Verts/ALE
AN
-
128, 548, 12
točka 2., nakon podtočke (f)
29
Verts/ALE
AN
-
197, 478, 13
točka 9.
30
Verts/ALE
AN
-
173, 508, 7
točka 13.
§
originalni tekst
AN
+
529, 103, 56
Prilog V.
Dio B stavak 1. točka 12.
31
Verts/ALE
AN
-
164, 516, 8
Dio B stavak 1. točka 12. podtočka (a)
32S
Verts/ALE
AN
-
143, 536, 9
Dio B stavak 1. točka 12. podtočka (b)
33S
Verts/ALE
AN
-
141, 541, 6
Dio B stavak 1. točka 12. podtočka (c)
34S
Verts/ALE
AN
-
136, 545, 7
Dio B stavak 1. nakon točke 15.
35
Verts/ALE
AN
-
114, 561, 12
36
Verts/ALE
AN
-
112, 540, 35
uvodne izjave
Uvodna izjava 3.
1PC
odbor
div
1/AN
+
598, 84, 6
2/AN
+
545, 133, 10
3/AN
+
546, 133, 9
Uvodna izjava 10.
15
Verts/ALE, GUE/NGL
AN
-
149, 524, 14
2
S&D
AN
-
333, 343, 11
1PC
odbor
AN
+
489, 191, 8
Uvodna izjava 11
9
ECR
AN
-
147, 527, 14
3
GUE/NGL
AN
-
136, 545, 7
16
Verts/ALE
AN
-
149, 532, 6
Uvodna izjava 13.
10
ECR
AN
-
148, 522, 18
17
Verts/ALE
AN
-
155, 522, 10
Uvodna izjava 24.
1PC
odbor
div
1/AN
+
626, 57, 5
2/AN
+
544, 134, 10
3/AN
+
541, 130, 17
Uvodna izjava 28.
1PC
odbor
div
1/AN
+
637, 34, 17
2/AN
+
523, 145, 20
Uvodna izjava 30.
11
ECR
AN
-
72, 607, 9
1PC
odbor
AN
+
619, 34, 35
Uvodna izjava 64.
12
ECR
AN
-
148, 524, 16
Prijedlog Komisije
AN
+
480, 142, 64
Zahtjevi za odvojeno glasovanje
GUE/NGL:
amandman 1: članak 7. stavak 1. točka (e) podtočka (vii.), članak 7. stavak 8. Prijedlog Komisije: članak 3. stavak 1. točka (e) i Prilog II. točka 13.
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
ECR:
amandman 1: članak 7. stavak 1. točka (e), uvodni dio
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „[kao što je utvrđeno europskim propisom o klimi] i ciljevima za 2030.”
2.dio
te riječi
amandman 1: uvodna izjava 3
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „Uredba o uspostavljanju okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni Uredbe (EU) 2018/1999 (Europski propis o klimi)” i „Uredba (EU) 2020/852 od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja”
2.dio
„Uredba o uspostavljanju okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni Uredbe (EU) 2018/1999 (Europski propis o klimi)”
3.dio
„Uredba (EU) 2020/852 od 18. lipnja 2020. o uspostavi okvira za olakšavanje održivih ulaganja”
amandman 1: uvodna izjava 24
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „i zakonodavne prioritete”, „Europski propis o klimi”, „vodeći računa o načelu nenanošenja bitne štete”
2.dio
„i zakonodavne prioritete” i „Europski propis o klimi”
3.dio
„vodeći računa o načelu nenanošenja bitne štete”
ID:
Prijedlog Komisije: članak 5.
1.dio
Cjelokupni tekst osim točki (a) i (b)
2.dio
točke (a) i (b)
Prijedlog Komisije: članak 7. stavak 1. točka (d)
1.dio
„sastavnice politika koja se odnosi na socijalna ulaganja i vještine, koja uključuje mikrofinanciranje, financiranje socijalnih poduzeća, socijalnu ekonomiju i mjere za promicanje rodne ravnopravnosti, vještina, obrazovanja, osposobljavanja i povezanih usluga, socijalnu infrastrukturu, uključujući zdravstvenu i obrazovnu infrastrukturu te socijalno i studentsko stanovanje, socijalne inovacije, zdravstvenu i dugotrajnu skrb, uključivost i pristupačnost, kulturne i kreativne aktivnosti sa socijalnim ciljem te integraciju ranjivih osoba,”
2.dio
„uključujući državljane trećih zemalja”
GUE/NGL:
amandman 1: članak 7. stavak 1. točka (e) podtočka (ii.)
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „sigurnosti i”
2.dio
te riječi
amandman 1: uvodna izjava 28
1.dio
Cjelokupni tekst osim točke vii.
2.dio
točka vii.
19. Utjecaj mjera donesenih uslijed pandemije bolesti COVID-19 na demokraciju, vladavinu prava i temeljna prava
Cjelokupni tekst osim riječi: „kao i ciljanim kampanjama dezinformiranja koje vode strani akteri”
2.dio
te riječi
PPE:
uvodna izjava AA
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „izvanrednom nadzoru svojih građana”
2.dio
te riječi
ECR:
uvodna izjava F
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „uz vanjski nadzor”
2.dio
te riječi
uvodna izjava AD
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „Rome” i „ pri čemu su žene i djeca”
2.dio
te riječi
uvodna izjava AE
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „budući da su žene i djevojke, djeca i LBGTI+ osobe izloženi neproporcionalnom riziku tijekom zabrana kretanja zato što tijekom dugih razdoblja mogu biti izloženi zlostavljačima i lišeni socijalne i institucionalne podrške;” i „tim”
2.dio
te riječi
uvodna izjava AF
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „pripadnici zajednice LGBTI+, djeca, roditelji, trudnice, beskućnici, svi migranti, uključujući one bez osobnih dokumenata, tražitelji azila, izbjeglice te etničke i druge manjine; budući da je ova zdravstvena kriza negativno utjecala na usluge vezane za spolno i reproduktivno zdravlje i prava;”
2.dio
te riječi
§ 11
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „ističe da je pandemija pojačala stigmatizaciju migranata i dovela do porasta slučajeva diskriminacije, koja je pogoršana zbog krivih informacija i lažnih vijesti, uključujući rasističke i ksenofobne incidente čije su žrtve pripadnici etničkih manjima te govor mržnje usmjeren protiv osoba s invaliditetom i izbjeglica;”
2.dio
te riječi
§ 14
1.dio
„poziva države članice da zajamče prava tuženikâ, uključujući njihov nesmetan pristup odvjetniku, kao i da procijene mogućnost održavanja rasprava putem interneta kao rješenja ili alternative za rasprave na sudu ili za transfer osumnjičenika u druge države članice na temelju europskog uhidbenog naloga; poziva države članice da osiguraju poštovanje svih načela kojima su uređeni sudski postupci, uključujući pravo na pošteno suđenje; poziva države članice da zaštite prava i zdravlje osoba u zatvorima,”
2.dio
osobito njihova prava na medicinsku pomoć, posjete, vrijeme na otvorenom te obrazovne i profesionalne aktivnosti i razonodu;”
§ 19
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „i da se poštenje izbora održanih tijekom izvanrednog stanja može dovesti u pitanje;”
2.dio
te riječi
§ 20
1.dio
„poziva Komisiju da hitno naruči nezavisnu i sveobuhvatnu ocjenu mjera donesenih tijekom „prvog vala” pandemije bolesti COVID-19 kako bi izvukla zaključke, podijelila najbolju praksu i poboljšala suradnju, te kako bi osigurala da su mjere donijete tijekom kasnijih valova pandemije učinkovite, ciljane i opravdane na temelju određene epidemiološke situacije, da su nužne i proporcionalne, te da ograniči njihov utjecaj na demokraciju, vladavinu prava i temeljna prava;”
2.dio
„pozdravlja činjenicu da je prva takva ocjena mjera donesenih u državama članicama uslijed pandemije bolesti COVID-19 obuhvaćena Komisijinim prvim godišnjim Izvješćem o vladavini prava; poziva Komisiju i Vijeće da započnu pregovore o međuinstitucijskom sporazumu o učinkovitom mehanizmu nadzora nad vladavinom prava, demokracijom i temeljnim pravima, kao što je pozvao u svojoj rezoluciji od 7. listopada 2020. o uspostavi mehanizma EU-a za demokraciju, vladavinu prava i temeljna prava, kojim bi se ocijenilo stanje u svim državama članicama na savjestan i pošten način, kao i doprinijelo boljoj zaštiti vladavine prava i vrijednosti Unije tijekom izvanrednih stanja poput aktualne pandemije;”
ID:
uvodna izjava AB
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „budući da su neke države članice svoje luke proglasile nesigurnima ili nisu dopustile iskrcavanje migranata spašenih tijekom operacija traganja i spašavanja, čime su ih na neograničeno vrijeme stavile u neizvjesnu situaciju na moru i ugrozile im život;”
2.dio
te riječi
ECR, ID:
§ 15
1.dio
„potvrđuje da je većina država članica ponovno pokrenula svoje postupke azila i da su neke iskoristile nedavno razdoblje manjeg broja novih zahtjeva kako bi smanjile zaostatke tekućih zahtjeva; poziva države članice da potpuno zajamče pristup postupku azila i da zaštite pravo pojedinaca na azil, kao što je utvrđeno u Povelji o temeljnim pravima, te da provedu preseljenje i dostojanstvene postupke vraćanja uz puno poštovanje međunarodnog prava; poziva, nadalje, na osiguravanje pristupa prevoditeljima ili ponovno omogućavanje njihove dostupnosti podnositeljima zahtjeva za azil, što je prije moguće; potiče države članice da osiguraju odgovarajuće usluge za fizičko i mentalno zdravlje u prihvatnim centrima s obzirom na loše sanitarne uvjete, visokorizično okruženje i ranjivost izbjegličkog stanovništva tijekom pandemije bolesti COVID-19; poziva Komisiju i države članice da izrade plan za sveobuhvatno rješavanje situacije u kampovima na vanjskim granicama EU-a i za učinkovito rješavanje situacije u kojoj se nalaze tražitelji azila;”
2.dio
„poziva države članice da dozvole iskrcaj i da osiguraju da se iskrcaj odvija samo na sigurnom mjestu, u skladu s relevantnim međunarodnim pravom i pravom Unije, te što je brže moguće;”