votação nominal (votos a favor, votos contra, abstenções)
VE (..., …, ...)
votação eletrónica (votos a favor, votos contra, abstenções)
VP
votações por partes
VS
votação em separado
alt
alteração
AC
alteração de compromisso
PC
parte correspondente
S
alteração supressiva
=
alterações idênticas
§
número
art
artigo
cons
considerando
PR
proposta de resolução
PRC
proposta de resolução comum
1/20
limiar baixo (1/20 dos deputados)
1/10
limiar médio (1/10 dos deputados)
1/5
limiar alto (1/5 dos deputados)
SEC
votação por escrutínio secreto
1. Introdução de medidas comerciais excecionais em favor dos países e territórios que participam ou estão ligados ao processo de estabilização e associação da União Europeia ***I
2. Milho geneticamente modificado MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 e milho geneticamente modificado combinando dois ou três dos eventos MON 87427, MON 89034, MIR162 e NK603
11. Introdução de limites de capacidade para o bacalhau do Báltico Oriental, à recolha de dados e às medidas de controlo no mar Báltico e cessação definitiva das atividades das frotas que pescam bacalhau do Báltico Oriental ***I
Alterações 178, 192, 195, 196, Proposta da Comissão: anexo I, alínea a), subalínea i)
ECR:
Alteração 136
PPE:
Alteração 19
Pedidos de votação por partes
GUE/NGL:
Alteração16
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "e de um registo europeu eletrónico em matéria de saúde"
2.ª parte
Estes termos
Alteração 62
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "Reforçar o mercado europeu de medicamentos,"
2.ª parte
estes termos
Alteração 63
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "incluindo a criação e implantação dum espaço europeu de dados de saúde"
2.ª parte
Estes termos
Alteração 130
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "e pelas recomendações específicas por país relativas à saúde"
2.ª parte
Estes termos
Proposta da Comissão: Anexo I, alínea g), subalínea i)
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "em especial para responder aos desafios identificados pelo Semestre Europeu"
2.ª parte
Estes termos
Proposta da Comissão: Anexo I, alínea g), subalínea vi)
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "das capacidades" e "bem como da organização de testes de resistência"
2.ª parte
Estes termos
Proposta da Comissão: Anexo I, alínea g), subalínea vii)
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "nas reformas" e "a implementação dessas reformas"
2.ª parte
Estes termos
Proposta da Comissão: Anexo I, alínea g), subalínea xii)
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "da avaliação comparativa"
2.ª parte
Estes termos
ECR:
Alteração 9
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "de forma sistemática" e "na elaboração de todas as políticas"
2.ª parte
Estes termos
Alteração 29
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "Deve ser estabelecida uma definição harmonizada a nível da União para os termos «escassez», «tensão», «rutura do aprovisionamento», «ausência de reservas» e «excesso de reservas». A Comissão deve envidar esforços para harmonizar as definições destes termos em estreita cooperação com os Estados-Membros e todas as partes interessadas, incluindo as associações de doentes.", "Além disso" e "em particular"
2.ª parte
Estes termos
Alteração 33
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "a ATS e"
2.ª parte
Estes termos
Alteração 60
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "e da coordenação de testes de esforço dos sistemas de saúde nacionais."
2.ª parte
Estes termos
Alteração 70
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "e, quando necessário, a revisão"
2.ª parte
Estes termos
PPE:
Alteração 23
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "a comunicação comercial sobre" e "bem como a colocação de produtos e o patrocínio de marcas de bebidas alcoólicas"
2.ª parte
Estes termos
17. Plano de investimento para uma Europa sustentável - Como financiar o Pacto Ecológico
Relatório: Siegfried Mureșan, Paul Tang (A9-0198/2020)
Assunto
Alt.n.º
Autor
VN, etc.
Votação
Votações por VN/VE - observações
Após o § 2
1
Comissão ENVI
VN
+
342, 302, 44
Após o § 9
10
Deputados
VN
+
342, 303, 43
Após o § 13
2
Comissão ENVI
VN
—
163, 315, 210
3
Comissão ENVI
VN
+
359, 297, 32
4
Comissão ENVI
VN
+
339, 325, 24
Após o § 14
5
Comissão ENVI
VN
+
355, 252, 81
Após o § 24
6
Comissão ENVI
VN
—
167, 341, 180
Após o § 33
7
Comissão ENVI
VN
—
163, 310, 215
Após o § 55
8
Comissão ENVI
VN
—
160, 306, 222
§ 65
11
Deputados
VN
+
358, 317, 13
Após o § 68
9
Comissão ENVI
VN
+
360, 316, 12
§ 70
12
Deputados
VN
+
404, 206, 78
§
texto original
VN
↓
§ 72
§
texto original
VN
+
356, 311, 21
§ 74
13
Deputados
VN
+
342, 304, 42
Resolução (conjunto do texto)
VN
+
471, 134, 83
Pedidos de votação em separado
Deputados:
§§ 70, 72
18. Programa InvestEU ***I
Relatório: José Manuel Fernandes, Irene Tinagli (A9-0203/2020)
Assunto
Alt.n.º
Autor
VN, etc.
Votação
Votações por VN/VE - observações
Alterações da comissão competente - votação em bloco
1PC
comissão
VN
+
467, 125, 96
Artigo 3.º
§ 1, alínea a)
6
GUE/NGL
VN
—
128, 518, 42
§ 1, alínea e)
§
texto original
VN
+
563, 90, 35
§ 1, alínea f)
7
GUE/NGL
VN
—
125, 516, 47
§ 1, alínea g)
1PC
comissão
VN
+
566, 113, 9
13
ECR
VN
↓
Após o § 2
8
GUE/NGL
VN
—
64, 512, 112
Artigo 4.º
Após o § 4
18
Verts/ALE
VN
—
149, 532, 7
Artigo 5.º
Artigo 5.º
§
texto original
VP
1/VN
+
596, 84, 8
2/VN
+
586, 82, 20
Artigo 7.º
§ 1, alínea a)
19
Verts/ALE
VN
—
169, 474, 45
§ 1, alínea c)
20
Verts/ALE
VN
—
154, 472, 60
§ 1, alínea d)
§
texto original
VP
1/VN
+
622, 35, 31
2/VN
+
547, 135, 6
§ 1, alínea e), parte introdutiva
1PC
comissão
VP
1/VN
+
621, 31, 36
2/VN
+
543, 136, 9
§ 1, alínea e), subalínea ii)
1PC
comissão
VP
1/VN
+
644, 38, 6
2/VN
+
611, 43, 34
§ 1, alínea e), subalínea iv), após a alínea c)
21
Verts/ALE
VN
—
228, 427, 33
§ 1, alínea e) após a subalínea vii)
1PC
comissão
VN
+
555, 126, 6
§ 4, parte introdutória
22
Verts/ALE
VN
—
152, 528, 8
§ 4, após a alínea d)
23
Verts/ALE
VN
—
158, 517, 13
Após o § 4
24
Verts/ALE
VN
—
147, 529, 12
§ 6, parte introdutória
25
Verts/ALE
VN
—
135, 545, 8
14
ECR
VN
—
149, 531, 8
Após o § 6
26
Verts/ALE
VN
—
142, 536, 10
§ 8
1PC
comissão
VN
+
629, 41, 17
Artigo 13.º
§ 1, após a alínea d)
27
Verts/ALE
VN
—
169, 500, 18
Artigo 19.º
§ 2, após o n.º 1
4
GUE/NGL
VN
—
142, 507, 39
Artigo 28.º
§ 2
5
GUE/NGL
VN
—
161, 494, 33
Anexo II
Ponto 2, subalínea a)
28
Verts/ALE
VN
—
128, 548, 12
Ponto 2, após a subalínea f)
29
Verts/ALE
VN
—
197, 478, 13
Ponto 9
30
Verts/ALE
VN
—
173, 508, 7
Ponto 13
§
texto original
VN
+
529, 103, 56
Anexo V
Parte B, § 1, ponto 12
31
Verts/ALE
VN
—
164, 516, 8
Parte B, § 1, ponto 12, subalínea a)
32S
Verts/ALE
VN
—
143, 536, 9
Parte B, § 1, ponto 12, subalínea b)
33S
Verts/ALE
VN
—
141, 541, 6
Parte B, § 1, ponto 12, subalínea c)
34S
Verts/ALE
VN
—
136, 545, 7
Parte B, § 1, após o ponto 15
35
Verts/ALE
VN
—
114, 561, 12
36
Verts/ALE
VN
—
112, 540, 35
Considerandos
Considerando 3
1PC
comissão
VP
1/VN
+
598, 84, 6
2/VN
+
545, 133, 10
3/VN
+
546, 133, 9
Considerando 10
15
Verts/ALE, GUE/NGL
VN
—
149, 524, 14
2
S&D
VN
—
333, 343, 11
1PC
comissão
VN
+
489, 191, 8
Considerando 11
9
ECR
VN
—
147, 527, 14
3
GUE/NGL
VN
—
136, 545, 7
16
Verts/ALE
VN
—
149, 532, 6
Considerando 13
10
ECR
VN
—
148, 522, 18
17
Verts/ALE
VN
—
155, 522, 10
Considerando 24
1PC
comissão
VP
1/VN
+
626, 57, 5
2/VN
+
544, 134, 10
3/VN
+
541, 130, 17
Considerando 28
1PC
comissão
VP
1/VN
+
637, 34, 17
2/VN
+
523, 145, 20
Considerando 30
11
ECR
VN
—
72, 607, 9
1PC
comissão
VN
+
619, 34, 35
Considerando 64
12
ECR
VN
—
148, 524, 16
Proposta da Comissão
VN
+
480, 142, 64
Pedidos de votação em separado
GUE/NGL:
Alteração 1: artigo 7, § 1, alínea e), subalínea vii), artigo 7, § 8; Proposta da Comissão: artigo 3, § 1, alínea e) e o anexo II, ponto 13
Pedidos de votação por partes
ECR:
Alteração 1: Artigo 7, § 1, alínea e), parte introdutória
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "[tal como consagrado na Lei Europeia do Clima] e no objetivo para 2030"
2.ª parte
Estes termos
Alteração 1: Considerando 3
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "[Regulamento que estabelece o quadro para alcançar a neutralidade climática e que altera o Regulamento (UE) 2018/1999 (Lei Europeia do Clima)]" e "o Regulamento (UE) 2020/852, de 18 de junho de 2020, relativo ao estabelecimento de um regime para a promoção do investimento sustentável"
2.ª parte
"[Regulamento que estabelece o quadro para alcançar a neutralidade climática e que altera o Regulamento (UE) 2018/1999 (Lei Europeia do Clima)]"
3.ª parte
"o Regulamento (UE) 2020/852, de 18 de junho de 2020, relativo ao estabelecimento de um regime para a promoção do investimento sustentável"
Alteração 1: Considerando 24
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "e legislativas", "[a Lei Europeia do Clima]" e "tendo em conta o princípio de «não prejudicar significativamente»"
2.ª parte
"e legislativas" e "[a Lei Europeia do Clima]"
3.ª parte
"tendo em conta o princípio de «não prejudicar significativamente»"
ID:
Proposta da Comissão: Artigo 5
1.ª parte
Conjunto do texto exceto as alíneas a) e b)
2.ª parte
Alíneas a) e b)
Proposta da Comissão: Artigo 7, § 1, alínea d)
1.ª parte
"Uma vertente estratégica relativa ao investimento social e às competências, que abrange o microfinanciamento, o financiamento de empresas sociais e a economia social, bem como medidas para promover a igualdade de género, as competências, a educação, a formação e os serviços conexos, as infraestruturas sociais, incluindo infraestruturas de saúde e educativas, bem como a habitação social e o alojamento para estudantes; a inovação social, os cuidados de saúde e cuidados continuados, a inclusão e a acessibilidade, as atividades culturais e criativas com um objetivo social, assim como a integração das pessoas vulneráveis,"
Conjunto do texto exceto os termos: "bem como campanhas de desinformação específicas lançadas por intervenientes estrangeiros"
2.ª parte
Estes termos
PPE:
Considerando AA
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "uma enorme vigilância sobre os seus cidadãos"
2.ª parte
Estes termos
ECR:
Considerando F
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "complementada por uma supervisão externa"
2.ª parte
Estes termos
considerando AD
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "as pessoas de etnia cigana" e "e as mulheres e as crianças"
2.ª parte
Estes termos
Considerando AE
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "que as mulheres e as raparigas, as crianças e as pessoas LGBTI+ correm um risco desproporcionado durante os confinamentos, uma vez que podem ficar expostas a agressores por longos períodos de tempo e perder o acesso ao apoio social e institucional" e "estes"
2.ª parte
Estes termos
Considerando AF
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "as pessoas LGBTI+, as crianças, os progenitores, as mulheres grávidas, os sem-abrigo, todos os migrantes, incluindo os migrantes sem documentos, os requerentes de asilo, os refugiados e as minorias étnicas ou outras; que os serviços e direitos de saúde sexual e reprodutiva foram afetados negativamente durante a crise sanitária"
2.ª parte
Estes termos
§ 11
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "salienta que a pandemia agudizou a estigmatização dos migrantes e levou a um aumento do número de casos de discriminação, que foi exacerbada pela desinformação e pelas notícias falsas, incluindo os incidentes racistas e xenófobos contra pessoas de minorias étnicas e o discurso de ódio contra pessoas com deficiência e refugiados"
2.ª parte
Estes termos
§ 14
1.ª parte
"Insta os Estados-Membros a garantirem os direitos dos arguidos, incluindo o seu acesso incondicional a um advogado, e a avaliarem a possibilidade de realizar audições em linha como solução e alternativa às audiências em tribunal ou à transferência de suspeitos para outros Estados-Membros da UE ao abrigo do mandado de detenção europeu; exorta os Estados-Membros a garantirem a observância de todos os princípios que regem os processos judiciais, nomeadamente o direito a um julgamento justo; insta os Estados-Membros a salvaguardarem os direitos e a saúde de todas as pessoas nas prisões"
2.ª parte
''designadamente o seu direito a assistência médica, visitantes, tempo ao ar livre e atividades educativas, profissionais ou de lazer;''
§ 19
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "e que, numa situação de estado de emergência, a equidade das eleições pode ser posta em causa"
2.ª parte
Estes termos
§ 20
1.ª parte
"Insta a Comissão a encomendar com urgência uma avaliação independente e exaustiva das medidas tomadas durante a «primeira vaga» da pandemia de COVID‑19 a fim de retirar ensinamentos, partilhar as melhores práticas e reforçar a cooperação, assegurar que as medidas tomadas durante as subsequentes vagas da pandemia sejam eficazes, orientadas, bem justificadas com base na situação epidemiológica específica, estritamente necessárias e proporcionais, e limitar o seu impacto na democracia, no Estado de direito e nos direitos fundamentais;"
2.ª parte
"congratula-se pelo facto de o primeiro relatório anual da Comissão sobre o Estado de direito incluir uma primeira avaliação das medidas tomadas pelos Estados-Membros no contexto da COVID-19; solicita à Comissão e ao Conselho que se empenhem na negociação de um acordo interinstitucional sobre um mecanismo eficaz de controlo do Estado de direito, da democracia e dos direitos fundamentais, tal como solicitado na sua resolução de 7 de outubro de 2020 sobre a criação de um mecanismo da UE para a democracia, o Estado de direito e os direitos fundamentais, que avalie a situação em todos os Estados-Membros de forma diligente e imparcial, e que contribua para uma melhor proteção do Estado de direito e dos valores da União em situações extraordinárias, como a atual pandemia;"
ID:
Considerando AB
1.ª parte
Conjunto do texto exceto os termos: "que alguns Estados-Membros declararam os seus portos «não seguros» ou não permitiram o desembarque dos migrantes resgatados em operações de busca e salvamento, deixando-os assim num impasse por períodos indeterminados em pleno mar e pondo as suas vidas em risco"
2.ª parte
Estes termos
ECR, ID:
§ 15
1.ª parte
"Reconhece que a maioria dos Estados-Membros retomou os seus procedimentos de asilo e que alguns aproveitaram o recente período de menor número de novos pedidos para reduzir o número de pedidos pendentes; insta os Estados-Membros a garantirem plenamente o acesso a um procedimento de asilo e a preservarem o direito individual a asilo, consagrado na Carta dos Direitos Fundamentais, e a realizarem procedimentos de reinstalação e de regresso digno, no pleno respeito do direito internacional; solicita, além disso, que o acesso a tradutores seja disponibilizado ou retomado o mais rapidamente possível para os requerentes de asilo; insta os Estados-Membros a disponibilizarem infraestruturas adequadas em matéria de saúde física e mental nos centros de acolhimento, tendo em conta as más condições sanitárias, o ambiente de alto risco e a vulnerabilidade das populações de refugiados durante a pandemia de COVID-19; exorta a Comissão e os Estados-Membros a elaborarem um plano para abordar em profundidade a situação dos campos nas fronteiras externas e proceder a uma recolocação eficaz dos requerentes de asilo"
2.ª parte
"insta os Estados-Membros a permitirem o desembarque e a zelarem por que este só seja efetuado em locais seguros, nos termos da legislação internacional e da União, e o mais rapidamente possível;"