elektrooniline hääletus (poolt, vastu, erapooletuid)
osa
hääletus osade kaupa
eraldi
hääletus eraldi
me
muudatusettepanek
KME
kompromissmuudatusettepanek
VO
vastav osa
V
väljajätmise ettepanek
=
identsed muudatusettepanekud
§
lõige
art
artikkel
põhj
põhjendus
RE
resolutsiooni ettepanek
RÜE
resolutsiooni ühisettepanek
1/20
miinimumlävend (1/20 parlamendiliikmetest)
1/10
keskmine lävend (1/10 parlamendiliikmetest)
1/5
kõrge lävend (1/5 parlamendiliikmetest)
SH
salajane hääletus
1. Erandlike kaubandusmeetmete kehtestamine Euroopa Liidu stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevate või sellega seotud riikide ja territooriumide suhtes ***I
2. Vastuväide kodukorra artikli 112 alusel: geneetiliselt muundatud mais MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 ja geneetiliselt muundatud mais, milles on kombineeritud kaks või kolm MON 87427, MON 89034, MIR162 ja NK603 ühekordset transformatsiooni
4. Vastuväide kodukorra artikli 112 alusel: geneetiliselt muundatud mais MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 ja geneetiliselt muundatud mais, milles on kombineeritud kaks, kolm või neli MON 87427, MON 87460, MON 89034, MIR162 ja NK603 ühekordset transformatsiooni
11. Läänemere idaosa tursa püügipiirangute kehtestamine, andmete kogumine ja kontrollimeetmed Läänemerel ning Läänemere idaosa tursa püügiga tegelevate laevastike püügitegevuse püsiv lõpetamine ***I
muudatusettepanekud 178, 192, 195, 196, komisjoni ettepanek: I lisa, punkt a, alapunkt i
ECR:
muudatusettepanek 136
PPE:
muudatusettepanek 19
Taotlused osade kaupa hääletuseks
GUE/NGL:
muudatusettepanek 16
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „ja Euroopa elektroonilise terviseloo“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 62
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „Euroopa ravimituru tugevdamine,“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 63
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „tervishoiu Euroopa andmeruumi loomist ja kasutamist“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 130
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „ja riigipõhiste tervisealaste soovituste“
2.osa:
need sõnad
Komisjoni ettepanek: I lisa, punkt g, alapunkt i
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „ja lahendatakse eelkõige Euroopa poolaasta raames kindlaks tehtud probleeme“
2.osa:
need sõnad
Komisjoni ettepanek: I lisa, punkt g, alapunkt vi
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „toimivuse“ ja „ning riiklike tervishoiusüsteemide stressitestide korraldamise“
2.osa:
need sõnad
Komisjoni ettepanek: I lisa, punkt g, alapunkt vii
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „reformidesse“ ja „nende rakendamise“
2.osa:
need sõnad
Komisjoni ettepanek: I lisa, punkt g, alapunkt xii
1.osa
kogu tekst, v.a sõna „võrdlemise“
2.osa:
see sõna
ECR:
muudatusettepanek 9
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „kogu poliitikakujundamises“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 29
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „Liidu tasandil tuleks sätestada mõistete „nappus“, „pinged“, „tarnehäired“, „varude lõppemine“ ja „üleliigsed varud“ ühtlustatud määratlus. Komisjon peaks tegema selliste ühtlustatud määratluste väljatöötamise nimel tihedat koostööd liikmesriikide ja kõigi asjaomaste sidusrühmadega, sealhulgas patsientide organisatsioonidega.“ ja „eelkõige“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 33
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „tervisetehnoloogia hindamine ja“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 60
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „ning riikide tervishoiusüsteemide stressitestimise abil;“
2.osa:
need sõnad
muudatusettepanek 70
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „ja vajaduse korral nende muutmise“
2.osa:
need sõnad
PPE:
muudatusettepanek 23
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „seotud kommertsteadaannete“ ja „ning tootepaigutuse ja alkoholimarkide sponsorluse eest“
2.osa:
need sõnad
17. Kestliku Euroopa investeerimiskava – kuidas rahastada rohelist kokkulepet
Raport: Siegfried Mureșan, Paul Tang (A9-0198/2020)
Teema
Me nr
Esitaja
NH jne
Hääletus
NH/EH – märkused
Pärast § 2
1
ENVI-komisjon
NH
+
342, 302, 44
Pärast § 9
10
parlamendiliikmed
NH
+
342, 303, 43
Pärast § 13
2
ENVI-komisjon
NH
-
163, 315, 210
3
ENVI-komisjon
NH
+
359, 297, 32
4
ENVI-komisjon
NH
+
339, 325, 24
Pärast § 14
5
ENVI-komisjon
NH
+
355, 252, 81
Pärast § 24
6
ENVI-komisjon
NH
-
167, 341, 180
Pärast § 33
7
ENVI-komisjon
NH
-
163, 310, 215
Pärast § 55
8
ENVI-komisjon
NH
-
160, 306, 222
§ 65
11
parlamendiliikmed
NH
+
358, 317, 13
Pärast § 68
9
ENVI-komisjon
NH
+
360, 316, 12
§ 70
12
parlamendiliikmed
NH
+
404, 206, 78
§
originaaltekst
NH
↓
§ 72
§
originaaltekst
NH
+
356, 311, 21
§ 74
13
parlamendiliikmed
NH
+
342, 304, 42
Resolutsioon (terviktekst)
NH
+
471, 134, 83
Taotlused eraldi hääletuseks
parlamendiliikmed:
§ 70, 72
18. InvestEU programmi loomine ***I
Raport: José Manuel Fernandes, Irene Tinagli (A9-0203/2020)
Teema
Me nr
Esitaja
NH jne
Hääletus
NH/EH – märkused
Vastutava komisjoni muudatusettepanekud – hääletus plokkide kaupa
1VO
komisjon
NH
+
467, 125, 96
Artikkel 3
§ 1, punkt a
6
GUE/NGL
NH
-
128, 518, 42
§ 1, punkt e
§
originaaltekst
NH
+
563, 90, 35
§ 1, punkt f
7
GUE/NGL
NH
-
125, 516, 47
§ 1, punkt g
1VO
komisjon
NH
+
566, 113, 9
13
ECR
NH
↓
Pärast § 2
8
GUE/NGL
NH
-
64, 512, 112
Artikkel 4
Pärast § 4
18
Verts/ALE
NH
-
149, 532, 7
Artikkel 5
Artikkel 5
§
originaaltekst
osa
1/NH
+
596, 84, 8
2/NH
+
586, 82, 20
Artikkel 7
§ 1, punkt a
19
Verts/ALE
NH
-
169, 474, 45
§ 1, punkt c
20
Verts/ALE
NH
-
154, 472, 60
§ 1, punkt d
§
originaaltekst
osa
1/NH
+
622, 35, 31
2/NH
+
547, 135, 6
§ 1, punkt e, sissejuhatav osa
1VO
komisjon
osa
1/NH
+
621, 31, 36
2/NH
+
543, 136, 9
§ 1, punkt e, alapunkt ii
1VO
komisjon
osa
1/NH
+
644, 38, 6
2/NH
+
611, 43, 34
§ 1, punkt e, alapunkt iv, pärast alapunkti c
21
Verts/ALE
NH
-
228, 427, 33
§ 1, punkt e, alapunkt vii
1VO
komisjon
NH
+
555, 126, 6
§ 4, sissejuhatav osa
22
Verts/ALE
NH
-
152, 528, 8
§ 4, pärast punkti d
23
Verts/ALE
NH
-
158, 517, 13
Pärast § 4
24
Verts/ALE
NH
-
147, 529, 12
§ 6, sissejuhatav osa
25
Verts/ALE
NH
-
135, 545, 8
14
ECR
NH
-
149, 531, 8
Pärast § 6
26
Verts/ALE
NH
-
142, 536, 10
§ 8
1VO
komisjon
NH
+
629, 41, 17
Artikkel 13
§ 1, pärast punkti d
27
Verts/ALE
NH
-
169, 500, 18
Artikkel 19
§ 2 pärast punkti 1
4
GUE/NGL
NH
-
142, 507, 39
Artikkel 28
§ 2
5
GUE/NGL
NH
-
161, 494, 33
II lisa
Punkt 2, alapunkt a
28
Verts/ALE
NH
-
128, 548, 12
Punkt 2, pärast alapunkti f
29
Verts/ALE
NH
-
197, 478, 13
Punkt 9
30
Verts/ALE
NH
-
173, 508, 7
Punkt 13
§
originaaltekst
NH
+
529, 103, 56
V lisa
B osa, § 1, punkt 12
31
Verts/ALE
NH
-
164, 516, 8
B osa, § 1, punkt 12, alapunkt a
32V
Verts/ALE
NH
-
143, 536, 9
B osa, § 1, punkt 12, alapunkt b
33V
Verts/ALE
NH
-
141, 541, 6
B osa, § 1, punkt 12, alapunkt c
34V
Verts/ALE
NH
-
136, 545, 7
B osa, § 1, pärast punkti 15
35
Verts/ALE
NH
-
114, 561, 12
36
Verts/ALE
NH
-
112, 540, 35
põhjendused
Põhjendus 3
1VO
komisjon
osa
1/NH
+
598, 84, 6
2/NH
+
545, 133, 10
3/NH
+
546, 133, 9
Põhjendus 10
15
Verts/ALE, GUE/NGL
NH
-
149, 524, 14
2
S&D
NH
-
333, 343, 11
1VO
komisjon
NH
+
489, 191, 8
Põhjendus 11
9
ECR
NH
-
147, 527, 14
3
GUE/NGL
NH
-
136, 545, 7
16
Verts/ALE
NH
-
149, 532, 6
Põhjendus 13
10
ECR
NH
-
148, 522, 18
17
Verts/ALE
NH
-
155, 522, 10
Põhjendus 24
1VO
komisjon
osa
1/NH
+
626, 57, 5
2/NH
+
544, 134, 10
3/NH
+
541, 130, 17
Põhjendus 28
1VO
komisjon
osa
1/NH
+
637, 34, 17
2/NH
+
523, 145, 20
Põhjendus 30
11
ECR
NH
-
72, 607, 9
1VO
komisjon
NH
+
619, 34, 35
Põhjendus 64
12
ECR
NH
-
148, 524, 16
Komisjoni ettepanek
NH
+
480, 142, 64
Taotlused eraldi hääletuseks
GUE/NGL:
muudatusettepanek 1: artikkel 7, § 1, punkt e, alapunkt vii, artikkel 7, § 8; komisjoni ettepanek: artikkel 3, § 1, punkt e ja II lisa, punkt 13
Taotlused osade kaupa hääletuseks
ECR:
Muudatusettepanek 1: artikkel 7, § 1, punkt e, sissejuhatav osa
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „[nagu on sätestatud Euroopa kliimaseaduses ja] kooskõlas 2030. aasta eesmärgiga“
2.osa:
need sõnad
Muudatusettepanek 1: põhjendus 3
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „määruse, millega kehtestatakse kliimaneutraalsuse saavutamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2018/1999 (Euroopa kliimaseadus)“ ja „määruse (EL) 2020/852, millega kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik“ ning „18. juunil 2020“
2.osa:
„määruse, millega kehtestatakse kliimaneutraalsuse saavutamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2018/1999 (Euroopa kliimaseadus)“
3.osa:
„määruse (EL) 2020/852, millega kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik“ ning „18. juunil 2020“
Muudatusettepanek 1: põhjendus 24
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „ja seadusandlikele prioriteetidele“, „Euroopa kliimaseadus“ ja „võttes arvesse põhimõtet mitte tekitada olulist kahju“
2.osa:
„ja seadusandlikele prioriteetidele“ ja „Euroopa kliimaseadus“
3.osa:
„võttes arvesse põhimõtet mitte tekitada olulist kahju“
ID:
Komisjoni ettepanek: artikkel 5
1.osa
kogu tekst v.a. punktid a ja b
2.osa:
punktid a ja b
Komisjoni ettepanek: artikkel 7, § 1, punkt d
1.osa
„sotsiaalvaldkonna investeeringute ja oskuste poliitikaharu, mis hõlmab mikrorahastamist, sotsiaalsete ettevõtete rahastamist, sotsiaalmajandust ning meetmeid, millega edendatakse soolist võrdõiguslikkust, oskusi, haridust, koolitust ja nimetatud valdkondadega seotud teenuseid, sotsiaaltaristut, sealhulgas tervise- ja haridustaristut ning sotsiaal- ja üliõpilaste eluasemeid, sotsiaalset innovatsiooni, tervishoidu ja pikaajalist hooldust, kaasavust ja juurdepääsetavust, sotsiaalse eesmärgiga kultuuri- ja loometegevust ning haavatavate isikute,“
2.osa:
„sealhulgas kolmandate riikide kodanike integreerimist“
GUE/NGL:
Muudatusettepanek 1: artikkel 7, § 1, punkt e, alapunkt ii
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „julgeolek ja“
2.osa:
need sõnad
Muudatusettepanek 1: põhjendus 28
1.osa
kogu tekst, v.a alapunkt ii
2.osa:
alapunkt vii
19. COVID-19 meetmete mõju demokraatiale, õigusriigile ja põhiõigustele
kogu tekst, v.a sõnad „ning välismaiste jõudude suunatud desinformatsiooni levitamise kampaaniad“
2.osa:
need sõnad
PPE:
põhjendus AA
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „oma kodanike erakorraliseks jälgimiseks“
2.osa:
need sõnad
ECR:
põhjendus F
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „koos seda täiendava välise järelevalvega“
2.osa:
need sõnad
põhjendus AD
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „romasid“ ja „on sageli naised ja lapsed“
2.osa:
need sõnad
põhjendus AE
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „arvestades, et naised ja tütarlapsed ning lapsed ja LGBTI+-inimesed on piirangute ajal teistest rohkem ohustatud, kuna nad võivad pikaks ajaks sattuda väärkohtlejate meelevalda ning jääda ilma sotsiaalsest ja institutsioonilisest toetusest;“ ja „nendele“
2.osa:
need sõnad
põhjendus AF
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „LGBTI+-inimesed, lapsed, vanemad“ ja „kodutud, kõik migrandid, sealhulgas dokumentideta migrandid, varjupaigataotlejad, pagulased ning etnilised ja muud vähemused; arvestades, et seksuaal- ja reproduktiivtervishoiu ning sellega seonduvate õiguste alased teenused on tervishoiukriisi ajal kahju kannatanud“
2.osa:
need sõnad
§ 11
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „rõhutab, et pandeemia on suurendanud migrantide häbimärgistamist ning suurendanud diskrimineerimisjuhtumite hulka, kuna olukorda on veelgi halvendanud väärinfo ja valeuudised, mis avaldub muu hulgas etnilistesse vähemustesse kuuluvate inimeste vastu suunatud rassistlikes ja ksenofoobsetes intsidentides ning vaenu õhutamises puuetega inimeste ja pagulaste vastu“
2.osa:
need sõnad
§ 14
1.osa
„kutsub liikmesriike üles tagama kostjate õigused, sealhulgas takistamatu võimaluse kasutada kaitsjat, ning hindama veebipõhise ärakuulamise võimalust kui lahendust ja alternatiivi kohtuistungile või kahtlustatavate üleandmisele teistesse ELi liikmesriikidesse Euroopa vahistamismääruse alusel; kutsub liikmesriike üles tagama kõigi kohtumenetluse juhtpõhimõtete järgimise, kaasa arvatud õigus õiglasele kohtulikule arutamisele; kutsub liikmesriike üles kaitsma kõigi vanglas viibivate isikute õigusi ja tervist,“
2.osa:
„eelkõige nende õigust arstiabile, külastajatega kohtumisele, vabas õhus viibimise ajale ning haridus-, kutse- ja vaba aja tegevusele;“
§ 19
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „ning et eriolukorra ajal toimuvate valimiste õiglus võib kahtlusi tekitada“
2.osa:
need sõnad
§ 20
1.osa
„palub komisjonil lasta kiiresti teha COVID-19 pandeemia esimese laine ajal võetud meetmete sõltumatu ja põhjaliku hindamise, et saada kogemusi, jagada parimaid tavasid ja tõhustada koostööd ning tagada, et pandeemia järgmiste lainete ajal võetavad meetmed oleksid tõhusad, sihipärased, konkreetsest epidemioloogilisest olukorrast lähtudes hästi põhjendatud, rangelt vajalikud ja proportsionaalsed ning et vähendada nende mõju demokraatiale, õigusriigile ja põhiõigustele;“
2.osa:
„väljendab rahulolu selle üle, et esimene seesugune hinnang liikmesriikide COVID-19 meetmetele on lisatud komisjoni esimesse õigusriigi olukorda käsitlevasse aastaaruandesse; kutsub komisjoni ja nõukogu üles alustama läbirääkimisi institutsioonidevahelise kokkuleppe üle, mis käsitleb õigusriigi, demokraatia ja põhiõiguste tõhusa järelevalvemehhanismi loomist, nagu nõutakse Euroopa Parlamendi 7. oktoobri 2020. aasta resolutsioonis ELi demokraatia, õigusriigi ja põhiõiguste mehhanismi loomise kohta, kuna selline mehhanism aitaks hoolikalt ja õiglaselt hinnata olukorda kõigis liikmesriikides ning aitaks paremini kaitsta õigusriigi põhimõtet ja liidu väärtusi erakorralistes olukordades, nagu praegune pandeemia;“
ID:
põhjendus AB
1.osa
kogu tekst, v.a sõnad „arvestades, et mõned liikmesriigid on kuulutanud oma sadamad ebaturvaliseks või ei lubanud otsingu- ja päästeoperatsioonide käigus päästetud migrantide maaletoimetamist, jättes nad määramata ajaks merele ja seades ohtu nende elu;“
2.osa:
need sõnad
ECR, ID:
§ 15
1.osa
„märgib, et enamik liikmesriike on uuesti alustanud varjupaigamenetlusi ja mõni liikmesriik on kasutanud uute taotluste väiksemat arvu viimasel ajal, et vähendada menetluses olevate taotluste kuhjumist; kutsub liikmesriike üles tagama täies ulatuses varjupaigamenetluse kasutamise võimaluse ja säilitama üksikisiku õiguse varjupaigale, nagu on sätestatud põhiõiguste hartas, ning ümberasustamis- ja väärikaid tagasisaatmismenetlusi läbi viima täielikult rahvusvahelist õigust järgides; nõuab lisaks, et varjupaigataotlejatele tagataks või taastataks võimalikult kiiresti võimalus kasutada tõlkide ja tõlkijate abi; nõuab, et liikmesriigid tagaksid vastuvõtukeskustes kohased füüsilise ja vaimse tervishoiu keskused, võttes arvesse sealseid puudulikke sanitaartingimusi, kõrget riskikeskkonda ja pagulaste kaitsetust COVID-19 pandeemia suhtes; palub komisjonil ja liikmesriikidel koostada kava ELi välispiiridel asuvate laagrite olukorra ulatuslikuks parandamiseks ja tulemuslikult tegeleda varjupaigataotlejate olukorraga;“
2.osa:
„kutsub liikmesriike üles võimaldama inimeste maaletulekut ja tagama maaletuleku toimumise kooskõlas rahvusvahelise ja liidu õigusega ainult ohutus kohas ning võimalikult kiiresti;“