„Prin urmare, statele membre nu ar trebui să reducă nivelul de ambiție în materie de mediu al programelor lor de dezvoltare rurală existente. Acestea ar trebui să asigure aceeași cotă globală pentru resursele suplimentare ca cea pe care au rezervat-o în programele lor de dezvoltare rurală pentru măsurile care sunt deosebit de benefice pentru mediu și climă, în cadrul contribuției FEADR (denumit în continuare „principiul menținerii nivelului de protecție”).”
A doua parte
„În plus, un procent de cel puțin 37 % din resursele suplimentare furnizate de Instrumentul de redresare al Uniunii Europene ar trebui alocat măsurilor care sunt deosebit de benefice pentru mediu și climă, precum și bunăstării animalelor și pentru LEADER. De asemenea, un procent de cel puțin 55 % din aceste resurse suplimentare ar trebui alocat măsurilor care promovează dezvoltarea economică și socială în zonele rurale, și anume investiții în active fizice, dezvoltarea fermelor și a afacerilor, sprijin pentru servicii de bază și reînnoirea satelor în zonele rurale și cooperare.”, cu excepția cuvintelor: „un procent de cel puțin 37 %”, „ar trebui alocat măsurilor care sunt deosebit de benefice pentru mediu și climă, precum și bunăstării animalelor și pentru LEADER. De asemenea,” și „din aceste resurse suplimentare”
A treia parte
aceste cuvinte
Articolul 7 punctul 12 (articolul 58a punctul 3)
Prima parte
„Pragurile procentuale din totalul contribuției FEADR la programul de dezvoltare rurală menționat la articolul 59 alineatele (5) și (6) din prezentul regulament nu se aplică resurselor suplimentare menționate la alineatul (1) de la prezentul articol.”
A doua parte
„Totuși, statele membre se asigură că cel puțin aceeași cotă globală din contribuția FEADR, inclusiv resursele suplimentare menționate la alineatul (2) de la prezentul articol, este rezervată în fiecare program de dezvoltare rurală pentru măsurile menționate la articolul 59 alineatul (6) din prezentul regulament, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) .../...+ [prezentul regulament de modificare].”
Articolul 7 punctul 12 (articolul 58a punctul 5)
Prima parte
„Un procent de cel puțin 55 % din resursele suplimentare menționate la alineatul (2) de la prezentul articol este rezervat în fiecare program de dezvoltare rurală pentru măsurile menționate la articolele 17, 19, 20 și 35, cu condiția ca utilizarea prevăzută a acestor măsuri în programele de dezvoltare rurală să promoveze dezvoltarea economică și socială în zonele rurale și să contribuie la o redresare economică rezilientă, durabilă și digitală,”
A doua parte
„în conformitate, printre altele, cu obiectivele în materie de agromediu și climă urmărite în temeiul prezentului regulament, în special: (a) lanțurile scurte de aprovizionare și piețele locale; (b) utilizarea eficientă a resurselor, inclusiv agricultura de precizie și inteligentă, inovarea, digitalizarea și modernizarea utilajelor și echipamentelor de producție; (c) condiții de siguranță la locul de muncă; (d) energia din surse regenerabile, economia circulară și bioeconomia; (e) accesul la tehnologii ale informației și comunicațiilor de înaltă calitate în zonele rurale. Atunci când alocă resursele suplimentare menționate la alineatul (2) de la prezentul articol, statele membre pot decide să deroge de la pragul procentual prevăzut la primul paragraf de la prezentul alineat în măsura în care este necesar pentru respectarea principiului menținerii nivelului de protecție prevăzut la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) .../...+ [prezentul regulament de modificare]. Totuși, statele membre pot decide, în loc de aceasta, să deroge de la respectivul principiu al menținerii nivelului de protecție în măsura în care este necesar pentru respectarea pragului procentual prevăzut la primul paragraf de la prezentul alineat.”
12. Resursele suplimentare în contextul pandemiei de COVID-19: REACT-EU ***I
13. Regulamentul privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre ***II
Recomandare pentru a doua lectură: Eider Gardiazabal Rubial, Petri Sarvamaa (A9-0262/2020)
Obiect
AN etc.
Vot
Vot prin AN/VE - observații
Aprobare fără vot
14. Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2021-2027 ***
Recomandare: Jan Olbrycht, Margarida Marques (A9-0260/2020) (Este necesară majoritatea membrilor care alcătuiesc Parlamentul)
Obiect
AN etc.
Vot
Vot prin AN/VE - observații
Procedura de aprobare
AN
+
548, 81, 66
15. Acordul interinstituțional privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, precum și privind noile resurse proprii, inclusiv o foaie de parcurs pentru introducerea de noi resurse proprii
întregul text, cu excepția cuvintelor: „din cauza regulii unanimității în cadrul Consiliului”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 11
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „depășirea”
A doua parte
acest cuvânt
ID:
§ 9
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „reamintește că aplicabilitatea acestui regulament nu poate fi condiționată de adoptarea unor orientări, deoarece textul convenit este suficient de clar și nu sunt prevăzute instrumente de punere în aplicare”
A doua parte
aceste cuvinte
GUE/NGL, ID:
§ 1
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „Fondul de gestionare integrată a frontierelor, Frontex” și „obligatorie din punct de vedere juridic” (două ocurențe)
A doua parte
„Fondul de gestionare integrată a frontierelor, Frontex”
A treia parte
„obligatorie din punct de vedere juridic” (două ocurențe)”
18. Punerea în aplicare a Regulamentului Dublin III
„subliniază că protejarea drepturilor fundamentale trebuie să se afle în centrul tuturor măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului Dublin III, inclusiv protejarea copiilor, a victimelor traficului de persoane,”
A doua parte
„a persoanelor LGBTI și a celorlalte persoane aflate în situații vulnerabile; subliniază costurile umane pe care deficiențele SECA le cauzează solicitanților de azil, a căror sănătate mintală este deja slăbită de traumele cu care s-au confruntat în țara lor de origine și chiar de-a lungul parcursului migrator;”
19. Punerea în aplicare a Directivei privind returnarea
Propunerea de rezoluție B9-0411/2020 (Comisia ENVI)
Rezoluție (întregul text)
AN
+
472, 194, 30
23. Obiecție în temeiul articolului 112 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură: Porumbul modificat genetic MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 și porumbul modificat genetic obținut din combinarea a două sau trei dintre evenimentele MON 87427, MON 89034, MIR162 și MON 87411
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și să propună acte juridice”
A doua parte
aceste cuvinte
ECR:
considerentul C
Prima parte
„întrucât articolul 6 din TFUE recunoaște că în domeniile culturii și educației UE are competența de a desfășura acțiuni de sprijinire, de coordonare sau completare a acțiunii statelor membre;”
A doua parte
„întrucât Comisia ar trebui să colaboreze activ cu statele membre în aceste domenii de politică, care reprezintă o preocupare majoră și pentru persoanele care aparțin minorităților;”
considerentul D
Prima parte
„întrucât în conformitate cu articolul 10 din TFUE, în definirea și punerea în aplicare a politicilor și acțiunilor sale, Uniunea caută să combată orice discriminare”
A doua parte
„pe motive de rasă sau origine etnică, printre altele;”
considerentul E
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „bazată pe motive precum sexul, rasa, culoarea, originea etnică sau socială, caracteristicile genetice, limba, religia sau convingerile, opiniile politice sau de orice altă natură, apartenența la o minoritate națională, averea, nașterea, un handicap, vârsta sau orientarea sexuală”
A doua parte
aceste cuvinte
considerentul I
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „întrucât aceste grupuri sociale sunt adesea denumite alternativ minorități naționale, grupuri etnice, minorități tradiționale sau autohtone, naționalități, locuitori ai regiunilor constituționale, minorități lingvistice, grupuri care vorbesc limbi mai puțin folosite, grupuri lingvistice etc.;”
A doua parte
aceste cuvinte
considerentul J
Prima parte
„întrucât majoritatea minorităților naționale și lingvistice se confruntă cu o tendință accelerată de asimilare și pierdere a limbii, ceea ce are ca efect o sărăcire lingvistică și culturală în UE și pierderea diversității, pe care UE trebuie să o protejeze în temeiul tratatelor;”
A doua parte
„întrucât educația este principalul instrument pentru revitalizarea și conservarea limbilor minoritare;”
§ 9
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „indiferent de definiție, și accentuează că orice definiție ar trebui aplicată în mod flexibil”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 12
Prima parte
„este de părere că măsurile de conservare a identității culturale și lingvistice în beneficiul persoanelor care aparțin minorităților naționale și lingvistice trebuie să urmărească acțiuni pozitive,”
A doua parte
„inclusiv în domeniile educației, culturii și serviciilor publice;”
§ 21
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „Agenției pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene”
A doua parte
aceste cuvinte
amendamentul 5
Prima parte
eliminarea cuvintelor: „și să propună acte juridice”
A doua parte
„subliniază că orice inițiativă a Comisiei în acest sens trebuie să respecte principiile subsidiarității și proporționalității și ar trebui să respecte ordinea constituțională și integritatea teritorială a statelor membre;”
PPE, ECR:
Referirea 15
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „(Minority SafePack - un milion de semnături pentru diversitate în Europa/Comisia)”, „și în cauza T-391/17” și „(România/Comisia)”
A doua parte
„(Minority SafePack - un milion de semnături pentru diversitate în Europa/Comisia)”
A treia parte
„și în cauza T-391/17”
A patra parte
„(România/Comisia)”
28. O Europă socială puternică pentru tranziții juste
Raport: Dennis Radtke, Agnes Jongerius (A9-0233/2020)
Obiect
Am nr.
Autor
AN etc.
Vot
Vot prin AN/VE - observații
§ 3
§
text original
div
1/AN
+
554, 85, 56
2/AN
+
362, 305, 27
§ 4
§
text original
div
1/AN
+
550, 88, 57
2/AN
+
359, 312, 24
3/AN
+
398, 277, 19
§ 5
§
text original
div
1/AN
+
604, 46, 45
2/AN
+
380, 251, 64
3/AN
+
352, 319, 23
4/AN
+
368, 312, 15
5/AN
+
362, 314, 18
6/AN
+
347, 266, 82
§ 6
1
ID
AN
-
105, 572, 16
4
Renew
AN
-
133, 524, 38
§
text original
AN
+
352, 303, 40
§ 7
§
text original
div
1/AN
+
569, 64, 62
2/AN
+
569, 72, 54
3/AN
+
359, 283, 53
§ 8
§
text original
div
1/AN
+
548, 116, 30
2/AN
-
305, 315, 75
§ 9
2
ID
AN
-
153, 533, 7
§
text original
div
1/AN
+
569, 52, 74
2/AN
+
392, 224, 79
§ 10
3
ID
AN
-
151, 526, 16
§
text original
AN
+
403, 259, 33
§ 11
§
text original
div
1/AN
+
564, 93, 38
2/AN
+
559, 104, 32
§ 15
§
text original
div
1/AN
+
621, 36, 37
2/AN
+
461, 166, 68
3/AN
+
542, 136, 17
4/AN
+
535, 151, 9
5/AN
+
453, 195, 47
§ 18
§
text original
div
1/AN
+
613, 54, 28
2/AN
+
482, 188, 25
3/AN
+
451, 137, 107
4/AN
+
470, 126, 99
5/AN
+
429, 153, 113
6/AN
+
459, 118, 118
§ 19
§
text original
div
1/AN
+
406, 180, 109
2/AN
+
515, 128, 52
§ 20
5
Renew
AN
-
164, 483, 48
§
text original
AN
+
387, 278, 30
§ 21
§
text original
div
1/AN
+
638, 41, 16
2/AN
+
516, 106, 73
3/AN
+
454, 176, 65
§ 22
§
text original
div
1/AN
+
576, 37, 82
2/AN
+
430, 239, 26
§ 24
6
Renew
AN
-
140, 534, 21
§
text original
div
1/AN
+
639, 35, 21
2/AN
+
473, 128, 94
3/AN
+
564, 79, 52
§ 26
§
text original
div
1/AN
+
613, 35, 47
2/AN
+
476, 93, 126
§ 27
7
Renew
AN
-
123, 503, 69
§
text original
div
1/AN
+
473, 135, 87
2/AN
+
343, 250, 102
§ 28
§
text original
AN
+
505, 110, 80
§ 29
§
text original
div
1/AN
+
491, 177, 27
2/AN
+
439, 242, 14
§ 30
§
text original
AN
+
486, 167, 42
§ 31
§
text original
AN
+
358, 311, 26
§ 34
§
text original
div
1/AN
+
684, 7, 4
2/AN
+
561, 77, 57
§ 35
§
text original
div
1/AN
+
465, 102, 127
2/AN
+
415, 201, 78
§ 36
§
text original
div
1/AN
+
528, 98, 68
2/AN
+
389, 289, 16
§ 38
§
text original
div
1/AN
+
546, 125, 23
2/AN
+
426, 250, 18
§ 44
§
text original
div
1/AN
+
636, 42, 16
2/AN
+
350, 266, 78
§ 52
§
text original
div
1/AN
+
658, 11, 25
2/AN
+
611, 61, 22
§ 53
§
text original
div
1/AN
+
585, 67, 42
2/AN
+
556, 101, 37
3/AN
+
389, 187, 118
4/AN
+
582, 60, 52
5/AN
+
479, 145, 70
§ 56
§
text original
div
1/AN
+
611, 43, 40
2/AN
+
513, 170, 11
§ 57
§
text original
div
1/AN
+
515, 101, 78
2/AN
+
366, 289, 39
§ 58
§
text original
div
1/AN
+
674, 9, 11
2/AN
+
496, 128, 70
§ 59
§
text original
div
1/AN
+
570, 80, 44
2/AN
+
514, 95, 85
3/AN
+
378, 290, 26
4/AN
+
402, 248, 44
5/AN
+
530, 89, 75
6/AN
+
350, 323, 21
7/AN
+
537, 119, 38
Rezoluție (întregul text)
AN
+
380, 219, 97
Solicitări de vot separat
Renew, ECR:
§§ 10, 36
PPE:
§§ 6, 10, 20, 30, 31, 35, 36, 57
ID:
§§ 4, 5, 26, 27, 28, 31, 59
Solicitări de vot pe părți
Renew:
§ 29
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și sancțiuni efective pentru încălcarea normelor”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 38
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „precum penalități și sancțiuni pentru angajatorii care încalcă dreptul la egalitatea salarială;”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 56
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și să asigure răspunderea solidară generală de-a lungul întregului lanț de subcontractare”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 57
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „cere ca această revizuire să excepteze de la obligațiile privind achizițiile toate serviciile sociale și de protecție socială și să se creeze un mecanism european de excludere, astfel încât să fie excluși contractanții principali și subcontractanții care se implică în mod repetat în activități de concurență neloială și de fraudă fiscală”
A doua parte
aceste cuvinte
PPE:
§ 7
Prima parte
„invită statele membre să utilizeze pe deplin flexibilitatea în aplicarea normelor UE privind finanțele publice și politicile fiscale, pentru a permite cheltuieli excepționale, astfel încât să prevină și să atenueze consecințele sociale ale crizei provocate de pandemia de COVID-19, să întărească sistemele de protecție socială, să finanțeze locurile de muncă de calitate, serviciile publice, combaterea sărăciei și tranziția verde și digitală;”
A doua parte
„salută planul de redresare al UE intitulat «Next Generation EU»; subliniază că tranziția verde și cea digitală nu pot fi realizate decât printr-un sprijin adecvat pentru educație, asistență socială și infrastructura de asistență medicală, pentru a asigura echitatea socială, coeziunea socială și prosperitatea pentru toți; este îngrijorat de faptul că, în cadrul crizei actuale, sistemele de protecție socială sunt supuse unei presiuni fără precedent și că cheltuielile publice aferente vor crește exponențial; subliniază că cheltuielile aferente măsurilor de combatere a crizei nu ar trebui să afecteze categoriile cele mai defavorizate ale populației, ci ar trebui să vizeze o abordare echitabilă;”
A treia parte
„subliniază, prin urmare, că, pentru a impulsiona redresarea, eforturile de investiții ale UE prin intermediul planului de redresare trebuie să aibă o puternică dimensiune socială, care să consolideze sistemele de protecție socială și investițiile în securitate socială, acces la asistență medicală și la educație, locuințe la un preț accesibil, ocuparea forței de muncă, justiție și servicii sociale pentru grupurile vulnerabile, în vederea combaterii impactului social al crizei; consideră că investițiile în educație, sistemele bine concepute de impozitare progresivă și de prestații sociale, investițiile sociale și asigurarea unor servicii publice și sociale de calitate sunt pârghii esențiale pentru a preveni transferul dezavantajelor de la o generație la următoarea; subliniază că este important să se pună în aplicare Pilonul european al drepturilor sociale în contextul planului european de redresare și al Mecanismului de redresare și reziliență, la același nivel cu Pactul verde și tranziția digitală; solicită, prin urmare, ca reformele viitoare legate de pachetul de redresare să prevadă printre obiectivele principale ale programelor naționale de reformă convergența socială ascendentă, inclusiv prin sprijin financiar; în acest sens, consideră că noile obiective de la Porto pentru 2030 ar trebui incluse în planul de redresare, alături de obiectivele economice și de mediu;”
§ 8
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „consideră că, prin urmare, o sumă echivalentă cu investițiile în prioritățile de mediu și digitale ale fiecărui plan de redresare și reziliență este dedicată punerii în aplicare a obiectivelor Pilonului european al drepturilor sociale și realizării obiectivelor Agendei de la Porto și că planurile specifice de progres social ar trebui să fie complementare cu planurile naționale de redresare și reziliență și cu planurile naționale privind clima și energia”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 11
Prima parte
„salută crearea unui Fond pentru o tranziție justă; subliniază că acceptarea socială pe scară largă a măsurilor de protecție a mediului și privind acțiunile climatice este esențială pentru punerea lor în aplicare cu eficacitate; îndeamnă statele membre să implice într-o manieră eficace partenerii sociali, guvernele regionale și locale și societatea civilă în elaborarea planurilor teritoriale pentru o tranziție justă; reamintește că schimbările climatice și schimbările structurale subsecvente au deja un impact puternic asupra multor regiuni europene și a cetățenilor lor; subliniază că crearea de locuri de muncă verzi și decente este esențială pentru a asigura o piață a locurilor de muncă echilibrată și incluzivă, care să însoțească tranziția justă și echitabilă către o economie bazată pe surse regenerabile de energie, foarte eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor și al energiei, circulară și neutră din punctul de vedere al emisiilor de dioxid de carbon și care să garanteze că nimeni nu este lăsat în urmă; insistă asupra majorării sumei propuse de Comisie în mai 2020 pentru Fondul pentru o tranziție justă în propunerea sa modificată; solicită ca fondul să dispună de mijloace financiare suficiente pentru a sprijini regiunile aflate în tranziție și pentru a se asigura că sunt create noi locuri de muncă de calitate și că coeziunea socială este principiul director pentru acordarea de sprijin în cadrul fondului; subliniază că Fondul european revizuit de ajustare la globalizare joacă un rol esențial în sprijinirea planurilor sociale pentru lucrătorii afectați de restructurare și solicită Comisiei și statelor membre să fie de acord cu majorarea substanțială a bugetului pentru acest instrument, în cadrul sprijinului financiar european mai amplu pentru o tranziție justă; solicită utilizarea sustenabilă și ambițioasă a fondurilor disponibile pentru a sprijini regiunile cele mai vulnerabile și care au rămas în urmă, prin utilizarea unor măsuri tranzitorii acolo unde este necesar;”
A doua parte
„reamintește că este important ca proiectele eligibile să fie în concordanță cu obiectivul neutralității climatice pentru 2050, cu etapele intermediare ale acestuia pentru 2030 și cu Pilonul european al drepturilor sociale;”
§ 19
Prima parte
„invită Comisia și statele membre ca, împreună cu partenerii sociali, să se angajeze să ajungă la o sferă de acoperire a negocierilor colective de 90 % până în 2030 în acele sisteme naționale care îmbină reglementările cu caracter obligatoriu și pe cele ale partenerilor sociali în ceea ce privește ocuparea forței de muncă și condițiile de muncă;”
A doua parte
„subliniază că negocierile colective contribuie la economia socială de piață, așa cum se urmărește în Tratatul de la Lisabona; reafirmă că tratatele europene, care protejează în mod explicit autonomia partenerilor sociali, și sistemele de autoreglementare existente în unele state membre trebuie să fie protejate, pentru ca partenerii sociali să reglementeze într-o manieră autonomă, asigurând o legitimitate puternică și progrese în ceea ce privește acoperirea contractelor colective; solicită statelor membre să elimine orice legislație națională care îngreunează negocierile colective, inclusiv asigurând accesul sindicatelor la locurile de muncă în scopuri organizatorice; subliniază că reformele din statele membre nu ar trebui să afecteze negocierile colective și că acestea trebuie promovate la nivel sectorial, inclusiv prin sprijinirea consolidării capacităților partenerilor sociale; îndeamnă Comisia și statele membre să implice pe deplin partenerii sociali în procesul de elaborare a politicilor europene, inclusiv în procesul semestrului european; consideră că obiectivele propuse ar contribui la eradicarea sărăciei în rândul persoanelor încadrate în muncă și la asigurarea unor salarii echitabile pentru lucrătorii europeni;”
§ 22
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „invită Comisia să includă obiectivul general privind creșterea calității muncii la nivel european în procesul semestrului european și în tabloul de bord social, cu scopul de a orienta și a evalua contribuția politicilor de ocupare a forței de muncă în toate statele membre la realizarea ODD-urilor și la punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale;”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 24
Prima parte
„este îngrijorat de numărul crescut de lucrători angajați în forme de muncă precare și atipice, care desfășoară activități independente fictive și care au contracte de muncă de zero ore, inclusiv în administrațiile publice naționale;”
A doua parte
„invită Comisia și statele membre să acționeze pentru atingerea obiectivului de a elimina munca temporară involuntară și munca cu fracțiune de normă involuntară până în 2030 și a obiectivului ca peste 80 % din locurile de muncă create să fie locuri de muncă cu salarii medii sau mari și să fie concentrate în sectoare sustenabile;”
A treia parte
„îndeamnă Comisia și statele membre să elimine practica contractelor de muncă cu zero ore și a activităților independente fictive;”
§ 26
Prima parte
„invită Comisia să prezinte o agendă strategică a UE pentru îngrijitori, ca un alt pas înainte spre o capacitare calitativă a sectorului asistenței medicale din UE, inclusiv pentru lucrătorii din sectorul serviciilor personale și la domiciliu; reafirmă că agenda pentru îngrijire trebuie să reflecte și situația celor 100 de milioane de îngrijitori informali din UE care asigură 80 % din îngrijirea pe termen lung, însă, în mare parte, rămân nerecunoscuți;”
A doua parte
„invită Comisia ca, în coordonare cu statele membre, să elaboreze un cadru de reglementare care să garanteze servicii de îngrijire de calitate, inclusiv evaluarea noilor oportunități din sectorul asistenței medicale de care să beneficieze consumatorii și pacienții, respectând totodată rolul instituțiilor publice și private în furnizarea de servicii pentru cetățeni și asigurând condiții de muncă decente pentru îngrijitori;”
§ 27
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „astfel încât să permită stabilirea colectivă a prețurilor pentru lucrătorii independenți aflați într-o situație precară”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 34
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „invită Comisia și statele membre să accelereze punerea în aplicare a Garanției europene pentru copii, astfel încât, până în 2030, fiecare copil din UE să aibă acces deplin la servicii medicale, educație și servicii de îngrijire a copiilor de calitate și gratuite, să trăiască într-o locuință decentă și să aibă o alimentație adecvată;”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 44
Prima parte
„constată că investițiile actuale în infrastructura socială din UE au fost estimate la aproximativ 170 de miliarde EUR pe an și că Comisia estimează investițiile necesare la 192 de miliarde EUR, investițiile necesare în asistența medicală și în îngrijirea pe termen lung reprezentând 62 % din total (locuințe la preț accesibil – 57 de miliarde EUR, sănătate – 70 de miliarde EUR, îngrijire pe termen lung – 50 de miliarde EUR, educație și învățare pe tot parcursul vieții – 15 miliarde EUR);”
A doua parte
„invită Comisia și statele membre să aloce punerii în aplicare a principiilor Pilonului european al drepturilor sociale o parte din fondurile Mecanismului redresare și reziliență care să fie echivalentă cu investițiile în prioritățile de mediu și în cele digitale; insistă ca la alocarea resurselor din Mecanismul de redresare și de reziliență să se țină cont de egalitatea de gen;”
§ 52
Prima parte
„salută recentul raport al Comisiei privind impactul schimbărilor demografice asupra diferitelor grupuri din societate și asupra zonelor și regiunilor care sunt afectate în mod disproporționat în Europa;”
A doua parte
„invită Comisia și statele membre să aloce mai multe resurse din FEDR pentru îmbunătățirea infrastructurii de transport și telecomunicații în zonele cu o populație foarte îmbătrânită, precum și, în primul rând, în zonele rurale și în zonele afectate de depopulare;”
§ 58
Prima parte
„este îngrijorat de volumul important al veniturilor fiscale care au fost pierdute din cauza evitării obligațiilor fiscale pe scară largă;”
A doua parte
„invită Consiliul să accelereze negocierile privind legislația referitoare la raportarea publică pentru fiecare țară și la baza fiscală consolidată comună a societăților și să revizuiască atât criteriile Grupului de lucru pentru Codul de conduită privind impozitarea întreprinderilor, cât și criteriile pentru lista UE a jurisdicțiilor necooperante;”
ID:
§ 35
Prima parte
„condamnă faptul că pandemia este folosită ca pretext pentru ca unele guverne să facă pași înapoi în ceea ce privește unele drepturi fundamentale ale lucrătorilor și ale femeilor; reamintește dreptul inalienabil de a avea acces la asistență medicală, precum și dreptul de a dispune de propriul corp; subliniază, prin urmare, că trebuie garantate servicii de sănătate reproductivă, contracepție și avort”
A doua parte
„inclusiv prin prelungirea duratei prevăzute de lege pentru efectuarea unui avort;”
§ 36
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „propunând un cadru pentru sistemele de venit minim” și „că fiecare persoană din Europa ar trebui să fie acoperită de un sistem de venituri minime și”
A doua parte
aceste cuvinte
Renew, PPE:
§ 3
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și obligatorii”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 4
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și obligatorii” și „instrumente”
A doua parte
„obligatorii”
A treia parte
„instrumente”
§ 5
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și că aceste obiective trebuie să fie consolidate prin conferirea de forță executorie obligatorie”, „a căror respectare este legată de accesul la fondurile europene”, „obligatorii” și „că protecția juridică ar putea însemna că ar trebui”
A doua parte
„și că aceste obiective trebuie să fie consolidate prin conferirea de forță executorie obligatorie”, cu excepția cuvintelor: „obligatorie”
A treia parte
„obligatorie”
A patra parte
„a căror respectare este legată de accesul la fondurile europene”
A cincea parte
„obligatorii”
A șasea parte
„că protecția juridică ar putea însemna că ar trebui”
§ 9
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „invită Comisia să evalueze cu atenție performanța acestui instrument temporar și să examineze posibila introducere a unui instrument special permanent în acest sens, care să fie activat, la cererea statelor membre, în cazul oricărei crize neprevăzute care conduce la o creștere constantă a cheltuielilor pentru programele de șomaj tehnic și măsurile similare;”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 21
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „cu scopul de a reduce șomajul de lungă durată și șomajul în rândul tinerilor cu cel puțin 50 % până în 2030” și „obligatorie pentru toate statele membre și”
A doua parte
„cu scopul de a reduce șomajul de lungă durată și șomajul în rândul tinerilor cu cel puțin 50 % până în 2030”
A treia parte
„obligatorie pentru toate statele membre și”
§ 53
Prima parte
„invită Comisia să revizuiască Directiva privind munca prin agent de muncă temporară pentru a institui un cadru juridic care să asigure condiții de muncă decente și egalitate de tratament pentru lucrătorii sezonieri din interiorul UE și pentru lucrătorii mobili cu contracte pe durată determinată cu agenții de muncă temporară sau cu orice alt tip de intermediari de pe piața muncii, inclusiv cu agențiile de recrutare; invită statele membre să asigure respectarea reglementărilor într-o manieră mai fermă și să combată practicile agențiilor de ocupare a forței de muncă pe durată determinată care nu acționează cu bună-credință;”
A doua parte
„subliniază că acest cadru juridic ar putea prevedea: interzicerea intermediarilor de pe piața muncii care nu respectă Directiva privind munca prin agent de muncă temporară și își desfășoară activitatea pe piața unică”
A treia parte
„un salariu minim garantat de un contract colectiv de muncă sau de lege, un număr minim garantat de ore pe săptămână/lună pe care angajatorul nu le poate deduce la nicio rubrică din salariul minim sau din salariile prevăzute de contractele colective”
A patra parte
„interzicerea deducerilor salariale în cazul contractelor cu fracțiune de normă, garantarea egalității de tratament pentru orice persoană care, în statul membru în cauză, este protejată ca un lucrător în aceeași întreprindere/același sector, o cerință ca toate agențiile de muncă temporară care își desfășoară activitatea pe piața internă să fie înscrise într-un registru european și să fie certificate să funcționeze pe piața unică, sancțiuni pentru societățile care folosesc practici de recrutare frauduloase și traficul de persoane în scopul exploatării prin muncă, acces la informații privind contractele de muncă și drepturile lucrătorilor într-un limbaj care să poată fi înțeles de lucrători”
A cincea parte
„solicită Comisiei și statelor membre să pună capăt plăților directe, efectuate în cadrul politicii agricole comune, către beneficiari care nu respectă legislația națională și europeană a muncii, convențiile OIM și contractele colective de muncă aplicabile;”
Verts/ALE, Renew, ECR:
§ 15
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „cu caracter obligatoriu” și „condamnă practica stagiilor neremunerate, atunci când nu sunt legate de obținerea unor calificări educaționale, ca o formă de exploatare a muncii tinerilor și o încălcare a drepturilor acestora; solicită Comisiei să propună un cadru juridic pentru interzicerea într-o manieră eficace și aplicabilă a stagiilor de practică și de ucenicie neremunerate;”
A doua parte
„cu caracter obligatoriu”
A treia parte
„condamnă practica stagiilor neremunerate, atunci când nu sunt legate de obținerea unor calificări educaționale, ca o formă de exploatare a muncii tinerilor și o încălcare a drepturilor acestora;”, cu excepția cuvintelor: „atunci când nu sunt legate de obținerea unor calificări educaționale”
A patra parte
„atunci când nu sunt legate de obținerea unor calificări educaționale”
A cincea parte
„solicită Comisiei să propună un cadru juridic pentru interzicerea într-o manieră eficace și aplicabilă a stagiilor de practică și de ucenicie neremunerate;”
Renew, PPE, ID:
§ 18
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și ia act de propunerea de directivă privind salariile minime și negocierile colective; subliniază că această directivă ar trebui să elimine sărăcia persoanelor încadrate în muncă, în conformitate cu tradițiile naționale și respectând în mod corespunzător autonomia partenerilor sociali și modelele de negociere colectivă care funcționează bine; invită din nou Comisia să realizeze un studiu privind indicele venitului de subzistență pentru a estima costul vieții și venitul aproximativ necesar pentru satisfacerea nevoilor de bază ale unei familii pentru fiecare stat membru și regiune, din moment ce acest lucru ar putea servi ca instrument de referință pentru partenerii sociali; insistă ca salariile minime prevăzute de lege să fie stabilite la un nivel care să depășească pragul unui venit decent, cu implicarea deplină a partenerilor sociali, fiindcă acest lucru contribuie la eliminarea sărăciei persoanelor încadrate în muncă, garantând fiecărui lucrător un venit superior nivelului sărăciei și ținând cont totodată de diferențele dintre statele membre în ceea ce privește costul vieții;” și „pentru a evita spirala descendentă a concurenței nesănătoase a costului forței de muncă”
A doua parte
„și ia act de propunerea de directivă privind salariile minime și negocierile colective;”
A treia parte
„subliniază că această directivă ar trebui să elimine sărăcia persoanelor încadrate în muncă, în conformitate cu tradițiile naționale și respectând în mod corespunzător autonomia partenerilor sociali și modelele de negociere colectivă care funcționează bine;”
A patra parte
„invită din nou Comisia să realizeze un studiu privind indicele venitului de subzistență pentru a estima costul vieții și venitul aproximativ necesar pentru satisfacerea nevoilor de bază ale unei familii pentru fiecare stat membru și regiune, din moment ce acest lucru ar putea servi ca instrument de referință pentru partenerii sociali;”
A cincea parte
„insistă ca salariile minime prevăzute de lege să fie stabilite la un nivel care să depășească pragul unui venit decent, cu implicarea deplină a partenerilor sociali, fiindcă acest lucru contribuie la eliminarea sărăciei persoanelor încadrate în muncă, garantând fiecărui lucrător un venit superior nivelului sărăciei și ținând cont totodată de diferențele dintre statele membre în ceea ce privește costul vieții;”
A șasea parte
„pentru a evita spirala descendentă a concurenței nesănătoase a costului forței de muncă”
ECR, PPE:
§ 59
Prima parte
„salută înființarea Autorității Europene a Muncii (ELA); solicită ca ELA să devină funcțională cât mai curând posibil;”
A doua parte
„solicită ca ELA să facă în permanență schimb de informații cu autoritățile competente în domeniul ocupării forței de muncă ale statelor membre în ceea ce privește bunele practici și să realizeze inspecții provizorii; subliniază că, pentru ca ELA să fie eficientă în combaterea practicilor ilegale și a exploatării și abuzului asupra lucrătorilor, ar trebui să i se acorde posibilitatea de a efectua controale și de a impune penalități întreprinderilor neconforme”, cu excepția cuvintelor: „și de a impune penalități”
A treia parte
„și de a impune penalități”
A patra parte
”subliniază că pentru aceasta este nevoie, de asemenea, de extinderea mandatului Autorității, astfel încât să fie acoperite acte legislative ale UE, precum, de exemplu, Directiva 2008/104/UE privind munca prin agent de muncă temporară, Directiva 2014/36/UE privind lucrătorii sezonieri, Directiva 2009/52/UE privind sancțiunile la adresa angajatorilor, și să fie inclusă legislația relevantă a UE în ceea ce privește securitatea și sănătatea în muncă;”
A cincea parte
„consideră că ELA și inspectoratele naționale ar trebui să aibă obligația de a efectua o inspecție comună sau concertată atunci când un partener social național le aduce la cunoștință cazuri de abuz; îndeamnă, prin urmare, Comisia să includă aceste aspecte în evaluarea mandatului ELA prevăzut pentru 2024 și să implice părțile interesate Care cunosc bine diferitele modele de piață a muncii în activitatea și evaluările ELA”, cu excepția cuvintelor: „ar trebui să aibă obligația de”
A șasea parte
„ar trebui să aibă obligația de”
A șaptea parte
„consideră, de asemenea, că gestiunea ELA ar trebui să respecte aceeași structură tripartită precum alte agenții și, astfel, să permită reprezentarea în mai mare măsură a partenerilor sociali în consiliul de administrație, inclusiv în ceea ce privește drepturile de vot;”
„întrucât promovarea și respectarea drepturilor omului, a democrației și a statului de drept ar trebui să rămână în centrul relației îndelungate dintre UE și China, în concordanță cu angajamentul UE de a promova aceste valori în acțiunea sa externă”
A doua parte
„și cu interesul exprimat de China de a adera la ele în propria politică de cooperare pentru dezvoltare și internațională”
GUE/NGL:
§ 20
Prima parte
„salută adoptarea, la 7 decembrie 2020, a regimului mondial de sancțiuni al UE în materie de drepturi ale omului; invită statele membre și Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate să evalueze rapid adoptarea de sancțiuni împotriva oficialilor chinezi și a entităților deținute de stat, cum ar fi Xinjiang Production și Construction Corporation, responsabile pentru elaborarea și punerea în aplicare a politicii de detenție în masă a uigurilor și a altor musulmani turcici din Xinjiang, pentru utilizarea muncii forțate și pentru orchestrarea reprimării severe a libertății religioase, a libertății de circulație și a altor drepturi fundamentale în regiune”
A doua parte
„și în alte locuri, cum ar fi cele în Tibet;”
Diverse
Samira Rafaela (Grupul Renew) a semnat, de asemenea, propunerea comună de rezoluție RC-B9-0432/2020.
33. Iran, în special cazul laureatei Premiului Saharov 2012, Nasrin Sotoudeh
Propunerea de rezoluție B9-0401/2020 (Comisia ENVI)
După § 1
11
GUE/NGL
AN
+
345, 336, 14
După § 4
1
GUE/NGL
AN
-
309, 346, 40
12
GUE/NGL
AN
-
276, 341, 78
§ 6
§
text original
div
1/AN
+
632, 48, 15
2/AN
+
407, 280, 8
§ 11
2
GUE/NGL
AN
-
70, 552, 73
După § 11
3
GUE/NGL
AN
-
136, 542, 17
§ 12
§
text original
div
1/AN
+
544, 100, 51
2/AN
+
535, 145, 15
§ 19
§
text original
div
1/AN
+
647, 13, 35
2/AN
+
593, 89, 12
3/AN
+
567, 110, 17
După § 20
4
GUE/NGL
AN
-
310, 330, 54
§ 23
§
text original
div
1/AN
+
650, 36, 9
2/AN
+
406, 231, 58
3/AN
+
613, 25, 57
§ 24
§
text original
div
1/AN
+
640, 11, 44
2/AN
+
594, 89, 12
3/AN
+
621, 61, 13
4/AN
+
563, 122, 10
§ 28
7
Verts/ALE
AN
+
354, 303, 38
§
text original
AN
↓
§ 30
§
text original
div
1/AN
+
528, 160, 7
2/AN
+
669, 16, 10
§ 35
§
text original
div
1/AN
+
588, 71, 36
2/AN
+
538, 145, 12
§ 36
9
PPE
AN
-
331, 338, 26
§
text original
div
1/AN
+
595, 45, 54
2/AN
+
520, 158, 16
§ 37
10rev
PPE
AN
+
367, 272, 56
După § 37
8
Verts/ALE
AN
+
661, 25, 9
§ 40
§
text original
div
1/AN
+
642, 45, 8
2/AN
+
357, 326, 12
§ 47
§
text original
AN
+
415, 266, 14
§ 49
5
GUE/NGL
AN
-
181, 464, 50
Considerentul V
6
Verts/ALE
div
1/AN
+
378, 275, 42
2/AN
+
615, 41, 39
§
text original
AN
↓
Considerentul Y
§
text original
AN
+
430, 253, 12
Considerentul Z
§
text original
div
1/AN
+
644, 18, 33
2/AN
-
306, 354, 35
Rezoluție (întregul text)
AN
+
622, 23, 43
Solicitări de vot separat
PPE, ECR:
considerentul Y; § 47
GUE/NGL:
considerentul V; § 28
Solicitări de vot pe părți
PPE:
considerentul Z
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „să se pună capăt liberalizării serviciilor de alimentare cu apă”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 40
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvântului: „numai”
A doua parte
acest cuvânt
amendamentul 6
Prima parte
„întrucât hidroenergia are potențialul de a decarboniza într-o anumită măsură generarea de energie electrică și, prin urmare, poate contribui la atingerea obiectivelor UE în domeniul climei și al energiei din cadrul Acordului de la Paris; întrucât hidroenergia trebuie văzută într-o manieră globală, care să țină seama și de efectele sale asupra condițiilor hidromorfologice și a habitatelor; întrucât, în comparație cu energia eoliană și solară, hidroenergia este mai puțin fluctuantă și, prin urmare, contribuie la menținerea continuității aprovizionării cu electricitate și a stabilității rețelelor; întrucât acumularea hidroenergiei prin pompare reprezintă peste 90 % din capacitatea de stocare a UE”
A doua parte
„întrucât Uniunea Europeană ar trebui să sprijine statele membre care se angajează în proiecte hidroenergetice ecologice care, în același timp, nu pun în pericol sănătatea comunităților locale;”
S&D:
§ 30
Prima parte
„observă consumul ridicat de energie din sectorul apei;”
A doua parte
„invită Comisia să ia în calcul măsuri eficiente energetic și posibilitatea utilizării apelor uzate epurate ca sursă «in situ» de energie din surse regenerabile; invită Comisia să promoveze îmbunătățiri ale eficienței energetice a stațiilor de epurare a apelor uzate, pentru a recunoaște și a valorifica potențialul sectorului de economisire a energiei; subliniază că, în conformitate cu evaluarea Directivei privind tratarea apelor urbane reziduale, realizată de Comisie, potențialele economii de energie se ridică anual la valori cuprinse între 5 500 GWh și 13 000 GWh;”
GUE/NGL:
§ 23
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „și că hidrocentralele și centralele hidroelectrice de mici dimensiuni asigură cea mai mare pondere de energie din surse regenerabile în UE” și „și în noile proiecte potențiale din domeniul hidroenergetic”
A doua parte
„și că hidrocentralele și centralele hidroelectrice de mici dimensiuni asigură cea mai mare pondere de energie din surse regenerabile în UE”
A treia parte
„și în noile proiecte potențiale din domeniul hidroenergetic”
ECR:
§ 12
Prima parte
„invită Comisia să ia măsuri stricte și rapide împotriva încălcărilor comise de statele membre, pentru a se asigura că toate respectă pe deplin legislația în domeniul apei, în special DCA, cât mai curând posibil și nu mai târziu de 2027; îndeamnă Comisia să ia, de asemenea, măsuri stricte și rapide cu privire la cazurile deschise de încălcări sistematice ale legislației privind apa;”
A doua parte
„invită Comisia să își consolideze resursele în ceea ce privește procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, în general, și legislația UE în domeniul mediului, în special;”
§ 35
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „solicită Comisiei să facă din problema poluării apelor dulci și a captării excesive a acestora subiecte prioritare în recomandările privind PAC adresate statelor membre;”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 36
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „de reducere a utilizării pesticidelor și a riscurilor asociate acestora cu 50 % până în 2030 și”
A doua parte
aceste cuvinte
GUE/NGL, Verts/ALE
§ 6
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „ținând seama în mod corespunzător de parteneriatele public-privat”
A doua parte
aceste cuvinte
GUE/NGL, ECR:
§ 19
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „utilizărilor neesențiale ale” și „a tuturor”
A doua parte
„utilizărilor neesențiale ale”
A treia parte
„a tuturor”
§ 24
Prima parte
„invită statele membre și Comisia să ia toate măsurile necesare pentru a reduce la minimum presiunea asupra corpurilor de apă de suprafață, pentru a restabili funcțiile naturale ale râurilor și a proteja ecosistemele;”
A doua parte
„invită statele membre să nu construiască centrale hidroelectrice și alte proiecte de construcții care conduc la exercitarea unor presiuni hidromorfologice semnificative asupra apei”
A treia parte
„în zonele protejate”
A patra parte
„consideră că, în alte zone decât cele protejate, ar trebui acordate subvenții din partea UE și finanțări publice numai pentru centralele hidroelectrice noi care aduc în mod clar beneficii generale ce depășesc impactul negativ general”
Propunerea de rezoluție B9-0421/2020 (Comisia LIBE)
§ 2
§
text original
AN
+
594, 40, 61
§ 3
9
PPE
AN
+
485, 140, 70
După § 3
1
ID
AN
-
116, 554, 23
§ 5
14
ECR
AN
-
311, 364, 21
§ 6
2
ID
AN
-
120, 531, 42
10
PPE
AN
+
519, 126, 50
15
ECR
AN
↓
§
text original
div
1/AN
↓
2/AN
↓
§ 7
3
ID
AN
-
306, 381, 6
După § 7
4
ID
AN
-
161, 519, 13
5
ID
AN
-
148, 526, 19
§ 11
§
text original
div
1/AN
+
624, 20, 51
2/AN
+
573, 95, 27
§ 16
§
text original
div
1/AN
+
676, 3, 16
2/AN
+
452, 226, 17
3/AN
+
446, 194, 55
4/AN
+
551, 87, 57
§ 17
16
ECR
AN
-
215, 460, 20
§
text original
AN
+
527, 87, 81
§ 18
§
text original
AN
+
528, 139, 28
§ 21
6
ID
AN
-
138, 548, 7
11
PPE
AN
+
435, 241, 19
§
text original
div
1/AN
↓
2/AN
↓
§ 22
§
text original
div
1/AN
+
681, 6, 8
2/AN
+
636, 46, 13
§ 26
12
PPE
AN
+
570, 86, 39
§ 27
§
text original
div
1/AN
+
673, 19, 3
2/AN
+
627, 64, 4
§ 28
§
text original
div
1/AN
+
626, 44, 25
2/AN
+
622, 20, 53
§ 29
§
text original
AN
+
633, 36, 26
§ 32
§
text original
div
1/AN
+
686, 7, 2
2/AN
+
539, 121, 35
§ 33
7
ID
AN
-
130, 511, 52
§ 34
§
text original
div
1/AN
+
539, 126, 29
2/AN
+
504, 142, 49
§ 37
§
text original
div
1/AN
+
587, 24, 84
2/AN
+
534, 132, 28
§ 38
§
text original
div
1/AN
+
412, 221, 62
2/AN
+
521, 136, 38
§ 39
§
text original
div
1/AN
+
681, 4, 10
2/AN
+
392, 252, 51
3/AN
+
391, 266, 38
§ 40
13
PPE
AN
-
325, 362, 8
§
text original
div
1/AN
+
639, 27, 29
2/AN
+
376, 293, 26
§ 41
§
text original
AN
+
544, 50, 101
După referirea 6
8
PPE
AN
+
592, 81, 22
Considerentul C
§
text original
div
1/AN
+
624, 30, 41
2/AN
+
629, 61, 4
Considerentul K
§
text original
div
1/AN
+
672, 7, 16
2/AN
+
498, 174, 23
Rezoluție (întregul text)
AN
+
543, 64, 82
Solicitări de vot separat
ECR:
§ 41
GUE/NGL:
§§ 18, 29
ID:
§§ 2, 17, 34
Solicitări de vot pe părți
ECR:
§ 11
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „pentru interzicerea sau”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 21
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „ilegală” și „ilegale”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 32
Prima parte
„arată că este necesară îmbunătățirea cooperării judiciare între statele membre și recunoașterea reciprocă a hotărârilor judecătorești și a hotărârilor în materie penală, inclusiv prin implementarea la timp și în mod corect a instrumentelor de cooperare judiciară în materie penală;”
A doua parte
„subliniază că anumite evoluții în ceea ce privește situația statului de drept din mai multe state membre au afectat acest schimb de informații, precum și cooperarea polițienească și judiciară în general; în acest sens, subliniază că încrederea reciprocă se bazează pe o înțelegere comună a valorilor UE consacrate la articolul 2 din TUE, inclusiv a statului de drept, care include două componente esențiale: sisteme judiciare independente și lupta împotriva corupției;”
§ 34
Prima parte
„salută înființarea Parchetului European (EPPO); solicită păstrarea independenței acestuia și asigurarea funcționării sale eficiente în procedurile judiciare la nivel național; își exprimă îngrijorarea cu privire la omisiunea semnificativă pe care a făcut-o Comisia prin neluarea în calcul a rolului EPPO în consolidarea uniunii securității”
A doua parte
„solicită analizarea unei potențiale extinderi a mandatului EPPO în conformitate cu articolul 83 din TFUE în momentul în care EPPO va deveni pe deplin funcțional;”
§ 38
Prima parte
„regretă lipsa sistematică a punerii în aplicare depline și la timp a măsurilor de securitate ale UE de către statele membre; consideră că măsurile de securitate trebuie să fie puse în aplicare nu numai în litera legii, ci și în spiritul acesteia;”
A doua parte
„constată că, atunci când măsurile de securitate nu sunt puse în aplicare pe deplin și la timp, ele riscă să devină nule, să nu aibă ca rezultat un grad mai ridicat de securitate și, în consecință, să nu mai îndeplinească cerințele de necesitate și proporționalitate; solicită Comisiei să inițieze procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor imediat după termenele de transpunere sau imediat după ce a fost identificată o încălcare;”
GUE/NGL:
considerentul C
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „întrucât amenințarea terorismului de extremă stângă continuă să se manifeste în unele state membre”
A doua parte
aceste cuvinte
considerentul K
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „din cauza ineficienței instrumentelor existente, de exemplu a acordurilor de asistență juridică reciprocă și a ordinului european de anchetă”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 6
Prima parte
„reamintește că, deși nu constituie singurul factor, prezența conținutului online cu caracter terorist s-a dovedit a fi un catalizator pentru radicalizarea persoanelor și în special a tinerilor, dintre care unii au comis infracțiuni de terorism, astfel cum sunt definite în Directiva (UE) 2017/541; consideră că lupta împotriva inegalităților sociale este crucială pentru a aborda cauzele profunde ale radicalizării; subliniază necesitatea de a identifica rapid și de a îndepărta complet conținutul cu caracter terorist prezent în mediul online, pe baza unor prevederi legislative clare, inclusiv cu o analiză a conținutului asigurată de oameni și cu garanții robuste, pentru a asigura respectarea deplină a drepturilor fundamentale și a standardelor constituționale; subliniază că, deși s-au înregistrat progrese în acest sens, întreprinderile trebuie să fie mult mai implicate în acest proces; solicită instituirea unor mecanisme transparente, pentru a permite identificarea și raportarea rapidă a conținutului cu caracter terorist existent în mediul online și a da posibilitatea cetățenilor UE să semnaleze un astfel de conținut;”
A doua parte
„subliniază necesitatea consolidării capabilităților Unității UE de semnalare a conținutului online (EU IRU) a Europol;”
§ 22
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „intensificând în același timp cooperarea cu țările din Orientul Mijlociu și Africa de Nord”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 27
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „care ar trebui să arate dacă schimbul automat de date ar aduce o valoare adăugată și dacă sunt necesare și alte categorii de date biometrice”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 28
Prima parte
„subliniază că Directiva privind informațiile prealabile referitoare la pasageri (Directiva API) a contribuit la eficientizarea controalelor la frontieră și la identificarea persoanelor care prezintă amenințări la adresa securității;”
A doua parte
„ia act de intenția Comisiei de a propune o nouă versiune a Directivei API, care să respecte dispozițiile Tratatului de la Lisabona și acquis-ul privind protecția datelor; se așteaptă ca această revizuire să fie însoțită de o evaluare aprofundată a impactului, care să includă implicațiile asupra drepturilor fundamentale;”
PPE:
§ 37
Prima parte
„subliniază că egalitatea de gen este un aspect crucial în combaterea radicalizării, reducerea violenței domestice și prevenirea abuzului sexual și a abuzului asupra copiilor; invită Comisia să includă măsuri pentru a sprijini egalitatea de gen ca și componentă importantă a prevenirii în strategia sa de securitate și invită Consiliul să activeze clauza pasarelă prin adoptarea unei decizii unanime cu privire la identificarea violenței împotriva femeilor și a fetelor (și a altor forme de violență cu motivații bazate pe gen) ca fiind unul din domeniile de infracționalitate definite la articolul 83, alineatul (1) din TFUE; invită Comisia și statele membre să acorde prioritate luptei împotriva violenței domestice, asigurând servicii de sprijin, constituind unități specializate de aplicare a legii și asigurând urmărirea penală a acestor infracțiuni; invită Comisia și statele membre să furnizeze date la zi cu privire la aceasta;”
A doua parte
„invită UE și statele membre să ratifice Convenția de la Istanbul;”
ECR, GUE/NGL:
§ 16
Prima parte
„subliniază că metodele de criptare de la un capăt la altul („end-to-end encryption”) contribuie la protejarea vieții private a cetățenilor, inclusiv la protejarea copiilor pe internet, precum și la securitatea sistemelor informatice și că această criptare este indispensabilă pentru jurnaliștii de investigație și pentru avertizori, dar și pentru alte entități care doresc să semnaleze faptele ilegale; subliniază că accesul de tip backdoor poate compromite grav robustețea și eficacitatea criptării și poate fi utilizat în mod abuziv de infractori și de actori statali externi din afara UE care urmăresc să destabilizeze societatea noastră; atrage atenția asupra faptului că infractorii se adaptează rapid la noi evoluții și exploatează tehnologiile emergente în scopuri ilicite; prin urmare, invită statele membre și Agenția Uniunii Europene pentru Formare în Materie de Aplicare a Legii (CEPOL) să ofere autorităților de aplicare a legii instruire de înaltă calitate în domeniile relevante;” cu excepția cuvintelor: „de la un capăt la altul” și „subliniază că accesul de tip backdoor poate compromite grav robustețea și eficacitatea criptării și poate fi utilizat în mod abuziv de infractori și de actori statali externi din afara UE care urmăresc să destabilizeze societatea noastră;”
A doua parte
„de la un capăt la altul”
A treia parte
„subliniază că accesul de tip backdoor poate compromite grav robustețea și eficacitatea criptării și poate fi utilizat în mod abuziv de infractori și de actori statali externi din afara UE care urmăresc să destabilizeze societatea noastră;”
A patra parte
„îndeamnă Comisia să aprecieze dacă se poate găsi o soluție de reglementare care să permită accesul legal și țintit al autorităților de aplicare a legii la datele necesare, cu respectarea drepturilor fundamentale;”
ECR, PPE:
§ 39
Prima parte
„subliniază importanța unor dovezi ale eficacității actualelor măsuri de securitate ale UE; arată că măsura în care restricționarea drepturilor fundamentale poate fi considerată necesară și proporțională depinde de eficacitatea acestor politici,”
A doua parte
„confirmată prin dovezi cantitative și calitative disponibile publicului;”
A treia parte
„regretă că, până în prezent, Comisia a pus la dispoziție doar dovezi empirice cu privire la măsurile de securitate, însă fără dovezi cantitative;”
§ 40
Prima parte
„solicită Comisiei să evalueze periodic politicile și acordurile de securitate existente și să le alinieze, acolo unde este necesar, la jurisprudența CJUE;”
A doua parte
„consideră că acordurile privind registrul cu numele pasagerilor (PNR) cu SUA și cu Australia trebuie modificate urgent pentru a fi conforme cu jurisprudența CJUE și consideră că refuzul Comisiei de a acționa în consecință constituie o omisiune gravă;”
36. Necesitatea unei formațiuni a Consiliului dedicate egalității de gen
întregul text, cu excepția ultimului „R” din „SRHR” (drepturile aferente)
A doua parte
aceste cuvinte
37. Modificări aduse Regulamentului de procedură pentru a asigura funcționarea Parlamentului în împrejurări excepționale
Raport: Gabriele Bischoff (A9-0194/2020) (este necesară majoritatea deputaților care compun Parlamentul pentru textul regulamentului și majoritatea simplă pentru interpretări și propunerea de decizie)
Obiect
Am nr.
Autor
AN etc.
Vot
Vot prin AN/VE - observații
Regulamentul de procedură
Amendamente ale comisiei competente - vot în bloc
comisia
AN
+
609, 21, 66
După articolul 237
6
Verts/ALE
AN
-
159, 466, 71
2
comisia
AN
+
601, 73, 22
7
Verts/ALE
AN
-
162, 502, 32
4
comisia
AN
+
660, 17, 18
Propunere de decizie
§ 6
8
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, GUE/NGL
AN
+
655, 38, 3
§ 7
9
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, GUE/NGL
AN
+
602, 35, 59
Propunere de decizie
AN
+
598, 58, 33
38. Anumite aspecte ale siguranței și conectivității feroviare în ceea ce privește tunelul de sub Canalul Mânecii ***I
Propunerea de rezoluție B9-0422/2020 (Comisia ENVI)
§ 1
§
text original
div
1/AN
+
615, 35, 46
2/AN
+
551, 140, 5
§ 9
1
Verts/ALE, GUE/NGL
AN
+
354, 333, 9
§ 14
§
text original
div
1/AN
+
680, 12, 4
2/AN
+
565, 122, 9
§ 21
§
text original
div
1/AN
+
616, 45, 35
2/AN
+
537, 143, 16
După § 21
2
Verts/ALE, GUE/NGL
AN
-
284, 327, 81
§ 39
§
text original
div
1/AN
+
405, 240, 50
2/AN
+
601, 58, 37
§ 41
§
text original
div
1/AN
+
605, 88, 3
2/AN
+
551, 141, 4
§ 42
§
text original
AN
+
529, 141, 26
§ 46
§
text original
div
1/AN
+
629, 58, 9
2/AN
+
383, 307, 6
§ 54
§
text original
AN
+
542, 137, 17
După § 56
3
Verts/ALE, GUE/NGL
AN
-
266, 394, 36
§ 57
§
text original
div
1/AN
+
665, 24, 7
2/AN
+
552, 130, 13
§ 67
§
text original
div
1/AN
+
670, 8, 18
2/AN
+
561, 131, 4
Referirea 18
§
text original
AN
+
540, 146, 9
Considerentul I
§
text original
div
1/AN
+
602, 45, 49
2/AN
+
537, 143, 16
Rezoluție (întregul text)
AN
+
550, 80, 59
Solicitări de vot separat
ECR:
§§ 42, 54; referirea 18
Solicitări de vot pe părți
ECR:
§ 1
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „la un nivel sub 1,5 °C în comparație cu nivelurile preindustriale”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 14
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „, precum și în cadrul reacției rapide la dezastre climatice”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 21
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „pentru strămutarea provocată de schimbările climatice și recunoaște necesitatea de a lua măsuri adecvate”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 41
Prima parte
„invită Comisia să analizeze în detaliu impactul asupra climei și asupra mediului al tuturor propunerilor legislative și bugetare pertinente”
A doua parte
„și să se asigure că acestea sunt aliniate pe deplin la obiectivul de a limita încălzirea globală la mai puțin de 1,5 °C;”
§ 57
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „consideră că principiul de a nu face rău ar trebui să fie explicit în viitoarea strategie de adaptare, în special”
A doua parte
aceste cuvinte
§ 67
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „dezastrelor climatice precum”
A doua parte
aceste cuvinte
considerentul I
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „strămutarea provocată de factori climatici”
A doua parte
aceste cuvinte
S&D:
§ 39
Prima parte
„observă consumul ridicat de energie din sectorul apei;”
A doua parte
„invită Comisia să ia în calcul măsuri eficiente din punct de vedere energetic și posibilitatea utilizării apelor uzate epurate ca sursă «in situ» de energie din surse regenerabile; constată că actuala Directivă privind tratarea apelor urbane reziduale nu a fost revizuită de la adoptarea acesteia în 1991; solicită Comisiei să revizuiască Directiva privind tratarea apelor urbane reziduale pentru a se asigura că aceasta contribuie în mod pozitiv la obiectivele climatice și de mediu ale Uniunii;”
PPE, ECR:
§ 46
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „în special necesitatea de a consolida cadrul juridic al UE pentru sol”
„ia act de faptul că Comisia pentru petiții primește frecvent plângeri cu privire la încălcarea statului de drept de către anumite autorități; reamintește că asigurarea aplicării eficace, egale și uniforme a legislației UE este esențială pentru respectarea statului de drept, care constituie una dintre valorile fundamentale ale Uniunii și ale statelor sale membre, în conformitate cu articolul 2 din TUE;”
A doua parte
„invită Comisia să-și respecte angajamentele asumate în comunicarea sa din 17 iulie 2019, intitulată «Consolidarea statului de drept în Uniune: Plan de acțiune» (COM(2019)0343), pentru a promova o cultură a respectării statului de drept, a consolida cooperarea cu autoritățile naționale și a asigura un răspuns comun eficace la amenințările reale din cadrul Uniunii;”
PPE, S&D:
§ 29
Prima parte
„consideră că este esențial ca cetățenii să poată fi implicați direct în inițierea propunerilor legislative; subliniază că ICE este un instrument fundamental pentru o cetățenie activă și participarea publicului; salută adoptarea, la 17 aprilie 2019, a noilor norme privind ICE, care aduc o serie de îmbunătățiri structurale și tehnice care urmăresc să facă acest instrument mai ușor de utilizat și mai accesibil, precum și să faciliteze participarea sporită a cetățenilor UE la procesul legislativ al Uniunii; reliefează numărul semnificativ de noi ICE înregistrate de Comisie în 2019, ceea ce arată că cetățenii profită de oportunitatea de a utiliza instrumente participative pentru a avea un cuvânt de spus în procesele de elaborare a politicilor și de legiferare; solicită mai multe campanii de diseminare a rolului ICE pentru a promova utilizarea acestei resurse de către cetățenii Uniuni; regretă faptul că, până în prezent, majoritatea inițiativelor cetățenești europene de succes nu s-au încheiat cu o propunere legislativă a Comisiei; încurajează Comisia să abordeze inițiativele cetățenești europene într-un mod cât mai deschis și mai receptiv posibil, pentru ca acest instrument să devină un real succes al democrației participative europene în ochii cetățenilor;”
A doua parte
„invită, prin urmare, Comisia să inițieze o propunere legislativă pe baza conținutului oricărei ICE care s-a bucurat de succes și care a primit sprijinul Parlamentului European;”
41. Deteriorarea situației drepturilor omului în Egipt, în special cazul activiștilor Inițiativei Egiptene pentru Drepturile Personale (EIPR)
§§ 2, 3, 4, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 17; considerentele B, C, D, F, H, K, M, N
Solicitări de vot pe părți
GUE/NGL:
§ 15
Prima parte
întregul text, cu excepția cuvintelor: „salută adoptarea de către Consiliu a unui regim global de sancțiuni privind drepturile omului” și „ / o «Lege Magnitsky a UE»”
A doua parte
„salută adoptarea de către Consiliu a unui regim global de sancțiuni privind drepturile omului”
A treia parte
„ / o «Lege Magnitsky a UE»”
42. Noul buget general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2021
Raport: Pierre Larrouturou, Olivier Chastel (A9-0267/2020)
Obiect
Am nr.
Autor
AN etc.
Vot
Vot prin AN/VE - observații
§ 2
1
GUE/NGL
AN
-
203, 404, 79
§ 4
2
GUE/NGL
AN
-
120, 544, 22
După § 4
7
ID
AN
-
106, 522, 55
8
ID
AN
-
87, 541, 56
După § 7
4
ID
AN
-
112, 555, 16
§ 8
3
GUE/NGL
AN
-
264, 365, 57
După § 8
5
ID
AN
-
100, 570, 12
După § 12
6
ID
AN
-
97, 579, 8
Rezoluție (întregul text)
AN
+
540, 77, 70
43. Conectivitatea de bază a transportului rutier de mărfuri și de persoane la încheierea perioadei de tranziție privind retragerea Regatului Unit din Uniune ***I
46. Autorizațiile de pescuit pentru navele de pescuit ale Uniunii în apele Regatului Unit și operațiunile de pescuit ale navelor de pescuit ale Regatului Unit în apele Uniunii ***I