„Členské štáty by preto nemali znižovať environmentálne ambície svojich existujúcich programov rozvoja vidieka. Mali by zabezpečiť, aby sa aj na dodatočné zdroje vyhradil rovnaký celkový podiel, aký v rámci príspevku z EPFRV vyhradili vo svojich programoch rozvoja vidieka na opatrenia, ktoré sú osobitne prospešné pre životné prostredie a klímu (ďalej len „zásada zákazu zníženia úrovne ochrany“).“
2.časť
„Okrem toho by sa aspoň 37 % dodatočných zdrojov poskytnutých z nástroja EURI malo vyčleniť na opatrenia, ktoré sú osobitne prospešné pre životné prostredie a klímu, ako aj na otázku dobrých životných podmienok zvierat a na iniciatívu LEADER. Navyše by sa aspoň 55 % týchto dodatočných zdrojov malo vyčleniť na opatrenia, ktorými sa podporuje hospodársky a sociálny rozvoj vo vidieckych oblastiach, a to na investície do hmotného majetku, rozvoj poľnohospodárskych podnikov a podnikateľskej činnosti, podporu základných služieb a obnovu dedín vo vidieckych oblastiach a na spoluprácu.“ okrem slov: „by sa aspoň 37 %“, „malo vyčleniť na opatrenia, ktoré sú osobitne prospešné pre životné prostredie a klímu, ako aj na otázku dobrých životných podmienok zvierat a na iniciatívu LEADER. Okrem toho“ a „dodatočných zdrojov“
3.časť
tieto slová
Článok 7 bod 12 (článok 58a bod 3)
1.časť
„Percentuálne prahové hodnoty celkového príspevku z EPFRV na program rozvoja vidieka uvedené v článku 59 ods. 5 a 6 tohto nariadenia sa neuplatňujú na dodatočné zdroje uvedené v odseku 1 tohto článku.“
2.časť
„Členské štáty však zabezpečia, aby sa v každom programe rozvoja vidieka vyhradil aspoň rovnaký celkový podiel príspevku z EPFRV vrátane dodatočných zdrojov uvedených v odseku 2 tohto článku na opatrenia uvedené v článku 59 ods. 6 tohto nariadenia v súlade s článkom 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) .../... [toto pozmeňujúce nariadenie].“
Článok 7 bod 12 (článok 58a bod 5)
1.časť
„Najmenej 55 % dodatočných zdrojov uvedených v odseku 2 tohto článku sa v každom programe rozvoja vidieka vyhradí na opatrenia uvedené v článkoch 17, 19, 20 a 35 za predpokladu, že určeným použitím takýchto opatrení v programoch rozvoja vidieka sa podporuje hospodársky a sociálny rozvoj vo vidieckych oblastiach a prispieva k odolnému, udržateľnému a digitálnemu oživeniu hospodárstva“
2.časť
„okrem iného v súlade s agroenvironmentálno-klimatickými cieľmi sledovanými podľa tohto nariadenia, a podporujú sa najmä: a) krátke dodávateľské reťazce a miestne trhy; b) efektívne využívanie zdrojov vrátane precíznej a inteligentnej poľnohospodárskej výroby, inovácie, digitalizácie a modernizácie výrobných strojov a zariadení; c) bezpečnostné podmienky pri práci; d) energiu z obnoviteľných zdrojov, obehové hospodárstvo a biohospodárstvo; e) prístup k vysokokvalitným IKT vo vidieckych oblastiach. Pri prideľovaní dodatočných zdrojov uvedených v odseku 2 tohto článku sa členské štáty môžu rozhodnúť, že sa odchýlia od percentuálnej prahovej hodnoty stanovenej v prvom pododseku tohto odseku v rozsahu potrebnom na dodržanie zásady zákazu zníženia úrovne ochrany stanovenej v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) .../... [toto pozmeňujúce nariadenie]. Členské štáty sa však môžu namiesto toho rozhodnúť, že sa od tejto zásady zákazu zníženia úrovne ochrany odchýlia v rozsahu potrebnom na dodržanie percentuálnej prahovej hodnoty stanovenej v prvom pododseku tohto odseku.“
12. Dodatočné zdroje v kontexte pandémie COVID-19: REACT-EU ***I
13. Nariadenie o ochrane rozpočtu Únie v prípade všeobecných nedostatkov v oblasti dodržiavania zásady právneho štátu v členských štátoch ***II
Odporúčanie do druhého čítania: Eider Gardiazabal Rubial, Petri Sarvamaa (A9-0262/2020)
Predmet
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Schválenie bez hlasovania
14. Nariadenie Rady, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 ***
Odporúčanie: Jan Olbrycht, Margarida Marques (A9-0260/2020) (Väčšina hlasov všetkých poslancov Parlamentu)
Predmet
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Postup súhlasu
HPM
+
548, 81, 66
15. Návrh Medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových záležitostiach a riadnom finančnom hospodárení, ako aj o nových vlastných zdrojoch vrátane plánu na zavedenie nových vlastných zdrojov
Text ako celok okrem slov: „vzhľadom na pravidlo jednomyseľnosti v Rade“
2.časť
tieto slová
ods.11
1.časť
Text ako celok okrem slov: „prekonanie“
2.časť
tieto slová
ID:
ods.9
1.časť
Text ako celok okrem slov: „pripomína, že uplatniteľnosť tohto nariadenia nemôže byť podmienená prijatím akýchkoľvek usmernení, keďže dohodnuté znenie je dostatočne jasné a nepredpokladajú sa žiadne vykonávacie nástroje“
2.časť
tieto slová
GUE/NGL, ID:
ods.1
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Fond pre integrované riadenie hraníc, Frontex“ a „právne záväzný“ (dvojnásobný výskyt slov)
„poukazuje na to, že ochrana základných práv musí byť jadrom všetkých opatrení prijatých na vykonávanie nariadenia Dublin III vrátane ochrany detí, obetí obchodovania s ľuďmi,“
2.časť
„LGBTI osôb a iných zraniteľných osôb; poukazuje na ľudské náklady, ktoré nedostatky CEAS spôsobujú žiadateľom o azyl, ktorých duševné zdravie je už teraz oslabené v dôsledku tráum, ktoré prežili vo svojich krajinách pôvodu a potenciálne aj na migračných trasách;“
Text ako celok okrem slov: „a navrhla právne akty“
2.časť
tieto slová
ECR:
odôv. C
1.časť
„keďže v článku 6 ZFEÚ sa uznáva, že EÚ má v oblasti kultúry a vzdelávania právomoc vykonávať činnosti na podporu, koordináciu alebo doplnenie činností členských štátov;“
2.časť
keďže Komisia by mala aktívne spolupracovať s členskými štátmi v týchto oblastiach politiky, ktoré tiež vyvolávajú veľké obavy v súvislosti s príslušníkmi menšín;“
odôv. D
1.časť
keďže podľa článku 10 ZFEÚ sa Únia pri vymedzovaní a uskutočňovaní svojich politík a činností zameriava na boj proti diskriminácii“
2.časť
„z dôvodu rasy alebo etnického pôvodu;“
odôv. E
1.časť
Text ako celok okrem slov: „najmä z dôvodu pohlavia, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických vlastností, jazyka, náboženstva alebo viery, politického alebo iného zmýšľania, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, narodenia, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie“
2.časť
tieto slová
odôvodnenie I
1.časť
Text ako celok okrem slov: „keďže tieto sociálne skupiny sa často označujú aj ako národnostné menšiny, etnické skupiny, tradičné alebo autochtónne menšiny, národnosti, obyvatelia konštitučných regiónov, jazykové menšiny, skupiny hovoriace menej používanými jazykmi, jazykové skupiny atď.;“
2.časť
tieto slová
odôv. J
1.časť
„keďže väčšina národnostných a jazykových menšín čelí čoraz rýchlejšiemu trendu asimilácie a straty jazykov, čo sa premieta do jazykovej a kultúrnej ochudobnenosti v rámci EÚ a straty jej rozmanitosti, ktorú má EÚ podľa zmlúv chrániť;“
2.časť
keďže vzdelávanie je hlavným nástrojom na oživenie a zachovanie menšinových jazykov;“
ods.9
1.časť
Text ako celok okrem slov: „bez ohľadu na ich vymedzenie;“ „zdôrazňuje, že každé vymedzenie by sa malo uplatňovať pružným spôsobom“
2.časť
tieto slová
ods.12
1.časť
„zastáva názor, že opatrenia na zachovanie kultúrnej a jazykovej identity v prospech osôb patriacich k národnostným a jazykovým menšinám sa musia zameriavať na pozitívne opatrenia,“
2.časť
„a to aj v oblastiach vzdelávania, kultúry a verejných služieb;“
ods.21
1.časť
Text ako celok okrem slov: „Agentúre Európskej únie pre základné práva“
2.časť
tieto slová
PN 5
1.časť
Vypustenie týchto slov: „a navrhla právne akty“
2.časť
„zdôrazňuje, že akákoľvek iniciatíva Komisie v tejto súvislosti musí rešpektovať zásadu subsidiarity a zásadu proporcionality a mala by rešpektovať ústavný poriadok a územnú celistvosť členských štátov;“
PPE, ECR:
citácia 15
1.časť
Text ako celok okrem slov: „(Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe/Komisia)“, „a vo veci T-391/17 (Rumunsko/Komisia)“
2.časť
„(Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe/Komisia)“
3.časť
„a vo veci T-391/17“
4.časť
„(Rumunsko/Komisia)“
28. Silná sociálna Európa pre spravodlivé transformácie
Správa: Dennis Radtke, Agnes Jongerius (A9-0233/2020)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
ods.3
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
554, 85, 56
2/HPM
+
362, 305, 27
ods.4
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
550, 88, 57
2/HPM
+
359, 312, 24
3/HPM
+
398, 277, 19
ods.5
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
604, 46, 45
2/HPM
+
380, 251, 64
3/HPM
+
352, 319, 23
4/HPM
+
368, 312, 15
5/HPM
+
362, 314, 18
6/HPM
+
347, 266, 82
ods.6
1
ID
HPM
-
105, 572, 16
4
Renew
HPM
-
133, 524, 38
ods.
pôvodný text
HPM
+
352, 303, 40
ods.7
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
569, 64, 62
2/HPM
+
569, 72, 54
3/HPM
+
359, 283, 53
ods.8
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
548, 116, 30
2/HPM
-
305, 315, 75
ods.9
2
ID
HPM
-
153, 533, 7
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
569, 52, 74
2/HPM
+
392, 224, 79
ods.10
3
ID
HPM
-
151, 526, 16
ods.
pôvodný text
HPM
+
403, 259, 33
ods.11
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
564, 93, 38
2/HPM
+
559, 104, 32
ods.15
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
621, 36, 37
2/HPM
+
461, 166, 68
3/HPM
+
542, 136, 17
4/HPM
+
535, 151, 9
5/HPM
+
453, 195, 47
ods.18
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
613, 54, 28
2/HPM
+
482, 188, 25
3/HPM
+
451, 137, 107
4/HPM
+
470, 126, 99
5/HPM
+
429, 153, 113
6/HPM
+
459, 118, 118
ods.19
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
406, 180, 109
2/HPM
+
515, 128, 52
ods.20
5
Renew
HPM
-
164, 483, 48
ods.
pôvodný text
HPM
+
387, 278, 30
ods.21
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
638, 41, 16
2/HPM
+
516, 106, 73
3/HPM
+
454, 176, 65
ods.22
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
576, 37, 82
2/HPM
+
430, 239, 26
ods.24
6
Renew
HPM
-
140, 534, 21
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
639, 35, 21
2/HPM
+
473, 128, 94
3/HPM
+
564, 79, 52
ods.26
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
613, 35, 47
2/HPM
+
476, 93, 126
ods.27
7
Renew
HPM
-
123, 503, 69
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
473, 135, 87
2/HPM
+
343, 250, 102
ods.28
ods.
pôvodný text
HPM
+
505, 110, 80
ods.29
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
491, 177, 27
2/HPM
+
439, 242, 14
ods.30
ods.
pôvodný text
HPM
+
486, 167, 42
ods.31
ods.
pôvodný text
HPM
+
358, 311, 26
ods.34
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
684, 7, 4
2/HPM
+
561, 77, 57
ods.35
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
465, 102, 127
2/HPM
+
415, 201, 78
ods.36
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
528, 98, 68
2/HPM
+
389, 289, 16
ods.38
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
546, 125, 23
2/HPM
+
426, 250, 18
ods.44
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
636, 42, 16
2/HPM
+
350, 266, 78
ods.52
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
658, 11, 25
2/HPM
+
611, 61, 22
ods.53
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
585, 67, 42
2/HPM
+
556, 101, 37
3/HPM
+
389, 187, 118
4/HPM
+
582, 60, 52
5/HPM
+
479, 145, 70
ods.56
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
611, 43, 40
2/HPM
+
513, 170, 11
ods.57
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
515, 101, 78
2/HPM
+
366, 289, 39
ods.58
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
674, 9, 11
2/HPM
+
496, 128, 70
ods.59
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
570, 80, 44
2/HPM
+
514, 95, 85
3/HPM
+
378, 290, 26
4/HPM
+
402, 248, 44
5/HPM
+
530, 89, 75
6/HPM
+
350, 323, 21
7/HPM
+
537, 119, 38
uznesenie (text ako celok)
HPM
+
380, 219, 97
Žiadosti o oddelené hlasovanie
Renew, ECR:
odseky 10, 36
PPE:
odseky 6, 10, 20, 30, 31, 35, 36, 57
ID:
odseky 4, 5, 26, 27, 28, 31, 59
Žiadosti o hlasovanie po častiach
Renew:
ods.29
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ a účinné sankcie za porušenie pravidiel“
2.časť
tieto slová
ods.38
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ako sú pokuty a sankcie pre zamestnávateľov, ktorí porušujú právo na rovnakú odmenu;“
2.časť
tieto slová
ods.56
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a aby takisto zabezpečili všeobecnú spoločnú a nerozdielnu zodpovednosť v rámci celého subdodávateľského reťazca“
2.časť
tieto slová
ods.57
1.časť
Text ako celok okrem slov: „požaduje túto revíziu s cieľom oslobodiť všetky sociálne služby a služby sociálneho zabezpečenia od povinností v oblasti verejného obstarávania a vytvoriť európsky mechanizmus vylúčenia s cieľom vylúčiť primárnych dodávateľov a subdodávateľov, ktorí sa opakovane zapájajú do nekalej súťaže a daňových podvodov“
2.časť
tieto slová
PPE:
ods.7
1.časť
„vyzýva členské štáty, aby v plnej miere využívali flexibilitu pri uplatňovaní pravidiel EÚ v oblasti verejných financií a fiškálnych politík s cieľom prispôsobiť sa mimoriadnym výdavkom, aby sa predišlo sociálnym dôsledkom krízy spôsobenej pandémiou ochorenia COVID-19 a aby sa tieto dôsledky zmierňovali a aby sa posilnili systémy sociálneho zabezpečenia a financovanie kvalitných pracovných miest, verejných služieb, boja proti chudobe a financovanie ekologickej a digitálnej transformácie;“
2.časť
„víta nástroj Next Generation EU, plán obnovy Európskej únie; zdôrazňuje, že spravodlivú ekologickú a digitálnu transformáciu možno dosiahnuť len vďaka primeranej podpore infraštruktúry vzdelávania, sociálnej starostlivosti a zdravotnej starostlivosti s cieľom zabezpečiť sociálnu spravodlivosť, sociálnu súdržnosť a prosperitu pre všetkých; vyjadruje znepokojenie nad tým, že v súčasnej kríze sú systémy sociálneho zabezpečenia vystavené bezprecedentnému tlaku a že súvisiace verejné výdavky sa exponenciálne zvýšia; zdôrazňuje, že výdavky na krízové opatrenia by nemali byť na úkor sociálne najslabších vrstiev, ale mali by sa spravodlivo rozložiť;“
3.časť
„zdôrazňuje, že v záujme podpory obnovy musí mať investičné úsilie EÚ prostredníctvom plánu obnovy silný sociálny rozmer posilňujúci systémy sociálneho zabezpečenia a investície do sociálneho zabezpečenia, prístup k zdravotnej starostlivosti a vzdelávaniu, bývanie, zamestnanosť, spravodlivosť a sociálne služby pre zraniteľné skupiny s cieľom bojovať proti sociálnym dôsledkom krízy; domnieva sa, že investície do vzdelávania, dobre navrhnutých progresívnych daňových systémov a systémov dávok, sociálne investície a poskytovanie kvalitných verejných a sociálnych služieb sú základnými nástrojmi na zabránenie presunu znevýhodnenia z jednej generácie na druhú; zdôrazňuje význam vykonávania Európskeho piliera sociálnych práv v kontexte európskeho plánu obnovy a Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti, a to na rovnakej úrovni ako zelená dohoda a digitálna transformácia; žiada preto, aby nadchádzajúce reformy spojené s balíkom obnovy zahŕňali vzostupnú sociálnu konvergenciu ako jeden z hlavných cieľov národných programov reforiem, a to aj prostredníctvom finančnej podpory; v tomto zmysle sa domnieva, že nové ciele programu Porto 2030 by mali byť podporované v pláne obnovy spolu s hospodárskymi a environmentálnymi cieľmi;“
ods.8
1.časť
Text ako celok okrem slov: „domnieva sa, že takáto suma rovnocenná investíciám do environmentálnych a digitálnych priorít každého plánu podpory obnovy a odolnosti sa určí na vykonávanie cieľov Európskeho piliera sociálnych práv a dosiahnutie cieľov Portského pracovného programu a že osobitné plány sociálneho pokroku by mali dopĺňať národné plány podpory obnovy a odolnosti a národné energetické a klimatické plány;“
2.časť
tieto slová
ods.11
1.časť
„víta zavedenie Fondu na spravodlivú transformáciu; zdôrazňuje, že všeobecná spoločenská prijateľnosť opatrení v oblasti ochrany životného prostredia a klímy je nevyhnutná na ich účinné vykonávanie; naliehavo vyzýva členské štáty, aby účinne zapojili sociálnych partnerov, regionálne a miestne samosprávy a občiansku spoločnosť do vypracúvania plánov spravodlivej transformácie území; pripomína, že zmena klímy a následné štrukturálne zmeny majú už teraz vážny dosah na mnohé európske regióny a ich obyvateľov; zdôrazňuje, že vytváranie zelených a dôstojných pracovných miest je kľúčové na dosiahnutie inkluzívneho a vyváženého trhu práce, ktorý by sprevádzal férový a spravodlivý prechod na obehové, uhlíkovo neutrálne hospodárstvo, v ktorom sa veľmi efektívne využívajú zdroje a energia a ktoré je založené na obnoviteľných zdrojoch energie, a na zabezpečenie toho, aby sa na nikoho nezabudlo; trvá na zvýšení sumy, ktorú navrhla Komisia vo svojom zmenenom návrhu v máji 2020 na Fond na spravodlivú transformáciu; žiada, aby mal fond dostatočné finančné prostriedky na podporu regiónov v procese transformácie a na zabezpečenie toho, aby sa vytvorili nové kvalitné pracovné miesta a aby sociálna súdržnosť bola hlavnou zásadou poskytovania podpory v rámci fondu; zdôrazňuje, že revidovaný Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii má kľúčový význam pre podporu sociálnych plánov pre pracovníkov postihnutých reštrukturalizáciou, a vyzýva Komisiu a členské štáty, aby sa v rámci širšej finančnej podpory európskej spravodlivej transformácie dohodli na podstatne zvýšenom rozpočte na tento nástroj; požaduje udržateľné a ambiciózne využívanie dostupných finančných prostriedkov s cieľom podporiť tie regióny, ktoré sú najzraniteľnejšie a zaostávajú, a to prostredníctvom prípadných prechodných opatrení;“
2.časť
„pripomína význam toho, aby oprávnené projekty boli v súlade so zámerom dosiahnuť klimatickú neutralitu do roku 2050, jeho medzistupňami do roku 2030, ako aj s Európskym pilierom sociálnych práv;“
ods.19
1.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby sa spolu so sociálnymi partnermi zaviazali, že do roku 2030 dosiahnu 90 percentný rozsah kolektívneho vyjednávania v tých vnútroštátnych systémoch, ktoré v oblasti zamestnanosti a pracovných podmienok kombinujú zákonnú reguláciu a právne predpisy sociálnych partnerov;“
2.časť
„zdôrazňuje, že kolektívne vyjednávanie prispieva k sociálnemu trhovému hospodárstvu v zmysle Lisabonskej zmluvy; opakuje, že európske zmluvy, ktoré výslovne chránia autonómiu sociálnych partnerov, a samoregulačné systémy zavedené v niektorých členských štátoch musia byť chránené, aby sa sociálni partneri regulovali samostatne, pričom sa zabezpečí silná legitímnosť a pokrok v oblasti pokrytia kolektívnymi zmluvami; vyzýva členské štáty, aby zrušili všetky vnútroštátne právne predpisy, ktoré bránia kolektívnemu vyjednávaniu, a to aj zabezpečením prístupu odborových zväzov na pracoviská na účely organizácie; zdôrazňuje, že reformy v členských štátoch by nemali mať negatívny vplyv na kolektívne vyjednávanie a že ho treba podporovať na odvetvovej úrovni, a to aj tým, že sa bude napomáhať budovanie kapacít sociálnych partnerov; naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby plne zapojili sociálnych partnerov do tvorby európskych politík, a to aj do procesu európskeho semestra; domnieva sa, že navrhované ciele by prispeli k odstráneniu chudoby pracujúcich osôb a zabezpečili by spravodlivé mzdy pre európskych pracovníkov;“
ods.22
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vyzýva Komisiu, aby do procesu semestra a sociálneho prehľadu zahrnula celkový cieľ zvýšenia kvality práce na európskej úrovni, s cieľom usmerňovať a posudzovať prínos politík zamestnanosti v členských štátoch k plneniu cieľov udržateľného rozvoja a Európskeho piliera sociálnych práv;“
2.časť
tieto slová
ods.24
1.časť
„je znepokojený zvýšeným počtom pracovníkov s neistými a neštandardnými formami zamestnania, zvýšeným počtom nepravých samostatne zárobkovo činných osôb a pracovníkov so zmluvami na nula hodín;“
2.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby sa usilovali o dosiahnutie cieľa odstrániť do roku 2030 nedobrovoľné dočasné pracovné zmluvy a nedobrovoľné zamestnanie na kratší pracovný čas a o dosiahnutia cieľa, podľa ktorého 80 % vytvorených pracovných miest bude stredne alebo vysoko platených a sústredených v udržateľných odvetviach;“
3.časť
„naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby odstránili prax uzatvárania pracovných zmlúv na nula hodín a nepravú samostatnú zárobkovú činnosť;“
ods.26
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby predložila strategický program EÚ pre opatrovateľov ako krok smerom ku kvalitatívnemu posilneniu postavenia sektora zdravotnej starostlivosti v EÚ, a to aj pre pracovníkov v oblasti osobných služieb a služieb pre domácnosť; opakuje, že program pre opatrovateľov musí odrážať aj situáciu 100 miliónov neformálnych opatrovateľov v EÚ, ktorí poskytujú 80 % dlhodobej starostlivosti, ale väčšinou sa ich postavenie neuznáva;“
2.časť
„vyzýva Komisiu, aby v koordinácii s členskými štátmi vypracovala regulačný rámec, ktorý zaručí kvalitné služby starostlivosti vrátane posúdenia nových príležitostí v sektore zdravotnej starostlivosti v prospech spotrebiteľov a pacientov, pričom bude rešpektovať úlohu verejných a súkromných inštitúcií pri poskytovaní služieb občanom a zabezpečovať dôstojné pracovné podmienky pre opatrovateľov;“
ods.27
1.časť
Text ako celok okrem slov: „s cieľom umožniť kolektívne stanovovanie cien pre samostatne zárobkovo činné osoby s neistým postavením“
2.časť
tieto slová
ods.34
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vyzýva Komisiu a členské štáty, aby urýchlili prijatie a vykonávanie európskej záruky pre deti tak, aby do roku 2030 malo každé dieťa v EÚ plný prístup ku kvalitnej a bezplatnej zdravotnej starostlivosti, vzdelávaniu a starostlivosti o deti, dôstojne bývalo a dostávalo primeranú výživu;“
2.časť
tieto slová
ods.44
1.časť
„konštatuje, že súčasné investície do sociálnej infraštruktúry v EÚ sa odhadujú približne na 170 miliárd EUR ročne a že Komisia odhaduje potrebné investície na 192 miliárd EUR, pričom zdravie a dlhodobá starostlivosť predstavujú 62 % týchto investícií (cenovo dostupné bývanie 57 miliárd EUR, zdravie 70 miliárd EUR, dlhodobá starostlivosť 50 miliárd EUR, vzdelávanie a celoživotné vzdelávanie 15 miliárd EUR);“
2.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vykonávaniu zásad Európskeho piliera sociálnych práv venovali časť Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti, ktorá zodpovedá investíciám do environmentálnych a digitálnych priorít; trvá na tom, aby sa pri prideľovaní zdrojov Mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti zohľadňovala rodová rovnosť;“
ods.52
1.časť
„víta nedávnu správu Komisie o vplyve demografickej zmeny na rôzne skupiny spoločnosti a o oblastiach a regiónoch, ktoré sú v Európe neprimerane postihnuté;“
2.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vyčlenili viac zdrojov dostupných v rámci EFRR na zlepšenie dopravnej a telekomunikačnej infraštruktúry v oblastiach s vysokou mierou starnutia obyvateľstva, ako aj v prevažne vidieckych oblastiach a oblastiach postihnutých vyľudňovaním;“
ods.58
1.časť
„je znepokojený vysokými sumami daňových príjmov, ktoré unikli v dôsledku rozsiahleho vyhýbania sa daňovým povinnostiam;“
2.časť
„vyzýva Radu, aby urýchlila rokovania o právnych predpisoch týkajúcich sa verejného vykazovania podľa jednotlivých krajín a spoločného konsolidovaného základu dane z príjmov právnických osôb a aby zrevidovala kritériá pre skupinu pre kódex správania (zdaňovanie podnikov) a kritériá pre zoznam EÚ obsahujúci jurisdikcie, ktoré nespolupracujú na daňové účely;“
ID:
ods.35
1.časť
„odsudzuje, že niektoré vlády využili pandémiu ako zámienku k tomu, aby urobili krok späť v oblasti niektorých základných práv pracovníkov a žien; pripomína neodňateľné právo na prístup k zdravotnej starostlivosti, ako aj právo disponovať vlastným telom; zdôrazňuje preto, že musia byť zaručené práva na zdravotnú starostlivosť v oblasti reprodukčného zdravia, antikoncepciu a umelé prerušenie tehotenstva“
2.časť
“a to aj predĺžením zákonnej lehoty na umelé prerušenie tehotenstva;“
ods.36
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a navrhla rámec pre systémy minimálneho príjmu“ a „že na každú osobu v Európe by sa mal vzťahovať systém minimálneho príjmu a“
2.časť
tieto slová
Renew, PPE:
ods.3
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a povinnými“
2.časť
tieto slová
ods.4
1.časť
Text ako celok okrem slov: „povinných“ a „nástrojov“
2.časť
„povinných“
3.časť
„nástrojov“
ods.5
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a že tieto ciele sa musia posilniť povinnou vymáhateľnosťou“, „ktorých dodržiavanie je spojené s prístupom k európskym finančným prostriedkom“, „povinných“ a „že právna ochrana by mala znamenať“
2.časť
„a že tieto ciele sa musia posilniť povinnou vymáhateľnosťou“ „povinnou“
3.časť
„povinnou“
4.časť
„ktorých dodržiavanie je spojené s prístupom k európskym finančným prostriedkom“
5.časť
„povinných“
6.časť
„že právna ochrana by mala znamenať“
ods.9
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vyzýva preto Komisiu, aby dôkladne vyhodnotila výkonnosť tohto dočasného nástroja a aby v tejto súvislosti preskúmala možné zavedenie trvalého osobitného nástroja, ktorý by sa na žiadosť členských štátov aktivoval v prípade akejkoľvek neočakávanej krízy, ktorá by viedla k neustálemu zvyšovaniu výdavkov na režimy skráteného pracovného času a podobné opatrenia;“
2.časť
tieto slová
ods.21
1.časť
Text ako celok okrem slov: „s cieľom znížiť do roku 2030 dlhodobú nezamestnanosť a nezamestnanosť mladých ľudí aspoň o 50 %“ a „záväzná pre všetky členské štáty a“
2.časť
„s cieľom znížiť do roku 2030 dlhodobú nezamestnanosť a nezamestnanosť mladých ľudí aspoň o 50 %“
3.časť
„záväzná pre všetky členské štáty a“
ods.53
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby zrevidovala smernicu o agentúre dočasného zamestnávania s cieľom vytvoriť právny rámec na zabezpečenie dôstojných pracovných podmienok a rovnakého zaobchádzania so sezónnymi pracovníkmi v rámci EÚ a mobilnými pracovníkmi, ktorí majú zmluvy na dobu určitú s agentúrami dočasného zamestnávania alebo akýmkoľvek iným typom sprostredkovateľa trhu práce vrátane náborových agentúr; vyzýva členské štáty, aby posilnili presadzovanie práva a bojovali proti praktikám podvodných agentúr dočasného zamestnávania;“
2.časť
„zdôrazňuje, že tento právny rámec by mohol zahŕňať: zákaz sprostredkovateľov na trhu práce pôsobiacich na jednotnom trhu, ktorí nedodržiavajú smernicu o agentúre dočasného zamestnávania“
3.časť
, minimálnu mzdu garantovanú kolektívnou zmluvou , minimálnu mzdu garantovanú kolektívnou zmluvou alebo právnym predpisom, garantovaný minimálny počet hodín za týždeň/mesiac, ktorý zamestnávateľ nemôže pod žiadnou položkou odpočítať z minimálnej mzdy alebo miezd stanovených v kolektívnej zmluve“
4.časť
„zákaz sprostredkovateľov na trhu práce pôsobiacich na jednotnom trhu, ktorí nedodržiavajú smernicu o agentúre dočasného zamestnávania, minimálnu mzdu garantovanú kolektívnou zmluvou alebo právnym predpisom, garantovaný minimálny počet hodín za týždeň/mesiac, ktorý zamestnávateľ nemôže pod žiadnou položkou odpočítať z minimálnej mzdy alebo miezd stanovených v kolektívnej zmluve, žiadne zrážky zo mzdy v prípade zmlúv na kratší pracovný čas, zaručené rovnaké zaobchádzanie s akoukoľvek osobou, ktorá je v príslušnom členskom štáte chránená ako pracovník pracujúci v tej istej spoločnosti/odvetví, požiadavku, aby všetky agentúry dočasného zamestnávania pôsobiace na vnútornom trhu boli registrované v európskom registri a aby mali certifikáciu na pôsobenie na jednotnom trhu, sankcie uvalené na spoločnosti používajúce podvodné postupy prijímania do zamestnania a obchodujúce s ľuďmi na účely pracovného vykorisťovania a prístup k informáciám o pracovných zmluvách a pracovných právach v jazyku, ktorému pracovník rozumie“
5.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zrušili priame platby v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky príjemcom, ktorí nedodržiavajú vnútroštátne a európske pracovné právo, dohovory MOP a uplatniteľné kolektívne zmluvy;“
Verts/ALE, Renew, ECR:
ods.15
1.časť
Text ako celok okrem slov: „záväznej“ a „odsudzuje prax neplatených stáží – ak nie sú spojené so získaním študijných kvalifikácií – ako formu vykorisťovania mladých pracovníkov a porušenie ich práva; „vyzýva Komisiu, aby predložila právny rámec na účinný a vymáhateľný zákaz takýchto neplatených stáží, odborných stáží a učňovskej prípravy;“
2.časť
„záväznej“
3.časť
„odsudzuje prax neplatených stáží – ak nie sú spojené so získaním študijných kvalifikácií – ako formu vykorisťovania mladých pracovníkov a porušenie ich práva;“ okrem slov: „ak nie sú spojené so získaním študijných kvalifikácií“
4.časť
„ak nie sú spojené so získaním študijných kvalifikácií“
5.časť
„vyzýva Komisiu, aby predložila právny rámec na účinný a vymáhateľný zákaz takýchto neplatených stáží, odborných stáží a učňovskej prípravy;“
Renew, PPE, ID:
ods.18
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a berie na vedomie návrh smernice o minimálnych mzdách a kolektívnom vyjednávaní; zdôrazňuje, že táto smernica by mala prispieť k odstráneniu chudoby zamestnaných osôb a podporovať kolektívne vyjednávanie, v súlade s vnútroštátnymi tradíciami a s náležitým rešpektovaním autonómie vnútroštátnych sociálnych partnerov a dobre fungujúcich modelov kolektívneho vyjednávania; opakuje svoju výzvu Komisii, aby vypracovala štúdiu o indexe životného minima s cieľom odhadnúť životné náklady a približné príjmy potrebné na uspokojenie základných potrieb domácnosti pre každý členský štát a región, keďže toto by mohlo slúžiť ako referenčný nástroj pre sociálnych partnerov; trvá na tom, že zákonná minimálna mzda sa stanovuje na úrovni nad hranicou chudoby s plným zapojením sociálnych partnerov, keďže to prispieva k odstraňovaniu chudoby pracujúcich osôb, zaručuje každému pracovníkovi príjem nad úrovňou chudoby a zároveň zohľadňuje rozdiely v životných nákladoch v členských štátoch;“ a „zabrániť špirále znižovania nákladov práce, ktorú spôsobuje nezdravá súťaž v tejto oblasti“
2.časť
„a berie na vedomie návrh smernice o minimálnych mzdách a kolektívnom vyjednávaní;“
3.časť
„zdôrazňuje, že táto smernica by mala prispieť k odstráneniu chudoby zamestnaných osôb a podporovať kolektívne vyjednávanie, v súlade s vnútroštátnymi tradíciami a s náležitým rešpektovaním autonómie vnútroštátnych sociálnych partnerov a dobre fungujúcich modelov kolektívneho vyjednávania;“
4.časť
„opakuje svoju výzvu Komisii, aby vypracovala štúdiu o indexe životného minima s cieľom odhadnúť životné náklady a približné príjmy potrebné na uspokojenie základných potrieb domácnosti pre každý členský štát a región, keďže toto by mohlo slúžiť ako referenčný nástroj pre sociálnych partnerov;“
5.časť
„trvá na tom, že zákonná minimálna mzda sa stanovuje na úrovni nad hranicou chudoby s plným zapojením sociálnych partnerov, keďže to prispieva k odstraňovaniu chudoby pracujúcich osôb, zaručuje každému pracovníkovi príjem nad úrovňou chudoby a zároveň zohľadňuje rozdiely v životných nákladoch v členských štátoch;“
6.časť
„zabrániť špirále znižovania nákladov práce, ktorú spôsobuje nezdravá súťaž v tejto oblasti“
ECR, PPE:
ods.59
1.časť
„víta zriadenie Európskeho orgánu práce (ELA); žiada, aby orgán ELA začal čo najskôr fungovať;“
2.časť
„vyzýva ho, aby uskutočňoval nepretržitú výmenu informácií o najlepších postupoch s príslušnými orgánmi práce členských štátov a presadzovanie predbežných kontrol; zdôrazňuje, že na to, aby bol ELA účinný v boji proti nezákonným praktikám a vykorisťovaniu a zneužívaniu pracovníkov, malo by sa mu uľahčiť vykonávať kontroly a ukladať pokuty spoločnostiam, ktoré nedodržiavajú predpisy“ okrem slov: „a ukladať pokuty“
3.časť
„a ukladať pokuty“
4.časť
„zdôrazňuje, že si to vyžaduje aj rozšírený mandát orgánu, ktorý sa vzťahuje na legislatívne akty EÚ, ako je smernica 2008/104/ES o dočasnej agentúrnej práci, smernica 2014/36/EÚ o sezónnych pracovníkoch, smernica 2009/52/ES o sankciách voči zamestnávateľom a príslušné právne predpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci“
5.časť
„domnieva sa, že ELA a vnútroštátne inšpektoráty by mali byť povinné vykonávať spoločnú alebo koordinovanú kontrolu, ak na prípady zneužívania upozorní vnútroštátny sociálny partner; naliehavo preto vyzýva Komisiu, aby tieto aspekty zahrnula do hodnotenia mandátu ELA plánovaného na rok 2024 a aby do práce a hodnotení ELA zapojila zainteresované strany s hlbokými znalosťami rôznych modelov trhu práce“ okrem slov: „by mali byť povinné“
6.časť
„by mali byť povinné“
7.časť
„ďalej sa domnieva, že vedenie ELA by sa malo riadiť rovnakou trojstrannou štruktúrou ako ostatné agentúry, a tým umožniť väčšie zastúpenie sociálnych partnerov – vrátane hlasovacích práv – v správnej rade;“
„keďže presadzovanie a dodržiavanie ľudských práv, demokracie a zásad právneho štátu by malo zostať stredobodom dlhodobého vzťahu medzi EÚ a Čínou v súlade so záväzkom EÚ presadzovať tieto hodnoty vo svojej vonkajšej činnosti“
2.časť
a s vyjadrením Číny, že sa chce hlásiť k rovnakým hodnotám v rámci vlastného rozvoja a medzinárodnej spolupráce;
GUE/NGL:
ods.20
1.časť
„víta, že 7. decembra 2020 bol prijatý globálny sankčný režim EÚ v oblasti ľudských práv; „vyzýva členské štáty a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, aby urýchlene zhodnotili prijatie sankcií voči čínskym úradníkom a štátom riadeným subjektom, ako je spoločnosť Xinjiang Production and Construction Corporation, ktorá je zodpovedná za vypracovanie a vykonávanie politiky hromadného zadržiavania Ujgurov a ďalších turkických moslimov v Sin-ťiangu, za využívanie nútenej práce a za organizáciu tvrdého potláčania náboženskej slobody, slobody pohybu a iných základných práv v oblasti“
2.časť
„a na iných miestach, ako je Tibet;“
Iné
Samira Rafaela (skupina Renew) tiež podpísala spoločný návrh uznesenia RC-B9-0432/2020.
33. o Iráne, najmä o prípade laureátky Sacharovovej ceny za rok 2012 Nasrín Sutúdeovej
Text ako celok okrem slov: „ukončenie liberalizácie vodohospodárskych služieb“
2.časť
tieto slová
ods.40
1.časť
Text ako celok okrem slova: „len“
2.časť
toto slovo
PN 6
1.časť
„keďže vodná energia má potenciál dekarbonizovať do určitej miery výrobu elektrickej energie, a preto môže prispieť k dosahovaniu cieľov EÚ v oblasti klímy a energetiky podľa Parížskej dohody; keďže vodnú energiu je potrebné vnímať holistickým spôsobom vrátane jej účinkov na hydromorfologické podmienky a biotopy; keďže v porovnaní s elektrickou energiou vyrábanou z veternej a solárnej energie je vodná energia menej volatilná, a preto pomáha udržiavať konštantné dodávky energie a stabilitu sietí; keďže prečerpávacie vodné elektrárne predstavujú viac než 90 %24 kapacity na uskladňovanie energie v EÚ; keďže Európska únia by mala podporovať členské štáty, ktoré sa zapájajú do projektov týkajúcich sa vodnej energie šetrných k životnému prostrediu, ktoré zároveň nepredstavujú významné ohrozenie zdravia miestnych komunít“
2.časť
„keďže Európska únia by mala podporovať členské štáty, ktoré sa zapájajú do projektov týkajúcich sa vodnej energie šetrných k životnému prostrediu, ktoré zároveň nepredstavujú významné ohrozenie zdravia miestnych komunít;“
S&D:
ods.30
1.časť
„berie na vedomie vysokú spotrebu energie v odvetví vodného hospodárstva;“
2.časť
„vyzýva Komisiu, aby zvážila energeticky efektívne opatrenia a možnosť využívať vyčistené odpadové vody ako interný zdroj energie z obnoviteľných zdrojov; vyzýva Komisiu, aby presadzovala energeticky efektívne zlepšenia v čistiarňach odpadových vôd s cieľom uznať a využiť potenciál úspor energie v tomto odvetví; poukazuje na to, že podľa hodnotenia Komisie týkajúceho sa smernice o čistení komunálnych odpadových vôd predstavujú potenciálne úspory energie 5 500 GWh až 13 000 GWh ročne;“
GUE/NGL:
ods.23
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a že vodné a malé vodné elektrárne poskytujú najväčší podiel energie z obnoviteľných zdrojov v EÚ“ a „aj potenciálnych nových projektoch týkajúcich sa vodnej energie“
2.časť
„a že vodné a malé vodné elektrárne poskytujú najväčší podiel energie z obnoviteľných zdrojov v EÚ“
3.časť
„aj potenciálnych nových projektoch týkajúcich sa vodnej energie“
ECR:
ods.12
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby čo najskôr, najneskôr však do roku 2027, prijala prísne a urýchlené opatrenia proti porušovaniam predpisov zo strany členských štátov s cieľom zabezpečiť úplný súlad všetkých členských štátov s právnymi predpismi o vode, a najmä s rámcovou smernicou o vode; naliehavo vyzýva Komisiu, aby v otvorených prípadoch systémového porušovania právnych predpisov EÚ o vode konala striktne a urýchlene;“
2.časť
„vyzýva Komisiu, aby posilnila svoje zdroje v súvislosti s postupmi pre porušovanie právnych predpisov vo všeobecnosti, a najmä environmentálnych právnych predpisov EÚ;“
ods.35
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vyzýva Komisiu, aby zaradila znečistenie sladkej vody a jej nadmerný odber medzi prioritné témy odporúčaní týkajúcich sa SPP pre členské štáty;“
2.časť
tieto slová
ods.36
1.časť
Text ako celok okrem slov: „obmedziť používanie a riziká pesticídov do roku 2030 o 50 % a obmedziť stratu živín z hnojív“
2.časť
tieto slová
GUE/NGL, Verts/ALE:
ods.6
1.časť
Text ako celok okrem slov: „a to pri náležitom zohľadnení verejno-súkromných partnerstiev“
2.časť
tieto slová
GUE/NGL, ECR:
ods.19
1.časť
Text ako celok okrem slov: „nepodstatných používaní“ a „pre všetky“
2.časť
„nepodstatných používaní“
3.časť
„pre všetky“
ods.24
1.časť
„vyzýva členské štáty a Komisiu, aby prijali všetky potrebné opatrenia na minimalizáciu týchto tlakov na útvary povrchových vôd s cieľom obnoviť prirodzené funkcie riek a chrániť ekosystémy;
2.časť
„vyzýva členské štáty, aby v chránených oblastiach nebudovali vodné elektrárne a aby v nich predchádzali aj ďalším stavebným projektom, ktoré by vyvolávali výrazný hydromorfologický tlak na vodu“
3.časť
„v chránených oblastiach“
4.časť
„domnieva sa, že dotácie a verejné financie z EÚ v iných ako chránených oblastiach by sa mali poskytovať len na nové vodné elektrárne, v prípade ktorých celkové prínosy jasne prevažujú nad celkovými negatívnymi vplyvmi“
Text ako celok okrem slova: „nezákonné“, „zločineckých“
2.časť
toto slovo
ods.32
1.časť
„zdôrazňuje, že by sa mala zlepšiť justičná spolupráca medzi členskými štátmi a vzájomné uznávanie súdnych rozhodnutí a rozsudkov, a to aj prostredníctvom včasného a správneho vykonávania nástrojov justičnej spolupráce v trestných veciach;“
2.časť
„poukazuje na to, že istý vývoj situácie v oblasti právneho štátu vo viacerých členských štátoch mal vplyv na takúto výmenu a policajnú a justičnú spoluprácu vo všeobecnosti; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že vzájomná dôvera sa opiera o spoločné chápanie hodnôt EÚ zakotvených v článku 2 Zmluvy o EÚ vrátane právneho štátu, ktorého základnými prvkami sú nezávislé súdne systémy a boj proti korupcii;“
ods.34
1.časť
víta zriadenie Európskej prokuratúry; žiada, aby sa zachovala jej nezávislosť a aby sa zabezpečilo jej účinné fungovanie vo vnútroštátnych súdnych konaniach; vyjadruje znepokojenie nad tým, že sa Komisia dopustila značného opomenutia tým, že nezohľadnila úlohu Európskej prokuratúry pri posilňovaní našej bezpečnostnej únie“
2.časť
„vyzýva na posúdenie možného rozšírenia mandátu Európskej prokuratúry v súlade s článkom 83 ZFEÚ, keď bude Európska prokuratúra plne funkčná;“
ods.38
1.časť
„vyjadruje poľutovanie nad systematickým nedostatkom úplného a včasného vykonávania bezpečnostných opatrení EÚ členskými štátmi; domnieva sa, že bezpečnostné opatrenia sa musia vykonávať nielen v zmysle litery zákona, ale aj jeho ducha;“
2.časť
„poznamenáva, že ak sa bezpečnostné opatrenia systematicky nevykonávajú v plnom rozsahu a včas, hrozí, že budú neúčinné, nemusia viesť k väčšej bezpečnosti, a preto už nespĺňajú požiadavky nevyhnutnosti a proporcionality; vyzýva Komisiu, aby začínala postupy v prípade nesplnenia povinnosti ihneď po uplynutí lehoty na transpozíciu alebo po zistení nesplnenia povinnosti;“
GUE/NGL:
odôv. C
1.časť
Text ako celok okrem slov: „keďže v niektorých členských štátoch sa naďalej prejavuje hrozba ľavicového terorizmu“
2.časť
tieto slová
odôv. K
1.časť
Text ako celok okrem slov: „z dôvodu neúčinnosti existujúcich nástrojov, ako sú dohody o vzájomnej právnej pomoci a európsky vyšetrovací príkaz“
2.časť
tieto slová
ods.6
1.časť
„pripomína, že prítomnosť teroristického obsahu na internete síce nie je jediným faktorom, ale je katalyzátorom radikalizácie jednotlivcov a mladých ľudí, z ktorých niektorí spáchali teroristické trestné činy vymedzené v smernici (EÚ) 2017/541; domnieva sa, že na riešenie základných príčin radikalizácie má rozhodujúci význam boj proti sociálnym nerovnostiam; zdôrazňuje, že je potrebné urýchlene identifikovať a úplne odstrániť teroristický obsah na internete na základe jasných právnych ustanovení vrátane ľudskej kontroly a primeraných a spoľahlivých záruk na zabezpečenie úplného dodržiavania základných práv a ústavných noriem; zdôrazňuje, že hoci sa v tejto súvislosti dosiahol určitý pokrok, spoločnosti sa musia oveľa viac zapájať do tohto procesu; požaduje zriadenie transparentných mechanizmov, ktoré umožnia rýchlu identifikáciu a nahlasovanie teroristického obsahu na internete, a to, aby občania mohli nahlásiť takýto obsah;“
2.časť
„zdôrazňuje potrebu posilniť spôsobilosti jednotky EÚ pre nahlasovanie internetového obsahu (EU IRU);“
ods.22
1.časť
Text ako celok okrem slov: „pričom sa prehĺbi spolupráca s krajinami regiónu Blízkeho východu a severnej Afriky“
2.časť
tieto slová
ods.27
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ktoré by malo preukázať, či by automatická výmena údajov mala pridanú hodnotu, ako aj to, či sú potrebné ďalšie kategórie biometrických údajov“
2.časť
tieto slová
ods.28
1.časť
„zdôrazňuje, že smernica o vopred poskytovaných informáciách o cestujúcich (smernica o API) prispela k účinnejšej kontrole hraníc a identifikácii osôb, ktoré predstavujú bezpečnostné hrozby;“
2.časť
„berie na vedomie zámer Komisie navrhnúť novú verziu smernice o API, ktorá bude v súlade s ustanoveniami Lisabonskej zmluvy a acquis v oblasti ochrany údajov; očakáva, že túto revíziu bude sprevádzať dôkladné posúdenie vplyvu, v ktorom sa zohľadnia dôsledky na základné práva;“
PPE:
ods.37
1.časť
„zdôrazňuje, že rodová rovnosť je kľúčovým aspektom boja proti radikalizácii, znižovania domáceho násilia a predchádzania sexuálnemu zneužívaniu a zneužívaniu detí; vyzýva Komisiu, aby zahrnula opatrenia na podporu rodovej rovnosti ako dôležitej preventívnej zložky svojej bezpečnostnej stratégie, a vyzýva Radu, aby aktivovala premosťovaciu doložku prijatím jednomyseľného rozhodnutia identifikovať násilie páchané na ženách a dievčatách (a iné formy rodovo motivovaného násilia) ako jednu z oblastí trestnej činnosti vymedzených v článku 83 ods. 1 ZFEÚ; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby uprednostnili boj proti domácemu násiliu poskytovaním podporných služieb, zriadením špecializovaných jednotiek presadzovania práva a stíhaním týchto trestných činov; žiada Komisiu a členské štáty, aby poskytli aktualizované údaje o tejto oblasti;“
2.časť
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby ratifikovali Istanbulský dohovor;“
ECR, GUE/NGL:
ods.16
1.časť
„zdôrazňuje, že šifrovanie medzi koncovými zariadeniami prispieva k ochrane občanov vrátane ochrany detí na internete, prispieva k bezpečnosti informačných systémov a že má nezastupiteľný význam okrem iného aj pre investigatívnych novinárov a oznamovateľov, ktorí si želajú podať správu o protiprávnom konaní; poukazuje na to, že tzv. zadné dvierka môžu vážne ohroziť silu a účinnosť šifrovania, čo môžu zneužiť páchatelia trestných činov a vonkajšie štátne subjekty z krajín mimo EÚ, ktoré sa snažia destabilizovať našu spoločnosť; poukazuje na skutočnosť, že zločinci sa rýchlo prispôsobujú novému vývoju a využívajú vznikajúce technológie na nezákonné účely; vyzýva preto členské štáty a Agentúru EÚ pre odbornú prípravu v oblasti presadzovania práva (CEPOL), aby orgánom presadzovania práva zabezpečili kvalitnú odbornú prípravu v príslušných oblastiach;“ okrem slov: „medzi koncovými zariadeniami“ a „poukazuje na to, že tzv. zadné dvierka môžu vážne ohroziť silu a účinnosť šifrovania, čo môžu zneužiť páchatelia trestných činov a vonkajšie štátne subjekty z krajín mimo EÚ, ktoré sa snažia destabilizovať našu spoločnosť;“
2.časť
„medzi koncovými zariadeniami“
3.časť
„poukazuje na to, že tzv. zadné dvierka môžu vážne ohroziť silu a účinnosť šifrovania, čo môžu zneužiť páchatelia trestných činov a vonkajšie štátne subjekty z krajín mimo EÚ, ktoré sa snažia destabilizovať našu spoločnosť;“
4.časť
„žiada Komisiu, aby zhodnotila, či by sa dalo nájsť regulačné riešenie, ktoré umožní legálny a cielený prístup k potrebným údajom a zároveň dodrží základné práva;“
ECR, PPE:
ods.39
1.časť
„zdôrazňuje význam dôkazov o účinnosti súčasných bezpečnostných opatrení EÚ; poukazuje na to, že rozsah, v akom možno obmedzenie základných práv považovať za nevyhnutné a primerané, závisí od účinnosti týchto politík,“
2.časť
„čo dokazujú verejne dostupné kvantitatívne aj kvalitatívne dôkazy;“
3.časť
„vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že Komisia doteraz sprístupnila len nepodložené dôkazy o bezpečnostných opatreniach, ale žiadne kvantitatívne dôkazy;“
ods.40
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby pravidelne vyhodnocovala súčasné bezpečnostné politiky a dohody a aby ich v prípade potreby zosúladila s judikatúrou Súdneho dvora EÚ;“
2.časť
„zastáva názor, že dohody o záznamoch o cestujúcich (PNR) s USA a Austráliou sa musia urýchlene upraviť, aby boli v súlade s judikatúrou Súdneho dvora Európskej únie, a domnieva sa, že odmietnutie Komisie konať v súlade s touto judikatúrou je vážnym opomenutím;“
36. Potreba špecializovaného zloženia Rady pre rodovú rovnosť
37. Zmeny rokovacieho poriadku s cieľom zabezpečiť fungovanie Parlamentu za mimoriadnych okolností
Správa: Gabriele Bischoff (A9-0194/2020) (pre znenie rokovacieho poriadku je potrebná kvalifikovaná väčšina, pre výklady a návrh rozhodnutia je potrebná jednoduchá väčšina)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Rokovací poriadok
PN gestorského výboru – hlasovanie v blokoch
výbor
HPM
+
609, 21, 66
od článku 237
6
Verts/ALE
HPM
-
159, 466, 71
2
výbor
HPM
+
601, 73, 22
7
Verts/ALE
HPM
-
162, 502, 32
4
výbor
HPM
+
660, 17, 18
Návrh rozhodnutia
ods.6
8
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, GUE/NGL
HPM
+
655, 38, 3
ods.7
9
S&D, PPE, Renew, Verts/ALE, GUE/NGL
HPM
+
602, 35, 59
Návrh rozhodnutia
HPM
+
598, 58, 33
38. Určité aspekty železničnej bezpečnosti a prepojenosti, pokiaľ ide o tunel pod Lamanšským prielivom ***I
Text ako celok okrem slov: „pod 1,5 °C v porovnaní s predindustriálnymi úrovňami“
2.časť
tieto slová
ods.14
1.časť
Text ako celok okrem slov: „ako aj rýchlej reakcie na klimatické katastrofy“
2.časť
tieto slová
ods.21
1.časť
Text ako celok okrem slov: „na vysídľovanie spôsobené klímou, a pripúšťa, že treba prijať primerané opatrenia“
2.časť
tieto slová
ods.41
1.časť
„vyzýva Komisiu, aby dôkladne posúdila vplyv všetkých príslušných legislatívnych a rozpočtových návrhov na klímu a životné prostredie“
2.časť
„a zabezpečila, aby boli plne prispôsobené cieľu obmedziť globálne otepľovanie na menej ako 1,5 °C;“
ods.57
1.časť
Text ako celok okrem slov: „domnieva sa, že v nadchádzajúcej adaptačnej stratégii by zásada „nenarušiť“ mala byť explicitná, najmä“
2.časť
tieto slová
ods.67
1.časť
Text ako celok okrem slov: „klimatických katastrof, ako sú“
2.časť
tieto slová
odôvodnenie I
1.časť
Text ako celok okrem slov: „vysídľovania“
2.časť
tieto slová
S&D:
ods.39
1.časť
„berie na vedomie vysokú spotrebu energie v odvetví vodného hospodárstva;“
2.časť
„vyzýva Komisiu, aby zvážila energeticky efektívne opatrenia a možnosť využívať vyčistené odpadové vody ako interný zdroj energie z obnoviteľných zdrojov; berie na vedomie, že súčasná smernica o čistení komunálnych odpadových vôd nebola od jej prijatia v roku 1991 revidovaná; vyzýva Komisiu, aby zrevidovala smernicu o čistení komunálnych odpadových vôd s cieľom zabezpečiť, aby pozitívne prispievala k cieľom Únie v oblasti klímy a životného prostredia;“
PPE, ECR:
ods.46
1.časť
Text ako celok okrem slov: „najmä posilniť právny rámec EÚ pre pôdu“
„konštatuje, že Výbor pre petície často dostáva sťažnosti týkajúce sa porušovania zásad právneho štátu určitými orgánmi; pripomína, že zabezpečenie účinného, rovnakého a jednotného uplatňovania práva EÚ má kľúčový význam pre dodržiavanie zásady právneho štátu, ktorá je v súlade s článkom 2 Zmluvy o EÚ jednou zo základných hodnôt Únie a jej členských štátov;“
2.časť
vyzýva Komisiu, aby popri dodržiavaní zásady subsidiarity dodržiavala záväzky uvedené vo svojom oznámení zo 17. júla 2019 s názvom Posilnenie právneho štátu v Únii: Koncepcia pre prijatie opatrení (COM(2019)0343) s cieľom podporiť kultúru dodržiavania zásad právneho štátu, posilniť spoluprácu s vnútroštátnymi orgánmi a zabezpečiť účinnú spoločnú reakciu na skutočné hrozby v rámci Únie;
PPE, S&D:
ods.29
1.časť
„domnieva sa, že je nevyhnutné, aby občania mohli byť priamo zapojení do iniciovania legislatívnych návrhov; zdôrazňuje, že európska iniciatíva občanov je základný nástroj aktívneho občianstva a účasti verejnosti; víta skutočnosť, že 17. apríla 2019 boli prijaté nové pravidlá týkajúce sa európskej iniciatívy občanov, ktoré prinášajú viacero štrukturálnych a technických zlepšení zameraných na to, aby sa tento nástroj stal používateľsky ústretovejší a prístupnejší a aby sa podporila väčšia účasť občanov EÚ na legislatívnom procese Únie; berie na vedomie značný počet nových európskych iniciatív občanov, ktoré Komisia zaregistrovala v roku 2019 a z ktorých vyplýva, že občania využívajú možnosť uplatniť participatívne nástroje na to, aby mohli zasahovať do procesov tvorby politík a právnych predpisov; požaduje viac informačných kampaní o úlohe európskej iniciatívy občanov s cieľom propagovať využívanie tohto zdroja európskymi občanmi; vyjadruje poľutovanie nad tým, že väčšina úspešných európskych iniciatív občanov doteraz neviedla k predloženiu legislatívneho návrhu Komisie; nabáda Komisiu, aby k európskym iniciatívam občanov pristupovala čo najotvorenejšie a najpružnejšie, aby sa tento nástroj stal skutočným úspechom európskej participatívnej demokracie v očiach občanov;“
2.časť
vyzýva preto Komisiu, aby iniciovala legislatívny návrh na základe každej úspešnej európskej iniciatívy občanov, ktorú podporil Európsky parlament;
41. Zhoršujúca sa situácia v oblasti ľudských práv v Egypte, najmä prípad aktivistov Egyptskej iniciatívy za osobné práva (EIPR)
odseky 2, 3, 4, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 17; odôvodnenia B, C, D, F, H, K, M, N
Žiadosti o hlasovanie po častiach
GUE/NGL:
ods.15
1.časť
Text ako celok okrem slov: „víta skutočnosť, že Rada prijala globálny sankčný režim v oblasti ľudských práv/“ a „Magnitského zákon EÚ“
2.časť
„víta skutočnosť, že Rada prijala globálny sankčný režim v oblasti ľudských práv/“
3.časť
„Magnitského zákon EÚ“
42. Všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2021 – všetky oddiely
Správa: Pierre Larrouturou, Olivier Chastel (A9-0267/2020)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
ods.2
1
GUE/NGL
HPM
-
203, 404, 79
ods.4
2
GUE/NGL
HPM
-
120, 544, 22
od odseku 4
7
ID
HPM
-
106, 522, 55
8
ID
HPM
-
87, 541, 56
od odseku 7
4
ID
HPM
-
112, 555, 16
ods.8
3
GUE/NGL
HPM
-
264, 365, 57
od odseku 8
5
ID
HPM
-
100, 570, 12
od odseku 12
6
ID
HPM
-
97, 579, 8
uznesenie (text ako celok)
HPM
+
540, 77, 70
43. Spoločné pravidlá na zabezpečenie základnej prepojenosti v cestnej nákladnej a osobnej doprave po skončení prechodného obdobia vzhľadom na vystúpenie Spojeného kráľovstva z Únie
44. Spoločné pravidlá na zabezpečenie základnej leteckej prepojenosti po skončení prechodného obdobia v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie
46. Oprávnenia na rybolov pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Spojeného kráľovstva a rybolovné operácie rybárskych plavidiel Spojeného kráľovstva vo vodách Únie ***I