afstemning ved navneopråb (for, imod, hverken/eller)
VE (..., …, ...)
elektronisk afstemning (for, imod, hverken/eller)
div
opdelt afstemning
vs
særskilt afstemning
am
ændringsforslag
AC
kompromisændringsforslag
PC
tilsvarende tekstdel
S
ændringsforslag udgår
=
identiske ændringsforslag
§
punkt/stk./betragtning
art
artikel
PR
beslutningsforslag
PRC
fælles beslutningsforslag
1/20
lav tærskel (1/20 medlemmer)
1/10
middelhøj tærskel (1/10 medlemmer)
1/5
høj tærskel (1/5 medlemmer)
SEC
hemmelig afstemning
1. Overenskomst om samarbejde ved bekæmpelse af forurening af Nordsøen med olie og andre farlige stoffer (Bonnoverenskomsten) vedrørende udvidelsen af dens materielle og geografiske anvendelsesområde ***
"der henviser til, at dobbelt strafbarhed er et begreb inden for international udlevering og, selv om det næppe er foreneligt med gensidig anerkendelse, i praksis kan være nødvendigt på en meget begrænset måde for eftersøgte personer i overensstemmelse med EU-Domstolens retspraksis; der henviser til, at dobbelt strafbarhed kun er en fakultativ grund til at afvise den europæiske arrestordre og sjældent påberåbes af fuldbyrdende myndigheder; der henviser til, at listen over lovovertrædelser uden dobbelt strafbarhed allerede omfatter en bred vifte af lovovertrædelser, hvoraf mange endnu ikke er blevet særlig godt harmoniseret i medlemsstaterne,"
2.del:
"og at en sådan liste bør revurderes og eventuelt udvides i overensstemmelse med proceduren i artikel 2, stk. 3, i rammeafgørelse 2002/584/RIA;"
ECR:
§ I
1.del:
"der henviser til, at oprettelsen af EU-mekanismen for demokrati, retsstatsprincippet og grundlæggende rettigheder bør være medvirkende til at styrke den gensidige tillid, da den har til formål at udpege områder, hvor der er behov for forbedringer hvad angår retsstatsprincippet;"
2.del:
"der henviser til, at visse medlemsstaters mangelfulde og inkonsekvente anvendelse af rammeafgørelse 2002/584/RIA ikke bidrager til at styrke denne gensidige anerkendelse; der henviser til, at en EU-mekanisme for demokrati, retsstatsprincippet og grundlæggende rettigheder kan være nyttig med henblik på at sikre en konsekvent anvendelse, når fuldbyrdelse er blevet afvist på grundlag af en krænkelse af de grundlæggende rettigheder, og derfor styrke den gensidige anerkendelse mellem medlemsstaterne;"
§ S
1.del:
"der henviser til, at EU's køreplan fra 2009 med henblik på at styrke de proceduremæssige rettigheder i straffesager anerkender problemet med perioder med varetægtsfængsling; der henviser til, at fængselsforholdene er et problem i mange medlemsstater og skal være i overensstemmelse med værdierne i artikel 2 i TEU;"
2.del:
"der henviser til, at der er retsstatsproblemer i nogle medlemsstater, som afspejlet i domme fra Menneskerettighedsdomstolen;"
§ 14
1.del:
teksten uden ordene: "hadforbrydelser", "kønsbaseret vold" og "ved brug af vold"
2.del:
"hadforbrydelser"
3.del:
"kønsbaseret vold
4.del
"ved brug af vold"
§ 34
1.del:
teksten uden ordene: "er foruroliget over fængselsforholdene i visse medlemsstater;" og "i den forbindelse"
2.del:
disse ord
PPE, ECR:
§ 32
1.del:
"bemærker, at selv om anvendelsen af proceduren i artikel 7, stk. 1, i TEU har indflydelse på den gensidige anerkendelse, skal fuldbyrdelsesmyndigheden i overensstemmelse med Domstolens gældende retspraksis i hvert enkelt tilfælde vurdere, om der er vægtige grunde til at antage, at personen efter overgivelsen vil risikere krænkelser af sine grundlæggende rettigheder; understreger, at en udløsning af artikel 7, stk. 1 og 2, i TEU ikke er ensbetydende med et automatisk afslag på anerkendelse i betragtning af betydningen af samarbejde i straffesager og den måde, som hele EU's system for retligt samarbejde fungerer på; fremhæver Eurojusts rolle med hensyn til at bistå medlemsstaterne, når de udsteder eller fuldbyrder ordrer i denne sammenhæng, med henblik på at øge tilliden og den gensidige tillid;"
2.del:
"henstiller derfor til, at der udarbejdes et system af retsbevarende foranstaltninger, herunder suspendering af instrumentet, med henblik på at styrke garantierne og tilliden og den gensidige anerkendelse mellem medlemsstaterne;"
6. Styrkelse af det indre marked: fremtiden for den frie bevægelighed for tjenesteydelser
"påpeger de klare risici, som er forbundet med afgørelser, der træffes af mennesker, hvis de udelukkende baserer sig på data, profiler og anbefalinger, der er genereret af maskiner; påpeger, at den overordnede udformning af AI-systemer også bør omfatte retningslinjer for menneskeligt tilsyn og menneskelig kontrol; opfordrer til, at der indføres en forpligtelse vedrørende gennemsigtighed og forklarlighed med hensyn til AI-applikationer og nødvendigheden af menneskelig indgriben samt andre foranstaltninger"
2.del:
"såsom uafhængige revisioner og specifikke stresstest med henblik på at fremme og håndhæve overholdelsen; understreger, at sådanne revisioner bør gennemføres regelmæssigt af en uafhængig myndighed, som skal føre tilsyn med AI-applikationer med høj risiko, der anvendes af statslige myndigheder eller militæret;"
§ 28
1.del:
"bemærker desuden, at forhold omkring autonome våbensystemer, som er en særlig AI-kategori på det militære område, bør drøftes og aftales på internationalt plan, navnlig i forummet for FN's konvention om visse konventionelle våben; henleder opmærksomheden på den igangværende internationale debat om dødbringende automatvåbensystemer og regulering på området for fremspirende militære teknologier, som endnu ikke har ført til en aftale; påpeger, at EU først for nylig er blevet enig om at drøfte virkningerne af AI-udviklingen og digitaliseringen for forsvarssektoren;"
2.del:
"mener, at EU kan spille en afgørende rolle med hensyn til at hjælpe medlemsstaterne med at harmonisere deres tilgang til militær AI med henblik på at lede de internationale drøftelser;"
§ 34
1.del:
teksten uden ordene: "at dødbringende automatvåbensystemer kun bør anvendes som en sidste udvej og kun er lovlige, hvis de er underlagt en tilstrækkelig streng menneskelig kontrol, således at et menneske har mulighed for at overtage kommandoen på et hvilket som helst tidspunkt, da"
2.del:
disse ord
§ 56
1.del:
teksten uden ordene: "til at vurdere konsekvenserne af et moratorium for anvendelsen af ansigtsgenkendelsessystemer og, afhængigt af resultaterne af en sådan vurdering,"
2.del:
disse ord
9. Revision af retningslinjerne for det transeuropæiske transportnet (TEN-T)
teksten uden ordene: "som den eneste institution, der har mandat til at træffe afgørelse om EU-rettens gyldighed og dermed sikre, at EU-institutionerne og medlemsstaterne fortolker og anvender den korrekt;"
2.del:
disse ord
ECR:
§ M
1.del:
teksten uden ordene: "og for en mere effektiv fordeling af byrderne mellem medlemsstaterne;", "og navnlig har haft alvorlige fysiske og psykologiske konsekvenser for mindreårige,", "især uledsagede mindreårige;" og "der henviser til, at Kommissionen har indledt traktatbrudsprocedurer mod Tjekkiet, Polen og Ungarn for at have afvist at efterkomme afgørelser om omfordeling;"
2.del:
"og for en mere effektiv fordeling af byrderne mellem medlemsstaterne"
3.del:
"og navnlig har haft alvorlige fysiske og psykologiske konsekvenser for mindreårige"
4.del
"især uledsagede mindreårige"
5.del
"der henviser til, at Kommissionen har indledt traktatbrudsprocedurer mod Tjekkiet, Polen og Ungarn for at have afvist at efterkomme afgørelser om omfordeling"
§ N
1.del:
teksten uden ordene: "der henviser til, at mange medlemsstater har overtrådt reglerne ved at opretholde grænsekontrollen uden behørig begrundelse;"
2.del:
disse ord
§ 2
1.del:
"noterer sig det betydelige antal andragender, hvori borgerne udtrykker bekymring over påståede krænkelser af retsstatsprincippet i medlemsstaterne, og glæder sig over, at borgerne engagerer sig i udøvelsen af deres rettigheder; mener, at overvågning er afgørende for at identificere og forebygge risici for retsstatsprincippet og EU-borgernes rettigheder og friheder, inden de når til et punkt, hvor der er behov for en formel reaktion;"
2.del:
"glæder sig i denne forbindelse over Kommissionens første årsrapport om retsstatsprincippet som et nyt præventivt værktøj og som led i den nye årlige europæiske retsstatsmekanisme; gentager sin støtte til oprettelsen af en EU-mekanisme for demokrati, retsstatsprincippet og grundlæggende rettigheder, som skal reguleres af en interinstitutionel aftale;"
§ 9
1.del:
"bemærker med bekymring, at den gennemsnitlige gennemførelsestid er steget, idet det i 2019 tog tre måneder længere at omsætte direktiver til national lovgivning end i 2018; opfordrer til, at lovgivningsprocedurerne tilrettelægges på passende vis, således at der er tilstrækkelig tid til gennemførelse; understreger, at EU-lovgivningen skal formuleres på en klar og forståelig måde under overholdelse af principperne om juridisk klarhed, gennemsigtighed og retssikkerhed; opfordrer til passende forudgående og efterfølgende konsekvensanalyser af EU-retten; minder om, at den lovgivning, der giver anledning til de alvorligste traktatbrudsprocedurer, skyldes direktiver; minder om, at forordninger er bindende og gælder umiddelbart i alle medlemsstater;"
2.del:
"opfordrer derfor Kommissionen til så vidt muligt at anvende forordninger, når den påtænker lovgivningsforslag;"
§ 17
1.del:
teksten uden ordene: "Kommissionen og"
2.del:
disse ord
§ 24
1.del:
"bemærker navnlig, at de fleste medlemsstater konsekvent og systematisk har overtrådt de europæiske standarder for grænseværdier for luftforurenende stoffer; understreger, at forringelse af økosystemerne og tab af biodiversitet er et stort problem i hele EU; opfordrer Kommissionen til at foreslå en ny lov om genopretning af økosystemer, som bygger på og udvider de eksisterende forpligtelser, der allerede findes i habitatdirektivet og anden EU-lovgivning;"
2.del:
"opfordrer Kommissionen til med fasthed at garantere en hurtig, fuldstændig og korrekt gennemførelse af alle EU's miljødirektiver i alle medlemsstater under hensyntagen til prioriteterne i meddelelsen "EU-retten: Bedre resultater gennem bedre anvendelse" uden ordene: "med fasthed" og "miljø (del af ordet "miljødirektiver""
3.del:
"med fasthed"
4.del:
"miljø (del af ordet "miljødirektiver""
§ 30
1.del:
teksten uden ordene: "at medlemsstaterne ikke bruger covid-19-pandemien som et påskud for en ukorrekt anvendelse af EU-lovgivningen, og"
2.del:
disse ord
Renew, ECR:
§ 11
1.del:
"anerkender det arbejde, som Kommissionen har udført, og dens respekt for nærhedsprincippet;"
2.del:
"fremhæver de nationale parlamenters, og hvor det er relevant, de regionale parlamenters afgørende rolle før lovgivningsprocessen ved at kontrollere forslag til EU-lovgivning; bemærker, at de nuværende former for samarbejde med de nationale parlamenter kan forbedres; beklager den nuværende struktur i proceduren for kontrol med overholdelsen af nærhedsprincippet, som tvinger de nationale parlamenters EU-udvalg til at bruge alt for megen tid på tekniske og juridiske vurderinger, samtidig med at de skal overholde korte frister; foreslår en revision af disse mekanismer for at gøre dem mere funktionelle og effektive og for at gøre det muligt at udvikle en mere politisk tilgang til kontrol med overholdelsen af nærhedsprincippet i hele EU;"
3.del:
"foreslår, at Det Europæiske Regionsudvalg, der repræsenterer regionale og lokale myndigheder, inddrages yderligere i kontrollen med overholdelsen af nærhedsprincippet;"
11. Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - årsberetning 2020
teksten uden ordene: "i tredjelande, hvor ulovlig massemigration hidrører fra;"
2.del:
disse ord
The Left:
§ 4
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer til øget samarbejde og koordinering mellem EU og NATO, samling af viden og ressourcer og undgåelse af overlapning med henblik på at opbygge en fælles komplementær tilgang til nuværende og fremtidige regionale og globale sikkerhedsudfordringer samt til konfliktsituationer, sundhedskriser, asymmetriske og hybride trusler, cyberangreb og desinformation;"
2.del:
disse ord
§ 41
1.del:
"mener, at dette partnerskab kun kan blomstre, hvis det er baseret på forbindelser, som bygger på fælles værdier og interesser og respekt for folkeretten og multilaterale institutioner, men også på tillid, noget som desværre i de senere år er blevet påvirket negativt af en lang række ensidige handlinger, der også har svækket de multilaterale rammer, som EU og dets medlemsstater indgår i; beklager i denne forbindelse de unilateralistiske tendenser hos den amerikanske præsident Donald Trumps regering; fremhæver, at svagere bånd mellem landene i Vesten gør det muligt for illiberale stater at udfylde det lederskabsmæssige tomrum på den internationale scene; udtrykker håb om, at USA vil omlægge dets kurs gennem de seneste år med at trække sig fra den multilaterale globale regelbaserede orden"
2.del:
"og muliggøre en genoptagelse af et tæt transatlantisk samarbejde, som er i fuld overensstemmelse med de værdier og principper, som deles af EU og USA; gentager, at det er nødvendigt, at de europæiske NATO-medlemslande påtager sig en større andel af byrderne med at beskytte det transatlantiske rum og reagere på nye hybride trusler; understreger, at et samarbejde med USA om fredsopbyggende indsatser i fremtiden ville skabe større synergi og muliggøre en bedre reaktion på globale udfordringer;"
§ 63
1.del:
teksten uden ordene: "og ukontrollerede migrationsstrømme"
2.del:
disse ord
ECR:
§ 16
1.del:
"støtter en debat i hele EU med henblik på at overveje nye samarbejdsformer såsom et europæisk sikkerhedsråd, da det er på høje tid formelt at etablere effektive formater og institutioner for at forbedre sammenhængen i EU's udenrigs- og sikkerhedspolitik og dennes indflydelse; mener, at denne idé bør drøftes inden for rammerne af konferencen om Europas fremtid"
2.del:
"og gentager også sin opfordring til, at der oprettes et forsvarsministerråd;"
§ 57
1.del:
teksten uden ordene: "og opgaver som fastlagt i traktaterne, hen imod en egentlig forsvarsunion" og "der arbejder hen imod EU's strategiske autonomi,"
2.del:
disse ord
PPE:
§ 31
1.del:
"noterer sig rapporten fra FN's gruppe af fremtrædende internationale og regionale eksperter om Yemen, hvori det blev fastslået, at Yemens regering, houthierne, Det Sydlige Overgangsråd og medlemmer af koalitionen under ledelse af Saudi-Arabien og De Forenede Arabiske Emirater har begået alvorlige krænkelser af de internationale menneskerettigheder og den humanitære folkeret, der kan betegnes som krigsforbrydelser, såsom vilkårlige angreb på civile og civile strukturer; opfordrer EU og dets medlemsstater til at sikre, at der ikke er straffrihed for de alvorligste forbrydelser, bl.a. ved at støtte, at situationen i Yemen henvises til Den Internationale Straffedomstol;"
2.del:
"opfordrer EU og dets medlemsstater til at indføre målrettede sanktioner mod embedsmænd i Saudi-Arabien og De Forenede Arabiske Emirater, der har været involveret i påståede krigsforbrydelser; gentager endnu en gang sin opfordring til medlemsstaterne om at standse våbensalget til Saudi-Arabien og De Forenede Arabiske Emirater, som blot gør dem medskyldige i at fortsætte konflikten og forlænge den yemenitiske befolknings lidelser;"
The Left, ECR:
§ 3
1.del:
teksten uden ordene: "ukontrollerede migrationsstrømme" og "udvikle sin strategiske autonomi og samtidig"
2.del:
"ukontrollerede migrationsstrømme"
3.del:
"udvikle sin strategiske autonomi og samtidig"
12. Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årsberetning 2020
"udtrykker stor bekymring over skovrydning, ulovlig minedrift og fremstilling af ulovlige narkotika, navnlig i Amazonas i 2019, eftersom skovene bidrager til at afbøde klimaændringerne ved at absorbere og lagre kuldioxid; understreger, at oprindelige folk ofte har været de første ofre for skovrydning, hvilket blandt andre rettigheder bringer deres ret til jord og adgangen til livsvigtige ressourcer i fare; understreger i denne forbindelse retten til at fastlægge og opstille prioriteter og strategier for deres selvudvikling og for anvendelsen af deres jord, territorier og andre ressourcer; understreger, at straffrihed for krænkelser af oprindelige folks rettigheder er en drivkraft bag skovrydning, og anser derfor ansvarliggørelse for disse krænkelser for at være af afgørende betydning; bemærker, at ulovlig udnyttelse af naturressourcer kan have alvorlige negative konsekvenser for lokalsamfundenes sociale, økonomiske, kulturelle, civile og politiske rettigheder,"
2.del:
"herunder folkenes grundlæggende ret til selvbestemmelse og princippet om permanent suverænitet over deres naturressourcer;"
§ 42
1.del:
"opfordrer EU til at være særlige opmærksomme på at vurdere og forhindre enhver krænkelse i forbindelse med Unionens egne politikker, projekter og finansiering i tredjelande,"
2.del:
"bl.a. ved at etablere en klageordning for enkeltpersoner eller grupper, hvis rettigheder kan være blevet krænket ved EU-aktiviteter i disse lande;"
§ 124
1.del:
"opfordrer til, at der oprettes et EU-obligatorisk due diligence-system for menneskerettigheder og miljø, som pålægger virksomhederne at deltage aktivt i identifikation, vurdering, afbødning, forebyggelse og indberetning af eventuelle skadelige virkninger af deres virksomheder og forsyningskæder på menneskerettighedsområdet, der skal finde anvendelse for virksomheders organer, virksomhedsledere og driftsledere i tilfælde af overtrædelse og give ofrene adgang til domstolsprøvelse og retsmidler; glæder sig over meddelelsen om, at Kommissionens forslag vil omfatte en ansvarsordning;"
2.del:
"opfordrer Kommissionen til at overveje at undersøge muligheden for at indarbejde yderligere former for ansvar, herunder strafferetligt ansvar, for de alvorligste krænkelser."
The Left:
§ 52
1.del:
teksten uden ordene: "eller militære missioner"
2.del:
disse ord
§ 67
1.del:
teksten uden ordene: "den såkaldte "EU-Magnitskij-lov"" og "og på ny bekræfte betydningen af, at Den Europæiske Union reagerer på menneskerettighedssanktioner på en effektiv måde, hvilket derfor betyder anvendelse af afstemning med kvalificeret flertal;"
2.del:
"den såkaldte "EU-Magnitskij-lov""
3.del:
"og på ny bekræfte betydningen af, at Den Europæiske Union reagerer på menneskerettighedssanktioner på en effektiv måde, hvilket derfor betyder anvendelse af afstemning med kvalificeret flertal;"
§ 68
1.del:
"mener, at det globale udbrud af covid-19 ikke bør bruges som påskud til at undergrave sanktionsordninger"
2.del:
"understreger imidlertid, at sanktioner ikke bør hindre leveringen af humanitær bistand, herunder lægehjælp, i overensstemmelse med den humanitære folkeret;"
ECR:
§ 7
1.del:
"minder om, at staterne i forbindelse med covid-19-pandemien skal sikre, at deres indsats omfatter en kønssensitiv og tværsektoriel tilgang med henblik på at sikre alle kvinders og pigers ret til at leve uden forskelsbehandling og vold,"
2.del:
"og til at få adgang til de essentielle seksuelle og reproduktive sundhedsydelser, de har behov for;"
§ 9
1.del:
teksten uden ordene: "kønsidentitet, kønsudtryk og kønskarakteristika,"
2.del:
disse ord
§ 26
1.del:
teksten uden ordene: "herunder alle forsøg på at afvikle eksisterende rettigheder og beskyttelse på området seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder (SRSR)", "sikker og lovlig abort" og "samt tvangsmæssig seksuel og reproduktiv sundhedspraksis, der ikke respekterer kvinders frie og informerede samtykke;"
2.del:
disse ord
§ 33
1.del:
teksten uden ordene: "ved at anvende reglen om afstemning med kvalificeret flertal i Rådet"
2.del:
disse ord
§ 77
1.del:
"opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at gennemføre strategien for ligestilling mellem kønnene på en sammenhængende måde både i og uden for EU"
2.del:
"og til at træffe effektive og konkrete foranstaltninger til at imødegå tilbagegangen med hensyn til kvinders rettigheder, ligestilling mellem kønnene og seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder;"
§ 78
1.del:
"minder om, at seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder og passende seksualundervisning er menneskerettigheder;"
2.del:
"opfordrer EU og medlemsstaterne til at bekræfte kvinders umistelige ret til kropslig integritet, værdighed og selvstændig beslutningstagning, til at værne om menneskerettighedernes universalitet og udelelighed i alle sammenhænge og til at forsvare og fremme navnlig dem, der er mest truede,"
3.del:
"såsom seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder;"
§ 79
1.del:
teksten uden ordene: "med stærke forpligtelser og foranstaltninger om seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder;" og "til at fremme kvinders seksuelle og reproduktive sundhed og rettigheder"
2.del:
disse ord
§ 80
1.del:
teksten uden ordene: "og seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder" og "gennem forbundne foranstaltninger for seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder og mod hiv"
2.del:
disse ord
§ 84
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer EU og alle dets medlemsstater, som endnu ikke har gjort det, til at ratificere og gennemføre Istanbulkonventionen snarest muligt;"
2.del:
disse ord
§ 104
1.del:
teksten uden ordene: "seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder og LGBTI-personers rettigheder"
2.del:
disse ord
§ 129
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer endnu en gang EU til omgående at udarbejde retligt bindende rammer for anvendelsen af væbnede droner for at sikre, at medlemsstaterne, idet de overholder deres retlige forpligtelser, ikke begår lovløse, målrettede drab eller fremmer sådanne drab i tredjelande"
2.del:
disse ord
§ 130
1.del:
teksten uden ordene: "og sikre klarhed, hvad angår tilstrækkelige og tilgængelige lovlige migrationsveje;"
2.del:
disse ord
PPE, ECR:
§ 12
1.del:
"understreger, at biodiversitet og menneskerettigheder er indbyrdes forbundne og indbyrdes afhængige, og minder om staternes menneskerettighedsforpligtelser til at beskytte den biodiversitet, som disse rettigheder er afhængige af, herunder ved at give borgerne mulighed for at deltage i biodiversitetsrelaterede beslutninger og give adgang til effektive retsmidler i tilfælde af tab og forringelse af biodiversitet; giver udtryk for sin støtte til de begyndende standardiseringsbestræbelser på internationalt plan i forbindelse med miljøkriminalitet;"
2.del:
"opfordrer i denne forbindelse EU og medlemsstaterne til at fremme anerkendelsen af økocid som en international forbrydelse i henhold til Romstatutten for Den Internationale Straffedomstol (ICC);"
Diverse
Ændringsforslag 7 var blevet annulleret.
Raffaele Fitto (ECR-Gruppen) havde ligeledes støttet ændringsforslag 24.
14. Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede: foranstaltninger til imødegåelse af covid-19-krisen ***I
"der henviser til, at IUCN opfordrer til, at mindst 30 % af alle marine levesteder inden 2020 skal omdannes til et net af strengt beskyttede havområder, blandt andre effektive områdebaserede bevarelsesforanstaltninger, hvor målet er, at der ikke må udøves udvindingsaktiviteter i mindst 30 % af havet,"
2.del:
"uden at der tages hensyn til de socioøkonomiske konsekvenser;"
"opfordrer EU og medlemsstaterne til at udarbejde en ny strategi for EU's forbindelser med Rusland, der er centreret om støtte til civilsamfundet, der fremmer demokratiske værdier, retsstatsprincippet, de grundlæggende frihedsrettigheder og menneskerettighederne;"
2.del:
"opfordrer EU og medlemsstaterne til kritisk at gennemgå samarbejdet med Rusland gennem forskellige udenrigspolitiske platforme"
3.del:
"og om projekter som Nord Stream 2, hvis færdiggørelse EU må standse øjeblikkeligt;"
18. Den seneste udvikling i nationalforsamlingen i Venezuela
"opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at sikre, at retten til en ordentlig bolig anerkendes og håndhæves som en grundlæggende menneskerettighed via gældende europæiske og nationale lovbestemmelser;"
2.del:
"opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at sikre lige adgang for alle til en anstændig bolig, herunder med rent drikkevand af høj kvalitet, ordentlig og rimelig sanitet og hygiejne, forbindelse til kloak og vandnet og et indeklima af høj kvalitet, og til prismæssigt overkommelig, pålidelig og bæredygtig energi for alle og dermed bidrage til at udrydde fattigdom i alle dens former, beskytte dårligt stillede husstandes menneskerettigheder og støtte de mest sårbare grupper, således at deres sundhed og trivsel beskyttes;"
§ 2
1.del:
teksten uden ordene: "fordømmer omgåelsen af moratoriet ved ikke at tilslutte varmen om efteråret, hvilket følgelig sætter moratoriet ud af kraft;"
2.del:
disse ord
§ 6
1.del:
"påskønner Kommissionens støtte inden for rammerne af renoveringsbølgen til finansiering af løsninger for lavindkomsthusstande; bifalder modellen med neutrale boligudgifter (herunder husleje, energi og driftsudgifter og lokale skatter),"
2.del:
"da den kombinerer sociale mål og klimamål samt forebygger udsættelser med den begrundelse, at en bygning har brug for omfattende renovering, hvorved det sikres, at huslejestigninger fuldt ud modsvares af energibesparelser; understreger behovet for at beskytte lejere mod udsættelse i forbindelse med boligrenoveringer;"
§ 8
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer medlemsstaterne til at prioritere renovering i deres genopretnings og resiliensplaner med henblik på at bidrage til at opnå en gennemgribende renovering af mindst 3 % af den europæiske bygningsmasse om året;"
2.del:
disse ord
§ 29
1.del:
"advarer om, at en udsættelse kun er i overensstemmelse med den internationale menneskerettighedslovgivning, hvis en række kriterier er opfyldt, herunder meningsfuld inddragelse af de berørte personer, undersøgelse af alle realistiske alternativer, flytning til en ordentlig bolig med de berørte husstandes samtykke, således at ingen bliver hjemløs, og adgang til klage og domstolsprøvelse for at sikre proceduremæssig retfærdighed og overholdelse af alle menneskerettigheder; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at sikre, at udsættelser anses for at være tvungne og for at udgøre en krænkelse af retten til en bolig i de tilfælde, hvor disse kriterier ikke opfyldes; kræver, at tvangsudsættelser som defineret i den internationale menneskerettighedslovgivning under alle omstændigheder forbydes,"
2.del:
"uanset ejerskab eller de berørtes ejerstatus, og at ofre for tvangsudsættelser får passende kompensation, erstatning og adgang til en bolig eller et produktivt areal alt efter tilfældet;"
§ 34
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer indtrængende Kommissionen til at sikre, at alle landespecifikke henstillinger bidrager positivt til en fuldstændig og konsekvent gennemførelse af principperne i den europæiske søjle for sociale rettigheder og til opfyldelsen af FN's verdensmål for bæredygtig udvikling og EU's klimamål som fastsat i den grønne pagt;” og “finansialisering"
2.del:
"opfordrer indtrængende Kommissionen til at sikre, at alle landespecifikke henstillinger bidrager positivt til en fuldstændig og konsekvent gennemførelse af principperne i den europæiske søjle for sociale rettigheder og til opfyldelsen af FN's verdensmål for bæredygtig udvikling og EU's klimamål som fastsat i den grønne pagt;"
3.del:
"finansialisering"
§ 40
1.del:
teksten uden ordene: "sikring mod opsigelse ved at fremme langsigtede lejekontrakter som standardvalget samt” og “huslejekontrol, til at korrigere huslejen, hvor det er nødvendigt, for at fremme prismæssigt overkommelige boliger for alle,"
2.del:
disse ord
§ 45
1.del:
"bemærker med bekymring den øgede finansialisering af boligmarkedet, navnlig i byerne, hvor investorerne behandler boliger som et omsætteligt aktiv i stedet for en menneskeret; opfordrer Kommissionen til at vurdere EU politikkernes og lovgivningens bidrag til finansialiseringen af boligmarkedet og de nationale og lokale myndigheders evne til at sikre retten til en bolig"
2.del:
"og om nødvendigt at fremsætte lovforslag til imødegåelse af finansialiseringen af boligmarkedet inden midten af 2021;"
3.del:
"opfordrer medlemsstaterne og de lokale myndigheder til at iværksætte passende foranstaltninger til modvirkning af spekulative investeringer, til at vedtage politikker til fremme af langsigtede investeringer i boligmarkedet og til at udarbejde politikker for by og landplanlægning, der fremmer prismæssigt overkommelige boliger, blanding af sociale grupper og social samhørighed;" uden ordene: "at iværksætte passende foranstaltninger til modvirkning af spekulative investeringer,"
4.del
disse ord
§ 47
1.del:
teksten uden ordene: "og til at indføre et forbud mod udsættelse af lejere og boligejere uden genhusning;"
2.del:
disse ord
§ 51
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer i denne forbindelse til en reform af rammerne for økonomisk styring, der giver medlemsstaterne mulighed for at foretage de fornødne grønne og sociale offentlige investeringer, herunder de investeringer, som er relaterede til udviklingen og forbedringen af sociale, offentlige, prismæssigt overkommelige og energieffektive boliger;"
2.del:
disse ord
§ 53
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer i denne forbindelse til investeringer gennem Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Fonden for Retfærdig Omstilling, InvestEU, ESF+, Horisont Europa og Next Generation EU og navnlig gennem genopretnings- og resiliensfaciliteten, investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset (CRII) og investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset plus (CRII+); opfordrer til at øge synergierne mellem disse instrumenter;"
2.del:
disse ord
§AW
1.del:
teksten uden ordene: "ansporet af gentrificering, turistificering og finansialisering af boligmarkederne,"
2.del:
disse ord
20. Retten til at være offline
Betænkning: Alex Agius Saliba (A9-0246/2020) (Flertal af Parlamentets medlemmer påkrævet for at vedtage beslutningsforslag)
Genstand
Am nr.
Stiller
AN, osv.
Afstemning
Afstemning ved AN/VE – bemærkninger
§ 13
2
S&D
AN
+
453, 169, 61
§
originaltekst
div
1/AN
↓
2/AN
↓
§ 14
§
originaltekst
AN
+
492, 151, 43
§ 15
§
originaltekst
AN
+
503, 136, 48
§ 19
§
originaltekst
div
1/AN
+
672, 7, 8
2/AN
+
568, 108, 11
§ 26
§
originaltekst
AN
+
485, 145, 57
§ H
§
originaltekst
div
1/AN
+
668, 10, 9
2/AN
+
511, 99, 77
3/AN
+
514, 168, 5
Efter § K
1
ID
AN
-
161, 518, 6
Forslag til beslutning (tekst som helhed)
AN
+
472, 126, 83
Anmodning om særskilt afstemning
ID:
§§ 14, 15, 26
Anmodning om opdelt afstemning
ID:
§ H
1.del:
teksten uden ordene: "er en grundlæggende rettighed, som” og “på EU-plan"
2.del:
"er en grundlæggende rettighed, som"
3.del:
"på EU-plan"
§ 13
1.del:
teksten uden ordene: "opfordrer Kommissionen til på grundlag af en grundig vurdering, en egentlig evaluering og høring af medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter at fremsætte et forslag til et EU-direktiv om minimumsstandarder og -betingelser for at sikre, at arbejdstagerne effektivt kan udøve deres ret til at være offline og regulere brugen af eksisterende og nye digitale værktøjer til arbejdsformål, samtidig med at der tages hensyn til rammeaftalen mellem arbejdsmarkedets parter om digitalisering, som omfatter ordninger om at være online og offline;"
"bemærker, at nogle af de mest skadelige tredjelandsjurisdiktioner, herunder Caymanøerne og Bermuda, blev fjernet fra listen efter deres indførelse af meget minimale substanskriterier og svage håndhævelsesforanstaltninger; understreger, at sådanne afgørelser kan rejse spørgsmål om specifikke aktiviteters ægthed og upartiskheden i beslutningsprocessen og underminere offentlighedens tillid; opfordrer til en styrkelse af screeningskriterierne, herunder krav om substans baseret på en formularisk metode, samt proportionalitetskrav og overvågning heraf for at øge listens effektivitet og dens evne til at imødegå nye udfordringer som følge af digitaliseringen af økonomien; opfordrer Rådet til at medtage automatisk opførelse på listen af jurisdiktioner i tredjelande med en selskabsskattesats på 0 % eller med ingen skat på selskabers overskud som et selvstændigt kriterium; bemærker med bekymring, at tredjelande kan ophæve ikkeoverensstemmende skatteordninger, men erstatte dem med nye ordninger, som potentielt er skadelige for EU;"
2.del:
"minder om betydningen af offentlig landeopdelt rapportering med henblik på at overvåge substanskravene;"
§ 24
1.del:
"opfordrer til, at statsstøttereglerne og medlemsstaternes nationale støtteprogrammer sikrer, at virksomheder med økonomiske forbindelser til ikkesamarbejdsvillige jurisdiktioner, såsom dem, der er skattemæssigt hjemmehørende i sådanne jurisdiktioner, ikke er støtteberettigede; understreger betydningen heraf i forbindelse med solidaritet inden for Europa og tillidsskabelse mellem medlemsstaterne;"
2.del:
"minder om, at der er behov for gennemsigtighed gennem offentlig landeopdelt rapportering for alle sektorer for at sikre, at dette er tilfældet; opfordrer Rådet til hurtigst muligt at afslutte drøftelserne og vedtage sin generelle indstilling til lovgivningsforslaget;"
PPE:
§ 9
1.del:
teksten uden ordene: ", men i mellemtiden som minimum betragte disse medlemsstater som EU-skattely;"
2.del:
disse ord
§ 13
1.del:
"mener, at kriteriet om fair beskatning ikke bør begrænses til skatteforanstaltningers præferentielle karakter, men bør se på brede skattefritagelser og misforhold i forbindelse med interne afregningspriser; minder om, at den nuværende listeopførelsesproces for tredjelande ikke indeholder et selvstændigt kriterium om 0 % eller meget lave skattesatser;"
2.del:
"opfordrer Kommissionen og Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen til i vurderingen at medtage skatteforanstaltninger, der fører til lave beskatningsniveauer, i overensstemmelse med de igangværende forhandlinger om søjle II i OECD's/G20's inklusive ramme, navnlig hvad angår minimumsbeskatning; opfordrer Kommissionen og Rådet til at foreslå en reel minimumsskattesats, der ville udgøre et selvstændigt kriterium for EU-listen;"
22. Afbødning af konsekvenserne af jordskælv i Kroatien
teksten uden ordene: "og at der blev gjort visse retlige forsøg på at begrænse retten til sikker og lovlig abort i visse medlemsstater;” og “adgang til prævention, sikker abort og IVF-tjenester"
2.del:
"og at der blev gjort visse retlige forsøg på at begrænse retten til sikker og lovlig abort i visse medlemsstater:"
3.del:
"adgang til prævention, sikker abort og IVF-tjenester"
§ 6
1.del:
teksten uden ordene: "glæder sig over Kommissionens hensigt om at tilskynde til vedtagelsen af forslaget til direktiv af 14. november 2012 om en mere ligelig kønsfordeling blandt menige bestyrelsesmedlemmer i børsnoterede selskaber og tilhørende foranstaltninger (direktivet om kvindelige bestyrelsesmedlemmer) og opfordrer indtrængende Rådet til at ophæve blokeringen og vedtage det;"
2.del:
disse ord
§ 12
1.del:
teksten uden ordene: "såsom SRSR,” og “således at SRSR bliver en integreret del af sundheden og en væsentlig faktor for trivsel og fremme af ligestilling mellem kønnene;"
2.del:
"såsom SRSR"
3.del:
"således at SRSR bliver en integreret del af sundheden og en væsentlig faktor for trivsel og fremme af ligestilling mellem kønnene;"
§ 20
1.del:
teksten uden ordene: "og SRSR"
2.del:
disse ord
§ 47
1.del:
teksten uden ordene: "godkende og gennemføre direktivet om bekæmpelse af forskelsbehandling og"
teksten uden ordene: "og harmonisering” og "ved i deres respektive lovgivninger at indføre de mest ambitiøse nationale foranstaltninger og former for praksis, som i øjeblikket er gældende i EU's medlemsstater;"
2.del:
"og harmonisering"
3.del:
"ved i deres respektive lovgivninger at indføre de mest ambitiøse nationale foranstaltninger og former for praksis, som i øjeblikket er gældende i EU's medlemsstater;"
§ 17
1.del:
teksten uden ordene: "og at Ungarns regering for nylig har besluttet slet ikke at ratificere konventionen;"
2.del:
disse ord
§ 21
1.del:
teksten uden ordene: "seksuelle og reproduktive"
2.del:
disse ord
§ 22
1.del:
teksten uden ordene: "og opfordrer medlemsstaterne til at vedtage ILO's konvention nr. 189 med henblik på at styrke arbejdstagernes, især kvinders, rettigheder i den uformelle økonomi og sikre, at klagemekanismer er uafhængige, fortrolige og tilgængelige for alle kvinder uden forskelsbehandling, og at disse særlige foranstaltninger fastsættes for at beskytte klagere mod gengældelse og gentagen forulempelse fra arbejdsgiverens side;"
2.del:
disse ord
§ 35
1.del:
"glæder sig over oplysningskampagnen i hele EU om bekæmpelse af kønsstereotyper og foranstaltninger til forebyggelse af vold med fokus på mænd, drenge og maskulinitet;"
2.del:
"opfordrer til, at der træffes klarere foranstaltninger rettet mod destruktive maskulinitetsnormer, da kønsstereotyper er en grundlæggende årsag til ulighed mellem kønnene og berører alle dele af samfundet;"
§ 41
1.del:
"opfordrer Kommissionen til at forelægge en plejeaftale ("Care Deal") for Europa, der anlægger en samlet tilgang til alle plejebehov og tjenester og fastsætter minimumsstandarder og kvalitetsretningslinjer for pleje gennem hele livet, herunder for børn, ældre og personer med langsigtede behov;"
2.del:
teksten "opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at indsamle kønsopdelte data om udbuddet af plejetjenester; opfordrer medlemsstaterne til hurtigt og fuldt ud at omsætte og gennemføre direktivet om balance mellem arbejdsliv og privatliv, så der sikres en retfærdig opdeling af arbejdsliv og familieliv, og opfordrer dem til at gå videre end direktivets minimumsstandarder ved at indføre foranstaltninger såsom fuldt betalt orlov, fremme af mænds lige rolle som plejere, hvorved kønsstereotyper i forbindelse med indførelsen af fædreorlov/barselsorlov bekæmpes, anerkendelse af uformelle plejeres rolle ved at sikre deres adgang til social sikring og pensionsrettigheder, støtte til tjenester, der er tilpasset til de særlige udfordringer og behov hos forældre og/eller familiemedlemmer, der tager sig af personer med handicap eller langvarige sygdomme eller ældre, og fleksible arbejdsordninger, som ikke er til skade for eller på bekostning af arbejdstagerens løn, adgang til sociale rettigheder, arbejdstagerrettigheder og ydelser, og som respekterer arbejdstagernes ret til at logge af; opfordrer indtrængende Kommissionen til årligt, nøje og systematisk at overvåge medlemsstaternes gennemførelse af direktivet om balance mellem arbejdsliv og privatliv;" uden ordene: "og opfordrer dem til at gå videre end direktivets minimumsstandarder ved at indføre foranstaltninger såsom fuldt betalt orlov, fremme af mænds lige rolle som plejere,"
3.del:
disse ord
§ 45
1.del:
teksten uden ordene: "ved at øge pensionerne og fremme sociale ydelser;” og “og at dette kræver en forhøjelse af pensionerne, samt at offentlige, universelle og solidaritetsbaserede sociale sikringssystemer opretholdes og forbedres, idet det sikres, at de omfordeler og giver en fair og anstændig indkomst efter et langt arbejdsliv, og idet de offentlige sociale sikringssystemers bæredygtighed sikres ved at skabe job med rettigheder og bedre løn;"
2.del:
"ved at øge pensionerne og fremme sociale ydelser; "
3.del:
"og at dette kræver en forhøjelse af pensionerne, samt at offentlige, universelle og solidaritetsbaserede sociale sikringssystemer opretholdes og forbedres, idet det sikres, at de omfordeler og giver en fair og anstændig indkomst efter et langt arbejdsliv, og idet de offentlige sociale sikringssystemers bæredygtighed sikres ved at skabe job med rettigheder og bedre løn;"
§ 50
1.del:
teksten "glæder sig over Rådets beslutning om at aktivere "den generelle undtagelsesklausul" og opfordrer medlemsstaterne til at investere i offentlige tjenester, herunder gratis børnepasning og sundhedspleje, med henblik på at skabe nye job af høj kvalitet og afbøde krisens socioøkonomiske indvirkning;" uden ordet "gratis"
2.del:
dette ord
3.del:
"er af den opfattelse, at spareforanstaltninger har langsigtede skadelige konsekvenser, navnlig for kvinder, og at de derfor ikke skal håndhæves i perioden efter covid-19-krisen;"
§ 53
1.del:
teksten uden ordene: "bindende" og "der kan defineres som følger: "Arbejde anses for at have samme værdi, hvis det udførte arbejde på grundlag af en sammenligning af to grupper af arbejdstagere, der ikke er blevet sammensat tilfældigt, er sammenligneligt, idet der tages hensyn til faktorer såsom arbejdsforhold, graden af ansvar hos arbejdstagerne og de fysiske eller psykiske krav til arbejdet";"
2.del:
"bindende"
3.del:
"der kan defineres som følger: "Arbejde anses for at have samme værdi, hvis det udførte arbejde på grundlag af en sammenligning af to grupper af arbejdstagere, der ikke er blevet sammensat tilfældigt, er sammenligneligt, idet der tages hensyn til faktorer såsom arbejdsforhold, graden af ansvar hos arbejdstagerne og de fysiske eller psykiske krav til arbejdet";"
§ 55
1.del:
teksten uden ordene: "en definition af "arbejde af samme værdi" i alle erhvervssektorer, som integrerer kønsaspektet, og en"
2.del:
disse ord
§ 57
1.del:
"bemærker, at skattepolitikkerne har forskellig indvirkning på forskellige typer af husholdninger;"
2.del:
"understreger, at individuel beskatning kan være et middel til at opnå skattemæssig retfærdighed for kvinder; understreger de negative virkninger af visse beskatningsformer på kvinders beskæftigelsesfrekvens og deres økonomiske uafhængighed, og bemærker, at skattepolitikkerne bør optimeres for at styrke incitamenterne til kvinders deltagelse på arbejdsmarkedet; henleder opmærksomheden på, at fælles beskatning kan indvirke negativt på den kønsbestemte pensionsforskel; understreger, at skattesystemerne bør bevæge sig væk fra den antagelse, at husholdninger samler og deler deres midler ligeligt;"
3.del:
"fremhæver, at menstruationsfattigdom ("period poverty") rammer mange europæiske kvinder på grund af dyre menstruationshygiejneprodukter og høje afgiftsniveauer for disse produkter i mange medlemsstater og opfordrer derfor indtrængende medlemsstaterne til at træffe foranstaltninger mod denne indirekte afgiftsmæssige forskelsbehandling og menstruationsfattigdom;"
§ 60
1.del:
teksten uden ordene: "lønniveauet og"
2.del:
disse ord
§ 67
1.del:
"bemærker, at kvinders deltagelse på arbejdsmarkedet er lavere end mænds;"
2.del:
"understreger, at det er vigtigt at sænke indkomstskatten for at tilskynde til deltagelse på arbejdsmarkedet;"
§ 79
1.del:
teksten "glæder sig over støtten til ligestilling mellem kønnene i folkevalgte organer som Europa-Parlamentet; opfordrer til indførelse af bindende foranstaltninger som f.eks. kvoter og understreger, at Parlamentet skal fungere som en rollemodel i denne henseende; glæder sig desuden over Kommissionens meddelelse om, at den agter at gå foran med et godt eksempel med hensyn til ledende stillinger og opfordrer til strategier til at garantere en betydelig repræsentation af kvinder fra forskellige baggrunde i beslutningstagende roller i Kommissionen; noterer sig den indsats, der allerede er gjort i denne henseende i sammensætningen af den nuværende Kommission, og understreger, at der er behov for samme ambition for Parlamentet;" uden ordet "bindende"
2.del:
dette ord
3.del:
"opfordrer medlemsstaterne til at indføre bindende kvoter i deres valgsystemer for at sikre ligelig repræsentation af kvinder og mænd, både i Europa-Parlamentet og i de nationale parlamenter;"
§ 80
1.del:
"bifalder Kommissionens tilsagn om at fremme kvinders deltagelse som vælgere og kandidater ved valget til Europa-Parlamentet i 2024;"
2.del:
"understreger i denne forbindelse, at der er behov for en revision af valgakten for at indføre muligheden for midlertidig afløsning af et medlem af Europa-Parlamentet, som gør brug af retten til barsels-, fædre- eller forældreorlov; opfordrer Kommissionen til at revidere valgakten i overensstemmelse hermed og opfordrer Rådet til at godkende denne revision;"
§ 100
1.del:
"understreger behovet for at øge de ressourcer, der er til rådighed for EU-programmer til fremme af ligestilling mellem kønnene og kvinders rettigheder i den næste FFR, navnlig genopretningsplanen NextGenerationEU, og anmoder Kommissionen om at sikre, at der medtages en klausul om integration af kønsaspektet i det reviderede forslag til den næste FFR; opfordrer indtrængende Kommissionen til at øge sin indsats for at gennemføre kønsbudgettering som en integreret del af budgetproceduren på alle stadier og i alle budgetposter og medtage selvstændige budgetposter for målrettede tiltag; understreger, at alle nye foranstaltninger, mekanismer eller strategier bør underkastes en kønsspecifik konsekvensanalyse;"
2.del:
"opfordrer Kommissionen og Rådet til i denne sammenhæng at investere i plejeøkonomien og vedtage en plejeaftale ("Care Deal") for Europa, der skal supplere den europæiske grønne pagt;"
§ 114
1.del:
teksten uden ordene: "navnlig over forsøgene på yderligere at kriminalisere abort og undergrave unges adgang til omfattende seksualundervisning i Polen" og "og over den vedtagne reform, der angriber transkønnedes og interkønnedes rettigheder i Ungarn;"
2.del:
"navnlig over forsøgene på yderligere at kriminalisere abort og undergrave unges adgang til omfattende seksualundervisning i Polen"
3.del:
"og over den vedtagne reform, der angriber transkønnedes og interkønnedes rettigheder i Ungarn;"
§ 122
1.del:
teksten uden ordene: "20 %"
2.del:
disse ord
§ E
1.del:
teksten uden ordene: "seksuel og reproduktiv" og "og rettigheder (SRSR)"
2.del:
disse ord
§F
1.del:
teksten uden ordene: "navnlig seksuelle og reproduktive sundhedsrettigheder,"
2.del:
disse ord
§ J
1.del:
"der henviser til, at menneskehandel er en af de mest åbenlyse krænkelser af de grundlæggende rettigheder og den menneskelige værdighed; der henviser til, at kvinder og piger udgør 80 % af de registrerede ofre for menneskehandel og 95 % af de registrerede ofre for menneskehandel med henblik på seksuel udnyttelse; der henviser til, at menneskehandel er en voksende del af den organiserede kriminalitet, en form for slaveri og en krænkelse af menneskerettighederne og hovedsagelig er rettet mod kvinder og børn, navnlig med henblik på seksuel udnyttelse; der henviser til, at prostitutionsmarkedet nærer handelen med kvinder og børn og forværrer volden mod dem;"
2.del:
"der henviser til, at medlemsstaterne er nødt til at udforme deres sociale og økonomiske politikker på en sådan måde, at de hjælper sårbare kvinder og piger ud af prostitution, herunder ved at indføre særlige sociale og økonomiske politikker, der er udformet til at hjælpe dem;"
§ K
1.del:
teksten uden ordet: "prostitution" og orddelen "prostitutions"
2.del:
dette ord
§ N
1.del:
teksten uden ordene: "og også suppleres af yderligere foranstaltninger"
2.del:
disse ord
§ R
1.del:
teksten uden ordene: "og at længere barselsperioder med fulde rettigheder og fuld løn bør være en realitet;"
2.del:
disse ord
§ W
1.del:
teksten uden ordene: "oplysninger og til", "og rettigheder", "og sikker og lovlig abort", det bogstav "R", som står for rettigheder i forkortelsen "SRSR", "herunder nægtelse af sikker og lovlig abort", "omfattende seksual- og samlivsundervisning” og “deres krop og"
2.del:
"oplysninger og til"
3.del:
"og rettigheder"
4.del
"og sikker og lovlig abort"
5.del
det bogstav "R", som står for rettigheder i forkortelsen "SRSR" og "herunder nægtelse af sikker og lovlig abort"
6.del:
"omfattende seksual- og samlivsundervisning "
7.del:
"deres krop og"
§ X
1.del:
teksten uden det bogstav "R", som står for rettigheder i forkortelsen "SRSR"
2.del:
det bogstav
§AD
1.del:
teksten uden ordene: "(herunder seksualundervisning)"
2.del:
disse ord
25. Udligning af den kønsbestemte digitale kløft: Kvinders deltagelse i den digitale økonomi
Betænkning: Maria da Graça Carvalho (A9-0232/2020)
Genstand
AN, osv.
Afstemning
Afstemning ved AN/VE – bemærkninger
Forslag til beslutning (tekst som helhed)
AN
+
598, 45, 40
26. Den hårde kurs over for den demokratiske opposition i Hongkong
teksten uden ordene: "lovligheden af frihedsberøvelse og rettergang inden for en rimelig frist (artikel 5, stk. 4, i EMRK)"
2.del:
disse ord
28. Menneskerettighedssituationen i Vietnam, navnlig sagen vedrørende menneskerettighedsjournalisterne Pham Chi Dung, Nguyen Tuong Thuy og Le Huu Minh Tuan