8. Opći okvir za sekuritizaciju i specifični okvir za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju radi potpore oporavku od pandemije bolesti COVID-19 ***I
9. Izmjena Uredbe (EU) br. 575/2013 u pogledu prilagodbi sekuritizacijskog okvira radi potpore gospodarskom oporavku u kontekstu pandemije bolesti COVID-19 ***I
„stajališta je da bi se, kako bi se omogućila brza i kvalitetna javna nabava, neki aspekti provedbe Direktive o javnoj nabavi u području obrane mogli poboljšati, primjerice primjenom u državama članicama otvorenog postupka javne nabave, partnerstva za inovacije i drugih novih postupaka predviđenih Direktivom 2014/24/EZ te potiče države članice na dosljednu primjenu Direktive kad god je to moguće;”
2.dio
„smatra, međutim, da u ovom trenutku nije potrebna revizija Direktive o javnoj nabavi u području obrane i Direktive o transferu obrambenih proizvoda s obzirom na to da je postojeći regulatorni okvir dostatan ako se pravilno provodi i upotrebljava;”
12. Primjena Uredbe (EU, Euratom) 2020/2092 o mehanizmu uvjetovanosti u pogledu vladavine prava
Cjelokupni tekst osim riječi: „u skladu s člankom 17. stavkom 8. UEU-a”
2.dio
te riječi
amandman 2
1.dio
„smatra da je uspostava mehanizma koji bi navodno imao za cilj obranu demokracije i vladavine prava licemjerni potez onih koji ne poštuju volju naroda, konkretno izraženu na referendumima, i koji su odgovorni za kršenja temeljnih prava”
2.dio
„među ostalim putem intervencija Trojke;”
Razno
Amandmani 8, 9 i 10 su povučeni.
13. Vlastita sredstva koja se temelje na nerecikliranom plastičnom ambalažnom otpadu i određeni aspekti vlastitih sredstava koja se temelje na BND-u *
Izvješće: José Manuel Fernandes, Valérie Hayer (A9-0048/2021)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
Amandmani nadležnog odbora – glasovanje po cjelinama
1-6
odbor
AN
+
506, 170, 14
Prijedlog Komisije
AN
+
540, 109, 38
14. Ubiranje vlastitih sredstava koja proizlaze iz poreza na dodanu vrijednost *
Izvješće: José Manuel Fernandes, Valérie Hayer (A9-0049/2021)
„smatra da strategija cijepljenja EU-a, kojom se prednost daje interesima multinacionalnih farmaceutskih poduzeća u odnosu na javni interes i zdravlje stanovništva, nije uspjela;”
2.dio
„poziva na ukidanje patenata kako bi se postojeći proizvodni kapaciteti u državama članicama mogli iskoristiti za masovnu proizvodnju cjepiva;”
3.dio
„poziva na diversifikaciju nabave cjepiva uključivanjem zemalja i/ili farmaceutskih poduzeća koji su razvili cjepiva protiv bolesti COVID-19 priznata od strane Svjetske zdravstvene organizacije;”
ID:
§ 2
1.dio
„stoga namjerava uspostaviti proračun usmjeren na budućnost koji će biti ključan za oporavak te će Uniji omogućiti poticanje ulaganja i rješavanje problema nezaposlenosti, poticanje digitalne i zelene tranzicije, stavljanje naglaska na snažnu Europsku zdravstvenu uniju, promicanje uključivog oporavka s naglaskom na mladoj generaciji i osiguravanje sigurnog i prosperitetnog okruženja za građane EU-a;” „smatra da su ti prioriteti ključni za podupiranje oporavka i izgradnju temelja za otporniju Uniju”
2.dio
„u skladu s Pariškim sporazumom;”
§ 5
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „kako bi se omogućilo da EU bude pokretačka snaga u ostvarivanju europskog zelenog plana i digitalne tranzicije;”
2.dio
te riječi
§ 14
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „dodatnih” i „nadalje, naglašava da bi u duhu uključivanja klimatskih pitanja trebalo povećati napore u svim područjima politika kako bi se postigao opći cilj potrošnje u području klime tijekom cijelog VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. od najmanje 30 % cjelokupnog proračuna Unije i rashodâ Instrumenta Europske unije za oporavak;” „nadalje ističe da je potrebno kontinuirano raditi na osiguravanju 7,5 % godišnjih rashoda u okviru VFO-a za ciljeve biološke raznolikosti za 2024. i 10 % od 2026.;”
2.dio
„dodatnih”
3.dio
„nadalje, naglašava da bi u duhu uključivanja klimatskih pitanja trebalo povećati napore u svim područjima politika kako bi se postigao opći cilj potrošnje u području klime tijekom cijelog VFO-a za razdoblje 2021. – 2027. od najmanje 30 % cjelokupnog proračuna Unije i rashodâ Instrumenta Europske unije za oporavak;” „nadalje ističe da je potrebno kontinuirano raditi na osiguravanju 7,5 % godišnjih rashoda u okviru VFO-a za ciljeve biološke raznolikosti za 2024. i 10 % od 2026.;”
§ 26
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „ponavlja svoj poziv na brzu integraciju Rumunjske, Bugarske i Hrvatske u schengenski prostor;”
2.dio
te riječi
§ 29
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „te kampanje dezinformacija protiv europskih demokracija kojima se upravlja iz trećih zemalja,”
2.dio
te riječi
§ 32
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „Agenciju Ujedinjenih naroda za pomoć palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku (UNRWA) i”
2.dio
te riječi
PPE:
§ 23
1.dio
„ističe da su žene nerazmjerno pogođene posljedicama krize prouzročene bolešću COVID-19; ističe važnost provedbe rodno osjetljive izrade proračuna kako bi se osiguralo da žene i muškarci imaju jednake koristi od javne potrošnje; u tom kontekstu poziva Komisiju da ubrza uvođenje učinkovite, transparentne i sveobuhvatne metodologije, u bliskoj suradnji s Parlamentom, za mjerenje relevantnih rodnih rashoda, kao što je utvrđeno u Međuinstitucijskom sporazumu, kako bi se mogli pokazati konkretni rezultati za proračun za 2022. i radi proširenja metodologije na sve programe VFO-a; nadalje traži brzu provedbu Strategije EU-a za rodnu ravnopravnost; ističe zabrinjavajuće i sve veće nazadovanje u pogledu rodne ravnopravnosti i prava žena te važnost mobilizacije svih instrumenata EU-a u borbi protiv te situacije;”
2.dio
„traži dodatna sredstva za potporu zaštiti, promicanju i jedinstvenom pristupu spolnom i reproduktivnom zdravlju i pravima te za podršku braniteljicama ljudskih prava;”
„poziva Komisiju da brzo pokrene postupke zbog povrede obveze kako bi se provele obveze smanjenja emisija u skladu s Direktivom o nacionalnim gornjim graničnim vrijednostima emisija;”
2.dio
„naglašava da te međusektorske mjere EU-a za smanjenje emisija moraju naznačiti jasan put prema nultoj stopi emisija i nultoj stopi onečišćenja iz tih sektora; poziva na sveobuhvatan pristup u propisima o emisijama stakleničkih plinova i onečišćujućih tvari;”
Verts/ALE:
§ 19
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „kao što su mjere za poticanje uvođenja e-punjenja i drugih alternativnih goriva ili pogonskih sustava, kao što su ukapljeni prirodni plin (LNG), litij-ionske baterije, vodik, gorivne ćelije i energija iz mreže,”
2.dio
te riječi
ECR:
§ 1
1.dio
„priznaje da su tri stupa politike EU-a za čisti zrak uspješna u poticanju trenda smanjivanja emisija i koncentracija većine onečišćujućih tvari u zraku u Europi; ističe da iako su direktive EU-a o kvaliteti zraka bile učinkovite u utvrđivanju zajedničkih standarda EU-a za kvalitetu zraka i olakšavanju razmjene informacija o kvaliteti zraka, one su uspjele tek djelomično učinkovito smanjiti onečišćenje zraka i smanjiti njegove štetne učinke na zdravlje, kvalitetu života i okoliš; ipak skreće pozornost na činjenicu da velik broj država članica ne poštuje standarde kvalitete zraka i da nije poduzeo dovoljno kako bi se poboljšala kvaliteta zraka”
2.dio
„i prekoračenja svela na najmanju moguću mjeru, čak i nakon što je Komisija pokrenula postupak zbog povrede prava i nakon donošenja sudskih odluka kojima se zahtijeva poštivanje direktiva za kvalitetu zraka;”
§ 10
1.dio
„prima na znanje činjenicu da su države članice uspostavile mrežu za praćenje na temelju zajedničkih kriterija utvrđenih u direktivama o kvaliteti zraka s više od 4000 mjernih postaja i 16 000 točaka uzorkovanja; ističe da odredbe o određivanju lokacija uključuju više kriterija i pružaju određeni stupanj fleksibilnosti, što može otežati provjeru te često uzrokuje situacije u kojima mreže za praćenje u gradovima ne pružaju informacije o lokacijama gdje se pojavljuju najviše koncentracije onečišćujućih tvari u zraku, što stvara opasnost da prekoračenja graničnih vrijednosti ostanu nezapažene; potiče Komisiju da provedbenim aktom u skladu s člankom 28. Direktive 2008/50/EZ bez odgode državama članicama pruži smjernice o načinu uspostavljanja njihovih mreža za praćenje;”
2.dio
„poziva Komisiju da u okviru prijedloga za revidirane direktive o kvaliteti zraka preispita i uspostavi nova obvezna pravila za određivanje lokacija za postavljanje mjernih postaja i točaka uzorkovanja, poput mogućnosti da Komisija zahtijeva postavljanje dodatnih mjernih stanica gdje je to potrebno kako bi se osiguralo bolje mjerenje onečišćenja zraka ili postavljanje minimalnog broja mjernih postaja po vrsti izvora emisija (promet, industrija, poljoprivreda ili stanovanje)”
§ 16
1.dio
„napominje da je kriza izazvana bolešću COVID-19 pokazala da su smanjenje motoriziranog prometa i promjene u obrascima mobilnosti učinkovito sredstvo za smanjenje onečišćenja zraka u gradovima;”
2.dio
„stoga vjeruje da treba promicati dobre prakse poput kupnje u lokalnim trgovinama, dobrovoljnog rada na daljinu, elektroničke uprave ili fleksibilnog radnog vremena;”
§ 20
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „vjeruje da bi „gradovi od 15 minuta”, unutar kojih su domovi, radna mjesta, javne službe i trgovine dostupni u roku od 15 minuta pješice ili javnim prijevozom, trebali biti osnova dugoročnog urbanističkog planiranja;”
2.dio
te riječi
§ 36
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „proširio opseg mjerenja reguliranih onečišćujućih tvari,”
2.dio
te riječi
ID:
§ 14
1.dio
„ističe da je pandemija bolesti COVID-19 primjer neraskidive povezanosti zdravlja ljudi i zdravlja ekosustava;”
2.dio
„naglašava da je pri oblikovanju novih politika potrebno uzeti u obzir pouke izvučene iz pandemije bolesti COVID-19 u pogledu onečišćenja zraka;”
§ 15
1.dio
„primjećuje da su mjere ograničavanja širenja pandemije dovele do drastičnog privremenog smanjenja prometa i industrijske aktivnosti i tako rezultirale dosad neviđenim smanjenjem emisija i onečišćenja zraka na razini kontinenta, s koncentracijama onečišćivača znatno ispod propisanih graničnih vrijednosti i preporuka Svjetske zdravstvene organizacije, što jasno pokazuje utjecaj ljudskih aktivnosti na okoliš;”
2.dio
„predlaže da se sve mjere analiziraju kako bi se razumio njihov utjecaj;”
3.dio
„sa žaljenjem primjećuje da stalna, dugoročna izloženost onečišćenju zraka može pogoršati utjecaj respiratornih bolesti kao što je COVID-19; zabrinut je zbog opasnosti da se onečišćenje može vratiti na prijašnju razinu ili, još gore, na još više razine, te upozorava da se lokalne mjere usmjerene na smanjenje onečišćenja zraka ne odgađaju ili ne otkazuju; naglašava činjenicu da bi značajno dugoročno smanjenje onečišćenja zraka imalo značajne koristi za ljudsko zdravlje, kao i za poljoprivredu i prirodne ekosustave; naglašava, stoga, da borba protiv onečišćenja zraka mora biti u središtu EU-ova plana oporavka i da su obvezni zahtjevi EU-a za kvalitetu zraka i njihova učinkovita provedba ključni za jamčenje zdravlja građana i poboljšanje njihove otpornosti na buduće prijetnje zdravlju; potiče države članice da pojačaju ciljeve svojih politika za čisti zrak, uključujući ciljanom upotrebom sredstava iz nacionalnog instrumenta EU-a za oporavak i otpornost;”
§ 29
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „poljoprivrede i”
2.dio
te riječi
ECR, ID:
§ 56
1.dio
ističe da su informacije o mogućim učincima onečišćenja zraka na zdravlje koje pružaju države članice oskudne, nejasne i teško dostupne za javnost; ističe, međutim, da postoje pozitivni trendovi u praktičnoj provedbi obveza država članica u skladu s direktivama o kvaliteti zraka u pogledu informiranja javnosti o stanju kvalitete zraka; poziva na daljnje usklađivanje informacija o kvaliteti zraka dostupnih javnosti na svim geografskim razinama diljem država članica i regija uz osiguravanje jednostavnog pristupa točnim informacijama o kvaliteti zraka u stvarnom vremenu; poziva Komisiju, države članice te relevantna regionalna i lokalna tijela da pokrenu kampanje za javno informiranje i podizanje razine osviještenosti o temama kao što su različite vrste onečišćujućih tvari u zraku i njihov utjecaj na ljudsko zdravlje ili postojeće razine onečišćenja zraka na području, uključujući informacije usmjerene na ranjive skupine, te da objave ljestvicu najvećeg i najmanjeg napretka postignutog u zonama kvalitete zraka;
2.dio
„vjeruje da bi kampanje podizanja svijesti o razornim učincima onečišćenja zraka pored relevantnih izvora onečišćenja i/ili postavljanje zaslona s prikazom kvalitete zraka također mogle poboljšati svijest i informiranje javnosti i potaknuti promjenu ponašanja i obrazaca koja može pridonijeti kvaliteti zraka;” osim riječi: „pored relevantnih izvora onečišćenja i/ili postavljanje zaslona s prikazom kvalitete zraka”
3.dio
„pored relevantnih izvora onečišćenja i/ili postavljanje zaslona s prikazom kvalitete zraka”
PPE, ECR:
§ 7
1.dio
„primjećuje da se velika većina postupaka zbog povrede obveze koje je do sada pokrenula Komisija EU-a odnosi na prekoračenja graničnih vrijednosti, što pokazuje da su granične vrijednosti elementi direktive o kvaliteti zraka koji su najpogodniji za ostvarivanje provedbe;”
2.dio
„poziva Komisiju da predloži zamjenu trenutačnih ciljnih vrijednosti (O3, As, Cd, Ni i BaP) s graničnim vrijednostima;”
3.dio
„ukazuje na činjenicu da godišnji standardi dopuštaju neprimjetan porast koncentracija onečišćujućih tvari, posebno u slučaju čestica PM 2.5;”
PPE, ID:
§ 26
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „i da ga pooštre”, „upozorava da većina država članica neće ispuniti svoje obveze smanjenja emisija do 2020. i 2030. utvrđene Direktivom o nacionalnim gornjim graničnim vrijednostima emisija;” i „poljoprivrede”
2.dio
„i da ga pooštre”
3.dio
„upozorava da većina država članica neće ispuniti svoje obveze smanjenja emisija do 2020. i 2030. utvrđene Direktivom o nacionalnim gornjim graničnim vrijednostima emisija;”
4.dio
„poljoprivrede”
PPE, ECR, ID:
§ 34
1.dio
„napominje da će proizvodnja električne energije pomoću krutih goriva u doglednoj budućnosti biti glavni izvor emisije žive u zrak u Europi; pozdravlja, u tom pogledu, obvezu koju je preuzelo najmanje deset država članica EU-a prema kojoj će postupno prestati s eksploatacijom ugljena;”
2.dio
„poziva ostale države članice EU-a da najkasnije do 2030. sasvim prestanu rabiti ugljen kao izvor energije;”
Cjelokupni tekst osim riječi: „žali što Komisija još nije počela pokretanje postupaka zbog povrede protiv onih država članica koje nisu ispunile svoje obveze u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka i apelira na Komisiju da to učini bez odgode;”
2.dio
te riječi
§ 20
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „posebno kad je riječ o ulozi irskog i luksemburškog tijela za zaštitu podataka; primjećuje da su ta tijela za zaštitu podataka odgovorna za rješavanje velikog broja predmeta jer su mnoga tehnološka poduzeća registrirala sjedište u EU-u u Irskoj ili Luksemburgu; posebno je zabrinut zbog toga što irsko tijelo za zaštitu podataka obično zaključuje većinu predmeta nagodbom umjesto sankcijama te što predmeti upućeni Irskoj 2018. nisu ni došli u fazu nacrta odluke u skladu s člankom 60. stavkom 3. Opće uredbe o zaštiti podataka;”
2.dio
te riječi
§ 23
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „poziva Komisiju da iskoristi svoje ovlasti kako bi intervenirala u državama članicama u kojima nacionalne mjere, djelovanje i odluke ugrožavaju duh, cilj i tekst Opće uredbe o zaštiti podataka”
2.dio
te riječi
§ 24
1.dio
„izražava veliku zabrinutost zbog toga što javna tijela nekih država članica zloupotrebljavaju Opću uredbu o zaštiti podataka kako bi se ograničilo djelovanje novinara i nevladinih organizacija;”
2.dio
„u potpunosti se slaže s Komisijom da pravila o zaštiti podataka ne bi trebala ugrožavati slobodu izražavanja i informiranja, posebno ako se njima pokušava zastrašivati ili ako se način na koji se ona tumače upotrebljava kako bi se vršio pritisak na novinare da otkriju svoje izvore; međutim, razočaran je zbog toga što Komisija još nije dovoljno procijenila kako pravilno vagati između prava na zaštitu osobnih podataka i slobode izražavanja i informiranja kako je istaknuto u članku 85. Opće uredbe o zaštiti podataka; poziva Komisiju da bez nepotrebne odgode dovrši svoju procjenu nacionalnog zakonodavstva u tom pogledu i da se koristi svim dostupnim alatima, među ostalim i postupcima zbog povrede prava, kako bi se zajamčilo da države članice poštuju Opću uredbu o zaštiti podataka i kako bi se ograničila rascjepkanost okvira za zaštitu podataka;”
§ 33
1.dio
„ponavlja činjenicu da programi masovnog nadzora koji obuhvaćaju prikupljanje skupnih podataka ometaju nalaze o primjerenosti; potiče Komisiju da zaključke Suda Europske unije primijeni u predmetima Schrems I, II i Privacy International & al (2020.) na sve revizije odluka o primjerenosti, kao i na tekuće i buduće pregovore;”
2.dio
„podsjeća da prijenosi koji se temelje na izuzećima za posebne situacije u skladu s člankom 49. Opće uredbe o zaštiti podataka za prijenose moraju ostati iznimka; pozdravlja u tom pogledu smjernice Europskog odbora za zaštitu podataka i tijela za zaštitu podataka i poziva ih da zadrže dosljedno tumačenje u primjeni i kontroli takvih odstupanja u skladu sa smjernicama Europskog odbora za zaštitu podataka 02/2018;”
§ 41
1.dio
„izražava duboku zabrinutost zbog toga što države članice ne provode Direktivu o e-privatnosti s obzirom na promjene uvedene Općom uredbom o zaštiti podataka; poziva Komisiju da ubrza svoju procjenu i pokrene postupke zbog povrede protiv onih država članica koje nisu pravilno provele Direktivu o e-privatnosti; vrlo je zabrinut zbog toga što dugogodišnja reforma e-privatnosti dovodi do fragmentacije pravnog okruženja u EU-u, što šteti i poduzećima i građanima;”
2.dio
„podsjeća da je Uredba o e-privatnosti osmišljena tako da nadopunjuje i precizira Opću uredbu o zaštiti podataka i da se podudara s početkom primjene Opće uredbe o zaštiti podataka; ističe da reforma pravila o e-privatnosti ne smije dovesti do smanjenja trenutačne razine zaštite koja se pruža Općom uredbom o zaštiti podataka i Direktivom o e-privatnosti; žali zbog činjenice da je Vijeću trebalo četiri godine da konačno usvoji svoje pregovaračko stajalište o prijedlogu Uredbe o e-privatnosti, dok je Parlament u listopadu 2017. usvojio svoje pregovaračko stajalište; podsjeća da je važno ažurirati pravila o e-privatnosti iz 2002. i 2009. radi bolje zaštite temeljnih prava građana i pravne sigurnosti za poduzeća, što će upotpuniti Opću uredbu o zaštiti podataka;”
PPE:
§ 37
1.dio
„smatra da tehnološki neutralna Opća uredba o zaštiti podataka pruža čvrst regulatorni okvir za tehnologije u nastajanju;”
2.dio
„ipak smatra da su potrebni dodatni napori kako bi se posebnim propisima riješila šira pitanja digitalizacije, kao što su monopol i neravnoteže moći, te kako bi se pažljivo razmotrila povezanost Opće uredbe o zaštiti podataka sa svakom novom zakonodavnom inicijativom radi jamčenja dosljednosti i uklanjanja pravnih nedostataka; podsjeća Komisiju na njezinu obvezu da osigura da zakonodavni prijedlozi, kao što su upravljanje podacima, akt o podacima, djelovanje u području digitalnih usluga ili umjetna inteligencija, uvijek moraju biti u potpunosti u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka i Direktivom o izvršavanju zakonodavstva; smatra da se konačnim tekstovima koje su suzakonodavci donijeli u međuinstitucijskim pregovorima mora u potpunosti poštovati pravna stečevina o zaštiti podataka; međutim, žali zbog toga što sama Komisija u zakonodavnim prijedlozima nema uvijek dosljedan pristup zaštiti podataka; ističe da prijedlog nije automatski u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka ako se poziva na Opću uredbu o zaštiti podataka ili sadrži stavku „ne dovodeći u pitanje Opću uredbu o zaštiti podataka”; poziva Komisiju da se savjetuje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka i Europskim odborom za zaštitu podataka u slučaju da nakon donošenja prijedloga zakonodavnog akta postoji utjecaj na zaštitu prava i sloboda pojedinaca u pogledu obrade osobnih podataka; nadalje poziva Komisiju da se pri pripremi prijedloga ili preporuka savjetuje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka kako bi se osigurala dosljednost pravila o zaštiti podataka u cijeloj Uniji te da uvijek provede procjenu učinka;”
§ 38
1.dio
„napominje da se profiliranje, iako je dopušteno člankom 22. Opće uredbe o zaštiti podataka samo pod strogim i ograničenim uvjetima, sve više upotrebljava jer internetske aktivnosti pojedinaca omogućuju dublji uvid u njihov psihološki i privatni život;”
2.dio
„primjećuje da bi, budući da profiliranje omogućuje upravljanje ponašanjem korisnika, prikupljanje i upotreba osobnih podataka o upotrebi digitalnih usluga trebali biti ograničeni na strogo neophodno kako bi se korisnicima mogla pružiti i naplatiti usluga;”
3.dio
„poziva Komisiju da predloži strog sektorski zakon o zaštiti podataka za osjetljive kategorije osobnih podataka ako to još nije učinila; traži strogu provedbu Opće uredbe o zaštiti podataka za obradu osobnih podataka;”
ID:
§ 2
1.dio
„zaključuje da je dvije godine nakon početka primjene Opća uredba o zaštiti podataka općenito uspješna”
2.dio
„te se slaže s Komisijom da u ovoj fazi nije potrebno ažurirati ili preispitivati zakonodavstvo;”
Cjelokupni tekst osim riječi: „i broj neutemeljenih zahtjeva za azil albanskih državljana”
2.dio
te riječi
PPE:
§ 31
1.dio
„konstatira da je Nacionalni akcijski plan Albanije za LGBTI pitanja za razdoblje 2016. – 2020. istekao i poziva vladu da u transparentnom i uključivom procesu uz savjetovanje s civilnim društvom izradi novi akcijski plan te da zajamči dodjelu odgovarajućih sredstava za njegovu provedbu; poziva albanske vlasti da potiču društveno prihvaćanje LGBTQI+ osoba, koje i dalje redovito doživljavaju diskriminaciju i govor mržnje;”
2.dio
„pozdravlja odluku o ukidanju „konverzijske terapije”, koja je neprihvatljiva, čime se jača pravo na rodni identitet i rodno izražavanje;”
ECR:
§ 34
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „Roma, Egipćana i pripadnika drugih etničkih manjina”
2.dio
te riječi
§ 56
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „i LGBTQI+ zajednica”
2.dio
te riječi
The Left:
amandman 5
1.dio
„ističe važnost sprečavanja prekograničnog kriminala, što se mora provoditi uz potpuno poštovanje temeljnih prava, koja su sastavni dio primjenjivih međunarodnih i regionalnih zakona i načela; prima k znanju pokretanje prve samostojne zajedničke operacije s Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) izvan Europske unije”
2.dio
„ te traži od Frontexa da pojasni je li prije početka njegovih operacija u Albaniji provedena procjena njihova učinka na temeljna prava; zabrinut je zbog izvješća o navodnim prisilnim vraćanjima na albansko-grčkoj granici te poziva Frontex i albanske vlasti da hitno istraže te navode;”
§ 79
1.dio
„pozdravlja kontinuirano i potpuno usklađivanje Albanije s odlukama i izjavama zajedničke vanjske i sigurnosne politike od 2012. nadalje i pohvaljuje njezino aktivno sudjelovanje u misijama i operacijama EU-a za upravljanje krizom kao i aktivan doprinos NATO-ovim misijama od strateške važnosti za EU;”
2.dio
„potiče Albaniju da poštuje stajalište EU-a o nadležnosti Međunarodnog kaznenog suda;”
22. Izvješća Komisije o Kosovu za 2019. i 2020.
Izvješće: Viola Von Cramon-Taubadel (A9-0031/2021)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
§ 4
1
Verts/ALE
AN
+
517, 95, 67
§ 6
§
originalni tekst
AN
+
473, 165, 41
§ 7
§
originalni tekst
AN
+
472, 165, 41
§ 8
§
originalni tekst
AN
+
525, 105, 51
§ 10
§
originalni tekst
div
1/AN
+
564, 80, 37
2/AN
+
578, 76, 27
§ 11
4S
PPE
AN
-
272, 350, 57
2
Verts/ALE
AN
+
344, 289, 43
§ 12
§
originalni tekst
div
1/AN
+
590, 69, 22
2/AN
+
585, 79, 17
nakon stavka 27.
6
ID
AN
-
221, 408, 47
nakon stavka 29.
7
ID
AN
-
240, 379, 59
§ 31
§
originalni tekst
div
1/AN
+
557, 40, 84
2/AN
+
602, 39, 40
§ 48
§
originalni tekst
AN
+
557, 60, 62
§ 54
§
originalni tekst
div
1/AN
+
548, 14, 114
2/AN
+
467, 120, 90
§ 58
§
originalni tekst
div
1/AN
+
605, 32, 44
2/AN
+
576, 75, 30
§ 63
§
originalni tekst
div
1/AN
+
479, 126, 74
2/AN
+
453, 158, 68
§ 64
§
originalni tekst
AN
+
493, 97, 89
§ 101
5
PPE
AN
+
336, 273, 71
uvodna izjava A
§
originalni tekst
div
1/AN
+
553, 119, 9
2/AN
+
506, 134, 39
uvodna izjava D
§
originalni tekst
AN
+
534, 130, 17
uvodna izjava E
§
originalni tekst
div
1/AN
+
595, 40, 46
2/AN
+
483, 144, 52
3/AN
+
491, 135, 53
uvodna izjava F
§
originalni tekst
div
1/AN
+
657, 17, 7
2/AN
+
508, 100, 70
Prijedlog rezolucije (cjelokupni tekst)
AN
+
471, 109, 104
Zahtjevi za odvojeno glasovanje
PPE:
§ 48
The Left:
§ 64; uvodna izjava D
Renew:
§§ 6, 7, 63
ID:
§§ 6, 8
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
PPE:
§ 54
1.dio
„pozdravlja napredak ostvaren u pogledu zaštite prava LGBTI zajednice na zakonodavnoj razini i razini politika; konstatira, međutim, da je potrebno u potpunosti primijeniti postojeći okvir za borbu protiv diskriminacije i poziva na punu istragu slučajeva zločina iz mržnje protiv osoba iz LGBTI zajednice;”
2.dio
„ poziva vladu da u nacrt Građanskog zakonika uključi istospolna partnerstva, kao što je zajamčeno ustavom te zemlje;”
The Left:
uvodna izjava A
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „kao o svakoj zemlji koja teži da postane članicom EU-a”
2.dio
te riječi
uvodna izjava F
1.dio
„budući da je siva ekonomija na Kosovu zapreka održivom razvoju ukupnoga gospodarstva”
2.dio
„u toj zemlji;”
§ 10
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „pozdravlja ponovni angažman Sjedinjenih Američkih Država te ističe potrebu da EU i SAD ojačaju svoje partnerstvo i koordinaciju na zapadnom Balkanu; ističe da je transatlantska suradnja važan čimbenik stabilnosti u regiji”
2.dio
te riječi
§ 12
1.dio
„prepoznaje važan doprinos KFOR-a i država sudionica održavanju mirnog i sigurnog okruženja te slobode kretanja svih građana na Kosovu”
2.dio
„kao i pospješivanju euroatlantskih integracija na zapadnom Balkanu;”
§ 58
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „te u proaktivno usklađivanje sa zajedničkom vanjskom i sigurnosnom politikom EU-a (ZVSP);”
2.dio
te riječi
§ 63
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „ i ponovno im upućuje poziv da to učine”
2.dio
te riječi
ID:
§ 31
1.dio
„pozitivno ocjenjuje usvajanje Uredbe o integraciji stranaca i poziva na njezinu punu provedbu;”
2.dio
„naglašava da su potrebne daljnje mjere kako bi se osigurali dovoljni administrativni i provedbeni kapaciteti za rješavanje izazova povezanih s migracijama, među kojima je i krijumčarenje migranata;”
The Left, Renew:
uvodna izjava E
1.dio
„budući da je Kosovo i dalje jedina zemlja zapadnog Balkana čijim je državljanima potrebna viza za putovanje u schengensko područje”, osim riječi: „i dalje jedina zemlja zapadnog Balkana”
2.dio
„i dalje jedina zemlja zapadnog Balkana”
3.dio
„iako su još 2018. ispunjena sva referentna mjerila za ostvarenje liberalizacije viznog režima;”
Razno
Amandman 3 je povučen.
23. Izvješća Komisije o Sjevernoj Makedoniji za 2019. i 2020.
„podsjeća države članice da se politika proširenja mora voditi objektivnim kriterijima”
2.dio
„i da je ne smiju ometati jednostrani interesi;”
3.dio
„ponavlja da je politika proširenja EU-a najučinkovitiji instrument vanjske politike Unije te da njezino dodatno slabljenje može dovesti do nestabilnosti u neposrednom susjedstvu EU-a;”
§ 39
1.dio
„pozdravlja ponovno donošenje antidiskriminacijskog zakonodavstva za koje su glasale sve političke stranke i potiče vlasti da nastave s uključivim i transparentnim postupkom uspostave neovisnog Povjerenstva za zaštitu od diskriminacije, čime će se zajamčiti zaštita i uključenost svih marginaliziranih skupina;”
2.dio
„potiče Sobranje da donese zakonodavstvo kojim će se omogućiti pojednostavnjen, transparentan i pristupačan postupak za pravno priznavanje roda, utemeljenog na samoodređenju,”
3.dio
„te spriječiti diskriminacija na temelju spolne orijentacije ili rodnog identiteta; prima na znanje organizaciju prve povorke ponosa ikad održane u Skopju u lipnju 2019.;”
§ 48
1.dio
„pozdravlja napore koje zemlja ulaže u poboljšanje suradnje u upravljanju nezakonitim migracijama, zaštiti granica i ispunjavanju osnovnih potreba izbjeglica, tražitelja azila i migranata; poziva na daljnje jačanje međunarodne zaštite osoba kojima je takva zaštita potrebna te na sprečavanje povreda međunarodnog prava,”
2.dio
„kao što su navodna prisilna vraćanja;”
3.dio
„poziva vlasti da uspostave aktivni mehanizam praćenja i poduzmu potrebne mjere kako bi se spriječila ta kršenja međunarodnog prava; naglašava da je doprinos Sjeverne Makedonije zaštiti vanjske granice Europske unije od ključne važnosti i poziva EU da pojača svoju potporu zaštiti granice u toj regiji; prima na znanje napredak postignut u borbi protiv trgovine i krijumčarenja ljudi te podsjeća da je potrebno uspostaviti održiv mehanizam za upravljanje nezakonitim migracijskim tokovima i borbu protiv mreža za krijumčarenje ljudi s obzirom na to da je ta zemlja na jednom od glavnih migracijskih tranzitnih pravaca; prima na znanje aktualnu suradnju i podržava zaključenje sporazuma o statusu s Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) kojim bi se omogućila bolja zaštita granica i borba protiv prekograničnog kriminala, uz potpuno poštovanje temeljnih prava; potiče tu zemlju da nastavi s donošenjem strategije o integraciji migranata, uključujući ponovnu integraciju povratnika;”
§ 75
1.dio
„ponavlja svoju punu potporu pojačanoj regionalnoj suradnji i poziva sve strane da osiguraju potpunu i dosljednu provedbu Prespanskog sporazuma s Grčkom i Ugovora o dobrosusjedskim odnosima s Bugarskom u dobroj vjeri, kao važnih elemenata njihovih bilateralnih odnosa;”
2.dio
„apelira na partnere da nastave surađivati i bilateralno rješavati sva preostala bilateralna pitanja koja ne utječu na proces pristupanja, da djeluju konstruktivno i da se suzdrže od svih postupaka kojima bi se mogla ugroziti europska integracija i širi interesi EU-a;”
The Left:
§ 23
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „povezanih s pristupanjem” i „i NATO-u”
2.dio
te riječi
uvodna izjava T
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „ta zemlja postala 30. država članica NATO-a”
Cjelokupni tekst osim riječi: „provedbi Istanbulske konvencije”
2.dio
te riječi
§ 59
1.dio
„ističe potrebu za nastavkom zaštite LGBTI prava; poziva vlasti na primjerenije i učinkovitije odgovore na govor mržnje i zločine motivirane mržnjom;”
2.dio
„pozdravlja mirno održavanje dviju povorki ponosa 2019.; naglašava važnost toga da sve institucije pruže podršku u pripremi EuroPridea 2022. i zajamče sigurnost svih sudionika;”
§ 78
1.dio
Cjelokupni tekst osim riječi: „pokretanjem nisko-ugljične energetske tranzicije i prelaskom na obnovljive izvore energije i goriva koja manje zagađuju te istovremenom eliminacijom svih nesukladnih subvencija za ugljik;”
2.dio
te riječi
ID:
§ 8
1.dio
„naznačuje da je važno da srbijanski dionici strateški komuniciraju o koristima pristupanja EU-u;”
2.dio
„ističe da se javna rasprava o pristupanju EU-u mora temeljiti na činjenicama i mora promicati puno poštovanje temeljnih prava i demokratskih vrijednosti;” osim riječi: „mora promicati”
3.dio
ta riječ
PPE:
§ 17
1.dio
„podsjeća na izborna načela koja je definirala Venecijanska komisija i sa zabrinutošću primjećuje da je predsjednik”
2.dio
„Aleksandar Vučić”
3.dio
„najavio održavanje prijevremenih izbora”
4.dio
„bez ustavne osnove i političke potrebe,”
5.dio
„te je”
6.dio
„kao predsjednik Srbije i predsjednik najveće političke stranke”
7.dio
„najavio jedan dan izbora za predsjedničke, parlamentarne i općinske izbore u Beogradu u proljeće 2022.;”
§ 24
1.dio
„apelira na Srbiju da ostvaruje uvjerljive rezultate, među ostalim u pogledu postojanih efikasnih istraga u problematičnim područjima kao što su pravosuđe, sloboda izražavanja i borba protiv korupcije i organiziranog kriminala”
2.dio
„naročito u slučajevima od velikoga javnoga interesa, kao što su slučaj Krušik, Jovanjica i Telekom Srbija,”
3.dio
„te da ostvari bolje rezultate u provođenju istraga, podizanju optužnica i donošenju presuda u slučajevima korupcije na visokoj razini, uključujući oduzimanje i zapljenu imovine iz kriminalne djelatnosti;” ponavlja svoj poziv iz 2018. da se zadovolji pravda u pogledu nezakonitog uništenja privatne imovine u beogradskom naselju Savamala; primjećuje da je novi Zakon o sprečavanju korupcije na snazi od 1. rujna 2020.;”
§ 31
1.dio
„izražava zabrinutost oko učinkovitog funkcioniranja novog parlamenta,”
2.dio
„u kojem ne postoji parlamentarna oporba, čiju legitimnost osporavaju oporbene stranke i”
3.dio
„za čiji je saziv srbijanski predsjednik već najavio skraćivanje,”
4.dio
„pri čemu taj parlament donosi dalekosežne ustavne promjene bez otvorene, uključive i demokratske javne rasprave, posebno u području pravosuđa;”
§ 38
1.dio
„sa zabrinutošću primjećuje da se Narodna skupština Srbije sastala tek 44 dana nakon proglašenja izvanrednog stanja u ožujku 2020.,”
2.dio
„čime je njezin položaj kao ključne institucije parlamentarne demokracije kako je utvrđeno Ustavom Srbije doveden u pitanje;”
3.dio
„sa zabrinutošću primjećuje da dugo nakon proglašenja konačnih rezultata izbora 5. srpnja 2020. Narodna skupština nije u potpunosti započela svojim radom, unatoč jasnoj parlamentarnoj većini; poziva Narodnu skupštinu da izbjegava uvredljiv provokativni jezik i suprotstavlja se govoru mržnje u parlamentarnim raspravama; naglašava važnost rada oporbe u demokraciji;”
§ 42
1.dio
„vjeruje da je stjecanje dvaju televizijskih kanala s nacionalnom pokrivenošću u prosincu 2018. od strane osobe povezane s vladajućom strankom” osim riječi: „od strane osobe povezane s vladajućom strankom”
2.dio
„od strane osobe povezane s vladajućom strankom”
3.dio
„korak koji je vladajuća stranka poduzela prema monopolizaciji medijskog prostora u zemlji;” osim riječi: „vladajuća stranka”
4.dio
„vladajuća stranka”
5.dio
„poziva uredničke timove svih televizijskih kanala s nacionalnom pokrivenošću u Srbiji da poštuju najviše profesionalne standarde i omoguće da se suprotna mišljenja redovito čuju;”
§ 48
1.dio
„konstatira da je pravni i institucionalni okvir za poštovanje ljudskih prava formalno općenito uspostavljen,”
2.dio
„ali da nema djelotvornih mehanizama koji bi osigurali poštovanje tih temeljnih prava;”
3.dio
„ poziva na njegovu stvarnu primjenu posebno u pogledu najranjivijih društvenih skupina, uključujući nacionalne manjine u području obrazovanja; poziva Srbiju da zaštiti te se pobrine za nediskriminirajuće korištenje jezika manjina u obrazovanju, u posebno namijenjenim programima u državnim i lokalnim medijima, te da osigura jednake mogućnosti za odgovarajuću zastupljenost u političkom životu, javnoj upravi i pravosuđu;”
§ 60
1.dio
„poziva vladu da zakonski regulira istospolne zajednice i promjenu imena i spola transrodnih osoba u skladu s relevantnom sudskom praksom Europskog suda za ljudska prava,”
2.dio
„stvori sigurno okruženje za LGBTI osobe i promiče kulturu tolerancije prema njima;”
The Left:
§ 64
1.dio
osim riječi: „prioritet i preduvjet za pristupanje obiju zemalja EU-u te je”
2.dio
te riječi
§ 88
1.dio
„pozdravlja činjenicu da je Srbija uskladila svoje stajalište sa stajalištem EU-a o predsjedničkim izborima u Bjelarusu; i dalje je, međutim, zabrinut što se Srbija nije uspjela usuglasiti sa sankcijama protiv bjeloruskih dužnosnika i stavom EU-a o novom zakonu o sigurnosti u Kini;”
2.dio
„poziva Srbiju da poveća razinu usklađenosti s izjavama Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku u ime EU-a i odlukama Vijeća;”
§ 89
1.dio
„ističe da su Srbija i Kosovo potpisali sporazume o gospodarskoj normalizaciji 4. rujna 2020. u Washingtonu;”
2.dio
„međutim, žali zbog odredbi u tekstu kojima se od Kosova zahtijeva da prestane tražiti članstvo u međunarodnim organizacijama; pozdravlja ponovni angažman Sjedinjenih Američkih Država te ističe potrebu da EU i SAD ojačaju svoje partnerstvo i koordinaciju na zapadnom Balkanu; ističe da je transatlantska suradnja važan čimbenik stabilnosti u regiji”
3.dio
„ i naglašava vodeću ulogu EU-a kao posrednika u procesu normalizacije odnosa između Srbije i Kosova;”
§ 94
1.dio
„ponavlja da je EU vodeći trgovinski partner, ulagač i donator pomoći Srbiji; prima na znanje odluku Srbije o potpisivanju sporazuma o slobodnoj trgovini s Euroazijskom ekonomskom unijom u listopadu 2019.;”
2.dio
„međutim, od Srbije očekuje da se uskladi s trgovinskom politikom EU-a;”
3.dio
„podsjeća na predanost Unije da brani svoje interese ublažavanjem negativnog učinka sporazuma o slobodnoj trgovini s Euroazijskom ekonomskom unijom koji su sklopile zemlje koje su zatražile članstvo u Europskoj uniji i potpisale Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju, poput Srbije;”
4.dio
„žali što Srbija još uvijek nije članica Svjetske trgovinske organizacije;”