3. Pružatelji usluge servisiranja kredita i kupci kredita ***I
Izvješće: Esther de Lange, Irene Tinagli (A9-0003/2021)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
Prijedlog za odbijanje prijedloga Komisije
Odbijanje
3
The Left
AN
-
156, 517, 27
Privremeni sporazum
Privremeni sporazum
2
odbor
AN
+
477, 138, 85
4. Strategija „od polja do stola”
Izvješće: Anja Hazekamp, Herbert Dorfmann (A9-0271/2021)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
§ 9
§
originalni tekst
div
1/AN
+
666, 26, 7
2/AN
+
355, 307, 37
§ 14
§
originalni tekst
div
1/AN
+
678, 16, 5
2/AN
+
365, 294, 40
3/AN
+
468, 196, 35
§ 19
§
originalni tekst
div
1/AN
+
676, 9, 14
2/AN
+
499, 194, 6
§ 21
§
originalni tekst
div
1/AN
+
666, 26, 7
2/AN
+
438, 248, 13
§ 29
§
originalni tekst
div
1/AN
+
489, 157, 52
2/AN
+
347, 342, 9
3/AN
+
363, 307, 28
§ 44
§
originalni tekst
div
1/AN
+
688, 7, 5
2/AN
+
364, 291, 45
§ 49
§
originalni tekst
AN
+
351, 310, 39
§ 88
§
originalni tekst
div
1/AN
+
649, 39, 12
2/AN
+
351, 332, 17
§ 91
§
originalni tekst
div
1/AN
+
619, 47, 34
2/AN
+
506, 135, 58
§ 94
§
originalni tekst
div
1/AN
+
664, 24, 12
2/AN
+
455, 236, 9
3/AN
+
448, 228, 23
§ 97
§
originalni tekst
div
1/AN
+
655, 11, 32
2/AN
+
396, 278, 25
§ 101
§
originalni tekst
div
1/AN
+
661, 27, 12
2/AN
+
391, 256, 52
§ 136
§
originalni tekst
AN
+
410, 240, 50
§ 137
§
originalni tekst
AN
+
396, 197, 106
§ 138
§
originalni tekst
div
1/AN
+
491, 171, 38
2/AN
+
625, 55, 20
Nakon uvodne izjave A
1
zastupnici
AN
+
464, 220, 14
Prijedlog rezolucije (cjelokupni tekst)
AN
+
452, 170, 76
Zahtjevi za odvojeno glasovanje
zastupnici:
§§ 49, 136, 137
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
zastupnici:
§ 9
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „naglašava da ti ciljevi smanjenja moraju biti obvezujući”, „u svojim pregledima strateških planova ZPP-a i drugih” i „obvezujućim”
2.dio
te riječi
§ 14
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „za najmanje 50 %” i „pravno obvezujuće zakonodavne inicijative, kao i”
2.dio
„za najmanje 50 %”
3.dio
„pravno obvezujuće zakonodavne inicijative, kao i”
§ 19
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „uključujući primjenu sankcija predviđenih zakonodavstvom EU-a”
2.dio
te riječi
§ 21
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „gustoće naseljenosti stoke u EU-u”
2.dio
te riječi
§ 29
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi „i našim postojećim sustavima proizvodnje i potrošnje hrane;” „naglašava da sustavi uzgoja životinja koji uključuju držanje životinja sličnog genotipa u neposrednoj blizini jedni drugih mogu povećati osjetljivost životinja na zarazne bolesti, stvarajući uvjete za nastanak i širenje zoonotskih bolesti;”
2.dio
„i našim postojećim sustavima proizvodnje i potrošnje hrane;”
3.dio
„naglašava da sustavi uzgoja životinja koji uključuju držanje životinja sličnog genotipa u neposrednoj blizini jedni drugih mogu povećati osjetljivost životinja na zarazne bolesti, stvarajući uvjete za nastanak i širenje zoonotskih bolesti;”
§ 44
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „pozdravlja cilj EU-a da u tu svrhu namijeni barem 10 % poljoprivrednog područja;”
2.dio
te riječi
§ 88
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „mesa”
2.dio
te riječi
§ 91
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „insekti i”
2.dio
te riječi
§ 94
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „obavezna i” i „te se temeljiti na jedinstvenim referentnim iznosima”
2.dio
„obavezna i”
3.dio
„te se temeljiti na jedinstvenim referentnim iznosima”
§ 97
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „s naglaskom na mlijeku i mesu kao sastojcima”
2.dio
te riječi
§ 101
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „podržava omogućavanje veće fleksibilnosti državama članicama u razlikovanju stopa PDV-a na hranu s različitim učincima na zdravlje i okoliš te im omogućuje da odaberu nultu stopu PDV-a za zdrave i održive prehrambene proizvode, poput voća i povrća, što se već primjenjuje u nekim državama članicama, ali trenutno nije moguće za sve, te višu stopu PDV-a na nezdravu hranu i hranu koja ima veliki učinak na okoliš;”
2.dio
te riječi
§ 138
1.dio
„napominje da se u poglavljima o trgovini i održivom razvoju ne rješavaju potencijalni negativni učinci trgovinskih sporazuma na prenamjenu zemljišta, krčenje šuma ili klimatske promjene;”
2.dio
„smatra da bi se europski i međunarodni standardi u pogledu okoliša, sigurnosti i dobrobiti životinja te socijalni standardi trebali sveobuhvatno primjenjivati na sva poglavlja trgovinskih sporazuma kako bi se onemogućilo ugrožavanje tih standarda bilo kojim drugim trgovinskim odredbama;”
5. Politike zapošljavanja i socijalne politike europodručja 2021.
„podsjeća da u skladu s ugovorima Unija mora raditi na održivom razvoju Europe na temelju uravnoteženog gospodarskog rasta i stabilnosti cijena, visoko konkurentnog socijalnog tržišnog gospodarstva u cilju pune zaposlenosti, zdravih i sigurnih radnih okruženja i uvjeta, i društvenog napretka, visoke razine zaštite i poboljšanja kvalitete okoliša, promicanja znanstvenog i tehnološkog napretka, borbe protiv siromaštva i nejednakosti, društvene isključenosti i diskriminacije te promicanja socijalne konvergencije prema gore, socijalne pravde i zaštite, jednakosti između žena i muškaraca, solidarnosti među generacijama i zaštite prava djeteta i osoba s invaliditetom;”
2.dio
„ustraje na tome da ti ciljevi moraju biti glavni prioriteti dugoročne strategije EU-a o održivom rastu u skladu s UN-ovim ciljevima održivog razvoja, europskim stupom socijalnih prava, zelenim planom te podupirati planove država članica za oporavak i otpornost;”
3.dio
„poziva Komisiju da se pobrine za to da europski semestar bude usklađen s tim ciljevima i strategijama, čime bi europski semestar postao istinski sveobuhvatan alat;”
§ 4
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „poziva na to da pokazatelji obuhvaćaju socijalne rizike koji proizlaze iz pandemijskih učinaka na gospodarstvo, zapošljavanje i zdravlje te koji bi mogli nastati zbog zelene i digitalne transformacije za ljude i radnike;” „tih rizika, ali bez jasnih ciljeva za mjerenje učinka djelovanja EU-a;”
2.dio
„poziva na to da pokazatelji obuhvaćaju socijalne rizike koji proizlaze iz pandemijskih učinaka na gospodarstvo, zapošljavanje i zdravlje te koji bi mogli nastati zbog zelene i digitalne transformacije za ljude i radnike;”
3.dio
„tih rizika, ali bez jasnih ciljeva za mjerenje učinka djelovanja EU-a;”
§ 5
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „strukture”, „javni, univerzalni i”, „prije donošenja odluke o deaktivaciji opće klauzule o odstupanju”, i „pogođenih”; „smatra da bi se revizija okvira gospodarskog upravljanja EU-a trebala po mogućnosti provesti prije deaktivacije opće klauzule o odstupanju;”
2.dio
„strukture”
3.dio
„javni, univerzalni i”
4.dio
„prije donošenja odluke o deaktivaciji opće klauzule o odstupanju”
5.dio
Ne odnosi se na hrvatsku verziju.
6.dio
„pogođenih”; „smatra da bi se revizija okvira gospodarskog upravljanja EU-a trebala po mogućnosti provesti prije deaktivacije opće klauzule o odstupanju;”
§ 7
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i dobrobit građana” i „poziva Komisiju da uključi socijalne i okolišne neravnoteže u svoju analizu u okviru semestra;”
2.dio
„i dobrobit građana”
3.dio
„poziva Komisiju da uključi socijalne i okolišne neravnoteže u svoju analizu u okviru semestra;”
§ 11
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „blagostanja” i „posebno u proračunsko planiranje EU-a, čime se jamči usklađenost javnih rashoda i ulaganja sa socijalnim i ekološkim ciljevima te utvrđuju mogući socijalni učinci proračunskih odluka;” poziva Komisiju da uključi održivost i dobrobit u Godišnju strategiju održivog rasta i preporuke po državama članicama te da u svojoj procjeni učinka stavi naglasak na socijalni učinak političkih mjera EU-a; naglašava važnost jačanja sveobuhvatnog i integriranog okvira u okviru postupka Europskog semestra, pri čemu se posebna pozornost posvećuje najugroženijim i marginaliziranim društvenim skupinama;”
2.dio
„blagostanja”
3.dio
„posebno u proračunsko planiranje EU-a, čime se jamči usklađenost javnih rashoda i ulaganja sa socijalnim i ekološkim ciljevima te utvrđuju mogući socijalni učinci proračunskih odluka; poziva Komisiju da uključi održivost i dobrobit u Godišnju strategiju održivog rasta i preporuke po državama članicama te da u svojoj procjeni učinka stavi naglasak na socijalni učinak političkih mjera EU-a; naglašava važnost jačanja sveobuhvatnog i integriranog okvira u okviru postupka Europskog semestra, pri čemu se posebna pozornost posvećuje najugroženijim i marginaliziranim društvenim skupinama;”
§ 12
1.dio
„ističe da je kriza uzrokovana bolešću COVID-19 razotkrila nedostatke u pristupu socijalnoj zaštiti, naglašavajući važnost poticanja veće otpornosti,”
2.dio
„primjerice poboljšanjem primjerenosti i obuhvata sustava minimalnog dohotka i mirovina te ublažavanjem uvjeta prihvatljivosti;”
§ 21
1.dio
„ističe potrebu za mjerenjem društvenog učinka uništavanja okoliša i klimatskih promjena;”
2.dio
„poziva da pravo na zdravlje i zdrav okoliš bude zaštićeno na razini EU-a jer je to pravo ključno za ostvarenje većine drugih temeljnih prava kao što su hrana, smještaj i rad te za postizanje uključive tranzicije;”
§ 27
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „putem transparentnosti plaća i provedbenih mehanizama; pozdravlja činjenicu da se tim prijedlogom uvode obvezujuće mjere u pogledu transparentnosti plaća;” I „poziva države članice i Komisiju da podupiru poduzetništvo među ženama i da im olakšaju pristup financiranju; poziva države članice da hitno deblokiraju pregovore u Vijeću o Direktivi o ženama u upravnim odborima;”
2.dio
„putem transparentnosti plaća i provedbenih mehanizama; pozdravlja činjenicu da se tim prijedlogom uvode obvezujuće mjere u pogledu transparentnosti plaća;”
3.dio
„poziva države članice i Komisiju da podupiru poduzetništvo među ženama i da im olakšaju pristup financiranju; poziva države članice da hitno deblokiraju pregovore u Vijeću o Direktivi o ženama u upravnim odborima;”
§ 44
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „smatra da rodna ravnopravnost zaslužuje vlastitu metodologiju za uključivanje”
2.dio
te riječi
§ 45
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „među ostalim preko prenošenja i provedbe Direktive o ravnoteži između poslovnog i privatnog života,“
2.dio
te riječi
§ 47
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „poziva Komisiju da taj aspekt uključi u preporuke za pojedine zemlje; u tom pogledu poziva na reformu okvira gospodarskog upravljanja kako bi se državama članicama omogućila potrebna zelena i socijalna javna ulaganja, uključujući ona koja se odnose na razvoj i poboljšanje socijalnih, javnih, pristupačnih i energetski učinkovitih mogućnosti stanovanja;”
2.dio
te riječi
Renew:
§ 14
1.dio
„vjeruje da je, u kontekstu planova za oporavak i otpornost, brzorastućih razina javnog duga i predstojeće reforme Pakta o stabilnosti i rastu te postupka semestra, prijedlog Parlamenta za donošenje pakta o održivoj dobrobiti i socijalnom napretku, koji socijalne i održive ciljeve čini obveznima za postizanje UN-ovih ciljeva održivog razvoja, postao relevantniji nego ikad;”
2.dio
„napominje da se u tom pogledu 8. cilj održivog razvoja o održivom rastu, zapošljavanju i dostojanstvenom radu pokazao pokretačem cijelog Programa UN-a do 2030.;”
§ 22
1.dio
„apelira na Komisiju i države članice da sindikatima osiguraju pristup radnom mjestu i radnicima, što vrijedi i za slučajeve u kojima se rad obavlja digitalno;”
2.dio
„naglašava da je svim radnicima, uključujući radnike u digitalnom gospodarstvu, potrebno zajamčiti pravo na kolektivno pregovaranje i kolektivno djelovanje;”
§ 49
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „uništavanje radnih mjesta, narušavanje tržišta rada i” i „te kako bi se zajamčilo da se digitalizacija i proces zelene tranzicije poduzeća ne koriste kao izgovor za strategije smanjenja troškova preko radne snage;”
2.dio
„uništavanje radnih mjesta, narušavanje tržišta rada i”
3.dio
„te kako bi se zajamčilo da se digitalizacija i proces zelene tranzicije poduzeća ne koriste kao izgovor za strategije smanjenja troškova preko radne snage;”
The Left:
uvodna izjava D
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „za volontiranje građana starije dobi nakon uobičajene dobi za umirovljenje”
2.dio
te riječi
PPE, Renew:
§ 10
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „visokih standarda zaštite radnika od rizika i bolesti te za”, „pomoći u rješavanju fiskalnih izazova država članica te pridonijeti dugoročnoj održivosti javnih financija”, „uključujući jačanjem pokrivenosti, primjerenosti sustava zdravstvene i socijalne zaštite za sve te osiguravanjem njihova dugoročnog financiranja;” i „i poboljšanja ubiranja poreznih prihoda”
2.dio
„visokih standarda zaštite radnika od rizika i bolesti te za”
3.dio
„pomoći u rješavanju fiskalnih izazova država članica te pridonijeti dugoročnoj održivosti javnih financija”
4.dio
„uključujući jačanjem pokrivenosti, primjerenosti sustava zdravstvene i socijalne zaštite za sve te osiguravanjem njihova dugoročnog financiranja;”
5.dio
„i poboljšanja ubiranja poreznih prihoda”
§ 18
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „s detaljnim opisom niza posebnih socijalnih, ekoloških i gospodarskih ciljeva”, „uključujući one koje proizlaze iz Rezolucije Parlamenta od 17. prosinca 2020. o jakoj socijalnoj Europi za pravednu tranziciju” i „uz primjenu zakonodavstva EU-a o iskorjenjivanju siromaštva;”
2.dio
„s detaljnim opisom niza posebnih socijalnih, ekoloških i gospodarskih ciljeva”
3.dio
, „uključujući one koje proizlaze iz Rezolucije Parlamenta od 17. prosinca 2020. o jakoj socijalnoj Europi za pravednu tranziciju”
4.dio
„uz primjenu zakonodavstva EU-a o iskorjenjivanju siromaštva;”
§ 20
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i okolišnih” i „uključujući razvoj financijske i nefinancijske dobiti u usporedbi s kretanjem plaća i privatnog duga;”
2.dio
„i okolišnih”
3.dio
„uključujući razvoj financijske i nefinancijske dobiti u usporedbi s kretanjem plaća i privatnog duga;”
„snažno se založi za smisleno sudjelovanje Tajvana u svojstvu promatrača na sastancima, u mehanizmima i aktivnostima međunarodnih tijela, uključujući Svjetsku zdravstvenu organizaciju, Međunarodnu organizaciju civilnog zrakoplovstva (ICAO), Međunarodnu kriminalističko-policijsku organizaciju (Interpol) i Okvirnu konvenciju Ujedinjenih naroda o promjeni klime (UNFCCC);”
2.dio
„apelira na države članice i institucije EU-a da daju podršku međunarodnim inicijativa u kojima se traži da Tajvan sudjeluje u međunarodnim organizacijama;”
3.dio
„ponovno pozdravi proaktivnu suradnju Tajvana s međunarodnom zajednicom u pogledu stjecanja saznanja o pandemiji bolesti COVID-19 i pronalaženja najboljih načina za odgovor na nju te da naglasi da je time dokazano da bi doprinosi Tajvana u okviru Svjetske zdravstvene organizacije predstavljali dodanu vrijednost za zdravlje i dobrobit građana svih njezinih članica;”
stavak 1. točka (i)
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „među ostalim na najvišim razinama,”
2.dio
te riječi
11. Nacrt općeg proračuna Europske unije za 2022. godinu – svi dijelovi
Nacrti izmjena (potrebna je većina glasova zastupnika u Parlamentu)
cjelokupni tekst osim riječi: „S obzirom na nazadovanje u ženskim pravima u nekoliko država članica tijekom pandemije bolesti COVID-19 trebalo bi dodijeliti dodatna sredstva za usluge povezane sa spolnim i reproduktivnim zdravljem i pravima, posebno kako bi se osigurao pravovremen i slobodan pristup tim uslugama te njihova kvaliteta.”
2.dio
te riječi
PPE, S&D, The Left amandman 865
1.dio
cjelokupni tekst osim: „pričuve”
2.dio 3.dio
osim riječi: „UNRWA-e” (u dijelovima u kojima se spominje pričuva) ta riječ
Razno
Amandman 384 proglašen je nedopuštenim.
12. Opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2022. – svi dijelovi
Izvješće: Karlo Ressler, Damian Boeselager (A9-0281/2021)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
§ 1
17
The Left
AN
-
276, 340, 80
nakon stavka 1.
5
The Left
AN
-
69, 510, 117
6
The Left
AN
-
231, 406, 59
§ 2
18
The Left
AN
-
54, 519, 123
§
originalni tekst
div
1/AN
+
605, 60, 31
2/AN
+
531, 104, 61
nakon stavka 2.
7
The Left
AN
-
74, 559, 63
8
The Left
AN
-
106, 549, 41
9
The Left
AN
-
85, 534, 77
§ 3
19
The Left
AN
-
252, 390, 54
§ 4
36
ID
AN
-
92, 571, 31
nakon stavka 4.
4
The Left
AN
-
237, 327, 132
§ 9
43
Verts/ALE
AN
+
366, 292, 37
nakon stavka 9.
20
The Left
AN
-
196, 436, 63
§ 10
21
The Left
AN
+
359, 316, 20
44
Verts/ALE
AN
+
371, 244, 80
nakon stavka 10.
22
The Left
AN
-
300, 332, 64
nakon stavka 11.
1
The Left
AN
+
380, 261, 55
2
The Left
AN
-
222, 412, 62
§ 14
45
Verts/ALE
AN
-
167, 430, 99
§ 19
46S
PPE
AN
-
247, 418, 31
nakon stavka 22.
10
The Left
AN
-
298, 351, 47
11
The Left
AN
-
67, 586, 43
12
The Left
AN
-
90, 517, 88
§ 24
§
originalni tekst
div
1/AN
+
619, 66, 11
2/AN
+
530, 105, 61
§ 25
§
originalni tekst
AN
+
479, 148, 66
§ 36
23
The Left
AN
-
109, 563, 23
§ 37
24
The Left
AN
-
299, 342, 54
nakon stavka 38.
13
The Left
AN
-
127, 512, 57
14
The Left
AN
-
134, 447, 115
15
The Left
div
1/AN
+
484, 96, 116
2/AN
-
136, 433, 127
§ 41
§
originalni tekst
div
1/AN
+
518, 86, 92
2/AN
+
474, 134, 88
§ 43
37
ID
AN
-
113, 537, 44
nakon stavka 43.
38
ID
AN
-
105, 543, 46
§ 44
25S
The Left
AN
-
48, 550, 98
nakon stavka 44.
26
The Left
AN
-
43, 569, 84
§ 46
27S
The Left
AN
-
164, 439, 93
nakon stavka 46.
28
The Left
AN
-
73, 533, 89
29
The Left
AN
-
106, 542, 48
§ 47
§
originalni tekst
div
1/AN
+
565, 16, 115
2/AN
+
517, 118, 61
§ 50
39S
ID
AN
-
103, 522, 69
30
The Left
AN
-
246, 392, 58
nakon stavka 51.
40
ID
AN
-
115, 519, 58
§ 52
31
The Left
AN
+
447, 195, 54
§ 54
32
The Left
AN
-
100, 543, 51
42
PPE, S&D, Renew, Verts/ALE
AN
+
589, 24, 81
nakon stavka 54.
3
The Left
AN
-
154, 504, 36
nakon stavka 59.
16
The Left
AN
-
312, 328, 56
33
The Left
AN
-
74, 577, 45
stavak 64. točka (e)
§
originalni tekst
AN
+
381, 234, 81
stavak 64. točka (g)
47
PPE
div
1/AN
-
267, 389, 40
2/AN
+
563, 118, 15
stavak 64. točka (i)
§
originalni tekst
div
1/AN
+
522, 129, 44
2/AN
+
526, 131, 37
stavak 64. točka (l)
48
PPE
AN
-
324, 360, 12
stavak 64. točka (n)
§
originalni tekst
AN
+
454, 171, 71
stavak 64. točka (y)
34
The Left
AN
-
186, 443, 67
stavak 66. točka (c)
35S
The Left
AN
-
119, 565, 12
nakon stavka 66.
41
ID
AN
-
91, 554, 49
Prijedlog rezolucije (cjelokupni tekst)
AN
+
521, 88, 84
Zahtjevi za odvojeno glasovanje
ECR:
§ 25
PPE:
stavak 25., stavak 64. točka (e), stavak 64. točka (n)
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
The Left:
§ 2
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „izgradnji snažne europske zdravstvene unije”
2.dio
te riječi
§ 24
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „potrebu za izgradnjom snažne europske zdravstvene unije i”
2.dio
te riječi
Verts/ALE:
§ 41
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „u okviru njegova proširenog mandata jer bi potrebna odobrena sredstva za Europol trebala doći isključivo iz dostupnih sredstava do gornjih granica relevantnih naslova VFO-a i/ili aktivacijom relevantnih posebnih instrumenata VFO-a;”
2.dio
te riječi
§ 47
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „osigurala priprema za učinkovitu provedbu revidirane pravne osnove i mandata Europola”
2.dio
te riječi
S&D:
amandman 15
1.dio
„apelira na jačanje potpora najudaljenijim regijama, osobito Programa posebnih mogućnosti za udaljene i otočne lokacije (POSEI)” osim riječi: „jačanje”
2.dio
„jačanje” i „, i poziva na uspostavu programa POSEI za promet;”
amandman 47
1.dio
„prima na znanje mjere koje su poduzele nadležne službe u pogledu informiranja skupina posjetitelja o utjecaju njihova prijevoza na okoliš; „traži od Predsjedništva da započne postupak revizije pravila koja se odnose na skupine posjetiteljakako bi se uskladila s Komunikacijom Komisije o kolektivnim putovanjima koja je upućena Europskom parlamentu, Europskom vijeću, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regijanaslovljenom „Strategija za održivu i pametnu mobilnost – usmjeravanje europskog prometa prema budućnosti” (COM(2020)0789),”
2.dio
„a posebno njezinim stavkom 9., te da putne troškove skupina posjetitelja prilagodi promjenama tržišnih cijena i omogući izmjene kako bi se izbjegle tržišne fluktuacije putnih troškova koje stvaraju indirektnu geografsku diskriminaciju posjetitelja;”
The Left, PPE:
stavak 64. točka (i)
1.dio
„podsjeća da je velika većina zastupnika u Parlamentu podržala uspostavu jedinstvenog sjedišta kako bi se osiguralo učinkovito trošenje novca poreznih obveznika Unije te kako bi Parlament preuzeo institucijsku odgovornost za smanjenje svojeg ugljičnog otiska;”
2.dio
„podsjeća da je, u skladu s Ugovorom o Europskoj uniji, sjedište Europskog parlamenta u Strasbourgu; napominje da bi trajne promjene iziskivale izmjenu Ugovora za koju je potrebna jednoglasna odluka;”
13. Izmjena Uredbe (EU) 2016/794 u pogledu suradnje Europola s privatnim stranama, obrade osobnih podataka koju provodi Europol radi potpore kaznenim istragama i uloge Europola u području istraživanja i inovacija***I
Odluka o stupanju u međuinstitucijske pregovore (odbor LIBE)
AN
+
538, 151, 7
Razno
Zahtjev za glasovanje podnijeli su klubovi zastupnika Vert/ALE-a i the LEFT u skladu s člankom 71. stavkom 2. Poslovnika.
14. Izmjena Uredbe (EU) 2018/1862 o uspostavi, radu i upotrebi Schengenskog informacijskog sustava (SIS) u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima u pogledu Europolova unosa upozorenja ***I
cjelokupni tekst osim riječi: „pomogao farmaceutskim poduzećima u njihovu radu početnim ulaganjima kojima su im se smanjili rizici,”
2.dio
te riječi
§ 8
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „sustavima odgovornosti i naknada za svaku štetu koja bi mogla nastati zbog cjepiva;” „posebno o tome ima li Komisija utjecaj na prava intelektualnog vlasništva zbog svojih početnih ulaganja u postupak razvoja cjepiva” i „ulozi Europske agencije za lijekove i nacionalnih nadležnih tijela u određivanju ugovornih odredbi;”
2.dio
te riječi
§ 22
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „klauzule povezane s pravima intelektualnog vlasništva i neisključivim licencijama, cijenama i”
cjelokupni tekst osim riječi: „i pozdravlja uključivanje metana u regulirane onečišćujuće tvari;”
2.dio
te riječi
§ 45
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „međutim, uviđa da nije vjerojatno da će poljoprivrednici sami riješiti probleme u pogledu emisija povezanih s uzgojem životinja;”
2.dio
te riječi
§ 47
1.dio
„ističe ključnu ulogu koju bi EU trebao imati u podupiranju istraživanja, inovacija i razvoja, kao i u jačanju novih održivih tehnologija i praksi kako bi se pomoglo smanjiti emisije metana iz svih sektora, uključujući stočarstvo, među ostalim na način da se poboljša mjerenje, izvješćivanje i provjera za emisije metana u tom sektoru da bi se pratio napredak prema tim ciljevima te da se primjenjuju već dostupne tehnologije, kao što su tehnologije povezane s mjerenjem, izvješćivanjem i provjerom; smatra da bi trebalo razviti mjere ublažavanja emisija metana u pogledu pašnih životinja kako bi se poštovali zahtjevi za zdravlje i dobrobit životinja te sukladno s načelom predostrožnosti; „posebno ističe potrebu za višegeneracijskim studijama o dodacima hrani za životinje”
2.dio
„i poziva Komisiju da osigura pravodobnu reviziju Uredbe o dodacima hrani za životinje;”
Razno
Manolis Kefalogiannis povukao je svoju potporu amandmanima 1. – 7.
19. Konferencija UN-a o klimatskim promjenama (COP26) u Glasgowu (Ujedinjena Kraljevina)
„ističe da su prema mišljenju IPBES-a temeljni uzroci pandemije iste globalne promjene u okolišu koje uzrokuju gubitak biološke raznolikosti i klimatske promjene, uključujući prenamjenu zemljišta, širenje i intenziviranje poljoprivrede te trgovinu i konzumaciju divljih životinja, kao i druge uzročnike;”
2.dio
„ističe da je pandemija ukazala na važnost poštovanja načela „jedno zdravlje” i „zdravlje u svim politikama” pri donošenju politika te da su potrebne korjenite promjene; podsjeća da je u preambuli Pariškog sporazuma „pravo na zdravlje” priznato kao jedno od ključnih ljudskih prava; ističe da je u članku 4. stavku 1. točki (f) UNFCCC-a navedeno da bi sve stranke trebale „koristiti odgovarajuće metode, kao što su procjena utjecaja na okoliš, koja se formulira i utvrđuje na razini države, s ciljem da se negativne posljedice provedenih projekata i mjera za gospodarstvo, zdravstvo i kvalitetu okoliša svedu na minimum ili prilagode promjeni klime;”
3.dio
„smatra da bi zdravlje trebalo biti uključeno u nacionalne planove prilagodbe i nacionalnu komunikaciju prema UNFCCC-u;”
§ 86
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „biljaka” i „na biljnoj osnovi”
2.dio
te riječi
PPE:
§ 74
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „najkasnije do 2025.”
2.dio
te riječi
Renew:
§ 17
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „konačno” i „koje proizvodi najbogatiji dio našeg društva,”
2.dio
te riječi
S&D:
amandman 10
1.dio
„izričito podržava inicijativu Danske i Kostarike za stvaranje saveza zemalja koje su spremne postupno ukinuti proizvodnju nafte i plina i prestati dodjeljivati dozvole za novo istraživanje; podsjeća na zaključke iz izvješća Međunarodne agencije za energiju naslovljenog „Nulta neto stopa do 2050.: plan za globalni energetski sektor”, u kojima se potvrđuje da su takve mjere potrebne ako želimo postići cilj od 1,5 °C;”
2.dio
„poziva Komisiju i države članice da surađuju s drugim strankama na izradi ugovora o neširenju fosilnih goriva kako bi se postupno ukinula fosilna goriva i podržala pravedna tranzicija;”
ID, PPE:
§ 66
1.dio
„prepoznaje važnu ulogu zdravog tla, kao najvećeg kopnenog ponora ugljika, u ublažavanju klimatskih promjena; ponovno poziva države članice da ojačaju održivo oporavljanje i korištenje tla kao alat za klimatsku politiku u svojim nacionalnim energetskim i klimatskim planovima, a posebno u mjerama koje se primjenjuju na poljoprivredni sektor i sektor korištenja i prenamjene zemljišta i šumarstva kako bi se očuvali, obnovili i povećali ponori ugljika, posebno u područjima s tlima bogatim ugljikom, poput travnjaka i tresetišta, uz mjere za promicanje održivog korištenja tla u poljoprivrednoj politici i za smanjenje emisija iz poljoprivrednog sektora;”
2.dio
„ponavlja poziv Komisiji za izradu zakonodavnog prijedloga za uspostavu zajedničkog pravnog okvira za zaštitu i održivu upotrebu tla u cijelom EU-u, kojim će se riješiti sve velike prijetnje tlu;”
20. Pandorini dokumenti: implikacije za napore uložene u borbu protiv pranja novca, utaje poreza i izbjegavanja plaćanja poreza
„apelira na države članice i svjetske čelnike okupljene u međuvladinom forumu skupine G20, Uključivom okviru i Ujedinjenim narodima da poduzmu učinkovite mjere za obuzdavanje poreznih oaza i njihova modela poslovanja i to efektivnim ukidanjem zlouporabe fiktivnih poduzeća (trgovačka društva bez ekonomskog sadržaja, čija je jedina svrha izbjegavanje poreza ili drugih zakona),”
2.dio
„i uvođenjem posebnih obveznih kriterija u pogledu transparentnosti i poslovne aktivnosti kako bi se spriječila njihova upotreba te zabranom drugih oblika financijske tajnosti i da postignu dogovor oko minimalne efektivne stope poreza na dobit poduzeća i promptno je provedu uz daljnje širenje i poboljšanje globalne automatske i obvezne razmjene informacija za sve vrste privatnih holdinga;”
§ 34
1.dio
„pozdravlja prijedlog Komisije o uspostavi novog europskog tijela za borbu protiv pranja novca kao jedinstvenog nadzornika odabranih obveznika financijskog sektora i jedinstvenog mehanizma za koordinaciju financijsko-obavještajnih jedinica u EU-u i potporu tim jedinicama;”
2.dio
„naglašava da bi novom tijelu trebalo dodijeliti više proračunskih sredstava i da bi ono trebalo raspolagati odgovarajućim resursima za izvršavanje nadzornih ovlasti nad financijskim subjektima i za provedbu stvarnog nadzora nad nefinancijskim obveznicima;”
§ 51
1.dio
„osuđuje činjenicu da su uz poznate porezne oaze koje su otkrivene u prethodnim aferama i neke američke savezne države, primjerice Južna Dakota, Aljaska, Wyoming, Delaware i Nevada, postale središta financijske i korporativne tajnosti, o čemu svjedoče Pandorini dokumenti; poziva američku saveznu vlade i vlade saveznih država da poduzmu daljnje mjere za osiguravanje veće korporativne transparentnosti i da se pridruže zajedničkom standardu izvješćivanja i tako u potpunosti razmjenjuju informacije s drugim zemljama;”
2.dio
„podsjeća da se, kad je riječ o EU-ovom popisu, procjenjuje ima li određena jurisdikcija barem ocjenu „u velikoj mjeri usklađena” sa zajedničkim standardom izvješćivanja prema Svjetskom forumu o transparentnosti i razmjeni informacija u porezne svrhe; poziva Vijeće da ponovno ocijeni SAD u okviru EU-ovog popisa, posebno uzimajući u obzir kriterije porezne transparentnosti;”
§ 63
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „preko svojih”
2.dio
te riječi
§ 69
1.dio
„ponavlja da je zabrinut zbog toga što ti subjekti često kombiniraju pružanje pravnih savjeta, poreznog savjetovanja i usluga revizije prilikom savjetovanja kako korporativnih klijenata tako i javnih tijela; stoga je zabrinut da se gospodarskim poticajima kojima se olakšavaju strukture za izbjegavanje plaćanja poreza potiče industrija pružatelja usluga koji se mogu mobilizirati i za pranje prihoda ostvarenih kriminalnim aktivnostima; ponavlja svoje zahtjeve iz prethodnih rezolucija i preporuka o tom pitanju te poziva Komisiju i države članice da ocijene regulatorni okvir koji se primjenjuje na te subjekte”
2.dio
„kako bi se onemogućio pristup tržištu onim subjektima koji omogućavaju izbjegavanje plaćanja poreza, utaju poreza i pranje novca; očekuje da će se revizijom Direktive o zakonskim revizijama koju provodi Komisija ostvariti poboljšanja pravnog okvira;”
§ 73
1.dio
„naglašava da se pravo na čuvanje odvjetničke tajne ne može koristiti za prikrivanje nezakonitih praksi;”
2.dio
„prima na znanje zaključke Europskog suda za ljudska prava u jednom predmetu prema kojima povjerljivost odnosa između odvjetnika i klijenta i pravo na čuvanje odvjetničke tajne ne zamjenjuju obvezu prijavljivanja sumnjivih situacija s legitimnim ciljem sprečavanja kriminalnih aktivnosti te da je takvo prijavljivanje bilo nužno za ostvarenje tog cilja;”
uvodna izjava C
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „kao što su banke, računovođe i odvjetnička društva […] uključujući političare, kriminalce, javne dužnosnike i slavne osobe”
2.dio
te riječi
The Left
amandman 13
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „ili kaznenog progona”
2.dio
te riječi
S&D:
amandman 20
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „između ostalog zbog preuskog okvira u pogledu osoblja višegodišnjeg financijskog okvira;”
2.dio
te riječi
21. Kriza vladavine prava u Poljskoj i nadređenost prava EU-a
cjelokupni tekst osim riječi: „poljska vlada potpuno i pravilno ne provede presude Suda EU-a i međunarodnih sudova te osigurati da”
2.dio
te riječi
§ 12
1.dio
„ističe da ti zahtjevi nisu zamišljeni kao kaznene mjere protiv poljskog naroda, već sredstva za ponovnu uspostavu vladavine prava u Poljskoj s obzirom na kontinuirano pogoršanje stanja; poziva Komisiju da iskoristi sve raspoložive instrumente za uspostavu metoda kojima se osigurava da zbog djelovanja sadašnje vlade poljski državljani i stanovnici Poljske ne budu lišeni koristi od sredstava EU-a”
2.dio
„te da uspostavi načine na koje bi Komisija ta sredstva izravno dodjeljivala krajnjim korisnicima;”
„ponovno potvrđuje nepokolebljivu predanost EU-a podupiranju Tunisa u prevladavanju financijske i gospodarske krize, kao i na njegovu putu prema daljnjoj demokratskoj konsolidaciji; poziva Komisiju i Europsku službu za vanjsko djelovanje (ESVD) da pojačaju dijalog s tuniškim vlastima, gospodarskim subjektima i civilnim društvom; naglašava da su potrebne stabilne i funkcionalne institucije”
2.dio
„kako bi se postigao napredak u strukturnim reformama koje su potrebne za dobivanje zajma MMF-a za sanaciju;”
S&D:
§ 14
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „autoritarnih režima”
2.dio
te riječi
Razno
Željana Zovko (Klub zastupnika PPE-a) povukla je svoju potporu zajedničkom prijedlogu rezolucije RC-B9-0523/2021.
23. Smjernice o državnim potporama za klimu, energiju i okoliš (CEEAG)
„naglašava da je svrha CEEAG-a pojasniti načine na koje države članice mogu potaknuti ranu obustavu aktivnosti povezanih s ugljenom, tresetom i naftnim škriljevcem;
2.dio
„smatra, međutim, da bi se ta kategorija potpora trebala znatno poboljšati, na primjer: (i.) uvođenjem jasnih zaštitnih mjera u postupnom ukidanju fosilnih goriva i povezanih aktivnosti, uzimajući u obzir prethodne izravne i neizravne subvencije, korporativnu odgovornost za prenamjenu lokacija nakon zatvaranja i općenito sve obveze u skladu s načelom „onečišćivač plaća”, koje se ne smiju plaćati državnim potporama; postizanjem takvih zaštitnih mjera, na primjer određivanjem obveznih datuma zatvaranja; određivanjem datuma završetka programa zatvaranja potpora i/ili postupnim ukidanjem potpora; (ii.) zahtijevanjem izrade holističke procjene učinka i usporedbe s alternativama u pogledu energetske učinkovitosti i, ako one nisu dovoljne, s održivijim alternativama u pogledu obnovljivih izvora energije za preostale energetske potrebe kako bi se pokazalo da se državna potpora dodjeljuje troškovno i energetski najučinkovitijem te najodrživijem dugoročnom rješenju koje se temelji na obnovljivim izvorima energije, u skladu s najnovijim znanstvenim spoznajama i ciljevima europskog zelenog plana, posebno s ciljevima u pogledu energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije; (iii.) definiranjem „dodatnih troškova” koji zadovoljavaju kriterije za državnu potporu za obustavu profitabilnih djelatnosti, kao što je učinjeno za državne potpore za obustavu nekonkurentnih djelatnosti; (iv.) inzistiranjem na transparentnosti u planovima zatvaranja za djelatnosti povezane s fosilnim gorivima i potpori dodijeljenoj u tom kontekstu;
§ 17
1.dio
„zahtijeva da se načela hijerarhije energije integriraju u CEEAG, pri čemu se prednost daje uštedi i učinkovitosti energije, nakon čega slijede izravna elektrifikacija iz obnovljivih izvora i poboljšana uporaba obnovljive topline te, naposljetku, upotreba drugih održivih resursa koji se temelje na obnovljivim izvorima energije samo za primjene koje nemaju alternative za tranziciju;”
2.dio
„također traži od Komisije da u svjetlu tih načela revidira potporu u obliku smanjenja pristojbi na električnu energiju za velike potrošače energije, osiguravajući da je ta potpora povezana sa stvarnim ulaganjima u energetsku učinkovitost i obnovljive izvore energije za njihove procese;”
24. Razrješnica za 2019.: Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu