Správa: Esther de Lange, Irene Tinagli (A9-0003/2021)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
Návrh na zamietnutie návrhu Komisie
zamietnutie
3
The Left
HPM
-
156, 517, 27
Predbežná dohoda
Predbežná dohoda
2
výbor
HPM
+
477, 138, 85
4. Stratégia „z farmy na stôl“
Správa: Anja Hazekamp, Herbert Dorfmann (A9-0271/2021)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
ods.9
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
666, 26, 7
2/HPM
+
355, 307, 37
ods.14
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
678, 16, 5
2/HPM
+
365, 294, 40
3/HPM
+
468, 196, 35
ods.19
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
676, 9, 14
2/HPM
+
499, 194, 6
ods.21
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
666, 26, 7
2/HPM
+
438, 248, 13
ods.29
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
489, 157, 52
2/HPM
+
347, 342, 9
3/HPM
+
363, 307, 28
ods.44
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
688, 7, 5
2/HPM
+
364, 291, 45
ods.49
§
pôvodný text
HPM
+
351, 310, 39
ods.88
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
649, 39, 12
2/HPM
+
351, 332, 17
ods.91
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
619, 47, 34
2/HPM
+
506, 135, 58
ods.94
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
664, 24, 12
2/HPM
+
455, 236, 9
3/HPM
+
448, 228, 23
ods.97
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
655, 11, 32
2/HPM
+
396, 278, 25
ods.101
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
661, 27, 12
2/HPM
+
391, 256, 52
ods.136
ods.
pôvodný text
HPM
+
410, 240, 50
ods.137
ods.
pôvodný text
HPM
+
396, 197, 106
ods.138
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
491, 171, 38
2/HPM
+
625, 55, 20
od odôvodnenia A
1
poslanci
HPM
+
464, 220, 14
Návrh uznesenia (text ako celok)
HPM
+
452, 170, 76
Žiadosti o oddelené hlasovanie
poslanci:
odseky 49, 136, 137
Žiadosti o hlasovanie po častiach
poslanci:
ods.9
1.časť:
text ako celok okrem slov: „zdôrazňuje, že je potrebné, aby tieto ciele znižovania mali záväznú povahu“, „vo svojich preskúmaniach strategických plánov SPP a iných“ a „záväzným“
2.časť:
tieto slová
ods.14
1.časť:
text ako celok okrem slov: „o minimálne 50 %“ a „právne záväzné legislatívne iniciatívy, ako aj“
2.časť:
„o minimálne 50 %“
3.časť:
„právne záväzné legislatívne iniciatívy, ako aj“
ods.19
1.časť:
text ako celok okrem slov: „vrátane uplatnenia sankcií, ako je stanovené v právnych predpisoch EÚ“
2.časť:
tieto slová
ods.21
1.časť:
text ako celok okrem slov: „hustoty chovu hospodárskych zvierat v EÚ“
2.časť:
tieto slová
ods.29
1.časť:
text ako celok okrem slov: „a naše súčasné systémy potravinárskej výroby a spotreby potravín;“, „zdôrazňuje, že systémy živočíšnej výroby, ktoré zahŕňajú umiestnenie zvierat podobného genotypu do vzájomnej tesnej blízkosti, môžu výrazne zvýšiť náchylnosť zvierat na infekčné choroby, čím sa vytvárajú podmienky na vznik a šírenie zoonotických ochorení;“
2.časť:
„a naše súčasné systémy potravinárskej výroby a spotreby potravín;“
3.časť:
„zdôrazňuje, že systémy živočíšnej výroby, ktoré zahŕňajú umiestnenie zvierat podobného genotypu do vzájomnej tesnej blízkosti, môžu výrazne zvýšiť náchylnosť zvierat na infekčné choroby, čím sa vytvárajú podmienky na vznik a šírenie zoonotických ochorení;“
ods.44
1.časť:
text ako celok okrem slov: „víta cieľ EÚ vyčleniť na tento účel aspoň 10 % poľnohospodárskej plochy;“
2.časť:
tieto slová
ods.88
1.časť:
text ako celok okrem slov: „mäsa“
2.časť:
tieto slová
ods.91
1.časť:
text ako celok okrem slov: „hmyz alebo“
2.časť:
tieto slová
ods.94
1.časť:
text ako celok okrem slov: „povinného a“ a „a malo by byť založené na jednotných referenčných množstvách“
2.časť:
„povinného a“
3.časť:
„a malo by byť založené na jednotných referenčných množstvách“
ods.97
1.časť:
text ako celok okrem slov: „so zameraním na mlieko a mäso ako zložky“
2.časť:
tieto slová
ods.101
1.časť:
text ako celok okrem slov: „podporuje to, aby sa členským štátom poskytla väčšia flexibilita pri rozlišovaní sadzieb DPH na potraviny s rôznymi vplyvmi na zdravie a životné prostredie a aby sa im umožnilo zvoliť si nulovú sadzbu DPH pre zdravé a udržateľné potravinové výrobky, ako je ovocie a zelenina, čo sa už uplatňuje v niektorých členských štátoch, ale nie je to v súčasnosti možné vo všetkých, a vyššiu sadzbu DPH na nezdravé potraviny a potraviny s vysokou environmentálnou stopou;“
2.časť:
tieto slová
ods.138
1.časť:
„konštatuje, že kapitoly o obchode a udržateľnom rozvoji sa nezaoberajú možnými negatívnymi vplyvmi obchodných dohôd na zmenu využívania pôdy, odlesňovanie alebo zmenu klímy;“
2.časť:
„domnieva sa, že európske a medzinárodné normy v oblasti životného prostredia, bezpečnosti, dobrých životných podmienok zvierat a sociálne normy by sa mali komplexne uplatňovať vo všetkých kapitolách obchodných dohôd s cieľom zabrániť tomu, aby akékoľvek ďalšie obchodné ustanovenia porušovali tieto normy;“
5. Zamestnanosť a sociálne politiky v eurozóne v roku 2021
„pripomína, že podľa zmlúv sa má Únia usilovať o udržateľný rozvoj Európy založený na vyváženom hospodárskom raste a cenovej stabilite, sociálne trhové hospodárstvo s vysokou konkurencieschopnosťou zamerané na dosiahnutie plnej zamestnanosti, zdravého a bezpečného pracovného prostredia a pracovných podmienok, a sociálneho pokroku, vysokú úroveň ochrany a zlepšenie kvality životného prostredia, podporu vedeckého a technického pokroku, boj proti chudobe a nerovnostiam, sociálnemu vylúčeniu a diskriminácii a podporu vzostupnej sociálnej konvergencie, sociálnej spravodlivosti a ochrany, rovnosti žien a mužov, solidarity medzi generáciami a ochrany práv dieťaťa a osôb so zdravotným postihnutím;“
2.časť:
„trvá na tom, že tieto ciele musia byť hlavnými prioritami dlhodobej stratégie udržateľného rastu EÚ v súlade s cieľmi OSN v oblasti udržateľného rozvoja, Európskym pilierom sociálnych práv a Európskou zelenou dohodou a byť základom plánov obnovy a odolnosti členských štátov;“
3.časť:
„vyzýva Komisiu, aby zabezpečila zosúladenie európskeho semestra s týmito cieľmi a stratégiami, čím sa európsky semester stane skutočne komplexným nástrojom;“
ods.4
1.časť:
text ako celok okrem slov: „žiada, aby sa ukazovatele vzťahovali na všetky sociálne riziká, ktoré vyplývajú z dosahu pandémie na oblasti hospodárstva, zamestnanosti a zdravia a ktoré by ekologická a digitálna transformácia mohla spôsobiť ľuďom a pracovníkom;“ a „týchto rizík, ale neposkytujú jasné ciele na meranie vplyvu opatrení EÚ;“
2.časť:
„žiada, aby sa ukazovatele vzťahovali na všetky sociálne riziká, ktoré vyplývajú z dosahu pandémie na oblasti hospodárstva, zamestnanosti a zdravia a ktoré by ekologická a digitálna transformácia mohla spôsobiť ľuďom a pracovníkom;“
3.časť:
„týchto rizík, ale neposkytujú jasné ciele na meranie vplyvu opatrení EÚ;“
ods.5
1.časť:
text ako celok okrem slov: „architektúry“, „verejného, univerzálneho a“, „pred prijatím rozhodnutia o deaktivácii všeobecnej únikovej doložky“, (Netýka sa slovenského znenia.) a „dotknutých“; „domnieva sa, že preskúmanie rámca správy hospodárskych záležitostí EÚ by sa malo prednostne uskutočniť pred deaktiváciou všeobecnej únikovej doložky;“
2.časť:
„architektúry“,
3.časť:
„verejného, univerzálneho a“,
4.časť:
„pred prijatím rozhodnutia o deaktivácii všeobecnej únikovej doložky“
5.časť:
(Netýka sa slovenského znenia.)
6.časť:
„dotknutých“; „domnieva sa, že preskúmanie rámca správy hospodárskych záležitostí EÚ by sa malo prednostne uskutočniť pred deaktiváciou všeobecnej únikovej doložky;“
ods.7
1.časť:
text ako celok okrem slov: „a blahobyt občanov“ a „vyzýva Komisiu, aby do svojej analýzy v rámci semestra zahrnula sociálnu a environmentálnu nerovnováhu;“
2.časť:
„a blahobyt občanov“
3.časť:
„vyzýva Komisiu, aby do svojej analýzy v rámci semestra zahrnula sociálnu a environmentálnu nerovnováhu;“
ods.11
1.časť:
text ako celok okrem slov: „blahobytu“ a „najmä do rozpočtového plánovania EÚ, čím sa zabezpečí súdržnosť verejných výdavkov a investícií so sociálnymi a environmentálnymi cieľmi a určí potenciálny sociálny vplyv rozpočtových rozhodnutí; vyzýva Komisiu, aby začlenila udržateľnosť a blahobyt do ročnej stratégie udržateľného rastu a do odporúčaní pre jednotlivé krajiny a aby vo svojom posúdení vplyvu kládla dôraz na sociálny vplyv politických opatrení EÚ; zdôrazňuje, že je dôležité posilniť komplexný a integrovaný rámec v procese európskeho semestra a zároveň venovať osobitnú pozornosť najzraniteľnejším a marginalizovaným skupinám spoločnosti;“
2.časť:
„blahobytu“
3.časť:
„najmä do rozpočtového plánovania EÚ, čím sa zabezpečí súdržnosť verejných výdavkov a investícií so sociálnymi a environmentálnymi cieľmi a určí potenciálny sociálny vplyv rozpočtových rozhodnutí; vyzýva Komisiu, aby začlenila udržateľnosť a blahobyt do ročnej stratégie udržateľného rastu a do odporúčaní pre jednotlivé krajiny a aby vo svojom posúdení vplyvu kládla dôraz na sociálny vplyv politických opatrení EÚ; zdôrazňuje, že je dôležité posilniť komplexný a integrovaný rámec v procese európskeho semestra a zároveň venovať osobitnú pozornosť najzraniteľnejším a marginalizovaným skupinám spoločnosti;“
ods.12
1.časť:
zdôrazňuje, že kríza spôsobená pandémiou COVID-19 odhalila nedostatky v prístupe k sociálnej ochrane, pričom zdôrazňuje význam posilnenia väčšej odolnosti,“
2.časť:
„napríklad zlepšovaním primeranosti a pokrytia systémov minimálneho príjmu a dôchodkov a zjednodušovania podmienok oprávnenosti;“
ods.21
1.časť:
„upozorňuje na potrebu merať sociálny vplyv zhoršovania životného prostredia a zmeny klímy;“
2.časť:
„vyzýva na zaručenie práva na zdravie a zdravé životné prostredie na úrovni EÚ, keďže toto právo má zásadný význam na zabezpečenie uplatňovania väčšiny ďalších základných práv, ako sú potraviny, prístrešie a práca, a na dosiahnutie inkluzívnej transformácie;“
ods.27
1.časť:
text ako celok okrem slov: „prostredníctvom transparentnosti odmeňovania a mechanizmov presadzovania.“ víta skutočnosť, že týmto návrhom sa zavádzajú záväzné opatrenia na zabezpečenie transparentnosti odmeňovania;“ a „vyzýva členské štáty a Komisiu, aby podporovali podnikanie žien a uľahčili im prístup k financovaniu; vyzýva členské štáty, aby urýchlene prestali blokovať rokovania v Rade o smernici o zastúpení žien vo vrcholových orgánoch;“
2.časť:
„prostredníctvom transparentnosti odmeňovania a mechanizmov presadzovania.“ víta skutočnosť, že týmto návrhom sa zavádzajú záväzné opatrenia na zabezpečenie transparentnosti odmeňovania;“
3.časť:
„vyzýva členské štáty a Komisiu, aby podporovali podnikanie žien a uľahčili im prístup k financovaniu; vyzýva členské štáty, aby urýchlene prestali blokovať rokovania v Rade o smernici o zastúpení žien vo vrcholových orgánoch;“
ods.44
1.časť:
text ako celok okrem slov: „je presvedčený, že rodová rovnosť si zaslúži vlastnú metodiku začleňovania“
2.časť:
tieto slová
ods.45
1.časť:
text ako celok okrem slov: „a to aj prostredníctvom transpozície a vykonávania smernice o rovnováhe medzi pracovným a súkromným životom“
2.časť:
tieto slová
ods.47
1.časť:
text ako celok okrem slov: „vyzýva Komisiu, aby tento cieľ zahrnula do odporúčaní pre jednotlivé krajiny; v tejto súvislosti vyzýva na reformu rámca správy hospodárskych záležitostí, aby členské štáty mohli uskutočňovať požadované ekologické a sociálne verejné investície vrátane investícií súvisiacich s rozvojom a zlepšovaním sociálneho, verejného, cenovo dostupného a energeticky hospodárneho bývania;“
2.časť:
tieto slová
Renew:
ods.14
1.časť:
„je presvedčený, že v súvislosti s plánmi obnovy a odolnosti, prudko rastúcou úrovňou verejného dlhu a nadchádzajúcou reformou Paktu stability a rastu a procesu semestra sa návrh Európskeho parlamentu na prijatie paktu pre udržateľný blahobyt a sociálny pokrok, podľa ktorého by boli sociálne a udržateľné ciele povinné na dosiahnutie cieľov OSN v oblasti udržateľného rozvoja, stal ešte dôležitejším;“
2.časť:
„konštatuje, že v tejto súvislosti sa cieľ udržateľného rozvoja č. 8 o udržateľnom raste, zamestnanosti a dôstojnej práci ukázal ako hnací faktor pre celú agendu OSN 2030;“
ods.22
1.časť:
„naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zabezpečili, že odbory budú mať prístup na pracovisko a k samotným pracovníkom, a to aj tam, kde sa práca vykonáva digitálne;“
2.časť:
„zdôrazňuje, že treba zaručiť, aby všetci pracovníci vrátane pracovníkov v digitálnom hospodárstve mali právo na kolektívne vyjednávanie a kolektívne akcie;“
ods.49
1.časť:
text ako celok okrem slov: „rušeniu pracovných miest, narušeniam trhu práce a“ a „a aby sa zabezpečilo, že procesy digitalizácie a ekologickej transformácie podnikov sa nebudú používať ako zámienka na zavádzanie stratégií znižovania nákladov úsporou práce;“
2.časť:
„rušeniu pracovných miest, narušeniam trhu práce a“
3.časť:
„a aby sa zabezpečilo, že procesy digitalizácie a ekologickej transformácie podnikov sa nebudú používať ako zámienka na zavádzanie stratégií znižovania nákladov úsporou práce;“
The Left:
odôv. D
1.časť:
text ako celok okrem slov: „dobrovoľne pracovať po dosiahnutí bežného veku odchodu do dôchodku“
2.časť:
tieto slová
PPE, Renew:
ods.10
1.časť:
text ako celok okrem slov: „vysokej úrovne ochrany pracovníkov pred rizikami a chorobami, a na“, „pomoc pri riešení fiškálnych výziev členských štátov a na prispievanie k dlhodobej udržateľnosti verejných financií“, „a to aj posilnením pokrytia a primeranosti systémov zdravotníctva a sociálnej ochrany pre všetkých a zabezpečením ich dlhodobého financovania;“ a „a zlepšovania výberu daňových príjmov“
2.časť:
„vysokej úrovne ochrany pracovníkov pred rizikami a chorobami, a na“
3.časť:
„pomoc pri riešení fiškálnych výziev členských štátov a na prispievanie k dlhodobej udržateľnosti verejných financií“,
4.časť:
„a to aj posilnením pokrytia a primeranosti systémov zdravotníctva a sociálnej ochrany pre všetkých a zabezpečením ich dlhodobého financovania;“
5.časť:
„a zlepšovania výberu daňových príjmov“
ods.18
1.časť:
text ako celok okrem slov: „s podrobným opisom súboru konkrétnych sociálnych, ekologických a hospodárskych cieľov“, „vrátane záväzkov vyplývajúcich z uznesenia Parlamentu zo 17. decembra 2020 o silnej sociálnej Európe pre spravodlivé transformácie“ a „prostredníctvom právnych predpisov EÚ v oblasti boja proti chudobe;“
2.časť:
„s podrobným opisom súboru konkrétnych sociálnych, ekologických a hospodárskych cieľov“,
3.časť:
„vrátane záväzkov vyplývajúcich z uznesenia Parlamentu zo 17. decembra 2020 o silnej sociálnej Európe pre spravodlivé transformácie“
4.časť:
„prostredníctvom právnych predpisov EÚ v oblasti boja proti chudobe;“
ods.20
1.časť:
text ako celok okrem slov: „a klimatickej“, „vrátane vývoja finančných a nefinančných ziskov v porovnaní s vývojom miezd a súkromného dlhu;“ (Netýka sa slovenského znenia.)
2.časť:
„a klimatickej“
3.časť:
„vrátane vývoja finančných a nefinančných ziskov v porovnaní s vývojom miezd a súkromného dlhu;“
„dôrazne obhajovali plnú účasť Taiwanu ako pozorovateľa na zasadnutiach, mechanizmoch a činnostiach medzinárodných orgánov vrátane Svetovej zdravotníckej organizácie, Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO), Medzinárodnej organizácie kriminálnej polície (Interpol) a Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy (UNFCCC);“
2.časť:
„naliehavo vyzývali členské štáty a inštitúcie EÚ, aby podporovali medzinárodné iniciatívy požadujúce účasť Taiwanu v medzinárodných organizáciách;“
3.časť:
„opätovne uvítali proaktívnu spoluprácu Taiwanu s medzinárodným spoločenstvom, pokiaľ ide o pochopenie pandémie COVID-19 a nájdenie najlepších spôsobov, ako na ňu reagovať, a zdôraznili, že táto záležitosť preukázala, že plné členstvo Taiwanu vo WHO by bolo pridanou hodnotou pre zdravie a blaho občanov všetkých jej členov;“
ods.1 písm. i)
1.časť:
text ako celok okrem slov: „a to aj na najvyššej úrovni,“
2.časť:
tieto slová
11. Návrh všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2022 – všetky oddiely
Návrhy na zmenu (Väčšina hlasov všetkých poslancov Parlamentu)
text ako celok okrem slov: „Vzhľadom na odmietavý postoj k právam žien vo viacerých členských štátoch počas pandémie COVID-19 by sa mali vyčleniť dodatočné zdroje najmä na služby v oblasti sexuálneho a reprodukčného zdravia a práv (SZRP), najmä na zabezpečenie včasného a bezplatného prístupu, ako aj kvality služieb.“
2.časť:
tieto slová
PPE, S&D, The Left: PN 865
1.časť:
text ako celok okrem rezervy
2.časť: 3.časť:
rezerva okrem slova: „UNRWA“ (v poznámkach týkajúcich sa rezervy) toto slovo
Iné
Pozmeňujúci návrh č. 384 bol vyhlásený za neprípustný.
12. Všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2022 – všetky oddiely
Správa: Karlo Ressler, Damian Boeselager (A9-0281/2021)
Predmet
PN č.
Autor
HPM atď.
Hlasovanie
HPM/EH – poznámky
ods.1
17
The Left
HPM
-
276, 340, 80
od odseku 1
5
The Left
HPM
-
69, 510, 117
6
The Left
HPM
-
231, 406, 59
ods.2
18
The Left
HPM
-
54, 519, 123
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
605, 60, 31
2/HPM
+
531, 104, 61
od odseku 2
7
The Left
HPM
-
74, 559, 63
8
The Left
HPM
-
106, 549, 41
9
The Left
HPM
-
85, 534, 77
ods.3
19
The Left
HPM
-
252, 390, 54
ods.4
36
ID
HPM
-
92, 571, 31
od odseku 4
4
The Left
HPM
-
237, 327, 132
ods.9
43
Verts/ALE
HPM
+
366, 292, 37
od odseku 9
20
The Left
HPM
-
196, 436, 63
ods.10
21
The Left
HPM
+
359, 316, 20
44
Verts/ALE
HPM
+
371, 244, 80
od odseku 10
22
The Left
HPM
-
300, 332, 64
od odseku 11
1
The Left
HPM
+
380, 261, 55
2
The Left
HPM
-
222, 412, 62
ods.14
45
Verts/ALE
HPM
-
167, 430, 99
ods.19
46V
PPE
HPM
-
247, 418, 31
od odseku 22
10
The Left
HPM
-
298, 351, 47
11
The Left
HPM
-
67, 586, 43
12
The Left
HPM
-
90, 517, 88
ods.24
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
619, 66, 11
2/HPM
+
530, 105, 61
ods.25
§
pôvodný text
HPM
+
479, 148, 66
ods.36
23
The Left
HPM
-
109, 563, 23
ods.37
24
The Left
HPM
-
299, 342, 54
od odseku 38
13
The Left
HPM
-
127, 512, 57
14
The Left
HPM
-
134, 447, 115
15
The Left
HPČ
1/HPM
+
484, 96, 116
2/HPM
-
136, 433, 127
ods.41
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
518, 86, 92
2/HPM
+
474, 134, 88
ods.43
37
ID
HPM
-
113, 537, 44
od odseku 43
38
ID
HPM
-
105, 543, 46
ods.44
25V
The Left
HPM
-
48, 550, 98
od odseku 44
26
The Left
HPM
-
43, 569, 84
ods.46
27V
The Left
HPM
-
164, 439, 93
od odseku 46
28
The Left
HPM
-
73, 533, 89
29
The Left
HPM
-
106, 542, 48
ods.47
§
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
565, 16, 115
2/HPM
+
517, 118, 61
ods.50
39V
ID
HPM
-
103, 522, 69
30
The Left
HPM
-
246, 392, 58
od odseku 51
40
ID
HPM
-
115, 519, 58
§ 52
31
The Left
HPM
+
447, 195, 54
ods.54
32
The Left
HPM
-
100, 543, 51
42
PPE, S&D, Renew, Verts/ALE
HPM
+
589, 24, 81
od odseku 54
3
The Left
HPM
-
154, 504, 36
od odseku 59
16
The Left
HPM
-
312, 328, 56
33
The Left
HPM
-
74, 577, 45
ods.64 písm. e)
ods.
pôvodný text
HPM
+
381, 234, 81
ods.64 písm. g)
47
PPE
HPČ
1/HPM
-
267, 389, 40
2/HPM
+
563, 118, 15
ods.64 písm. i)
ods.
pôvodný text
HPČ
1/HPM
+
522, 129, 44
2/HPM
+
526, 131, 37
ods.64 písm. l)
48
PPE
HPM
-
324, 360, 12
ods.64 písm. n)
ods.
pôvodný text
HPM
+
454, 171, 71
ods.64 písm. y)
34
The Left
HPM
-
186, 443, 67
ods.66 písm. c)
35V
The Left
HPM
-
119, 565, 12
od odseku 66
41
ID
HPM
-
91, 554, 49
Návrh uznesenia (text ako celok)
HPM
+
521, 88, 84
Žiadosti o oddelené hlasovanie
ECR:
ods.25
PPE:
ods.25, 64 písmeno e), 64 písmeno n)
Žiadosti o hlasovanie po častiach
The Left:
ods.2
1.časť:
text ako celok okrem slov: „budovanie silnej európskej zdravotnej únie“
2.časť:
tieto slová
ods.24
1.časť:
text ako celok okrem slov: „vybudovať silnú európsku zdravotnú úniu a“
2.časť:
tieto slová
Verts/ALE:
ods.41
1.časť:
text ako celok okrem slov: „v rámci jeho posilneného mandátu, keďže potrebné rozpočtové prostriedky pre Europol by sa mali čerpať výlučne z nepridelených rezerv v rámci príslušných stropov okruhov VFR a/alebo prostredníctvom mobilizácie príslušných osobitných nástrojov VFR;“
2.časť:
tieto slová
ods.47
1.časť:
text ako celok okrem slov: „zabezpečenie prípravy na účinné vykonávanie revidovaného právneho základu a mandátu Europolu a na“
2.časť:
tieto slová
S&D:
PN 15
1.časť:
„dôrazne vyzýva na zintenzívnenie podpory pre najvzdialenejšie regióny vrátane programu POSEI (program osobitných možností pre vzdialené a ostrovné oblasti)“ okrem slova: „zintenzívnenie“
2.časť:
„zintenzívnenie“ a „a požaduje vytvorenie programu POSEI pre dopravu“
PN 47
1.časť:
„berie na vedomie opatrenia, ktoré prijali príslušné útvary, pokiaľ ide o informovanie skupín návštevníkov o vplyve ich dopravy na životné prostredie; žiada Predsedníctvo, aby začalo proces revízie pravidiel týkajúcich sa skupín návštevníkov v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Stratégia pre udržateľnú a inteligentnú mobilitu – nasmerovanie európskej dopravy do budúcnosti (COM(2020)0789),“
2.časť:
„najmä s jeho odsekom 9 o kolektívnych cestách, a aby prispôsobilo cestovné náklady skupín návštevníkov meniacim sa trhovým cenám a umožnilo zmeny s cieľom zabrániť trhovým výkyvom cestovných výdavkov, ktoré vedú k nepriamej geografickej diskriminácii návštevníkov;“
The Left, PPE:
ods.64 písm. i)
1.časť:
„pripomína, že drvivá väčšina poslancov Parlamentu podporuje myšlienku jediného sídla, aby sa zabezpečilo, že peniaze daňovníkov Únie sa budú vynakladať efektívne a že Parlament prevezme inštitucionálnu zodpovednosť za zníženie svojej uhlíkovej stopy;“
2.časť:
„pripomína, že podľa Zmluvy o Európskej únii musí mať Európsky parlament sídlo v Štrasburgu; konštatuje, že trvalé zmeny by si vyžadovali zmenu zmluvy, na ktorú je potrebná jednomyseľnosť;“
13. Zmena nariadenia (EÚ) 2016/794, pokiaľ ide o spoluprácu Europolu so súkromnými subjektmi, spracúvanie osobných údajov Europolom na podporu vyšetrovania trestných činov a úlohu Europolu v oblasti výskumu a inovácií ***I
Rozhodnutie o začatí medziinštitucionálnych rokovaní
Rozhodnutie o začatí medziinštitucionálnych rokovaní (výbor LIBE)
HPM
+
538, 151, 7
Iné
O hlasovanie požiadali podľa článku 71 ods. 2 rokovacieho poriadku skupiny Verts/ALE a The Left.
14. Zmena nariadenia (EÚ) 2018/1862 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému (SIS) v oblasti policajnej spolupráce a justičnej spolupráce v trestných veciach, pokiaľ ide o vkladanie zápisov Europolom ***I
text ako celok okrem slov: „uľahčila prácu farmaceutickým spoločnostiam znížením investičného rizika počiatočným financovaním,“
2.časť:
tieto slová
ods.8
1.časť:
text ako celok okrem slov: „režimy zodpovednosti a náhrady škody za akúkoľvek potenciálnu ujmu spôsobenú vakcínami;“; „najmä či si Komisia zachováva vplyv na práva duševného vlastníctva z dôvodu jej počiatočných investícií do procesu vývoja vakcín,“ a „úloha Európskej agentúry pre lieky a príslušných vnútroštátnych orgánov pri určovaní ustanovení zmluvy;“
2.časť:
tieto slová
ods.22
1.časť:
text ako celok okrem slov: „klauzuly týkajúce sa práv duševného vlastníctva a nevýhradných licencií, cien a“
text ako celok okrem slov: „a víta zahrnutie metánu medzi regulované znečisťujúce látky;“
2.časť:
tieto slová
ods.45
1.časť:
text ako celok okrem slov: „uznáva však, že je nepravdepodobné, že by poľnohospodári vyriešili problémy emisií spojených so živočíšnou poľnohospodárskou výrobou sami;“
2.časť:
tieto slová
ods.47
1.časť:
„zdôrazňuje kľúčovú úlohu, ktorú by EÚ mala zohrávať pri podpore výskumu, inovácií a vývoja, ako aj pri rozširovaní nových udržateľných technológií a postupov s cieľom pomôcť znížiť emisie metánu zo všetkých odvetví vrátane poľnohospodárstva hospodárskych zvierat, a to aj zlepšením MRV emisií metánu v tomto odvetví, aby bolo možné sledovať pokrok pri dosahovaní týchto cieľov, a uplatňovaním technológií, ktoré sú už dostupné, ako sú technológie súvisiace s MRV; domnieva sa, že opatrenia na zmiernenie emisií metánu by sa mali vypracovať pre pasúce sa zvieratá, aby sa rešpektovalo zdravie a dobré životné podmienky zvierat a v súlade so zásadou predbežnej opatrnosti; poukazuje najmä na potrebu viacgeneračných štúdií o kŕmnych doplnkových látkach“
2.časť:
„a vyzýva Komisiu, aby zabezpečila včasnú revíziu nariadenia o kŕmnych doplnkových látkach“
Iné
Manolis Kefalogiannis stiahol svoju podporu pozmeňujúcim návrhom č. 1 až 7.
19. Konferencia OSN o zmene klímy v Glasgowe, Spojené kráľovstvo (COP 26)
„zdôrazňuje, že podľa IPBES sú základnými príčinami pandémií tie isté globálne environmentálne zmeny, ktoré podnecujú stratu biodiverzity a zmenu klímy, vrátane zmeny využívania pôdy, rozširovania a zintenzívnenia poľnohospodárstva, obchodu s voľne žijúcimi druhmi a ich konzumácie a iných faktorov;“
2.časť:
„zdôrazňuje, že pandémia preukázala dôležitosť zásad „jedno zdravie“ a „zdravie vo všetkých politikách“ pri tvorbe politiky a že sú potrebné transformačné zmeny; pripomína, že v preambule k Parížskej dohode sa uznáva „právo na zdravie“ ako kľúčové právo; zdôrazňuje, že v článku 4 ods. 1 písm. f) UNFCCC sa uvádza, že všetky jeho zmluvné strany by mali použiť „vhodné metódy, napríklad posúdenia vplyvu, formulované a určené na vnútroštátnej úrovni, s cieľom minimalizovať nepriaznivé účinky projektov alebo opatrení – ktoré prijali na zmiernenie zmeny klímy alebo na adaptáciu na zmenu klímy –, na hospodárstvo, verejné zdravie a kvalitu životného prostredia“;“
3.časť:
„domnieva sa, že zdravie by malo byť zahrnuté do národných adaptačných plánov a národných oznámení adresovaných UNFCCC;“
ods.86
1.časť:
text ako celok okrem slov: „rastlín a“ a „rastlinných“
2.časť:
tieto slová
PPE:
ods.74
1.časť:
text ako celok okrem slov: „najneskôr do roku 2025“
2.časť:
tieto slová
Renew:
ods.17
1.časť:
text ako celok okrem slov: „konečne“ a „najbohatšej časti našej spoločnosti,“
2.časť:
tieto slová
S&D:
PN 10
1.časť:
„jednoznačne podporuje iniciatívu Dánska a Kostariky vytvoriť alianciu krajín, ktoré chcú postupne ukončiť ťažbu ropy a zemného plynu a prestať udeľovať povolenia na nový prieskum; pripomína závery správy Medzinárodnej agentúry pre energiu s názvom Net Zero by 2050 – A Roadmap for the Global Energy Sector (Nulové čisté emisie do roku 2050 – plán pre globálny energetický sektor), v ktorých sa potvrdzuje, že ak chceme dosiahnutie cieľ 1,5 °C, takéto opatrenia sú potrebné;“
2.časť:
„vyzýva Komisiu a členské štáty, aby spolupracovali s ostatnými zmluvnými stranami na vypracovaní zmluvy o nešírení fosílnych palív s cieľom postupne ukončiť používanie fosílnych palív a podporiť spravodlivú transformáciu;“
ID, PPE:
ods.66
1.časť:
„uznáva dôležitú úlohu zdravej pôdy ako najväčšieho suchozemského záchytu uhlíka pri zmierňovaní zmeny klímy; opakovane vyzýva členské štáty, aby vo svojich národných energetických a klimatických plánoch, a najmä v opatreniach pre poľnohospodárstvo a odvetvie využívania pôdy, zmeny vo využívaní pôdy a lesného hospodárstva (LULUCF), popri opatreniach na podporu udržateľného využívania pôdy v poľnohospodárstve a na zníženie emisií z poľnohospodárstva posilnili obnovu a udržateľné využívanie pôdy ako nástroja politiky v oblasti klímy a aby zachovali, obnovili a posilnili zachytávanie uhlíka (najmä v oblastiach s pôdou bohatou na uhlík, ako sú trávne porasty a rašeliniská);“
2.časť:
„opakovane vyzýva Komisiu, aby predložila legislatívny návrh na vytvorenie spoločného právneho rámca na ochranu pôdy a udržateľné využívanie pôdy pre celú EÚ, ktorý by riešil všetky závažné hrozby pre pôdu;“
20. Pandora Papers: vplyv na úsilie o boj proti praniu špinavých peňazí, daňovým únikom a vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam
„naliehavo vyzýva členské štáty a svetových lídrov, ktorí sa schádzajú na medzivládnom fóre G20, v inkluzívnom rámci a v Organizácii Spojených národov, aby prijali účinné opatrenia na obmedzenie daňových rajov a ich prevádzkového modelu tým, že prakticky zakážu schránkové spoločnosti (spoločnosti bez ekonomickej podstaty, ktorých jediným účelom je vyhnúť sa daniam alebo iným právnym predpisom)“
2.časť:
„prostredníctvom zavedenia osobitných povinných kritérií transparentnosti a podnikateľskej činnosti s cieľom zabrániť ich využívaniu, a vylúčia iné formy finančného tajomstva, a aby odsúhlasili a urýchlene zaviedli minimálnu efektívnu sadzbu dane z príjmov právnických osôb a zároveň ďalej zvyšovali a rozširovali globálne automatické a povinné výmeny informácií o všetkých druhoch súkromných podnikov;“
ods.34
1.časť:
„víta návrh Komisie zriadiť nový európsky orgán pre boj proti praniu špinavých peňazí ako jednotný orgán dohľadu nad vybranými povinnými subjektmi finančného sektora a ako jednotný koordinačný a podporný mechanizmus pre FIU v EÚ;“
2.časť:
„zdôrazňuje, že nový orgán by mal dostať vyššie rozpočtové prostriedky a mal by byť vybavený primeranými zdrojmi na plnenie právomocí dohľadu nad finančnými subjektmi a na vykonávanie účinného dohľadu nad povinnými nefinančnými subjektmi;“
ods.51
1.časť:
„odsudzuje skutočnosť, že niektoré štáty USA, ako napríklad Južná Dakota, Aljaška, Wyoming, Delaware a Nevada, sa stali – popri známych daňových rajoch, ktoré boli odhalené predtým – centrami finančného a obchodného tajomstva, ktoré odhalili Pandora Papers;“ „vyzýva federálnu vládu a vlády jednotlivých štátov, aby prijali ďalšie opatrenia na zabezpečenie väčšej transparentnosti spoločností a aby sa pripojili k spoločnému štandardu oznamovania (CRS) a plne si tak vymieňali informácie s ostatnými krajinami;“
2.časť:
„pripomína, že v zozname EÚ sa posudzuje, či jurisdikcia má podľa Globálneho fóra o transparentnosti a výmene informácií na daňové účely rating aspoň „vo veľkej miere v súlade“ s CRS; vyzýva Radu, aby prehodnotila USA v rámci zoznamu EÚ, najmä pokiaľ ide o kritériá daňovej transparentnosti;“
ods.63
1.časť:
text ako celok okrem slov: „prostredníctvom“
2.časť:
tieto slová
ods.69
1.časť:
„opakuje svoje znepokojenie nad tým, že tieto subjekty pri poskytovaní poradenstva firemným klientom aj verejným orgánom často kombinujú poskytovanie právneho poradenstva, daňového poradenstva a audítorských služieb; je preto znepokojený tým, že hospodárske stimuly, ktoré uľahčujú štruktúry na vyhýbanie sa daňovým povinnostiam, podporujú odvetvie poskytovateľov služieb, ktoré možno mobilizovať aj na pranie výnosov z trestnej činnosti; opakuje svoje požiadavky z predchádzajúcich uznesení a odporúčaní o tejto otázke a vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vyhodnotili regulačný rámec, ktorý sa vzťahuje na tieto subjekty,“
2.časť:
„s cieľom zabrániť prístupu na trh pre sprostredkovateľov vyhýbania sa daňovým povinnostiam, daňových únikov a prania špinavých peňazí; očakáva zlepšenia právneho rámca prostredníctvom revízie smernice o štatutárnom audite, ktorú vykoná Komisia;“
ods.73
1.časť:
„zdôrazňuje, že povinnosť advokáta zachovávať mlčanlivosť sa nemôže použiť na krytie nezákonných praktík;“
2.časť:
„berie na vedomie zistenia Európskeho súdu pre ľudské práva v jednej veci, podľa ktorých dôvernosť vzťahov medzi advokátom a klientom a povinnosť advokáta zachovávať mlčanlivosť nenahrádzajú povinnosť oznamovať podozrenia s legitímnym cieľom predchádzať trestnej činnosti, a že takéto nahlasovanie je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa;“
odôv. C
1.časť:
text ako celok okrem slov: „sprostredkovatelia, ako sú banky, účtovníci a právnické firmy, pomáhajú [...] vrátane politikov, zločincov, verejných činiteľov a celebrít“
2.časť:
tieto slová
The Left
PN 13
1.časť:
text ako celok okrem slov: „alebo trestného stíhania“
2.časť:
tieto slová
S&D:
PN 20
1.časť:
text ako celok okrem slov: „okrem iného aj z dôvodu príliš obmedzeného rámca pre zamestnancov vo viacročnom finančnom rámci;“
2.časť:
tieto slová
21. Kríza právneho štátu v Poľsku a nadradenosť práva EÚ
text ako celok okrem slov: „vláda Poľska v plnej miere a riadne nevykoná rozsudky Súdneho dvora EÚ a medzinárodných súdov, a zabezpečili, aby“
2.časť:
tieto slová
ods.12
1.časť:
„zdôrazňuje, že tieto požiadavky nemajú byť kárnymi opatreniami voči poľskému národu, ale prostriedkom na obnovu právneho štátu v Poľsku vzhľadom na jeho pokračujúce oslabovanie; vyzýva Komisiu, aby využila všetky disponibilné nástroje a stanovila spôsoby zabezpečenia toho, že poľskí občania a obyvatelia Poľska v dôsledku opatrení súčasnej vlády neprídu o prospech z finančných prostriedkov EÚ,“
2.časť:
„a aby stanovila, ako má Komisia tieto finančné prostriedky poskytovať priamo konečným príjemcom;“
„opätovne potvrdzuje neochvejný záväzok EÚ k podpore Tuniska pri prekonávaní finančnej a hospodárskej krízy, ako aj na jeho ceste k ďalšej demokratickej konsolidácii; vyzýva Komisiu a Európsku službu pre vonkajšiu činnosť (ESVČ), aby zintenzívnili svoj dialóg s tuniskými orgánmi, hospodárskymi subjektmi a tuniskou občianskou spoločnosťou; zdôrazňuje potrebu stabilných a funkčných inštitúcií“
2.časť:
„pre pokrok v nevyhnutných štrukturálnych reformách potrebných na získanie záchranného úveru od MMF;“
S&D:
ods.14
1.časť:
text ako celok okrem slov: „autoritárskych režimov“
2.časť:
tieto slová
Iné
Željana Zovko (skupina PPE) stiahla svoju podporu spoločnému návrhu uznesenia RC-B9-0523/2021.
23. Usmernenia týkajúce sa štátnej pomoci v oblasti klímy, energie a životného prostredia (CEEAG)
„zdôrazňuje, že zámerom usmernení o štátnej pomoci v oblasti klímy, energetiky a ochrany životného prostredia je objasniť, ako môžu členské štáty stimulovať včasné ukončenie činností v oblasti uhlia, rašeliny a roponosnej bridlice;“
2.časť:
„domnieva sa však, že táto kategória pomoci by sa mala podstatne zlepšiť, a to napríklad: i) zavedením jasných záruk pri postupnom ukončovaní používania fosílnych palív a súvisiacich činností, pričom sa zohľadnia v minulosti prijaté priame a nepriame dotácie, zodpovednosť podnikov za premenu lokalít po ukončení činnosti a vo všeobecnosti všetky záväzky podľa zásady „znečisťovateľ platí“, ktoré sa nesmú uhrádzať zo štátnej pomoci; dosiahnutím takýchto záruk napríklad stanovením povinných dátumov ukončenia činnosti; stanovením dátumu ukončenia režimu pomoci pri ukončovaní a/alebo postupným zrušením pomoci; ii) požadovaním predloženia holistického posúdenia vplyvu a porovnania s alternatívami v oblasti energetickej efektívnosti a v prípade, že nie sú dostatočné, s udržateľnejšími alternatívami súvisiacimi s energiou z obnoviteľných zdrojov na riešenie zostávajúcich energetických potrieb, aby sa preukázalo, že štátna pomoc sa poskytuje na nákladovo a energeticky najefektívnejšie a najudržateľnejšie dlhodobé riešenia založené na energii z obnoviteľných zdrojov v súlade s najnovšími vedeckými odporúčaniami a cieľmi Európskej zelenej dohody, najmä cieľmi v oblasti energetickej efektívnosti a energie z obnoviteľných zdrojov; iii) vymedzením „dodatočných nákladov“ oprávnených na štátnu pomoc na uľahčenie ukončenia ziskových činností, ako to bolo v prípade štátnej pomoci na uľahčenie ukončenia nekonkurenčných činností; iv) požadovaním transparentnosti, pokiaľ ide o plány ukončenia činností v oblasti fosílnych palív a pomoc poskytovanú v tejto súvislosti;“
ods.17
1.časť:
„žiada, aby sa do usmernení o štátnej pomoci v oblasti klímy, energetiky a ochrany životného prostredia začlenili zásady energetickej hierarchie, podľa ktorých sa uprednostnia úspory energie a energetická efektívnosť, po ktorých budú nasledovať priama elektrifikácia z obnoviteľných zdrojov a posilnené využívanie tepla z obnoviteľných zdrojov a napokon využívanie ďalších udržateľných zdrojov na báze energie z obnoviteľných zdrojov len pre tie použitia, pri ktorých neexistujú alternatívy, pokiaľ ide o ich transformáciu;“
2.časť:
„žiada tiež Komisiu, aby zrevidovala pomoc vo forme zníženia poplatkov za elektrickú energiu pre energeticky náročných odberateľov s ohľadom na tieto zásady, a to tým, že zabezpečí, aby sa takáto podpora spájala so skutočnými investíciami do energetickej efektívnosti a energie z obnoviteľných zdrojov v rámci ich procesov;“
24. Absolutórium za rok 2019: Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž