Tairiscint i gcomhair rúin B9-0094/2022 (Coiste ENVI)
Tairiscint i gcomhair rúin (téacs ina iomláine)
VGR
+
477, 207, 15
11. Agóid de bhun Riail 111(3): Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe: tréimhsí ama a bhaineann le neamh-inghlacthacht iarratas ar thacaíocht
Tairiscint i gcomhair rúin: B9-0090/2022 (Tá tromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint ag teastáil)
Ábhar
VGR, etc.
Vótáil
Vótálacha trí VGR/VL - barúlacha
Tairiscint i gcomhair rúin B9-0090/2022 (Coiste PECH)
Tairiscint i gcomhair rúin (téacs ina iomláine)
VGR
+
368, 297, 33
12. Agóid de bhun Riail 111(3): Tréimhse inghlacthachta na ndeimhnithe vacsaínithe arna n-eisiúint i bhformáid Dheimhniú Digiteach COVID AE lena léirítear gur críochnaíodh an tsraith vacsaínithe phríomhúil
Tairiscint i gcomhair rúin: B9-0092/2022 (Tá tromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint ag teastáil)
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘go dtí go mbeidh géarchéim COVID-19 thart agus in aon chás go dtí [...] ar a laghad’ agus ‘á thabhairt chun suntais an ráiteas ón Uachtarán Lagarde an 10 Meitheamh 2021 gurb amhlaidh ‘a bheadh aon phlé faoi imeacht ón PEPP [...] roimh am, tá sé ró-luath agus tiocfaidh sé in am trátha’; á iarraidh ar BCE leanúint de cheannacháin a dhéanamh faoin PEPP a fhad a mheasann sé gur gá sin chun a shainordú a chomhlíonadh; ag tabhairt dá haire go bhfuil rún ag BCE scrúdú a dhéanamh ar chalabrú breise ar cheannacháin sócmhainní;’
An dara cuid
‘go dtí go mbeidh géarchéim COVID-19 thart agus in aon chás go dtí [...] ar a laghad’
An triú cuid
‘á thabhairt chun suntais an ráiteas ón Uachtarán Lagarde an 10 Meitheamh 2021 gurb amhlaidh ‘a bheadh aon phlé faoi imeacht ón PEPP [...] roimh am, tá sé ró-luath agus tiocfaidh sé in am trátha’; á iarraidh ar BCE leanúint de cheannacháin a dhéanamh faoin PEPP a fhad a mheasann sé gur gá sin chun a shainordú a chomhlíonadh; ag tabhairt dá haire go bhfuil rún ag BCE scrúdú a dhéanamh ar chalabrú breise ar cheannacháin sócmhainní;’
§ 42
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘na saincheisteanna a bhaineann le lorg éiceolaíoch nótaí bainc euro a laghdú’
An dara cuid
na focail sin
§ 51
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘ag cur in iúl gur cúis imní di easpa freagrúlachta BCE i leith an togra arna ghlacadh ag Comhdháil Uachtaráin Pharlaimint na hEorpa le haghaidh comhaontú idirinstitiúideach idir an Pharlaimint agus BCE;’
An dara cuid
na focail sin
§ 60
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘á mheabhrú, i gcomhréir le mír 4 do rún uaithi an 14 Márta 2019 maidir le cothromaíocht inscne in ainmniúcháin i ngnóthaí eacnamaíocha agus airgeadaíochta an Aontais, go bhfuil an rún daingean ag an bParlaimint gan breithniú a dhéanamh ar ghearrliostaí nach n-urramaítear leo prionsabal na cothromaíochta inscne;’
An dara cuid
na focail sin
ID:
§ 12
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur geal léi bannaí de chuid na Gréige a bheith san áireamh sa PEPP;’
An dara cuid
‘ag tabhairt dá haire, áfach, nach bhfuil siad incháilithe fós faoi chlár ceannaigh na hearnála poiblí (PSPP) in ainneoin an dul chun cinn suntasach atá déanta;’ ‘á iarraidh ar BCE athmheasúnú a dhéanamh ar incháilitheacht bannaí de chuid na Gréige faoin PSPP agus moltaí sonracha a chur ar fáil tamall maith sula dtabharfar an PEPP chun críche lena n-áireamh in PSPP;’
§ 24
An chéad chuid
‘ag tabhairt dá haire go ndearna BCE an chéad tástáil struis aeráide ar fud an gheilleagair; ag tabhairt dá haire go léirítear leis na torthaí go bhféadfadh an tionchar diúltach ar OTI an Aontais a bheith dian gan bearta láidre;’
An dara cuid
‘á chur in iúl gur geal léi, dá bhrí sin, tiomantas BCE tástálacha rialta struis aeráide a dhéanamh, ar fud an gheilleagair agus ar leibhéal na mbanc aonair araon;
PPE, ID:
§ 28
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur geal léi go bhfuil méadú ag teacht go fóill ar cheannach bannaí glasa agus ar an sciar de phunann BCE ar bannaí glasa iad;’
An dara cuid
‘á mheas, áfach, go bhfuil an sciar sin an-íseal agus riachtanais an aistrithe ghlais á gcur san áireamh;’ ‘á iarraidh ar BCE dlús a chur lena chuid oibre maidir le cion na mbannaí glasa ina phunann a mhéadú;’
An triú cuid
‘á chur in iúl gur geal léi gur cruthaíodh caighdeán bannaí glasa de chuid AE agus tacaíocht BCE maidir leis sin; ag tabhairt dá haire, i ndáil leis an méid sin, gur chinn BCE cuid dá phunann cistí dílse a úsáid chun infheistíocht a dhéanamh sa chiste infheistíochta bannaí glasa arna ainmniú in euro (EUR BISIP G2);’
An ceathrú cuid
‘á iarraidh ar BCE, idir an dá linn, féachaint ar na héifeachtaí a d’fhéadfadh a bheith ag bannaí glasa ar chobhsaíocht praghsanna;’
16. Tuarascáil cur chun feidhme maidir le leas ainmhithe ar an bhfeirm
Tairiscint i gcomhair rúin (coiste AGRI) (téacs ina iomláine)
VGR
+
496, 140, 51
Iarrataí ar vótáil ar leithligh
Verts/ALE:
Aithris AP
Iarrataí ar vótáil dheighilte
Verts/ALE:
§ 20
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘mar chéad chéim chun a áirithiú go’, ‘sula gcuirfear aon ualaí breise ar fheirmeoirí forásacha;’ agus ‘agus iomaíochas tháirgeoirí beostoic na hEorpa ar an margadh talmhaíochta domhanda,’
An dara cuid
‘mar chéad chéim chun a áirithiú go’ agus ‘sula gcuirfear aon ualaí breise ar fheirmeoirí forásacha;’
An triú cuid
‘agus iomaíochas tháirgeoirí beostoic na hEorpa ar an margadh talmhaíochta domhanda,’
§ 25
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas an focal: ‘fhada’
An dara cuid
an focal sin
§ 27
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘gur fhág sé sin nár aimsíodh réitigh iontaofa ar bith go dtí seo agus, dá bharr sin,’ agus ‘taobh istigh ar bhonn tráchtála’
An dara cuid
‘gur fhág sé sin nár aimsíodh réitigh iontaofa ar bith go dtí seo agus, dá bharr sin,’
An triú cuid
‘taobh istigh ar bhonn tráchtála’
§ 30
An chéad chuid
‘á iarraidh ar an gCoimisiún liosta comhchuibhithe a chur ar fáil sna Ballstáit éagsúla de na táirgí agus de na prótacail atá ar fáil le haghaidh úsáid pianmhúchán agus ainéistéise le haghaidh bainbh a choilleadh ar an leibhéal Eorpach;’
An dara cuid
‘á iarraidh ar an gCoimisiún cead a thabhairt cógais tréidliachta a stóráil go gearrthéarmach ar fheirmeacha agus lamháil do thréidlianna iad a fhágáil ann i gcomhréir le forálacha diana i dtaca le creat rialála;’
§ 49
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas an focal: ‘deonacha’
An dara cuid
an focal sin
§ 50
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas an focal: ‘deonach’
An dara cuid
an focal sin
§ 51
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas an focal: ‘deonach’
An dara cuid
an focal sin
Aithris AJ
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘de bhrí go léirítear le torthaí taighde agus comhairliúcháin phoiblí nach bhfuil geallsealbhóirí áirithe, go háirithe an gnó, ag tacú go hiomlán leis an togra maidir le lipéadú éigeantach;’, ‘deonach’ agus ‘in éagmais difreálú a bheith á dhéanamh ag an margadh’
An dara cuid
‘de bhrí go léirítear le torthaí taighde agus comhairliúcháin phoiblí nach bhfuil geallsealbhóirí áirithe, go háirithe an gnó, ag tacú go hiomlán leis an togra maidir le lipéadú éigeantach;’
An triú cuid
‘deonach’ agus ‘in éagmais difreálú a bheith á dhéanamh ag an margadh’
Renew:
§ 31
An chéad chuid
‘á thabhairt dá haire go bhfuil táirgeadh foie gras bunaithe ar nósanna imeachta feirmeoireachta a thugann urraim do chritéir leasa ainmhithe, ós rud é gur foirm fhairsing táirgthe é a tharlaíonn ar fheirmeacha teaghlaigh den chuid is mó, ina gcaitheann éin 90 % dá saol faoin aer’ seachas na focail: ‘bunaithe ar nósanna imeachta feirmeoireachta a thugann urraim do chritéir leasa ainmhithe, ós rud é gur’
An dara cuid
‘bunaithe ar nósanna imeachta feirmeoireachta a thugann urraim do chritéir leasa ainmhithe, ós rud é gur’
An triú cuid
‘agus ina dtugann céim an ramhraithe, a mhaireann idir 10 agus 12 lá ar an meán le dhá bhéile in aghaidh an lae, urraim do pharaiméadair bhitheolaíocha an ainmhí;’
ID:
Aithris B
An chéad chuid
de bhrí go n-aithnítear le hAirteagal 13 CFAE gur neacha mothaitheacha iad ainmhithe agus go sonraítear ann go dtabharfaidh an tAontas agus a Bhallstáit lánaird ar na ceanglais maidir lena leas agus beartais talmhaíochta agus iascaigh an Aontais á gceapadh agus á gcur chun feidhme acu,’
An dara cuid
‘agus nósanna a bhaineann le deasghnátha reiligiúnacha, traidisiúin chultúrtha agus oidhreacht réigiúnach sna Ballstáit á n-urramú acu;’
17. Gníomhaíochtaí an Ombudsman Eorpaigh - tuarascáil bhliantúil 2020
‘á chur in iúl gur geal léi an ghníomhaíocht a rinne an tOmbudsman ar iarrataí chuig an gCoimisiún rochtain phoiblí a chur ar fáil ar dhoiciméid a bhaineann le pleananna téarnaimh agus athléimneachta na mBallstát, ar go mór chun leas an phobail iad, agus a bhaineann leis an méid a leithdháilfear faoi NextGenerationEU, nach bhfacthas a leithéid riamh cheana; á chur in iúl gur geal léi go bhfuil an-chuid ábhair curtha ar fáil ag an gCoimisiún cheana féin faoin tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta; á chur i bhfáth go bhfuil gá le breis trédhearcachta agus maoirseacht níos láidre ó na húdaráis ábhartha ina leith sin;’
An dara cuid
‘lena n-áirítear maoirseacht threisithe ag an Ombudsman ar na nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le cistí AE; á iarraidh ar an Ombudsman, i gcomhar le baill Líonra Eorpach na nOmbudsman (ENO), gníomhaíochtaí eile a d’fhéadfaí a dhéanamh laistigh dá n-inniúlacht maidir le maoirseacht a dhéanamh ar leithdháileadh agus úsáid chistí AE a fhiosrú chun cearta shaoránaigh an Aontais a chosaint ar choinbhleachtaí leasa agus cásanna éillithe a d’fhéadfadh a bheith ann, chomh maith le sáruithe ar an smacht reachta, lena rannchuideofaí le sláine, trédhearcacht iomlán agus cuntasacht dhaonlathach institiúidí AE a áirithiú;’
§ 16
An chéad chuid
‘á iarraidh ar an gCoimisiún próiseas formheasa a áirithiú do ‘shubstaintí gníomhacha’ i lotnaidicídí, a bheidh go hiomlán trédhearcach agus saor ó choinbhleachtaí leasa;’
An dara cuid
‘ag tabhairt dá haire gur bailíodh os cionn milliún síniú ar fud an Aontais leis an Tionscnamh Eorpach ó na Saoránaigh dar teideal Save Bees and Farmers agus go n-iarrtar leis an tionscnamh sin go gcuirfí deireadh de réir a chéile le lotnaidicídí sintéiseacha san Aontas, go dtabharfaí bearta isteach chun an bhithéagsúlacht a athbhunú agus go dtabharfaí tacaíocht d’fheirmeoirí an t-aistriú chuig an talmhaíocht inbhuanaithe a dhéanamh; á iarraidh ar an Ombudsman leanúint d’imscrúdú a dhéanamh ar na córais atá i bhfeidhm ar leibhéal AE chun a áirithiú go ráthaítear leis na beartais reatha agus leis na coimircí nós imeachta sa réimse sin na leibhéil is airde de chosaint shláinte an duine agus an chomhshaoil, agus go bhfuil bailiú agus scrúdú fianaise eolaíche go hiomlán trédhearcach, cruinn agus saor ó choinbhleachtaí leasa;’
§ 25
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur geal léi imscrúduithe an Ombudsman maidir le cearta bunúsacha dídeanaithe a chosaint, lena n-áirítear a fiosrúchán faoin gcaoi a láimhseálann an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta (Frontex) sáruithe ar chearta bunúsacha agus leathnú a sainordaithe, trédhearcacht agus éifeachtacht an tsásra gearán agus ról agus neamhspleáchas an Oifigigh um Chearta Bunúsacha;’
An dara cuid
‘á iarraidh ar an Ombudsman é seo a fhiosrú trí fhéachaint ar ghníomhaíochtaí an Choimisiúin amach anseo agus trí imscrúdú a dhéanamh ar an gcaoi a seiceálann a mheicníocht faireacháin sheanbhunaithe a éifeachtaí atá oibríochtaí bainistithe teorann arna maoiniú ag AE;’
An triú cuid
‘á thabhairt chun suntais a thábhachtaí atá imscrúdú an Ombudsman ar an gcaoi a n-áirithíonn an Coimisiún go n-urramaíonn údaráis na mBallstát cearta bunúsacha in oibríochtaí bainistithe teorann;’
§ 29
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘san Ungáir agus sa Phortaingéil’
An dara cuid
na focail sin
Aithris AA
An chéad chuid
‘de bhrí gur meicníocht sásaimh é an tOmbudsman do shaoránaigh a bhfuil fadhbanna acu rochtain a fháil ar dhoiciméid atá i seilbh institiúidí AE; de bhrí gur fhág líon suntasach d’fhiosrúcháin an Ombudsman in 2020 gur tugadh rochtain ar dhoiciméid a mbaineann leas poiblí níos leithne leo,’
An dara cuid
in ainneoin nach leor reachtaíocht AE is infheidhme ó thaobh struchtúir de, toisc go bhfuil sí as dáta agus nach léirítear léi a thuilleadh na cleachtais reatha arna nglacadh ag institiúidí an AE;’
Aithris AC
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘faoin gcaoi a n-áirithíonn’ agus ‘an Coimisiún go bhfuil an úsáid a bhaineann an Ungáir agus an Phortaingéil,’
An dara cuid
na focail sin
ID:
§ 12
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘á chur in iúl gur oth léi go bhfuil easpa trédhearcachta fós mar thoradh ar chleachtais reatha na Comhairle maidir lena próiseas cinnteoireachta;’
An dara cuid
na focail sin
18. Straitéis Eorpach maidir le fuinneamh inathnuaite amach ón gcósta
‘á chur i bhfáth go bhfuil an glacadh fuinnimh inathnuaite mhuirí ag brath ar chur chun feidhme leordhóthanach rialacha margaidh dea-dheartha agus creat rialála cobhsaí, ag cur san áireamh a fhad a mhaireann ré infheistíochtaí den sórt sin; á thabhairt chun suntais go raibh titim ollmhór ar chostas an fhuinnimh gaoithe amach ón gcósta le fiche bliain anuas agus, ar an ábhar sin, á iarraidh ar an gCoimisiún agus ar na Ballstáit na dálaí creata is fearr is féidir a áirithiú chun fuinneamh gaoithe amach ón gcósta a fhorbairt faoi thionchar an mhargaidh;’
An dara cuid
á chur i bhfáth gan breoslaí iontaise agus fóirdheontais breoslaí iontaise a chéimniú amach a luaithe is féidir agus gan méadú suntasach ar an táirgeadh fuinnimh gaoithe amach ón gcósta, go mbeadh sé dodhéanta na spriocanna fuinnimh inathnuaite a chomhlíonadh agus an téamh domhanda a theorannú d’fhigiúr faoi bhun 1.5 °C faoi dheireadh an chéid;’
Aithris E
An chéad chuid
‘de bhrí go bhfuil earnáil fuinnimh inathnuaite mhuirí AE ina cheannaire teicneolaíochta’
An dara cuid
‘agus acmhainn shuntasach ag baint leis chun borradh a chur faoi gheilleagar na hEorpa trí thacaíocht a thabhairt d’fhás tháirgeadh an fhuinnimh ghlain san Eoraip agus ar fud an domhain;’
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘á mheas gur cúis aiféala é’
An dara cuid
na focail sin
§ 17
An chéad chuid
‘á mheas, ina leith sin, gur suntasach iad iarmhairtí polaitiúla agus eacnamaíocha an chinnidh imeacht ón Aontas;’
An dara cuid
‘ag creidiúint nach ndearna an Ríocht Aontaithe measúnú dáiríre agus iomlán orthu sin sular chinn sí tarraingt siar, rud a d’fhág go raibh easpa ullmhúcháin ann don nós imeachta; á chreidiúint gur beag eolas a bhí ag saoránaigh na Breataine faoi Aontas Eorpach agus nár cuireadh ar an eolas go leormhaith iad maidir le hiarmhairtí forleathana an chinnidh imeacht ón Aontas;’
Aithris L
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘in ainneoin gur vótáil tromlach na saoránach in Albain agus i dTuaisceart Éireann ar son fanachta’
An dara cuid
na focail sin
20. Cur chun feidhme an Séú Treoir CBL: cad atá in easnamh chun bearna CBL san Aontas a laghdú?
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘le bheith déanta i gcomhar’ agus an focal: ‘le’ roimh na focail: ‘measúnuithe’ agus ‘EDS’
An dara cuid
na focail sin
§ 83
An chéad chuid
‘á chur i bhfios go ndéantar cúram ailse éifeachtúil agus slán, níos mó iomaíochta agus nuálaíocht agus coigiltis do chórais cúraim sláinte a éascú mar thoradh ar chógais chineálacha agus bhithshamhlacha, agus ar an gcaoi sin go gcuirtear feabhas ar an rochtain atá ag othair ar chógais leighis; á iarraidh go dtabharfar isteach cuspóir straitéiseach sa Phlean agus go gcuirfí NCCPanna chun cinn go gníomhach úsáid leigheasra seachphaitinne a chur chun cinn, i gcás inarb iomchuí agus ina bhfuil sé chun tairbhe na n-othar; á chur i bhfáth nár cheart bac ná moill a chur ar a dteacht isteach sa mhargadh agus gur cheart an próiseas forbartha a chur chun cinn agus a mhaoiniú; á iarraidh ar an gCoimisiún iomaíocht shláintiúil a áirithiú maidir le dul in éag na gceart maoine intleachtúla mar ábhar práinne trí inrochtaineacht ar chógais bhithshamhlacha a áirithiú ón gcéad lá ar aghaidh agus trí na bacainní ar fad ar rochtain ar iomaíocht a bhaint,’
An dara cuid
mar shampla trí nascáil phaitinne, trí chosc a chur ar chleachtais síorghlasaithe mhaoine intleachtúla a chuireann moill mhíchuí ar rochtain ar chógais agus trí fhorbairt dhomhanda aonair a cheadú;’
Aithris AD
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘ina chéim thábhachtach i dtreo fíor-Aontais Shláinte Eorpaigh agus’
An dara cuid
na focail sin
S&D:
§ 12
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘á mheas go bhféadfadh toitíní leictreonacha a cheadú do chaiteoirí tobac áirithe éirí as caitheamh tobac de réir a chéile;’
An dara cuid
na focail sin
ID:
§ 3
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘agus ar leibhéal an Aontais’
An dara cuid
na focail sin
§ 14
An chéad chuid
ag tacú leis an togra ón gCoimisiún maidir le nuashonrú a dhéanamh ar an Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le timpeallachtaí atá saor ó chaitheamh tobac chun a chumhdach a leathnú chuig táirgí atá ag teacht chun cinn, amhail toitíní leictreonacha agus táirgí tobac téite,’
An dara cuid
‘agus timpeallachtaí saor ó thobac a leathnú, lena n-áirítear spásanna amuigh faoin aer;’
§ 15
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘ag meabhrú an staidéir a rinne EDS tagairt dó ina n-aithnítear nach bhfuil aon leibhéal sábháilte d’ól alcóil ann a mhéid a bhaineann le hailse a chosc,’
An dara cuid
na focail sin
§ 16
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur geal léi sprioc an Choimisiúin laghdú 10 % ar a laghad a bhaint amach ar mhí-úsáid alcóil faoi 2025; á mholadh don Choimisiún agus do na Ballstáit gníomhaíochtaí a chur chun cinn chun an díobháil a bhaineann le halcól a laghdú agus a chosc faoi chuimsiú straitéis athbhreithnithe AE i leith alcóil, lena n-áirítear straitéis Eorpach maidir le gan aon alcól a bheith á ól ag mionaoisigh, ar straitéis í lena ngabhfaidh tograí reachtacha, i gcás inarb iomchuí, agus prionsabal na coimhdeachta agus reachtaíocht náisiúnta reatha maidir le teorainneacha aoise i ndáil le hól alcóil á n-urramú ag an am céanna; ag tacú le faisnéis níos fearr do thomhaltóirí trí fheabhas a chur ar lipéadú deochanna alcóil chun lipéid rabhaidh sláinte a áireamh iontu agus trí léiriú sainordaitheach a thabhairt isteach maidir le liosta na gcomhábhar agus faisnéis faoi chothú, agus chomh maith leis sin, trí lipéadú digiteach a thabhairt isteach; á iarraidh ar an gCoimisiún bearta sonracha a dhéanamh lena ndíreofar ar ól trom agus ardriosca; á mheas go bhfuil sé tábhachtach mionaoisigh a chosaint ar chumarsáid tráchtála maidir le halcól a ól chomh maith le suiteáil táirgí agus urraíocht brandaí alcóil, lena n-áirítear sa timpeallacht dhigiteach, ós rud é nach mór gan fógraíocht a dhíriú go sonrach ar mhionaoisigh agus gan daoine a spreagadh le halcól a ól; á iarraidh go gcuirfí toirmeasc ar fhógraíocht alcóil ag imeachtaí spóirt nuair is mionaoisigh is mó a théann go dtí na himeachtaí sin, agus á iarradh go gcuirfí toirmeasc ar urraíocht spóirt ag cuideachtaí alcóil; á iarraidh go ndéanfaí faireachán láidir ar chur chun feidhme Threoir athbhreithnithe Sheirbhísí na Meán Closamhairc; á iarraidh go neartófaí leis an nGníomh um Sheirbhísí Digiteacha atá beartaithe cumas na mBallstát seasamh le reachtaíocht lena bhféachtar le mionaoisigh agus pobail leochaileacha eile a chosaint ó chumarsáid tráchtála le haghaidh deochanna alcólacha agus an reachtaíocht sin a fhorfheidhmiú; ag spreagadh cistí poiblí a leithdháileadh d’fheachtais feasachta náisiúnta agus Eorpacha;’ seachas na focail: ‘ar urraíocht spóirt ag cuideachtaí alcóil;’
An dara cuid
‘ar urraíocht spóirt ag cuideachtaí alcóil;’
An triú cuid
‘ag tacú leis an athbhreithniú atá beartaithe ar reachtaíocht an Aontais maidir le cánachas ar alcól agus le ceannach trasteorann alcóil ag daoine príobháideacha agus le hathbhreithniú ar bheartais praghsála alcóil, lena n-áirítear cánacha ar dheochanna alcólacha a mhéadú;’
§ 31
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘á thabhairt chun suntais, i bhfianaise nochtadh forleathan dhaonra an Aontais do go leor suaiteoirí inchríneacha amhrasta nó aitheanta agus toisc go bhféadfadh éifeachtaí carnacha a bheith ag baint le nochtadh comhcheangailte roinnt suaiteoirí inchríneacha atá ag gníomhú ar chonairí comhchosúla nó éagsúla, gur gá an nochtadh do shuaiteoirí inchríneacha a íoslaghdú agus rialáil an Aontais a dhéanamh níos comhsheasmhaí thar earnálacha;’
An dara cuid
na focail sin
§ 58
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘go háirithe i dtíortha ísealioncaim agus meánioncaim agus do phobail mhionlaigh, agus sainiúlachtaí ailsí na mban sna tíortha sin á gcur san áireamh freisin;’
An dara cuid
na focail sin
§ 78
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘úsáid cógas cineálach agus bithshamhlacha a spreagadh’
An dara cuid
na focail sin
§ 126
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas an focal: ‘Eorpach’
An dara cuid
an focal sin
Aithris Y
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘comhbheartas arna thiomáint ar leibhéal na hEorpa’
An dara cuid
na focail sin
Aithris AC
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘AE agus a’
An dara cuid
na focail sin
ECR, ID:
§ 19
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘plandaí’, ‘planda-bhunaithe’, ‘amhail’, ‘feola agus’ agus ‘comhchuibhithe éigeantach’
An dara cuid
‘plandaí’, ‘planda-bhunaithe’, ‘amhail’
An triú cuid
‘feola agus’
An ceathrú cuid
‘comhchuibhithe éigeantach’
Aon ghnó eile
Rinne Marco Campomenosi, Angelo Ciocca agus Stefania Zambelli a dtacaíocht do leasuithe 12 go 15 a tharraingt siar.
25. Cur chun feidhme an chomhbheartais eachtraigh agus slándála - tuarascáil bhliantúil 2021
‘á iarraidh go gcuirfí deireadh le gníomhaíochtaí a d’fhéadfadh an bonn a bhaint d’inmharthanacht an réitigh dhá stát ar an talamh,
An dara cuid
amhail lonnaíochtaí Iosraelacha a bheith á dtógáil agus tithe agus bonneagar na bPalaistíneach a bheith á leagan sa Bhruach Thiar atá faoi fhorghabháil, lena n-áirítear in Iarúsailéim Thoir;’
An triú cuid
‘á iarraidh go dtiocfaí ar réiteach polaitiúil chun deireadh a chur le himshuí Stráice Gaza agus leis an ngéarchéim dhaonnúil atá ann, lena n-áirítear na ráthaíochtaí riachtanacha slándála chun foréigean in aghaidh Iosrael a chosc; ag déanamh cáineadh géar ar an sceimhlitheoireacht; ag cur béim ar a thábhachtaí atá toghcháin na Palaistíne chun dlisteanacht dhaonlathach na tacaíochta atá i measc an phobail d’institiúidí polaitiúla sa Phalaistín a athbhunú;’
S&D:
§ 31
An chéad chuid
‘ag aithint gurb é ECAT bunchloch leanúnach na slándála agus na cosanta san Eoraip agus ag moladh do na comhghuaillithe ar dhá thaobh an Atlantaigh a dtiomantas do ECAT mar an phríomhinstitiúid le haghaidh chosaint an limistéir Eora-Atlantaigh a athdhearbhú; á iarraidh an athuair ar na comhghuaillithe cloí leis na ceanglais ar aontaíodh leo maidir le comhroinnt dualgas,’
An dara cuid
‘lena n-áirítear an caiteachas ar chosaint, a bhfuil sprioc 2% den olltáirgeacht intíre (OTI) ag gabháil leis, mar a aontaíodh ag cruinniú mullaigh ECAT in Casnewydd/Newport in 2014;’
§ 40
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘agus ECAT’
An dara cuid
na focail sin
§ 41
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘neamhdhleathach’ agus ‘lena n-áirítear leas a bheith á bhaint as imircigh neamhrialta ag teorainneacha seachtracha AE agus’
An dara cuid
‘neamhdhleathach’
An triú cuid
‘lena n-áirítear leas a bheith á bhaint as imircigh neamhrialta ag teorainneacha seachtracha AE agus’
Leasú 48
An chéad chuid
‘á athdhearbhú go bhfuil peirspictíocht Eorpach ag an tSeoirsia agus an Úcráin de bhun Airteagal 49 CAE agus go bhféadfaidh siad iarratas a dhéanamh ar bheith ina mBallstáit den Aontas ar choinníoll go gcloíonn siad le critéir Chóbanhávan ar fad agus prionsabail an daonlathais, go n-urramaíonn siad saoirsí bunúsacha, cearta an duine agus cearta mionlach, agus go seasann siad leis an smacht reachta;’
An dara cuid
‘á iarraidh ar AE agus ar a Bhallstáit aitheantas a thabhairt do pheirspictíocht Eorpach na Seoirsia agus na hÚcráine, a mheastar a bheith ríthábhachtach do chobhsaíocht agus do shlándáil na dtíortha, mar aon le bheith ina spreagadh dóibh leanúint d’athchóirithe inmheánacha a chur chun feidhme;’
Leasú 51
An chéad chuid
‘ag cur a tuairim in iúl, ag an am céanna, gur cheart do AE smaoineamh ar chomhoibriú leis an Tuirc ar bhealach níos straitéisí;’
An dara cuid
‘agus ag athdhearbhú a buíochais don Tuirc as ucht na milliúin imirceach agus dídeanaithe Siria a óstáil;’
ECR:
§ 1, fleasc 2
An chéad chuid
‘infheictheacht agus cinnteoireacht AE a fheabhsú, agus lánúsáid níos éifeachtaí a bhaint as ionstraimí cumhachta crua agus boige,’
An dara cuid
‘lena n-áirítear trí vótáil trí thromlach cáilithe a thabhairt isteach le haghaidh na cinnteoireachta i mbeartas eachtrach AE,’
§ 1, fleasc 3
An chéad chuid
‘an cheannasacht Eorpach a bhaint amach trí’ agus ‘go comhleanúnach’
An dara cuid
‘Idirnascadh’ agus ‘ghníomhaíochtaí seachtracha agus inmheánacha AE’
An triú cuid
‘trí chomhcheangal a dhéanamh idir an cumas gníomhú go neamhspleách más gá,’
An ceathrú cuid
‘agus an ullmhacht tabhairt faoi dhlúthpháirtíocht straitéiseach le comhpháirtithe atá ar aon intinn leis,’
fotheideal 2
An chéad chuid
‘infheictheacht agus cinnteoireacht AE a fheabhsú, agus lánúsáid níos éifeachtaí a bhaint as ionstraimí cumhachta crua agus boige,’
An dara cuid
‘lena n-áirítear trí vótáil trí thromlach cáilithe a thabhairt isteach le haghaidh na cinnteoireachta i mbeartas eachtrach AE’
§ 17
An chéad chuid
‘á athdhearbhú go bhfuil sé de dhíth ar an Aontas, thar aon ní eile, go mbeadh aontacht agus fíorthoil pholaitiúil níos láidre ann i measc a Bhallstát maidir le teacht ar chomhaontú faoi spriocanna coiteanna i dtaca le beartas eachtrach AE agus comhar slándála agus cosanta AE agus iad a chur chun cinn go comhpháirteach agus é mar aidhm leo na cuspóirí, na luachanna agus na noirm a leagtar síos in Airteagal 21 CAE a chur chun feidhme;’
An dara cuid
‘á chur i bhfios go láidir gur gá Aontas Slándála agus Cosanta a bhunú a d’fhónfadh mar thúsphointe chun comhbheartas cosanta Eorpach a chur chun feidhme, i gcomhréir leis an bhforáil a leagtar amach in Airteagal 42(2) CAE;’
§ 23
An chéad chuid
‘á iarraidh an athuair go mbunófaí foirmeacha nua comhair, amhail an Chomhairle Eorpach Slándála, chun cur chuige comhtháite i leith coinbhleachtaí agus géarchéimeanna a fhorbairt; á chur i bhfios go láidir gur cheart comhdhéanamh an chomhair sin a mheas mar aon leis na sainchúraimí a d’fhéadfadh a bheith i gceist leis; á mheabhrú go soláthraíonn an Chomhdháil ar Thodhcaí na hEorpa atá ar siúl faoi láthair creat ábhartha chun tograí nuálacha a mhúnlú i ndáil leis sin;’
An dara cuid
‘á iarraidh go mbeadh an Chomhdháil níos uaillmhianaí i dtaca leis an ngné sheachtrach de bheartais AE, lena n-áirítear maidir leis an tslándáil agus an chosaint, amhail trí bhuanaonaid mhíleata ilnáisiúnta de chuid AE a bhunú agus trí vótáil trí thromlach cáilithe a thabhairt isteach sa chinnteoireacht maidir le beartas eachtrach AE;’
An triú cuid
‘ag tabhairt dá haire, áfach, nach réiteofar na dúshláin struchtúracha agus pholaitiúla atá roimh CBSC le creataí nua institiúideacha amháin;’ á iarraidh an athuair go mbunófaí Comhairle Airí Cosanta;’
§ 24
An chéad chuid
‘á chur i bhfáth gur cheart a áireamh ar ionstraimí dílse an Aontais go mbunófaí Acadamh Eorpach Taidhleoireachta, ina gcuirfí oiliúint ar thaidhleoirí AE ón tús ar fad agus ina dtabharfaí níos gaire do luachanna agus leasanna coiteanna AE iad, ag dul i dtreo fíor-esprit de corps a bheadh bunaithe ar chultúr coiteann taidhleoireachta ó ghné Eorpach; á iarraidh go gcuirfí chun feidhme go hiomlán an treoirthionscadal Towards the creation of a European Diplomatic Academy [I dtreo Acadamh Eorpach Taidhleoireachta a chruthú]’, lena bhféadfaí an bealach a réiteach chun an t-acadamh sin a bhunú agus ar cheart bunú próisis roghnúcháin chun dul isteach in SEGS agus i dToscaireachtaí AE a bheith mar chuid de;’
An dara cuid
‘á chur i bhfios go láidir a thábhachtaí atá sé ionadaíocht taidhleoireachta AE i dtíortha nach bhfuil san Aontas a neartú agus féachaint le hionadaíocht iomlán taidhleoireachta a bhaint amach in eagraíochtaí iltaobhacha i gcoitinne agus sna Náisiúin Aontaithe go háirithe; á chur i bhfáth go gcuirfeadh ionadaíocht níos láidre de chuid AE i dtíortha nach bhfuil san Aontas agus in eagraíochtaí iltaobhacha an aontacht a bhfuil géarghá léi chun cinn i measc institiúidí agus Bhallstáit AE ó thaobh dul i ngleic leis na dúshláin dhomhanda i réimse CBES;’
§ 25
An chéad chuid
‘á chur i bhfáth go bhfuil sineirge idir sócmhainní uile an Aontais i réimse na gníomhaíochta seachtraí de dhíth ar chur chuige iomlánaíoch i leith CBES; á thabhairt chun suntais, ina leith sin, go bhfuil ról lárnach agus buntáiste comparáideach ag Parlaimint na hEorpa i dtaidhleoireacht AE, go háirithe tríd an gcaidreamh idirpharlaiminteach agus rannpháirtíocht fhorleathan Pharlaimint na hEorpa trí chláir tacaíochta daonlathais i dteannta tríú páirtithe;’
An dara cuid
‘á iarraidh ar an gCoimisiún, ar SEGS agus ar na Ballstáit a aithint gur cuid lárnach de ‘Fhoireann na hEorpa’ í Parlaimint na hEorpa agus é sin a léiriú sna struchtúir oibríochtúla; á chur i bhfios go láidir gur uirlis fhónta taidhleoireachta é an cultúr agus gur cuid bhunúsach de chumhacht bhog an Aontais é; á chur i bhfios go láidir go bhfuil acmhainneacht mhór ag baint leis an gcultúr ó thaobh luachanna AE a chur chun cinn;’
fotheideal 3
An chéad chuid
‘an cheannasacht Eorpach a bhaint amach trí’ agus ‘go comhleanúnach’
An dara cuid
‘Idirnascadh’ agus ‘ghníomhaíochtaí seachtracha agus inmheánacha AE’
An triú cuid
‘trí chomhcheangal a dhéanamh idir an cumas gníomhú go neamhspleách más gá,’
An ceathrú cuid
‘agus an ullmhacht tabhairt faoi dhlúthpháirtíocht straitéiseach le comhpháirtithe atá ar aon intinn leis’
§ 29
An chéad chuid
‘á iarraidh ar AE cur lena cheannasacht straitéiseach i réimsí sonracha atá bunriachtanach do thábhacht leanúnach an Aontais ar an leibhéal idirnáisiúnta, amhail cur chun cinn luachanna AE, na cearta bunúsacha, an trádáil chóir, an eacnamaíocht, an tslándáil agus an teicneolaíocht, an ceartas sóisialta, an t-aistriú glas agus an t-aistriú digiteach, fuinneamh agus an ról atá aige ó thaobh dul i ngleic le teanntás na réimeas forlámhach agus ollsmachtach; á chur i bhfáth gur gá gníomhaíochtaí seachtracha agus beartais inmheánacha AE a nascadh go comhleanúnach;’
An dara cuid
á iarraidh an athuair go gcruthófaí Aontas Eorpach Slándála agus Cosanta, a d’fhónfadh mar thúsphointe chun comhbheartas cosanta Eorpach a chur chun feidhme, i gcomhréir leis an bhforáil a leagtar amach in Airteagal 42(2) CAE, agus lena gcuirfí ar chumas an Aontais gníomhú go neamhspleách’
An triú cuid
chun a chuid leasanna slándála a chosaint nuair is gá agus a rannchuideodh le comhpháirtí straitéiseach níos cumasaí agus níos inchreidte dá chomhghuaillithe, lena n-áirítear ECAT agus na Stáit Aontaithe, a dhéanamh den Aontas; á iarraidh go gcuirfí dlús leis an gcomhar cosanta agus go ndéanfaí cuíchóiriú air, mar shampla maidir le saincheisteanna a bhaineann le trealamh cosanta;’
§ 32
An chéad chuid
‘á iarraidh ar na Ballstáit a mbeartas onnmhairithe arm a ailíniú ar bhonn fhorálacha Chomhsheasamh 2008/944/CBES ón gComhairle an 8 Nollaig 2008 lena sainmhínítear comhrialacha lena rialaítear an rialú a dhéantar ar onnmhairiú teicneolaíochta míleata agus trealaimh mhíleata, agus cur i bhfeidhm docht na gcritéar uile a ghlacadh;’
An dara cuid
‘ag athdhearbhú a hiarrata ar an Leas-Uachtarán/Ardionadaí tús áite a thabhairt don réimse maidir le neamhleathadh, dí-armáil agus rialú arm, ós rud é go dtugann gníomhaithe urchóideacha stáit dúshlán roinnt de na córais rialaithe arm agus go ndéantar neamhaird de chuid eile díobh, agus go bhfuil teicneolaíochtaí nua á bhforbairt agus á n-imlonnú a d’fhéadfaí a mheas ní hamháin gur teicneolaíochtaí bunathraitheacha iad, ach gur teicneolaíochtaí réabhlóideacha iad freisin i ngnóthaí míleata;’
§ 33
An chéad chuid
‘á chur i bhfios go láidir nach mór don Aontas tuilleadh forbartha a dhéanamh ar a cheannasacht agus a shaineolas teicneolaíoch, oibríochtúil agus digiteach’ seachas na focail: ‘a cheannasacht agus a shaineolas’
An dara cuid
‘a cheannasacht agus’
An triú cuid
‘a shaineolas’ agus ‘á chur i bhfios go láidir nach mór don Aontas tuilleadh forbartha a dhéanamh ar a chumais agus a shaineolas teicneolaíoch, oibríochtúil agus digiteach trí thionscal agus margadh cosanta na hEorpa a neartú, trí Bhonn Tionsclaíoch agus Teicneolaíoch na Cosanta Eorpaí a fhorbairt, trí chur leis na gníomhaíochtaí compháirteacha i réimse an taighde agus na forbartha, an tsoláthair, na hoiliúna agus na cothabhála i gcúrsaí míleata, trí chur chuige coiteann i leith shlándáil an tsoláthair a shainiú, agus trí chomhar níos uaillmhianaí a dhéanamh le comhghuaillithe daonlathacha; á chur i bhfáth gur gá aird ar leith a thabhairt ar theicneolaíochtaí bunathraitheacha atá ag teacht chun cinn, ar bhearta cibearshlándála agus ar an gcibearchosaint, ar chosaint agus teacht aniar na mbonneagar criticiúil, agus ar shlándáil an tsoláthair i gcás príomh-chomhpháirteanna teicneolaíochta amhail micrisheoltóirí; ag meabhrú na ndeiseanna a chuirtear ar fáil leis na hionstraimí agus na sásraí atá ann cheana amhail PESCO, an Ciste Eorpach Cosanta agus an tAthbhreithniú Comhordaithe Bliantúil ar Chosaint; á iarraidh ar na Ballstáit leas iomlán a bhaint as na hionstraimí agus na sásraí sin; á chur in iúl gur geal léi na chéad iarrataí ar thograí le haghaidh an Chiste Eorpaigh Cosanta, ar ionstraim bhunriachtanach é chun slándáil agus cosaint na hEorpa a neartú’
An ceathrú cuid
‘mar aon le ceannasacht straitéiseach AE;’
Renew, PPE:
§ 37
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur geal léi na conclúidí ó Chruinniú Mullaigh na mBalcán Thiar a tionóladh in Brdo pri Kranju faoi Uachtaránacht na Slóivéine ar an gComhairle; ag athdhearbhú a cuid tacaíochta do dhearcadh Eorpach thíortha na mBalcán Thiar agus á athdhearbhú dá réir sin gur iarr sí go gcuirfí dlús le próiseas an mhéadaithe agus go gcuirfí bealach soiléir ar fáil do thíortha atá ag iarraidh teacht isteach san Aontas; ag tathant ar na Ballstáit na gealltanais a thug siad a chomhlíonadh faoi dheireadh agus á chur i bhfáth a phráinní atá sé na chéad chomhdhálacha idir-rialtasacha leis an Albáin agus an Mhacadóin Thuaidh a thionól láithreach’
An dara cuid
‘agus léirscaoileadh víosaí a dheonú don Chosaiv;’
An triú cuid
‘ag cur béim ar an bhfíoras go bhfuil próiseas an mhéadaithe fós bunaithe go daingean ar na critéir ábhartha uile a bheith á gcomhlíonadh ag na tíortha is iarrthóirí mar a shainigh an Chomhairle Eorpach iad agus béim mhór á leagan ar an daonlathas, an smacht reachta agus cearta an duine agus cearta mionlach a neartú, mar aon leis an athmhuintearas agus dul chun cinn eacnamaíoch a chothú sna Balcáin Thiar, ar nithe iad atá riachtanach chun go mbeidh síocháin, seasmhacht agus rathúnas buan ann; ag cur béim ar an ngá atá le comhar feabhsaithe chun dul i ngleic le dúshláin choiteanna; á chur i bhfáth nach mór ceachtanna a fhoghlaim ón mbeartas um méadú agus go bhfuil gá le tuilleadh infheictheachta agus infheistíochtaí sa réigiún chun feasacht an phobail a mhéadú agus, ar an gcaoi sin, cur le hinchreidteacht agus rannpháirtíocht AE; á iarraidh go n-oibreodh AE i gcomhar leis na tíortha sna Balcáin Thiar chun teacht ar réitigh ar na fadhbanna atá ina mbac ar thuilleadh athchóirithe, lena n-áirítear cur chun feidhme na 14 phríomhthosaíocht sa Bhoisnia agus an Heirseagaivéin chun a áirithiú go gcuirfear Comhaontú Síochána Dayton chun feidhme; á chur i bhfios go láidir a thábhachtaí atá lánpháirtiú na stát comhpháirtíochta sin san Aontas Eorpach chun seasmhacht agus slándáil na mór-roinne ina hiomláine a chinntiú; á iarraidh ar AE tacú leis an tsochaí shibhialta sna Balcáin Thiar ó thaobh na luachanna Eorpacha a chur chun cinn agus a scaipeadh; ag moladh obair Oibríocht Mhíleata an Aontais Eorpaigh sa Bhoisnia-Heirseagaivéin (ALTHEA) atá faoi chúram EUFOR, ar oibríocht í a rannchuidíonn le síocháin, cobhsaíocht agus lánpháirtiú Eorpach na Boisnia agus na Heirseagaivéine; á athdhearbhú go bhfuil ról ríthábhachtach ag an oibríocht sin i gcónaí i slándáil agus seasmhacht na Boisnia agus na Heirseagaivéine agus an réigiúin; á thabhairt chun suntais, i bhfianaise an mhéadaithe a d’fhéadfadh a bheith ann amach anseo, go bhfuil gá le cinnteoireacht níos éifeachtúla ar leibhéal AE;’
26. Cur chun feidhme an chomhbheartais slándála agus cosanta – tuarascáil bhliantúil 2021
‘á chur in iúl gur geal léi go bhfuil tús curtha ag Ard-Stiúrthóireacht an Tionscail Cosanta agus an Spáis (AS DEFIS) le hoibríochtaí; á chur in iúl gur geal léi an fógra go dtionólfar cruinniú mullaigh Eorpach maidir le Cosaint go luath in 2022, agus gur fhógair Uachtarán na Comhairle Eorpaí gur bliain na cosanta Eorpaí a bheadh sa bhliain 2022; ag dréim leis go dtabharfar spreagadh nua d’fhorbairt bhreise an Aontais Eorpaigh um Chosaint leis an dá thionscnamh; á iarraidh ar shaoránaigh, ar lucht acadúil, ar eagraíochtaí na sochaí sibhialta agus ar an earnáil phríobháideach a n-ionchais a chur in iúl maidir le hollstruchtúr CBSC, leis an tsíocháin, leis an gcosaint, leis an gclár oibre slándála, leis an gCompás Straitéiseach agus le ról AE sa domhan le linn na Comhdhála ar Thodhchaí na hEorpa; á iarraidh ar institiúidí an Aontais Eorpaigh glacadh leis na hionchais sin trína n-iompú ina dtograí agus ina ngníomhaíochtaí nithiúla; á chur i bhfios go láidir a thábhachtaí atá sé na huirlisí atá ar fáil don tsochaí shibhialta a fheabhsú chun a rannpháirtíocht fhónta i bhfoirmliú agus formhaoirseacht an bheartais cosanta a áirithiú;’
An dara cuid
‘á iarraidh go gcruthófaí Coiste um Shlándáil agus um Chosaint lánfheidhme i bParlaimint na hEorpa agus go gcuirfí Comhairle Airí Cosanta AE ar bhonn foirmiúil;’
Leasú 1
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘á iarraidh go dtabharfar breis cúnaimh mhíleata agus slándála don Úcráin, de réir a riachtanas, lena n-áirítear tríd an tSaoráid Eorpach Síochána a shlógadh; ag moladh do na Ballstáit a gcúnamh míleata agus slándála déthaobhach don Úcráin a mhéadú;’
An dara cuid
‘á iarraidh go dtabharfar breis cúnaimh mhíleata agus slándála don Úcráin, de réir a riachtanas, lena n-áirítear tríd an tSaoráid Eorpach Síochána a shlógadh;’
An triú cuid
‘ag moladh do na Ballstáit a gcúnamh míleata agus slándála déthaobhach don Úcráin a mhéadú;’
ECR:
§ 65
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘á iarraidh ar an Aontas agus ar an gCoimisiún rannchuidiú EDTIB le neamhspleáchas straitéiseach an Aontais a chur san áireamh go córasach ina bheartais uile;’
An dara cuid
na focail sin
§ 82
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur geal léi síniú an Chomhaontaithe Straitéisigh maidir le Comhar Míleata agus Cosanta idir an Ghréig agus an Fhrainc mar chéim dhearfach i dtreo neamhspleáchas straitéiseach Eorpach agus cruthú fíor-Aontais Eorpaigh um Chosaint fheidhmiúil;’
An dara cuid
‘á iarraidh go mbeadh comhar feabhsaithe ann le tíortha comhpháirtíochta sa Mheánmhuir chun an t-antoisceachas, an sceimhlitheoireacht, an trádáil aindleathach in airm agus an gháinneáil ar dhaoine a chomhrac;’
27. Cearta an duine agus an daonlathas ar domhan – tuarascáil bhliantúil 2021
Tuarascáil: María Soraya Rodríguez Ramos (A9-0353/2021)
Ábhar
Uimh. LS
Údar
VGR, etc.
Vótáil
Vótálacha trí VGR/VL - barúlacha
Tar éis § 1
3
ID
VGR
-
57, 602, 30
§ 2
9
ECR
VGR
-
167, 506, 21
§ 25
10
ECR
VGR
-
146, 537, 11
§ 26
11
ECR
VGR
-
131, 535, 28
§ 40
§
téacs bunaidh
VGR
+
519, 165, 8
§ 49
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
602, 60, 32
2/VGR
+
355, 316, 23
3/VGR
+
571, 92, 31
§ 54
§
téacs bunaidh
VGR
+
549, 96, 49
§ 56
§
téacs bunaidh
VGR
+
491, 92, 108
§ 57
§
téacs bunaidh
VGR
+
613, 25, 53
§ 60
1
The Left
VGR
-
247, 349, 93
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
413, 153, 124
2/VGR
+
332, 239, 119
Tar éis § 60
2
The Left
VGR
-
249, 326, 114
Tar éis § 65
4
ID
VGR
-
142, 543, 6
§ 68
§
téacs bunaidh
VGR
+
537, 71, 85
Tar éis § 69
12
ECR
VGR
-
309, 364, 20
Tar éis § 70
5
ID
VGR
-
169, 511, 9
§ 83
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
609, 66, 19
2/VGR
+
475, 198, 21
§ 84
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
593, 83, 17
2/VGR
+
594, 82, 18
3/VGR
+
608, 67, 19
§ 85
6
ID
VGR
-
99, 569, 23
13
ECR
VGR
-
159, 520, 14
§ 88
14
ECR
VGR
-
254, 431, 9
§ 89
7
ID
VGR
-
117, 523, 51
§ 101
8
PPE
VGR
-
274, 361, 59
§ 102
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
566, 71, 57
2/VGR
+
334, 260, 100
3/VGR
+
593, 33, 68
Lua 39
§
téacs bunaidh
VGR
+
540, 147, 7
Tairiscint i gcomhair rúin (téacs ina iomláine)
VGR
+
487, 80, 120
Iarrataí ar vótáil ar leithligh
ECR:
lua 39; §§ 40, 54, 56, 68
The Left:
§ 83
PPE:
§§ 56, 57, 60
Iarrataí ar vótáil dheighilte
ECR:
§ 83
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur geal léi gur glacadh Córas Domhanda Smachtbhannaí an Aontais i ndáil le Cearta an Duine (CDSCD AE – ‘Gníomh Magnitsky AE’) mar bhreis bhunriachtanach le foireann uirlisí an Aontais maidir le cearta an duine agus maidir leis an mbeartas eachtrach, a neartaíonn ról AE mar ghníomhaí domhanda um chearta an duine trína fhágáil gur féidir leis beart sriantacha a ghlacadh i gcoinne daoine dlítheanacha agus daoine nádúrtha a raibh baint acu le sáruithe tromchúiseacha ar chearta an duine ar fud an domhain; ag moladh na Comhairle as na chéad smachtbhannaí spriocdhírithe a ghlacadh faoin réimeas agus á iarraidh ar an gComhairle bearta breise a ghlacadh más gá; á mheas nach gcuirtear cosc ná eisiamh le cur i bhfeidhm CDSCD AE ionstraimí eile de chuid an Aontais maidir le cearta an duine a chosaint, ar ionstraimí iad a d’fhéadfadh a bheith comhcheangailte agus comhlántach; ag cáineadh aon bhearta sriantacha in aghaidh an Aontais nó eintitis eile, ar bearta iad atá treallach nó nach bhfuil údar leo, mar fhreagairt do chinntí AE faoi CDSCD AE;’
An dara cuid
‘á chur in iúl gur oth léi gur chinn an Chomhairle vótáil trí aontoilíocht a chur i bhfeidhm agus á iarraidh an athuair go dtabharfaí isteach vótáil trí thromlach cáilithe agus smachtbhannaí á nglacadh aici maidir le saincheisteanna chearta an duine;’
The Left:
§ 84
An chéad chuid
‘á iarraidh an athuair go ndéanfaí raon feidhme CDSCD AE a leathnú chun gníomhartha éillithe a chur san áireamh chun a áirithiú go ndíreofar go héifeachtach ar na cumasóirí eacnamaíocha agus airgeadais a thacaíonn le mí-úsáideoirí chearta an duine;’
An dara cuid
‘á thabhairt chun suntais go bhféadfadh an Coimisiún togra reachtach a chur chun cinn maidir le córas nua de smachtbhannaí téamacha a ghlacadh chun aghaidh a thabhairt ar ghníomhartha tromchúiseacha éillithe a shainítear ar bhonn Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh an Éillithe;’
An triú cuid
‘á chur i bhfáth go bhfuil gá le straitéis éifeachtach chun CDSCD AE a chur chun feidhme go comhsheasmhach, le beartais sheachtracha eile an Aontais, go háirithe lena bheartais um chearta an duine, agus leis na creataí idirnáisiúnta atá ann cheana; ag cur béim ar an bhfíoras nach mór do CDSCD AE urraim a thabhairt don phrionsabal gan dochar a dhéanamh do phobal ginearálta na tíre ar a ndírítear i gcomhréir leis an dlí coiriúil idirnáisiúnta agus leis an dlí daonnúil idirnáisiúnta; á mheabhrú go bhfuil cur i bhfeidhm comhsheasmhach agus aonfhoirmeach na mbeart sriantach sna Ballstáit uile ina réamhchoinníoll le haghaidh inchreidteacht agus éifeachtacht ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais; á chur in iúl gur geal léi gur fhógair an Coimisiún go ndéanfadh sé athbhreithniú faoi dheireadh 2021 ar chleachtais a bhaineann an bonn ó smachtbhannaí agus ar na hoibleagáidí tuairiscithe atá ar na Ballstáit maidir lena gcur chun feidhme agus a bhforfheidhmiú; ag áitiú ar an gCoimisiún, ina ról mar chaomhnóir na gConarthaí, agus ar an Leas-Uachtarán / Ardionadaí, mar an duine atá freagrach as aontacht, comhleanúnachas agus éifeachtacht bheartas eachtrach AE, a áirithiú go mbeidh na freagairtí náisiúnta do neamhchomhlíonadh na mbeart sriantach arna nglacadh ag AE éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach;’
PPE:
§ 102
An chéad chuid
‘ag leagan béim ar an nasc láidir idir an trádáil agus cearta an duine agus ar an ról dreasaithe atá ag rochtain ar thrádáil maidir le seasamh le coinníollacht chearta an duine do thríú tíortha; á thabhairt dá haire gur thíolaic an Coimisiún togra le déanaí le haghaidh Rialachán athbhreithnithe GSP, ar deis é chun an nasc sin a neartú tuilleadh; á chur i bhfáth a riachtanaí atá GSP chun cuspóirí an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip a bhaint amach, i measc beartas eile,’
An dara cuid
‘agus ag moladh go bhféachfaí lena bhféadfaí cóir fhabhrach a thairiscint d’earraí inbhuanaithe;’
An triú cuid
‘á chur i bhfios go láidir go bhfuil rochtain ar stádas GSP+ ag brath ar urraim do choinbhinsiúin idirnáisiúnta agus ar dhul chun cinn a bheith á dhéanamh i réimse chearta an duine agus á iarraidh go gcuirfear coinníollacht i bhfeidhm go docht maidir le tíortha comhpháirtíochta, lena n-áirítear stádas GSP+ a chúlghairm má tá údar leis; á iarraidh ar an gCoimisiún tagarmharcanna soiléire agus trédhearcacha a úsáid agus measúnú á dhéanamh ar chomhlíonadh oibleagáidí GSP+;’
ID:
§ 60
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘tráchtála’ (dhá uair)
An dara cuid
na focail sin
ECR, PPE:
§ 49
An chéad chuid
‘á aithint go bhfuil an t-athrú aeráide ar cheann de na bagairtí is mó atá os comhair chearta an duine sa ghlúin seo againne agus iad siúd atá le teacht, a bhfuil rioscaí tromchúiseacha ar leith ag baint leis do chearta bunúsacha na beatha, na sláinte, an bhia, na tithíochta agus caighdeán leormhaithe maireachtála do dhaoine aonair agus do phobail; á chur i bhfáth go bhfuil oibleagáidí ar rialtais maidir le cearta an duine agus forbairt inbhuanaithe; ar an eolas faoin dlúthchaidreamh idir cearta an duine, an comhshaol sláintiúil, bhithéagsúlacht, agus an comhrac in aghaidh an athraithe aeráide, agus á chur in iúl gur geal léi gur iarr na Náisiúin Aontaithe go dtabharfaí aitheantas ar fud an domhain don cheart chun comhshaoil shábháilte, ghlain, shláintiúil agus inbhuanaithe; ag leagan béim ar an ról ríthábhachtach atá ag cosantóirí chearta an duine maidir leis an gcomhshaol agus ag pobail áitiúla agus dúchasacha i ndáil leis an gcomhshaol sin a chaomhnú, in ainneoin na mbagairtí foréigin a chuireann na daoine sin is siocair le cleachtais atá díobhálach don chomhshaol, agus a bhaineann sochar astu, orthu go minic;’
An dara cuid
‘ag moladh do AE agus dá Bhallstáit an t-éiceamharú a bheith á aithint mar choir idirnáisiúnta faoi Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus á iarraidh go ndéanfaidh an Coimisiún staidéar ar ábharthacht an éiceamharaithe do dhlí AE agus do thaidhleoireacht AE;’
An triú cuid
‘á iarraidh ar AE agus ar na Ballstáit tionscnaimh throma a dhéanamh chun cur i gcoinne saoirse ó phionós coireanna comhshaoil ar an leibhéal domhanda;’
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘lena n-áirítear trí víosaí éigeandála a eisiúint agus dídean shealadach a sholáthar i mBallstáit AE, agus trí’
An dara cuid
na focail sin
§ 1, pointe ah
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas an focal: ‘éigeantach’
An dara cuid
an focal sin
§ 1, pointe al
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘agus vótáil trí thromlach cáilithe a thabhairt isteach chun smachtbhannaí a ghlacadh faoi raon feidhme an chórais smachtbhannaí seo;’
An dara cuid
na focail sin
§ 1, pointe aq
An chéad chuid
‘a thabhairt faoi deara gurb iad CCDanna comhshaoil, cosantóirí talún agus a ndlíodóirí, go háirithe mná agus CCDanna dúchasacha is mó atá i mbaol go ndéanfar idirdhealú, imeaglú, foréigean agus dúnmharú ina leith, agus ar an gcaoi sin gníomhaíocht chinntitheach a dhéanamh chun iad a chosaint,’
An dara cuid
‘lena n-áirítear trí víosaí éigeandála a eisiúint agus trí dhídean sealadach a sholáthar i mBallstáit AE;’
PPE:
§ 1, pointe h
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas an focal: ‘sistéamach’
An dara cuid
an focal sin
§ 1, pointe j
An chéad chuid
‘a aithint gur ceann scríbe é an tAontas le haghaidh cistí agus sócmhainní míleithreasaithe, nach ndéantar a bhformhór a choigistiú agus a aischur, go bhfuil an creat dlíthiúil maidir le haisghabháil sócmhainní goidte fós an-ilroinnte agus go bhfuil sé ríthábhachtach sócmhainní míleithreasaithe a aischur ó thaobh an cheartais agus na cuntasachta de, chomh maith le hinchreidteacht bheartas tacaíochta daonlathais an Aontais; iarrachtaí a chur chun cinn i mBallstáit uile an Aontais sócmhainní goidte agus fáltais éillithe a chalcadh agus a choigistiú ina ndlínsí, i gcomhréir le UNCAC, agus iad a thabhairt ar ais ar bhealach trédhearcach agus cuntasach chuig an tír thionscnaimh agus chuig na híospartaigh, lena n-áirítear trí fheabhas suntasach a chur ar thrédhearcacht, ar rochtain ar fhaisnéis maidir le sócmhainní eachtracha atá á gcoinneáil ar chríoch an Aontais agus ar na ESSanna a bheith páirteach go fóinteach; obair leantach a dhéanamh go pras ar ghealltanais Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe don bhliain 2021 maidir le haisghabháil sócmhainní, lena n-áirítear na gealltanais sin maidir le coigistiú nach bhfuil bunaithe ar chiontú, coigistiú agus aisíoc fáltais ó éilliú a bhaineann le rúin neamhthrialacha, agus sonraí maidir le haisghabháil sócmhainní a bhailiú agus a fhoilsiú; seicheamhú ceart ar chaingne (smachtbhannaí, forghéilleadh sócmhainní sibhialta agus coiriúla, ionchúiseamh coiriúil, sásraí aischuir sócmhainní) a cheapadh a mbeidh mar thoradh orthu ar deireadh sócmhainní goidte a athshealbhú chun tairbhe d’íospartaigh éillithe; comhar éifeachtach a bhunú idir na Ballstáit maidir leis an tsaincheist sin; teachtaireacht a dhréachtú ina leagtar amach tionscnaimh a d’fhéadfadh a bheith ann ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal idirnáisiúnta chun a áirithiú go ndéanfar sócmhainní a sealbhaíodh go haindleathach a athshlánú go gasta agus go héifeachtúil tar éis próisis aistrithe dhaonlathaigh agus chun a áirithiú nach mbeidh aon tearmainn ann do na sócmhainní sin; comhrialacha AE a bhunú maidir le haischur sócmhainní goidte,’
An dara cuid
‘lena gceanglaítear, a luaithe a bhunaíonn éilitheoir cás tosaigh, gur cheart don eintiteas freagartha nó don duine aonair freagartha a thaispeáint i dtaca le cionta tromchúiseacha arna sainmhíniú sa dlí náisiúnta gur chomhlíon sé a oibleagáidí dlíthiúla agus airgeadais, amhail tionscnamh dleathach maoinithe nó sócmhainní eile;
An triú cuid
‘na daoine atá freagrach a ionchúiseamh, rochtain leormhaith ar réitigh a éascú d’íospartaigh agus tacú le cumas na bparlaimintí maoirseacht éifeachtach a dhéanamh ar an mbuiséad;’
29. Dul i ngleic le bacainní neamhtharaife agus neamhchánach sa mhargadh aonair
‘á chur in iúl gur geal léi Pacáiste Mhárta 2020 um Rialú an Mhargaidh Inmheánaigh, a bhfuil mar aidhm leis cur chun feidhme na reachtaíochta Eorpaí agus a forfheidhmiú a fheabhsú trí fhorléargas a chur ar fáil ar an gcéad dul síos ar na tionscnaimh atá ann faoi láthair agus tionscnaimh a bheidh ag teacht; á mheas freisin go bhfuil laigí reachtaíochta agus forfheidhmithe ann i gcónaí, atá ag cur isteach ar dhea-fheidhmiú an mhargaidh aonair;’
An dara cuid
‘á mheas go háirithe go bhfuil easpa tionscnamh ann a chuirfeadh feabhas ar an margadh aonair le haghaidh seirbhísí;’
§ 2
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘agus chun nach ndéanfar rórialáil’
An dara cuid
na focail sin
§ 14
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘agus a chuireann iallach ar chuideachtaí acmhainní a thiomnú don phróiseas duaisiúil i dtaca le hanailís a dhéanamh ar fhorálacha dhlí AE, trína ndéantar infheistíochtaí a atreorú ó ghníomhaíochtaí a chruthaíonn fostaíocht nó a thacaíonn le fás;’, ‘amhail athchigireachtaí leanúnacha agus smachtbhannaí atá díréireach leis an gcion’ agus ‘ceanglais theicniúla bhreise arna nglacadh ar an leibhéal náisiúnta a ghineann ró-ualaí riaracháin agus gan udar leo agus a d’fhéadfadh baint ó fheidhmiú rianúil an mhargaidh inmheánaigh;’
An dara cuid
‘agus a chuireann iallach ar chuideachtaí acmhainní a thiomnú don phróiseas duaisiúil i dtaca le hanailís a dhéanamh ar fhorálacha dhlí AE, trína ndéantar infheistíochtaí a atreorú ó ghníomhaíochtaí a chruthaíonn fostaíocht nó a thacaíonn le fás;’
An triú cuid
‘amhail athchigireachtaí leanúnacha agus smachtbhannaí atá díréireach leis an gcion’
An ceathrú cuid
‘ceanglais theicniúla bhreise arna nglacadh ar an leibhéal náisiúnta a ghineann ró-ualaí riaracháin agus gan udar leo agus a d’fhéadfadh baint ó fheidhmiú rianúil an mhargaidh inmheánaigh;’
§ 29
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘go háirithe sa soláthar seirbhísí agus inneachair closamhairc’
An dara cuid
na focail sin
§ 61
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘aghaidh a thabhairt ar an rórialáil’
An dara cuid
na focail sin
Aithris H
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘maorlathas agus rórialáil,’
An dara cuid
‘maorlathas agus rórialáil,’
30. Reacht do chomhlachais trasteorann Eorpacha agus d’eagraíochtaí neamhbhrabúsacha
Tuarascáil: Sergey Lagodinsky (A9-0007/2022) (Tá tromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint ag teastáil)
Ábhar
Uimh. LS
Údar
VGR, etc.
Vótáil
Vótálacha trí VGR/VL - barúlacha
Tar éis § 8
1
ID
VGR
-
141, 541, 11
2
ID
VGR
-
144, 539, 10
Iarscríbhinn, cuid I, airteagal 5
§
téacs bunaidh
VGR
+
538, 153, 5
Tairiscint i gcomhair rúin (téacs ina iomláine)
VGR
+
530, 146, 15
Iarrataí ar vótáil ar leithligh
ECR:
Iarscríbhinn, cuid , airteagal 5
Aon ghnó eile
Earráid: na leaganacha teanga go léir
31. Cumhachtú Óige na hEorpa: fostaíocht agus téarnamh sóisialta i ndiaidh na paindéime
Tairiscint i gcomhair rúin B9-0091/2022 (Coiste EMPL)
§ 2
8
ID
VGR
-
95, 554, 45
§ 3
9
ID
VGR
-
102, 581, 11
§ 6
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
634, 24, 36
2/VGR
+
410, 249, 35
3/VGR
+
377, 294, 23
§ 11
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
644, 30, 21
2/VGR
+
353, 329, 12
§ 15
10
ID
VGR
-
147, 535, 12
3= 14=
S&D Verts/ALE
VGR
-
293, 377, 26
2
The Left
VGR
-
290, 386, 20
4
PPE
VGR
-
284, 355, 57
§ 22
11
ID
VGR
-
141, 541, 12
§ 24
12
ID
VGR
-
95, 559, 38
§ 26
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
642, 30, 22
2/VGR
+
355, 307, 32
Tar éis § 26
1
Renew
VGR
+
580, 84, 32
§ 29
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
643, 38, 13
2/VGR
+
365, 322, 7
§ 30
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
601, 54, 39
2/VGR
+
362, 326, 6
§ 32
13
ID
VGR
-
103, 541, 50
Aithris L
5
ID
VGR
-
93, 542, 59
Aithris P
6
ID
VGR
-
108, 570, 15
Aithris Y
7
ID
VGR
-
82, 556, 56
Tairiscint i gcomhair rúin (téacs ina iomláine)
VGR
+
580, 57, 55
Tabhair do d’aire: Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge.
Iarrataí ar vótáil dheighilte
PPE:
§ 6
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘underlines that Member States must therefore allocate at least 15 % of their ESF+ resources under shared management to targeted actions and structural reforms to support quality youth employment; agus ‘binding’
An dara cuid
‘underlines that Member States must therefore allocate at least 15 % of their ESF+ resources under shared management to targeted actions and structural reforms to support quality youth employment;
An triú cuid
‘binding’
§ 11
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘and binding’
An dara cuid
na focail sin
§ 26
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘calls for a decrease in the minimum period of contributions needed to access social benefits;’
An dara cuid
na focail sin
§ 29
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘and the Commission’
An dara cuid
na focail sin
§ 30
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘and the Commission’
An dara cuid
na focail sin
32. Oibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair ***I
Dearbhú Comhpháirteach ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
76
Coiste
VGR
+
661, 6, 27
Dearbhú ón gCoimisiún
78
Coiste
VGR
+
674, 8, 12
Aon ghnó eile
Rinneadh Leasú 77 a tharraingt siar.
33. Muirir ar úsáid bonneagar áirithe a ghearradh ar fheithiclí earraí troma ***II
Moladh don dara léamh: Giuseppe Ferrandino (A9-0006/2022) (Tá tromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint ag teastáil chun seasamh na Comhairle a leasú nó a dhiúltú)
Ábhar
Uimh. LS
Údar
VGR, etc.
Vótáil
Vótálacha trí VGR/VL - barúlacha
Airteagal 1, § 1, pointe 3
3
PPE
VGR
-
163, 488, 47
Airteagal 1, § 1, pointe 4
4S
PPE
VGR
-
178, 492, 28
Airteagal 1, § 1, pointe 6
5
PPE
VGR
-
179, 455, 64
6
PPE
VGR
-
190, 475, 33
7
PPE
VGR
-
164, 513, 21
8S
PPE
VGR
-
182, 488, 28
Airteagal 1, § 1, pointe 10
9
PPE
VGR
-
160, 500, 38
1
Verts/ALE
VGR
-
196, 468, 34
2S= 10S=
Verts/ALE PPE
VGR
-
188, 454, 56
Airteagal 1, § 1, pointe 11
11
PPE
VGR
-
168, 498, 32
12
PPE
VGR
-
174, 494, 30
13S
PPE
VGR
-
173, 471, 54
34. Tosaíochtaí AE don 66ú seisiún de Choimisiún na Náisiún Aontaithe ar Stádas na mBan
Tairiscint i gcomhair rúin B9-0099/2022 (PPE, S&D, Renew, Verts/ALE, The Left)
§ 1, pointe j
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
598, 51, 49
2/VGR
+
573, 90, 35
§ 1, pointe l
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
658, 22, 17
2/VGR
+
531, 110, 56
3/VGR
+
502, 144, 51
§ 1, pointe o
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
572, 109, 17
2/VGR
+
547, 102, 49
§ 1, pointe q
§
téacs bunaidh
VGR
+
556, 110, 31
§ 1, pointe w
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
618, 26, 54
2/VGR
+
562, 106, 30
§ 1, pointe x
§
téacs bunaidh
VGR
+
530, 85, 81
Lua 12
§
téacs bunaidh
VGR
+
451, 189, 57
Aithris K
§
téacs bunaidh
VD
1/VGR
+
642, 36, 20
2/VGR
+
521, 131, 45
Aithris Q
1
The Left
VGR
+
572, 84, 42
Tar éis aithris R
2
The Left
VGR
-
263, 395, 37
Tairiscint i gcomhair rúin (téacs ina iomláine)
VGR
+
526, 67, 91
Tabhair do d’aire: Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge.
Iarrataí ar vótáil ar leithligh
PPE:
lua 12
ID:
§ 1, pointe q, x
Iarrataí ar vótáil dheighilte
ID:
Aithris K
An chéad chuid
‘whereas gender equality and women’s rights are human rights and a prerequisite for sustainable development, efficient management of climate challenges, environmental peace and stability and achieving a fair and just transition that leaves no one behind;’
An dara cuid
‘whereas all climate action must include gender and intersectional perspectives and ensure equal participation of women in all their diversity in decision-making bodies at all levels;’
§ 1, pointe j
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘equal involvement’
An dara cuid
na focail sin
§ 1, pointe o
An chéad chuid
An téacs ina iomláine seachas na focail: ‘adequate funding is earmarked for the promotion of’
An dara cuid
na focail sin
§ 1, pointe w
An chéad chuid
‘to protect the rights of and provide specific support for women environmental human rights defenders and ensure that violations and abuses against them are investigated and that those responsible are held accountable;’
An dara cuid
‘to ensure that grassroots organisations for women’s rights are supported through the provision of adequate funding and the removal of restrictions that impede their ability to operate;’
PPE, ID:
§ 1, pointe l
An chéad chuid
‘to advocate for, support and take concrete measures to protect women at risk due to climate change and environmental disasters, especially against displacement, poverty, human trafficking, gender-based violence and food insecurity, as well as threats to their livelihood, and to ensure that they have access to essential services and adequate and accessible sanitation, and to safeguard their physical and mental health,’
An dara cuid
‘including sexual and reproductive health and rights’ seachas na focail: ‘and rights’
An triú cuid
‘and rights’
35. Na forbairtí is déanaí maidir le cearta an duine sna hOileáin Fhilipíneacha
Tabhair do d’aire: Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge.
Iarrataí ar vótáil ar leithligh
The Left:
§§ 17, 18
Iarrataí ar vótáil dheighilte
ID, PPE:
Leasú 1
An chéad chuid
‘calls on the Iranian authorities to immediately repeal the ‘Youthful Population and Protection of the Family’ law’
An dara cuid
‘and to ensure access to public sexual and reproductive health services, including safe, legal, free and high-quality abortion services in all circumstances; ‘recalls that denying women abortions constitutes a form of gender-based violence and may amount to torture or cruel, inhuman and degrading treatment;’
An triú cuid
‘strongly condemns the threats by the Iranian authorities to impose the death penalty for abortion and calls on the Iranian authorities, in particular, to repeal this provision without delay; calls on the EU and the Member States to cooperate with the UN in closely monitoring the new ‘Youthful Population and Protection of the Family’ law, its impact on maternal deaths, and any developments concerning the application of the death penalty for abortion;’
Tabhair do d’aire: Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge.
Iarrataí ar vótáil ar leithligh
PPE:
Aithris H
Iarrataí ar vótáil dheighilte
ECR, ID:
§ 7
An chéad chuid
‘encourages the National Coordination for a Successful Transition (CNRT) to monitor the authorities and demand that they ensure the protection of human rights defenders and civil society organisations in the exercise of their mandate, including denouncing human rights violations, police violence and the excessive use of force;’
An dara cuid
‘calls for the EU and its Member States to increase their protection and support for human rights defenders in Burkina Faso’
An triú cuid
‘and where appropriate, facilitate the issuing of emergency visas,’
An ceathrú cuid
‘and to provide temporary shelter in the EU Member States;’