3. Mobilizacija Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji za radnike koji su proglašeni viškom – zahtjev EGF/2022/000 TA 2022 – Tehnička pomoć na inicijativu Komisije
cjelokupni tekst osim riječi: „rodom, pripadnicima zajednice LGBTIQ+”
2.dio
te riječi
§ 98
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „od strane državnih subjekata, kao što su Maroko, Saudijska Arabija, Mađarska, Poljska, Bahrein, Ujedinjeni Arapski Emirati i Azerbajdžan”
2.dio
te riječi
§ 135
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „napominje da bi Vijeće trebalo moći donijeti odluku o sankcijama povezanima s vanjskim upletanjem većinom glasova, a ne jednoglasno”
2.dio
te riječi
uvodna izjava X
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „u pogledu, među ostalim, pitanja roda, LGBTIQ+ zajednice, seksualnog i reproduktivnog zdravlja i prava te manjina”
2.dio
te riječi
The Left:
uvodna izjava BG
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „između ruskih dužnosnika i predstavnika skupine katalonskih secesionista u Španjolskoj, kao i između”
2.dio
te riječi
Razno
Klub zastupnika PPE-a povukao je zadnju rečenicu amandmana 10.: „poziva na hitno preispitivanje zahtjeva Ukrajine upućenog Centru NATO-a za izvrsnost u području kiberobrane (CCDCOE) te poziva sve članice Centra da podrže taj zahtjev;”.
14. Programi stjecanja državljanstva i boravišta ulaganjem
Izvješće: A9-0028/2022 (Sophia in 't Veld) (za usvajanje prijedloga rezolucije potrebna je većina zastupnika u Parlamentu)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
§ 8
2
PPE
AN
+
625, 27, 26
nakon stavka 22.
3
Renew, PPE, S&D
AN
+
621, 7, 45
uvodna izjava H
1
PPE
AN
+
625, 8, 45
Prijedlog rezolucije (cjelokupni tekst)
AN
+
595, 12, 74
15. Suradnja s građanima: pravo na podnošenje predstavki i obraćanje Europskom ombudsmanu, europska građanska inicijativa
cjelokupni tekst osim riječi: „da usvoje obvezujući međuinstitucijski sporazum o postupanju s predstavkama kako bi se“
2.dio
te riječi
§ 38
1.dio
„poziva ombudsmanicu da intenzivnije prati kako se troše sredstva iz fondova i proračuna EU-a te da ispita jesu li interesi Unije ugroženi zbog povrede vladavine prava, bilo kakvih kršenja načela i vrijednosti EU-a, korupcije ili sukoba interesa, posebno u okviru instrumenta EU-a za oporavak NextGenerationEU;“
2.dio
„ističe da je poštovanje vladavine prava ključan uvjet za ostvarivanje pristupa fondovima EU-a; smatra da ta uvjetovanost poštovanjem vladavine prava i činjenica da Europska unija ne kompromitira svoje vrijednosti jačaju povjerenje građana u Uniju i pokazuju čvrstu privrženost EU-a kvaliteti demokracije na cijelom svojem teritoriju;“
§ 50
1.dio
„poziva na daljnje jačanje uloge Parlamenta i na jačanje njegovih veza s organizacijama civilnog društva s obzirom na konkretne valjane europske građanske inicijative i njihovu provedbu od strane Komisije; smatra da u posebnim slučajevima u kojima Komisija ne objavi svoje namjere u zadanom roku u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) 2019/788, ili u komunikaciji navede da ne namjerava poduzeti mjere u vezi s europskom građanskom inicijativom koja ispunjava proceduralne uvjete, odnosno da inicijativa poštuje primarno pravo EU-a i nije u suprotnosti s vrijednostima Unije utvrđenima u članku 2. UEU-a i pravima utvrđenima u Povelji Europske unije o temeljnim pravima, Parlament bi mogao donijeti odluku da poduzme daljnje korake u vezi s tom europskom građanskom inicijativom donošenjem zakonodavnog izvješća o vlastitoj inicijativi u skladu s člankom 222. Poslovnika;“
2.dio
„potiče Komisiju da se obveže na podnošenje zakonodavnog prijedloga nakon što Parlament usvoji takvo zakonodavno izvješće o vlastitoj inicijativi; smatra da bi u takvom slučaju Komisija trebala ponovno evaluirati svoj prvotni odgovor, poštujući na taj način u potpunosti zakonodavno izvješće Parlamenta o vlastitoj inicijativi; traži da se Uredba (EU) 2019/788 izmijeni kako bi se Komisiju potaknulo da podnese prijedlog pravnog akta ako podnošenje europske građanske inicijative ispunjava relevantne zahtjeve;“
§ 70
1.dio
„ustraje u tome da je potrebno da se u Parlamentu povede rasprava o ulozi i veličini Odbora za predstavke; ističe da se više pozornosti zahtjevima građana može osigurati samo ako tijelo koje je za to nadležno preuzme na sebe daljnje postupanje;“
2.dio
„ističe da Odbor za predstavke trenutačno nije dovoljno velik niti ima dovoljno ovlasti da udovolji zahtjevima građana koji mu se obraćaju za pomoć;“
16. Opći program djelovanja Unije za okoliš do 2030. ***I
stavak 11., stavak 20. točka (d), stavci 31., 36. i 48.
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
PPE:
§ 9
1.dio
„prima na znanje da se postotak žena u Europskom parlamentu od kraja posljednjeg mandata blago smanjio s oko 39,6 % na 39,1 %; pozdravlja vodeću ulogu Parlamenta u tom području, uključujući napredak Parlamenta u pogledu političke zastupljenosti žena, koja je viša od prosjeka od 30,4 % u nacionalnim parlamentima država članica i znatno je viša od svjetskog prosjeka od 25,2 % u nacionalnim parlamentima; pozdravlja činjenicu da su neke države članice i političke stranke uvele pravila kako bi se osigurala rodna ravnoteža na njihovim izbornim listama“
2.dio
„te ustraje u tome da je u predstojećoj reviziji izbornog zakona EU-a potrebno osigurati rodnu ravnotežu putem zaključanih lista ili drugih jednakovrijednih metoda kako bi kandidatkinje i kandidati imali jednake mogućnosti da budu izabrani;“
§ 27
1.dio
„poziva na uključivanje Mreže za rodno osviještenu politiku u Poslovnik kako bi se u obzir uzela njezina uloga promicanja rodno osviještene politike u aktivnostima parlamentarnih odbora i izaslanstava; traži da se uspostave potrebni resursi za izvršavanje njegovih funkcija i izradu relevantnih preporuka;“
2.dio
„poziva na to da se stalna točka rasprave uvrsti u dnevni red sjednica odbora;“
§ 48
1.dio
„žali zbog nedovoljne predanosti Vijeća kada je riječ o donošenju zakonodavstva uz rodnu perspektivu i ponavlja svoje zahtjeve da se deblokira EU-ova ratifikacija Istanbulske konvencije,“
2.dio
„horizontalne direktive za borbu protiv diskriminacije, kojom će se osigurati da se u okviru borbe protiv rodne diskriminacije uzme u obzir međusektorska dimenzija“
3.dio
„te direktive o ženama u upravnim odborima;“
The Left:
amandman 10
1.dio
„snažno potiče klubove zastupnika da zajednički imenuju ženu i muškarca kao supredsjednike;“
2.dio
„stoga predlaže da se u članak 33. stavak 5. Poslovnika, kao uvjet za osnivanje kluba zastupnika, uvrsti zahtjev da se istovremeno imenuju predsjednik i predsjednica kao voditelji klubova zastupnika; naglašava da bi ta promjena podrazumijevala samo uvrštavanje imena dvaju supredsjedatelja u izjavu o osnivanju kluba, uz ime kluba, političku izjavu u kojoj se navode ciljevi kluba te imena njegovih članova i članova predsjedništva;“
§ 23
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „kojima se zastupnicima jamči mogućnost da nastave raditi na rodiljnom, očinskom ili roditeljskom dopustu, kao što su zadržavanje mogućnosti glasovanja na daljinu tijekom dopusta ili“
2.dio
te riječi
ID:
§ 8
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i antirodnih“
2.dio
te riječi
§ 10
1.dio
„potiče države članice da pri izradi revizija svojih izbornih zakona uzmu u obzir potrebu za rodno uključivim parlamentima;“
2.dio
„dodatno potiče nacionalne političke stranke da uvedu kvote pri odlučivanju o izbornim kandidatima, čak i ako to zakonom nije predviđeno;“
3.dio
„poziva u tu svrhu na razmjenu mehanizama potpore i najboljih praksi s političkim strankama;“
4.dio
„naglašava da, kako bi se zajamčila zastupljenost kandidatkinja, unutarnja stranačka organizacija i postupci moraju biti rodno osjetljivi tako da uključuju mjere kao što su izričito rješavanje pitanja rodne ravnopravnosti u stranačkim pravilima, utvrđivanje rodnih kvota za funkcije na kojima se donose odluke i uspostava funkcionalnih foruma za lobiranje, zagovaranje i raspravu, uključujući ženske ogranke i odbore;“
§ 12
1.dio
„pozdravlja potpuno rodno uravnoteženo Predsjedništvo Parlamenta s osam potpredsjednica od njih ukupno 14 i dvije kvestorice od njih ukupno pet; napominje, međutim, da samo tri od sedam klubova zastupnika Parlamenta imaju žene kao predsjednice ili supredsjednice, 11 od 27 predsjednika odbora su trenutačno žene, a 13 od 44 predsjednika izaslanstava su žene; poziva na poboljšanje rodne ravnoteže u vodstvu odbora, izaslanstava i klubova zastupnika;“
2.dio
„pozdravlja izmjenu članka 213. stavka 1. Poslovnika kojom se zahtijeva da predsjedništvo svakog odbora bude rodno uravnoteženo; međutim, žali zbog toga što će ta izmjena stupiti na snagu tek na početku prve sjednice nakon sljedećih izbora za Parlament koji će se održati 2024.;“
§ 56
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „da se provede analiza rasporeda i uređenja sanitarnih čvorova u Parlamentu kako bi se procijenila potreba za njihovom prilagodbom zahtjevima svih rodova, među ostalim mjerama kao što su uvođenje rodno neutralnih WC-a i“
2.dio
te riječi
§ 57
1.dio
„traži reviziju komunikacijske strategije Parlamenta, među ostalim mjerama kao što su uspostava protokola za žalovanje nad žrtvama femicida i revizija internetske stranice Parlamenta kako bi se u njezinom glavnom izborniku uveo poseban odjeljak o rodnoj ravnopravnosti, relevantne informacije o ključnim predmetima,“
2.dio
kao što je postupak EU-a za ratifikaciju Istanbulske konvencije, te ažuriranje informacija o povijesti i sastavu Parlamenta kako bi se u obzir uzeo rod;“
uvodna izjava D
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „kvote“ i „upotrebu rodno neutralnog jezika“
2.dio
te riječi
PPE, ID:
§ 13
1.dio
„poziva na to da se rodna ravnoteža osigura na svim razinama rada na plenarnim sjednicama te u odborima i izaslanstvima, među ostalim i pri imenovanju koordinatora, izvjestitelja i izvjestitelja u sjeni“
2.dio
„te pri raspodjeli vremena za izlaganje;“
3.dio
„poziva na odgovarajuću izmjenu Poslovnika Parlamenta;“
4.dio
„ističe da je potrebno osigurati poštovanje jednakosti, posebno u pogledu upravljanja supredsjedajućim tijelima i raspodjele podijeljenih odgovornosti, kao što je imenovanje suizvjestitelja ili suizvjestitelja u sjeni;“
Prijedlog rezolucije (odbori DEVE i FEMM) (cjelokupni tekst)
AN
+
479, 93, 116
Zahtjevi za odvojeno glasovanje
zastupnici:
§§ 38, 53; pozivanja 9., 38. uvodna izjava I
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
zastupnici:
§ 5
1.dio
„oštro osuđuje povlačenje Turske iz Istanbulske konvencije;“
2.dio
„smatra da je protivljenje Istanbulskoj konvenciji o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji još jedan korak koji u pitanje dovodi status Turske kao zemlje kandidatkinje za članstvo u EU-u;“
§ 23
1.dio
„izražava žaljenje zbog toga što je važno pitanje raznolikosti svrstano u portfelj savjetnika ESVD-a za rodna pitanja i raznolikost te poziva ESVD da prida potrebnu važnost rodnoj ravnopravnosti i Programu za žene, mir i sigurnost kao i raznolikosti i uključenosti te da uspostavi po jednu ulogu za svako od navedenih područja i osnaži te uloge, njihove mandate, resurse i ovlasti;“
2.dio
„poziva na imenovanje posebnog savjetnika za rodna pitanja u svakoj upravi ESVD-a koji će biti izravno podređen savjetniku ESVD-a za rodna pitanja i raznolikost kao i na poticanje osoblja na blisku suradnju s Europskim institutom za ravnopravnost spolova;“
§ 27
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i pravima”
2.dio
te riječi
naslov prije stavka 33.
1.dio
„Osiguranje pristupa žena zdravstvu“
2.dio
„te spolnim i reproduktivnim pravima;”
§ 33
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „ponovno ističe da su spolno i reproduktivno zdravlje i prava ljudska prava kao i temeljni elementi ljudskog dostojanstva i osnaživanja žena;ˮ, sve sljedeće pojave: „i prava” i „i pravima” i „naglašava da se povratom na ranije zakonodavne odredbe o pobačaju ugrožava zaštita zdravlja, prava i dostojanstva žena te se društveno i ekonomski najranjivije žene dovode u veću opasnost;ˮ
2.dio
„ponovno ističe da su spolno i reproduktivno zdravlje i prava ljudska prava kao i temeljni elementi ljudskog dostojanstva i osnaživanja žena;ˮ
3.dio
sve sljedeće pojave: „i prava” i „i pravima”
4.dio
„naglašava da se povratom na ranije zakonodavne odredbe o pobačaju ugrožava zaštita zdravlja, prava i dostojanstva žena te se društveno i ekonomski najranjivije žene dovode u veću opasnost;ˮ
§ 34
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „uključujući sigurnom i zakonitom pobačajuˮ, „i pravimaˮ (sve pojave), „i prava”, „siguran i zakonit pobačajˮ i „te kontracepcijuˮ
2.dio
„uključujući sigurnom i zakonitom pobačaju”
3.dio
„i pravimaˮ (sve pojave),„i prava”
4.dio
„siguran i zakonit pobačajˮ
5.dio
„te kontracepcijuˮ
§ 35
1.dio
„naglašava važnost povećanja dostupnosti kontracepcijskih sredstava u partnerskim zemljama, posebno za djevojke adolescentske dobi;ˮ
2.dio
„potvrđuje da sve žene i djevojčice adolescentske dobi imaju pravo same donositi slobodne i utemeljenje odluke u pogledu svojeg spolnog i reproduktivnog zdravlja i prava;ˮ „podsjeća da je kvaliteta zdravstvene skrbi za majke važan pokazatelj razvoja zemlje;ˮ „smatra da bi EU trebao pomoći partnerskim zemljama da ispoštuju pravo na zdravlje u kontekstu trudnoće i poroda uspostavom primjerenih zdravstvenih usluga za majke, čime bi se učinkovito smanjila smrtnost novorođenčadi kao i smrtni slučajevi povezani s komplikacijama tijekom poroda;ˮ osim riječi: „i prava”
3.dio
„i prava”
§ 36
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i pravima” i „spolnih i reproduktivnih prava”
2.dio
„i pravima”
3.dio
„spolnih i reproduktivnih prava”
§ 37
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i pravima”, „i prava” i „i pravima”
2.dio
te riječi
§ 39
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i pravima”, „i prava” i „i pravima”
2.dio
te riječi
§ 41
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i prava”
2.dio
te riječi
§ 56
1.dio
„ističe da je ključno da privatni sektor sudjeluje u postizanju ciljeva navedenih u GAP-u III te da se smatra odgovornim ako pri obavljanju poduzetničkih aktivnosti dođe do kršenja prava žena;”
2.dio
„poziva Komisiju da u svoj budući zakonodavni prijedlog o korporativnoj dužnoj pažnji uključi i rodnu perspektivu;”
§ 66
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „sve”
2.dio
ta riječ
§ 71
1.dio
„podsjeća na svoj zahtjev Komisiji da sastav unutarnjih savjetodavnih skupina bude rodno uravnotežen, da se njihova nadzorna uloga dodatno proširi”
2.dio
„te da se u okviru svakog sporazuma o slobodnoj trgovini uspostavi odbor za trgovinu i rodnu ravnopravnost čija bi zadaća bila utvrđivanje nedostataka;”
§ 74
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „Konvencije br. 189 o radnicima u kućanstvu,”
2.dio
te riječi
§ 83
1.dio
„ističe važnost povezivanja koncepta ljudske sigurnosti i rodnog pristupa; poziva EU da primijeni koncept ljudske sigurnosti iz Rezolucije Opće skupštine UN-a 66/290 i iz svojeg Programa za žene, mir i sigurnost; ustraje u tome da sigurnost mora biti usredotočena na ljudske živote i njihovu zaštitu od prijetnji kao što su nasilje, nedostatak obrazovanja, zdravstvene skrbi, hrane ili ekonomske neovisnosti; poziva Komisiju, ESVD i države članice da razviju i promiču program UN-a za razoružanje;”
2.dio
„ustraje u postojanju feminističke vanjske politike o razoružanju i neširenju oružja;”
§ 84
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i prava”
2.dio
te riječi
§ 94
1.dio
cjelokupni tekst osim svih pojava riječi: „feminističke” i „feminističkoj”
2.dio
ta riječ
uvodna izjava L
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i prava” i „te zabranjivanje spolnog odgoja”
2.dio
„i prava”
3.dio
„te zabranjivanje spolnog odgoja”
uvodna izjava O
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i pravima”
2.dio
te riječi
23. Vladavina prava i posljedice presude Suda Europske unije
„prepoznaje važnost postupka u slučaju makroekonomske neravnoteže za otkrivanje, sprečavanje i rješavanje problema makroekonomskih neravnoteža u EU-u;ˮ
2.dio
„ističe da će biti potrebno stalno praćenje i oprez i da bi države članice na nove neravnoteže trebale odgovoriti reformama za jačanje gospodarske i socijalne otpornosti i promicanje digitalne transformacije te zelene i pravedne tranzicije;ˮ
3.dio
„naglašava da u tom pogledu Komisija ima važnu ulogu u pozivanju vlada na odgovornost;ˮ
26. Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: aspekti zapošljavanja i socijalne politike u godišnjem pregledu održivog rasta za 2022.
cjelokupni tekst osim riječi: „poziva Komisiju da osigura usklađenost europskog gospodarskog upravljanja s tim ciljevima i strategijama;ˮ
2.dio
te riječi
§ 3
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „javni, univerzalni iˮ i „prije donošenja odluke o deaktivaciji opće klauzule o odstupanju,ˮ
2.dio
„javni, univerzalni iˮ
3.dio
„prije donošenja odluke o deaktivaciji opće klauzule o odstupanju,ˮ
§ 8
1.dio
„naglašava da akcijski plan za europski stup socijalnih prava uključuje tri glavna cilja, od kojih se posljednji odnosi na siromaštvo i smanjenje broja osoba kojima prijeti siromaštvo ili socijalna isključenost za najmanje 15 milijuna, od čega bi trebalo biti najmanje 5 milijuna djece, u usporedbi s 2019. godinom; žali međutim zbog toga što Komisija još nije predstavila jasan i sveobuhvatan plan za postizanje tog cilja učinkovitim alatima i financijskim sredstvima; poziva Komisiju da bez odgode predstavi strategiju za borbu protiv siromaštva s obvezom iskorjenjivanja siromaštva u Europi do 2050.;ˮ
2.dio
„smatra da bi ta strategija između ostalog trebala uključivati socijalni napredak, koji bi bio prioritet za ulaganja, što znači da je u okviru instrumenta NextGenerationEU, višegodišnjeg okvira i proračuna EU-a potrebno osigurati namjenska ulaganja u socijalne ciljeve, posebno socijalni napredak, koja će biti jednako ambiciozna kao ulaganja u zeleni i digitalni razvoj, te da bi se u svim rashodima trebalo horizontalno uzeti u obzir smanjenje siromaštva i nejednakosti;ˮ
§ 11
1.dio
„podržava demokratskiji postupak semestra; čvrsto vjeruje da reforma gospodarskog upravljanja mora biti usko povezana s jačanjem socijalne dimenzije;ˮ
2.dio
„smatra da politike jednakosti spolova moraju biti ukorijenjene i dosljedno uključene u sve faze gospodarskog upravljanja;ˮ
§ 15
1.dio
„pozdravlja komunikaciju Komisije od 9. prosinca 2021. naslovljenu „Izgradnja gospodarstva za ljude: akcijski plan za socijalnu ekonomiju;”
2.dio
„poziva Komisiju da predstavi ambiciozne mjere za osnivanje i razvoj zadruga i poduzeća socijalne ekonomije, koji po svojoj prirodi stavljaju jači naglasak na poštene radne uvjete i osnaživanje radnika i građana;”
§ 16
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „poziva Komisiju da mladima zajamči pristup plaćenom kvalitetnom pripravništvu i naukovanju te”
2.dio
te riječi
§ 19
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „dobro financiranih”
2.dio
te riječi
§ 30
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „socijalnog” (prva pojavnica) i „u tom pogledu poziva na reformu okvira gospodarskog upravljanja kako bi se državama članicama omogućila potrebna zelena i socijalna javna ulaganja, uključujući ona koja se odnose na razvoj i poboljšanje socijalnih, javnih, pristupačnih i energetski učinkovitih mogućnosti stanovanja;”
2.dio
„socijalnog” (prva pojavnica)
3.dio
„u tom pogledu poziva na reformu okvira gospodarskog upravljanja kako bi se državama članicama omogućila potrebna zelena i socijalna javna ulaganja, uključujući ona koja se odnose na razvoj i poboljšanje socijalnih, javnih, pristupačnih i energetski učinkovitih mogućnosti stanovanja;”
§ 35
1.dio
„poziva Komisiju i države članice da zajamče univerzalan pristup besplatnom javnom obrazovanju u EU-u za djecu do tri godine, čime bi se doprinijelo pružanju jednakih mogućnosti za sljedeću generaciju, kao i većem sudjelovanju žena na tržištu rada;”
2.dio
„ustraje u važnosti prenošenja Direktive o ravnoteži između poslovnog i privatnog života u nacionalna zakonodavstva kako bi se muškarcima i ženama omogućio jednak pristup roditeljskom dopustu i njegovo uravnoteženo korištenje, čime će se roditeljima s djecom ili radnicima s uzdržavanim članovima obitelji omogućiti bolja ravnoteža između obveza skrbi i profesionalnih obveza;”
§ 37
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i obvezujuća za sve države članice i”
2.dio
te riječi
§ 40
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „kao i pristup djece informacijama o spolnoj orijentaciji i rodnom identitetu”
2.dio
te riječi
§ 42
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „europskoj”
2.dio
ta riječ
§ 51
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i spriječio manjak strateške robe te delokalizacija proizvodnje;” „najmanje 80 %”, „do 2030.” i „poboljšala odgovornost direktora u pogledu integriranja održivosti u donošenje korporativnih odluka i promicale prakse korporativnog upravljanja koje doprinose održivosti poduzeća, između ostaloga u odnosu na korporativno izvješćivanje, naknade upravljačkog odbora, najveći raspon razlika u plaćama, sastav upravljačkog odbora i sudjelovanje dionika;”
2.dio
„i spriječio manjak strateške robe te delokalizacija proizvodnje;”
3.dio
„najmanje 80 %”
4.dio
„do 2030.”
5.dio
„poboljšala odgovornost direktora u pogledu integriranja održivosti u donošenje korporativnih odluka i promicale prakse korporativnog upravljanja koje doprinose održivosti poduzeća, između ostaloga u odnosu na korporativno izvješćivanje, naknade upravljačkog odbora, najveći raspon razlika u plaćama, sastav upravljačkog odbora i sudjelovanje dionika;”
§ 52
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „uključujući prava radnika kao što su pravo na udruživanje, pravo na kolektivno pregovaranje i pravo na zdravlje i sigurnost, socijalnu zaštitu i dobre uvjete rada”, „naglašava da bi se tom direktivom trebalo zajamčiti potpuno sudjelovanje sindikata i predstavnika radnika u cjelokupnom postupku dužne pažnje te bi se trebalo osigurati pravo da se na relevantnim razinama postigne kolektivni ugovor o politikama dužne pažnje;” „u cijelom lancu, podnositi žalbe”, i „i poduzeća koja žele pristupiti unutarnjem tržištu;”
2.dio
„uključujući prava radnika kao što su pravo na udruživanje, pravo na kolektivno pregovaranje i pravo na zdravlje i sigurnost, socijalnu zaštitu i dobre uvjete rada,”
3.dio
„naglašava da bi se tom direktivom trebalo zajamčiti potpuno sudjelovanje sindikata i predstavnika radnika u cjelokupnom postupku dužne pažnje te bi se trebalo osigurati pravo da se na relevantnim razinama postigne kolektivni ugovor o politikama dužne pažnje;”
4.dio
„u cijelom lancu, podnositi žalbe”
5.dio
„i poduzeća koja žele pristupiti unutarnjem tržištu;”
§ 56
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „u okviru postupka europskog semestra”
2.dio
te riječi
uvodna izjava H
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „budući da stažiranja moraju biti plaćena, ali i ograničena u duljini i broju kako mladi ne bi bili zarobljeni u opetovanim stažiranjima koja se nikad ne završavaju i kako se ne bi iskorištavali kao jeftina ili čak besplatna radna snaga bez socijalne zaštite i mirovinskih prava;”
2.dio
te riječi
Renew:
uvodna izjava M
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „budući da digitalne tehnologije sadrže rizike za kvalitetu zapošljavanja;”
2.dio
te riječi
§ 5
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „znatan dio prihoda ostvarenih”, „i prihodom od poreza koji iz toga proizlazi” i „trebao iskoristiti za”
2.dio
„znatan dio prihoda ostvarenih”
3.dio
„i prihodom od poreza koji iz toga proizlazi”
4.dio
„trebao iskoristiti za”
§ 43
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „plaćama dostatnima za život”
2.dio
te riječi
§ 49
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „te odgovarajuća uvjetna financijska potpora”
2.dio
te riječi
Verts/ALE:
§ 10
1.dio
„pozdravlja prijedlog Komisije o socijalnom fondu za klimu kojim bi se mogle rješavati socijalne posljedice preobrazbe naših društava u smjeru klimatske neutralnosti;” „smatra da se pitanju socijalnog učinka zelenih politika mora pristupiti na obuhvatniji način, te ističe da hitno treba usvojiti instrumente koji će omogućiti da svi dijelovi društva imaju koristi od klimatski neutralnog društva i kojima će se ljudi i kućanstva, posebno najranjiviji, zaštititi od posljedica klimatskih promjena i onečišćenja” osim riječi: „kojim bi se mogle rješavati socijalne posljedice preobrazbe naših društava u smjeru klimatske neutralnosti; smatra da se pitanju socijalnog učinka zelenih politika mora pristupiti na obuhvatniji način, te”
2.dio
„kojim bi se mogle rješavati socijalne posljedice preobrazbe naših društava u smjeru klimatske neutralnosti; smatra da se pitanju socijalnog učinka zelenih politika mora pristupiti na obuhvatniji način, te”
3.dio
„koje bi mogle proizaći iz provedbe mjera u okviru europskog zelenog plana;”
§ 53
1.dio
„poziva Komisiju da poduzima napore kako bi se postigla gospodarska otpornost, promiče javna ulaganja u strateške sektore i sustave socijalne skrbi, štiti poduzetništvo i MSP-ove te osigura socijalni napredak u EU-u putem dobro plaćenih radnih mjesta; poziva Komisiju i države članice da povećaju otpornost gospodarstva, konkurentnost i pripravnost za buduće krize kako bi se stvorilo okruženje pogodno za poslovanje koje će pomoći u privlačenju ulaganja i poduzetnika te kako bi se zajamčila pravedna i socijalna Unija s radnim mjestima koja omogućuju pristojan život, pri čemu nitko ne smije biti zapostavljen te se poštuje supsidijarnost država članica;”
2.dio
„poziva države članice da smanje administrativno opterećenje za poduzeća, s posebnim naglaskom na MSP-ovima, koji su okosnica europskog gospodarstva;”
PPE, Renew:
§ 23
1.dio
„naglašava da se zbog ubrzanih klimatskih promjena i njihovog potencijalnog učinka na radnike, kao i zbog tehnološkog napretka – primjerice u umjetnoj inteligenciji i digitalizaciji – koji bi mogao prouzročiti opasne radne uvjete, pojavljuju novi rizici za zdravlje i sigurnost na radu;”
2.dio
„skreće pozornost na svoju Rezoluciju od 20. listopada 2021. s preporukama Komisiji o zaštiti radnika od azbesta i pozdravlja napredak postignut u postupku revizije Direktive o karcinogenim i mutagenim tvarima (CMD4); poziva Komisiju da poduzme odgovarajuće i razmjerne zakonodavne i nezakonodavne mjere kako bi se suočila s tim novim rizicima;”
§ 36
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „i da osigura namjenski proračun od 20 milijardi EUR te da tu zadaću ispuni u razdoblju 2021. – 2027.” i „smatra da se jamstvo za djecu mora proširiti kako bi se dopunili nacionalni sustavi naknada za djecu;”
2.dio
„i da osigura namjenski proračun od 20 milijardi EUR te da tu zadaću ispuni u razdoblju 2021. – 2027.”
3.dio
„smatra da se jamstvo za djecu mora proširiti kako bi se dopunili nacionalni sustavi naknada za djecu;”
§ 62
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „poziva Komisiju da uvede obveznu certifikaciju za javnu nabavu na razini EU-a i da u tu svrhu uspostavi društveni registar;”
„Do 1. siječnja 2024. prijenosne baterije ugrađene u uređaje i baterije za laka prijevozna sredstva moraju biti projektirane tako da se mogu jednostavno i sigurno ukloniti i zamijeniti upotrebom osnovnih i uobičajeno dostupnih alata i bez nanošenja štete uređaju ili baterijama. Krajnjem korisniku mora biti omogućeno uklanjanje ili zamjena prijenosnih baterija, a krajnjem korisniku ili neovisnim subjektima mora biti omogućeno uklanjanje i zamjena i baterija za laka prijevozna sredstva tijekom čitavog životnog vijeka uređaja ako baterije imaju kraći životni vijek od uređaja, odnosno najkasnije do kraja životnog vijeka uređaja.ˮ
2.dio
„Neovisnim subjektima mora biti omogućeno uklanjanje i zamjena baterijskih ćelija za laka prijevozna sredstva.ˮ
amandman 178
1.dio
„Od 1. siječnja 2027. prijenosne baterije, baterije za laka prijevozna sredstva i automobilske baterije označuju se oznakom koja sadržava informacije o njihovu nominalnom kapacitetu i označuju se oznakom koja sadržava informacije o njihovu minimalnom prosječnom trajanju kad se upotrebljavaju za određene primjene i očekivanom životnom vijeku izraženom kao broj ciklusaˮ
2.dio
„i kalendarskih godina.ˮ
Razno
Erratum: sve jezične verzije.
28. Položaj novinara i boraca za ljudska prava u Meksiku
„poziva države članice da uspostave mjere koordinacije i suradnje kako bi učinkovito riješile probleme dvostrukog oporezivanja registracije automobila, porezne diskriminacije i dvostrukog oporezivanja u bilo kojem prekograničnom kontekstu te da usmjere svoju pozornost na stvarno stanje prekogranične mobilnosti radne snage;ˮ
2.dio
„smatra da problemi dvostrukog oporezivanja nisu dostatno riješeni postojećim bilateralnim poreznim konvencijama ili jednostranim radnjama države članice te da je potrebno usklađeno, pravovremeno djelovanje na razini EU-a;ˮ
uvodna izjava P
1.dio
„budući da su predstavke pokazale da se mobilni građani i rezidenti EU-a i dalje suočavaju s poteškoćama u ostvarivanju svojih biračkih prava zbog administrativnog opterećenja, birokracije i jezičnih barijera u nekim državama članicamaˮ
2.dio
„te zbog pogrešnih informacija ili nedostatka suradnje nekih nadležnih tijela država članica;ˮ
32. Pravedno i jednostavnije oporezivanje kojim se podupire strategija oporavka
Izvješće: Luděk Niedermayer (A9-0024/2022) (za usvajanje prijedloga rezolucije potrebna je većina zastupnika u Parlamentu)
Predmet
Am br.
Autor
AN, itd.
Glasovanje
Glasovanje: AN/VE - napomene
§ 9
1
The Left
AN
+
365, 290, 37
§ 15
§
originalni tekst
div
1/AN
+
526, 145, 21
2/AN
+
524, 150, 18
§ 22
2
The Left
AN
-
77, 369, 245
§ 29
3
The Left
AN
-
103, 543, 46
§ 30
4
The Left
AN
-
121, 544, 27
nakon stavka 30.
5
The Left
AN
-
276, 407, 9
§ 34
6
The Left
AN
-
144, 374, 173
Prijedlog rezolucije (cjelokupni tekst)
AN
+
476, 78, 129
Zahtjevi za glasovanje po dijelovima
ID:
§ 15
1.dio
cjelokupni tekst osim riječi: „napominje da članak 116. UFEU-a još nije upotrijebljen u poreznim pitanjima, iako se to predlagalo u Akcijskom planu, te bi omogućio učinkovitije donošenje odluka u Vijeću;ˮ