„se znepokojením konstatuje, že Komise nezahájila taková řízení s Polskem, a vyzývá Komisi, aby podle tohoto nařízení provedla další posouzení a podnikla další kroky;“
2.část:
„dále vyjadřuje politování nad tím, že Komise uplatňuje nejužší výklad nařízení při posuzování porušení zásad právního státu v členském státě tím, že prakticky vyloučí možnost, že existuje vážné riziko mající vliv na finanční řízení Unie a její finanční zájmy, pročež není naplněna podmínka pro aktivaci mechanismu podmíněnosti; opakuje, že nařízení jasně stanoví, že ohrožení nezávislosti soudnictví představuje porušení zásad právního státu;“
celé znění kromě slov: „opakuje v této souvislosti svou výzvu k vytvoření opravdové plynárenské unie;“
2.část:
tato slova
The Left:
§ 6
1.část:
celé znění kromě slov: „podpory správy hranic prostřednictvím agentury Frontex a přemístěné mise EUBAM“
2.část:
tato slova
§ 9
1.část:
celé znění kromě slov: „stále“ a „pro bezpečnost a stabilitu východní hranice EU“
2.část:
tato slova
§ 12
1.část:
celé znění kromě slov: „a jejichž cílem je provádění dohody o přidružení / prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu v plné míře“
2.část:
tato slova
§ 25
1.část:
„připomíná, že podporuje komplexní, mírové a trvalé politické urovnání podněsterského konfliktu, které se bude zakládat na svrchovanosti a územní celistvosti Moldavské republiky v rámci jejích mezinárodně uznávaných hranic, a jehož součástí bude zvláštní status Podněstří uvnitř životaschopného moldavského státu a které současně neovlivní evropské ambice této země;“
2.část:
„připomíná výhody a hospodářské příležitosti pro společnosti a obyvatelstvo na obou stranách řeky Dněstr, které přinese uplatňování prohloubené a komplexní zóny volného obchodu na celém území Moldavské republiky;“
Různé
Maria Grapini, Carmen Avram, Rovana Plumb, Tudor Ciuhodaru, Victor Negrescu a Dan Nica rovněž podpořili společný návrh usnesení RC-B9-0240/2022. Nicola Procaccini rovněž podpořil návrh usnesení B9-0245/2022.
„upozorňuje na specifické potíže, kterým čelí rodiny LGBTIQ+ při překračování hranic; zdůrazňuje, že dětem párů stejného pohlaví hrozí, že budou odloučeny od jednoho, nebo i obou rodičů;“
2.část:
„vyzývá členské státy, aby při provádění směrnice o dočasné ochraně zohledňovaly faktickou podobu příslušných partnerství a rodin;“
PPE:
§ 7
1.část:
celé znění kromě slov: „sexuálního a reprodukčního zdraví“
2.část:
tato slova
§ 22
1.část:
„poukazuje na obrovské množství práce, které odvedly nevládní organizace a aktivistické skupiny, jež pomáhají ženám v přístupu k sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a právům, a na skutečnost, že jejich členové riskují vlastní svobodu, jako například Justyna Wydrzyńská, která byla obviněna podle polského drakonického zákona proti potratům za to, že poskytla pilulky pro farmakologické ukončení těhotenství jiné ženě;“
2.část:
„vyzývá Komisi, aby tyto obránkyně lidských práv chránila a podporovala před případným pronásledováním;“
pn.5
1.část:
„zdůrazňuje závažný dopad náhradního mateřství na ženy, jejich práva a zdraví, negativní důsledky pro rovnost žen a mužů a výzvy vyplývající z přeshraničních důsledků této praxe, jako tomu bylo v případě žen a dětí postižených válkou proti Ukrajině;“
2.část:
„žádá EU a její členské státy, aby prozkoumaly rozsah tohoto odvětví, socioekonomickou situaci a situaci těhotných žen, jakož i důsledky pro jejich fyzické a duševní zdraví a pro dobré životní podmínky dětí; vyzývá k zavedení závazných opatření k řešení náhradního mateřství a k ochraně práv žen a novorozenců;“
ECR:
§ 18
1.část:
celé znění kromě slov: „z důvodu příslušnosti ke dvěma či více skupinám“
2.část:
tato slova
PPE, ECR:
§ 6
1.část:
celé znění kromě slov: „v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, zejména k nouzové antikoncepci, postexpoziční profylaxi a potratové péči, a to i pro osoby, které se staly oběťmi znásilnění“
2.část:
„v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, zejména k nouzové antikoncepci, postexpoziční profylaxi a potratové péči, a to i pro osoby, které se staly oběťmi znásilnění“ kromě slov „a potratové péči“
3.část:
„a potratové péči“
§ 9
1.část:
celé znění kromě slov: „neustálý přístup ke službám sexuálního a reprodukčního zdraví během konfliktu a vysídlení, včetně přístupu k“, „službám plánování rodiny, legálnímu a bezpečnému potratu nebo klinickému řešení znásilnění“, „v souladu s balíčkem minimálních počátečních služeb OSN“, „služeb sexuálního a reprodukčního zdraví, jako je nouzová antikoncepce, legální a bezpečná potratová péče a“, „a práv“, „požádají o zařazení zboží v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví do mechanismu civilní ochrany Unie“, „včetně antikoncepce a souprav pro sexuální a reprodukční zdraví“ a „zejména tam, kde je to nezbytné k překonání vnitrostátních omezení služeb sexuálního a reprodukčního zdraví“
2.část:
„neustálý přístup ke službám sexuálního a reprodukčního zdraví během konfliktu a vysídlení, včetně přístupu k“ kromě slova „službám“
3.část:
„službám“
4.část:
„službám plánování rodiny, legálnímu a bezpečnému potratu nebo klinickému řešení znásilnění“ kromě slov „legálnímu a bezpečnému potratu“
5.část:
„legálnímu a bezpečnému potratu“
6.část:
„v souladu s balíčkem minimálních počátečních služeb OSN“
7.část:
„služeb sexuálního a reprodukčního zdraví, jako je nouzová antikoncepce, legální a bezpečná potratová péče a“ kromě slova „nouzová antikoncepce, legální a bezpečná potratová péče“
8.část:
„nouzová antikoncepce, legální a bezpečná potratová péče“
9.část:
„a práva“
10.část:
„požádají o zařazení zboží v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví do mechanismu civilní ochrany Unie“
11.část:
„antikoncepce a“
12.část:
„včetně“ a „souprav pro sexuální a reprodukční zdraví“
13.část:
„zejména tam, kde je to nezbytné k překonání vnitrostátních omezení služeb sexuálního a reprodukčního zdraví“
§ 20
1.část:
celé znění kromě slov: „sexuálním a reprodukčním zdravím a právy a“, „zejména v zemích, v nichž jsou uplatňována omezení na“ a „sexuální a reprodukční zdraví a práva“
2.část:
„sexuálním a reprodukčním zdravím a právy a“ kromě slova „právy“
3.část:
„právy“
4.část:
„zejména v zemích, v nichž jsou uplatňována omezení na sexuální a reprodukční zdraví a práva“ kromě slov „a práva“
5.část:
„a práv“
odův. S
1.část:
„vzhledem k tomu, že v současné době čeká na Ukrajině na porod přibližně 80 000 žen; vzhledem k tomu, že obtížná situace na místě vede k tomu, že ženy, které jsou stále v zemi, nemají řádný přístup k sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a právům;“ kromě slov „a právům“
2.část:
„a práva“
3.část:
„vzhledem k tomu, že přístup k sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a právům je stále obtížnější i pro uprchlíky přicházející do EU;“ kromě slov „a právům“
4.část:
„a práva“
ID, ECR:
§ 19
1.část:
„vítá finanční prostředky EU poskytované uprchlíkům z Ukrajiny, mimo jiné prostřednictvím programu pomoci při oživení pro soudržnost a území Evropy (REACT-EU), Azylového, migračního a integračního fondu (AMIF) a Akce soudržnosti pro uprchlíky v Evropě (CARE), které by umožnily zemím a regionům EU poskytnout nouzovou podporu lidem prchajícím před ruskou invazí na Ukrajinu; žádá, aby tyto prostředky zohledňovaly genderové aspekty; "
2.část:
„trvá na tom, že Parlament by měl dohlížet na to, jak jsou prostředky vynakládány,“
3.část:
„zejména v zemích, kde dochází k porušování zásad právního státu, jako je Polsko a Maďarsko;“
4.část:
„připomíná, že zásada začleňování hlediska rovnosti žen a mužů a genderového rozpočtování je jednou z hlavních zásad EU;“
odův. J
1.část:
celé znění kromě slov: „zejména v Polsku a Maďarsku, kde byla přijata opatření proti LGBTIQ+ osobám;“
2.část:
tato slova
odův. T
1.část:
„vzhledem k tomu, že ženy potřebují přístup k“
2.část:
„celé škále služeb v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví, včetně antikoncepce,“
3.část:
„nouzové antikoncepce, legální a bezpečné potratové péče,“
4.část:
„předporodní péče a kvalifikované pomoci při porodu“
5.část:
„vzhledem k tomu, že přístup k nouzové antikoncepci je v Polsku a Maďarsku značně ztížen kvůli požadavkům na lékařský předpis; vzhledem k tomu, že v případě Polska, Rumunska a Slovenska existují ekonomické překážky v přístupu k těmto základním službám v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, neboť nejsou hrazeny z veřejného zdravotního pojištění ani z dotačních programů, což vede k významným nákladovým překážkám, neboť uprchlíci musí hradit veškeré náklady z vlastních prostředků nebo požádat o pomoc místní organizace občanské společnosti, aby za ně tyto náklady uhradily; vzhledem k tomu, že v Polsku platí téměř úplný zákaz potratů;“
10. Dopad nezákonné agresivní války Ruska proti Ukrajině na odvětví dopravy a cestovního ruchu EU
„poukazuje na to, že koronavirová pandemie a současná válečná krize na Ukrajině ukázaly, že je naléhavě nutné zřídit agenturu EU pro cestovní ruch;“
2.část:
„domnívá se, že pro oživení odvětví cestovního ruchu v EU je jako krátkodobé řešení naprostým imperativem koordinace a že v rámci stávajících agentur by mělo být rychle zřízeno zvláštní oddělení pro cestovní ruch, které by mělo být pověřeno vytvořením nové „značky cestovního ruchu EU“, jež by propagovala Evropu jako bezpečnou, udržitelnou a inteligentní destinaci pro každého; vyzývá ke společné kampani EU, jejímž účelem by bylo propagovat Evropu s cílem přilákat turisty do destinací, do nichž nejčastěji mířili ruští a ukrajinští turisté;“
Verts/ALE:
pn.3
1.část:
celé znění kromě slov: „zejména pokud jde o omezení cen paliv“
2.část:
tato slova
pn.14
1.část:
„opakuje, že hluboce lituje rozhodnutí Evropské rady při schvalování částek víceletého finančního rámce na období 2021–2027 zásadně snížit konečné finanční prostředky na Nástroj pro propojení Evropy (CEF II) na období 2021–2027, což také znamená, že je k dispozici menší objem financí na nově vytvořenou rozpočtovou položku „vojenská mobilita“, a kritizuje fakt, že tato chyba nyní potenciálně ohrožuje naši společnou evropskou bezpečnost a schopnost poskytnout tak potřebnou dopravní infrastrukturu;“
2.část:
„vyzývá Komisi, aby zvážila navýšení finančních prostředků na vojenskou mobilitu, pokud to bude na základě komplexního posouzení a hodnocení považováno za nezbytné a v souladu s potřebami členských států, a to aniž by došlo ke snížení finančních prostředků EU v jiných oblastech; zdůrazňuje, že v zájmu zajištění optimální přeshraniční spolupráce a mobility v rámci Unie je důležité, aby jednotlivé aspekty vojenské mobility byly důkladně posouzeny a řešeny jak z hlediska infrastruktury, tak z hlediska financování; vyzývá Komisi, aby navrhla cílenou podporu velkých infrastrukturních projektů, které zajišťují lepší propojení všech členských států, a aby posílila dopravní infrastrukturu se západním Balkánem, Moldavskem, Gruzií a Ukrajinou; požaduje zejména posílení veškeré hlavní infrastruktury dvojího užití, jež vede k východní hranici Unie;“
pn.16
1.část:
„vítá mimořádná opatření, která několik členských států přijímá a posuzuje za účelem zmírnění nárůstu cen pohonných hmot, jako jsou dočasná daňová snížení, a vyzývá Komisi, aby navrhla koordinovaná a společná kritéria EU a vnitrostátním orgánům usnadnila jejich přijímání;“
2.část:
„domnívá se, že obrovské zisky, kterých energetické společnosti dosáhly v posledních měsících, by měly podléhat dani z nadměrného zisku, která by mohla pomoci zmírnit dopad rostoucích cen pohonných hmot;“
pn.22
1.část:
celé znění kromě slova: „liberalizaci“
2.část:
toto slovo
§ 44
1.část:
celé znění kromě slov: „mj. do přístavních terminálů EU pro zkapalněný zemní plyn jako přechodné palivo“