"udtrykker bekymring over den destruktive indflydelse, som landets eneste oligark, Bidzina Ivanishvili, øver på Georgiens politik og økonomi, og den grad af kontrol, han udøver over regeringen og dens beslutninger, herunder om politisk motiveret forfølgelse af journalister og politiske modstandere;"
2.del:
"er dybt bekymret over Ivanishvilis afslørede personlige og forretningsmæssige forbindelser til Kreml, som er afgørende for, hvilken stilling den siddende georgiske regering indtager i forhold til sanktioner mod Rusland; opfordrer Rådet og de demokratiske partnere til at overveje at indføre personlige sanktioner mod Ivanishvili for hans rolle i forværringen af den politiske proces i Georgien;"
4. Retsstatsprincippet og den potentielle godkendelse af Polens nationale genopretningsplan
"anerkender, at den enkelte amerikanske læge kan påberåbe sig en samvittighedsklausul af personlige grunde;"
2.del:
"understreger imidlertid, at en enkeltpersons påberåbelse af en samvittighedsklausul ikke må gå ud over patientens ret til fuld adgang til sundhedsydelser;"
ID:
§ 28
1.del:
”bekræfter, at abort altid skal være baseret på den pågældendes egen frivillige beslutning, foretages i overensstemmelse med de medicinske standarder og med standarder for tilgængelighed, adgangsmuligheder, rimelige priser og sikkerhed,"
2.del:
"der er baseret på WHO's retningslinjer"
3.del:
"opfordrer medlemsstaterne til at sikre universel adgang til sikker og lovlig abort og respekt for retten til frihed, privatliv og den bedste opnåelige sundhedspleje;"
PPE
§ 1
1.del:
teksten uden det andet ”R” i ”SRSR” og teksten uden ordene: "minder om, at SRSR er grundlæggende menneskerettigheder, som bør beskyttes og styrkes og på ingen måde må udvandes eller trækkes tilbage;"
2.del:
det andet ”R” i ”SRSR”
3.del:
"minder om, at SRSR er grundlæggende menneskerettigheder, som bør beskyttes og styrkes og på ingen måde må udvandes eller trækkes tilbage;"
§ 4
1.del:
teksten uden ordene "fuldt ud at afkriminalisere adgangen til og leveringen af aborttjenester" og "gratis"
2.del:
"fuldt ud at afkriminalisere adgangen til og leveringen af aborttjenester"
3.del:
"gratis"
§ 5
1.del:
"opfordrer delstatsregeringen i staten Texas til hurtigt at ophæve Senatets lov 8; opfordrer delstatsregeringerne i staterne Idaho og Oklahoma til at ophæve deres lignende love, bl.a. lov HB 4327 (Oklahoma);"
2.del:
"opfordrer de 26 stater i USA med såkaldte udløsende love, skrevne love og andre foranstaltninger vedrørende forbud mod og restriktioner for abort til at ophæve dem og sikre, at deres lovgivning er i overensstemmelse med kvinders menneskerettigheder og internationale menneskerettighedsstandarder, der er beskyttet på internationalt plan;"
§ 6
1.del:
"er dybt bekymret over, at forbud mod og andre restriktioner for abort i uforholdsmæssig høj grad rammer fattige kvinder, især racialiserede kvinder, herunder sorte kvinder, latinamerikanske kvinder og kvinder fra oprindelige folk, og kvinder fra landdistrikter, LGBTIQ-personer, kvinder med handicap, unge kvinder, migrantkvinder, herunder irregulære migranter, og husstande med enlige mødre; understreger, at kvinder, som på grund af økonomiske eller logistiske hindringer ikke har råd til at rejse til klinikker for reproduktiv sundhed i nabostater eller -lande, har større risiko for at gennemgå usikre og livstruende procedurer og for at blive tvunget til at gennemføre deres graviditet mod deres vilje,"
2.del:
"hvilket er en krænkelse af menneskerettighederne og en form for kønsbaseret vold"
§ 7
1.del:
teksten uden ordene "men beklager dybt, at lovgivningen ikke blev vedtaget i det amerikanske Senat" og "herunder abort"
2.del:
"men beklager dybt, at lovgivningen ikke blev vedtaget i det amerikanske Senat"
3.del:
"herunder abort"
§ 8
1.del:
"opfordrer præsident Joe Biden og hans regering til at styrke deres indsats og fortsat støtte abortrettigheder og opfordrer ham indtrængende til at sikre adgang til sikker og lovlig abort; opfordrer den amerikanske regering til at gøre en yderligere indsats for at sikre, at abort og prævention integreres i leveringen af alderssvarende og omfattende SRSR-oplysninger, -undervisning og ‑tjenester, og at de er tilgængelige for alle;"
2.del:
"glæder sig over, at USA igen yder et økonomisk bidrag til De Forenede Nationers Befolkningsfond (UNFPA), som er FN's agentur for seksuel og reproduktiv sundhed, og opfordrer den amerikanske regering og/eller andre relevante amerikanske myndigheder til fortsat at støtte SRSR i FN og andre multilaterale fora;" uden det andet ”R” i ”SRSR”
3.del:
det andet ”R” i ”SRSR”
§ 9
1.del:
"opfordrer indtrængende den amerikanske regering og/eller andre relevante amerikanske myndigheder til at sikre tilstrækkelig føderal, forfatningsmæssig og lovfæstet beskyttelse af retten til at afbryde en graviditet"
2.del:
"og opfordrer endvidere indtrængende den amerikanske regering til fuldt ud at afkriminalisere abort, hvilket ikke blot kræver, at der sættes en stopper for afstraffelsen af kvinder og piger og andre gravide, sundhedstjenesteydere og andre personer, der bistår med abortydelser, men også at abort fjernes fra delstaternes straffelovgivning, og at alle andre straffelove, -politikker og -praksisser afskaffes;"
§ 10
1.del:
"opfordrer kraftigt den amerikanske regering og/eller andre relevante amerikanske myndigheder til også at fjerne alle hindringer for abortydelser, herunder tredjeparts samtykke eller underretning af tredjepart, obligatoriske venteperioder og tilladelse fra dommere eller lægepaneler, og til at sikre rettidig adgang til abort i hele landet"
2.del:
"opfordrer den amerikanske regering til at sikre, at alle har adgang til abort uden forskelsbehandling, chikane, tvang, frygt eller intimidering, med behørig respekt for kvinders ret til privatlivets fred og for reglerne om fortrolighed og med behørig beskyttelse af og respekt for sundhedstjenesteydere;"
§ 13
1.del:
teksten uden det andet ”R” i ”SRSR” teksten uden ordet "offentlige"
2.del:
det andet ”R” i ”SRSR”
3.del:
"offentlige"
§ 14
1.del:
teksten uden ordet "universel"
2.del:
dette ord
§ 16
1.del:
"er dybt bekymret over de potentielle konsekvenser for kvinders rettigheder i hele verden, hvis den amerikanske højesteret omstøder dommen i sagen Roe mod Wade; er dybt bekymret over muligheden for en hæmmende effekt på prioriteringen og finansieringen af SRSR-tjenester, som allerede er blevet massivt nedprioriteret og underfinansieret i både USA og resten af verden;" uden det andet ”R” i ”SRSR”
2.del:
det andet ”R” i ”SRSR”
3.del:
"fremhæver med bekymring, at omstødelsen af dommen kan påvirke regeringer i lande, der er stærkt afhængige af amerikansk støtte til folkesundhedsprogrammer, og deres forpligtelse til abort og andre reproduktive rettigheder;"
§ 18
1.del:
teksten uden det andet ”R” i ”SRSR”, og "navnlig abort, og at de har adgang til retfærdighed og juridisk bistand, når deres rettigheder krænkes;"
2.del:
disse ord
§ 20
1.del:
"opfordrer EU og medlemsstaterne til at tilbyde al mulig støtte, herunder økonomisk støtte, til civilsamfundsorganisationer, der er baseret i USA, og som beskytter, fremmer og leverer SRSR i landet, som et udtryk for EU's universelle engagement i disse rettigheder;"
2.del:
"opfordrer endvidere medlemsstaterne til at tilbyde et sikkert tilflugtssted for alle sundhedspersoner, der kan være i risiko for retsforfølgelse eller andre former for chikane som følge af deres legitime arbejde med at tilbyde abortydelser;"
§ 21
1.del:
teksten uden det andet ”R” i ”SRSR” og "bl.a. ved at kompensere for eventuelle reduktioner i det amerikanske økonomiske bidrag til SRSR på globalt plan og ved kraftigt at slå til lyd for og prioritere universel adgang til sikker og lovlig abort og andre former for SRSR i deres eksterne forbindelser;"
2.del:
disse ord
§ 25
1.del:
teksten uden det andet ”R” i ”SRSR” og "navnlig i lande, hvor der er indført restriktioner for retten og adgangen til abort;"
2.del:
disse ord
§ 27
1.del:
"understreger, at det i overensstemmelse med Beijinghandlingsprogrammet og ICPD-handlingsprogrammet er nødvendigt at beskytte alle menneskers ret til kropslig integritet og autonomi og sikre adgang til væsentlige tjenester, som virkeliggør denne ret; understreger, at adgang til sundhedspleje er en grundlæggende menneskeret, og at det er statens forpligtelse at sikre sundhedspleje til alle; opfordrer til, at en samlet global tilgang i den grundlæggende pakke for seksuel og reproduktiv sundhed, herunder foranstaltninger til forebyggelse og undgåelse af usikre og ulovlige aborter samt pleje efter abort, integreres i strategier, politikker og programmer for universel sundhedsdækning " uden ordene ”integreres i strategier, politikker og programmer for universel sundhedsdækning”
2.del:
”integreres i strategier, politikker og programmer for universel sundhedsdækning” og "samt pleje efter abort, integreres i strategier, politikker og programmer for universel sundhedsdækning; beklager, at ikke alle har adgang til sundhedspleje i USA; minder om, at fattigdom er tæt forbundet med tvungen fortsættelse af graviditeter og manglende adgang til sikker og lovlig abort;"
§ 29
1.del:
"opfordrer indtrængende EU's medlemsstater til at afkriminalisere abort og til at fjerne og bekæmpe hindringerne for sikker og lovlig abort og adgang til SRSR;"
2.del:
"opfordrer medlemsstaterne til at sikre adgang til sikre, lovlige og gratis aborttjenester, sundhedsydelser og sundhedspleje for gravide kvinder og mødre, frivillig familieplanlægning, prævention, ungdomsvenlige tjenester og hiv-forebyggelse, -behandling, -pleje og -støtte uden forskelsbehandling;" teksten uden ordene " til sikre, lovlige og gratis aborttjenester,"
3.del:
disse ord
§ 31
1.del:
teksten uden det andet ”R” i ”SRSR” (forekommer to gange) og uden ordene: "opfordrer medlemsstaterne til at gøre fremskridt hen imod universel sundhedsdækning, hvor hvilken SRSR er af afgørende betydning;"
2.del:
disse ord
§ C
1.del:
"der henviser til, at usikker abort er den vigtigste årsag til mødredødelighed og -sygelighed, der kan forebygges;"
2.del:
"der henviser til, at manglende adgang til sikker og lovlig abort udgør et kritisk problem vedrørende folkesundhed og menneskerettigheder; der henviser til, at forbud mod abort, hvilket tvinger kvinder til at søge usikre og hemmelige aborter, fører til øget mødredødelighed og -sygelighed;"
§ E
1.del:
"der henviser til, at kvinders og pigers liv i hele USA vil blive påvirket af en højesterets afgørelse, der kan omstøde dommen i sagen Roe mod Wade, og at de skadelige konsekvenser mest akut vil ramme af enkeltpersoner i sårbare situationer;"
2.del:
"der henviser til, at andre former for seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder også kunne blive påvirket negativt, hvis dommen i sagen Roe mod Wade blev omstødt; der henviser til, at restriktioner for eller forbud mod abort i USA i uforholdsmæssig høj grad vil ramme fattige kvinder, især racialiserede kvinder, herunder sorte kvinder, latinamerikanske kvinder og kvinder fra oprindelige folk, og kvinder fra landdistrikter, LGBTIQ-personer, kvinder med handicap, teenagere, migrantkvinder, herunder irregulære migranter, og husstande med enlige mødre;"
3.del:
"der henviser til, at offentlige aborttjenester kan give universel adgang til sikker og lovlig abort for alle kvinder, herunder kvinder i sårbare socioøkonomiske situationer;" uden ordet:"offentlige"
4.del
"offentlige"
§ G
1.del:
"der henviser til, at Texas for nylig har vedtaget det såkaldte Senat Bill 8, som forbyder abort efter påbegyndelsen af føtale hjerteimpulser, dvs. efter ca. 6 ugers graviditet, uden undtagelser for voldtægt, incest eller føtale sygdomme, der er uforenelige med et varigt liv efter fødslen; der henviser til, at den amerikanske højesteret har tilladt loven at træde i kraft, og at Texas har været i stand til at unddrage sig en domstolskontrol af dens forfatningsmæssighed ved at fritage regeringsembedsmænd fra at håndhæve loven og skabe en lovlig fremgangsmåde for borgerne til mod en belønning på 10 000 USD at anlægge sag mod enhver, der yder abortbehandling eller hjælper nogen med at få abort i strid med forbuddet, da loven uden en enkelt enhed, der er ansvarlig for håndhævelsen af den, er vanskeligere at anfægte;"
2.del:
"der henviser til, at bestemmelsen om, at borgerne kan sagsøge enhver, der leverer aborttjenester, åbner mulighed for chikane;"
§ I
1.del:
"der henviser til, at hvis højesteret besluttede at omstøde dommen i sagen Roe mod Wade, ville kompetencen til at afgøre lovligheden af abort vende tilbage til staterne; der henviser til, at 13 stater allerede har vedtaget såkaldte udløsende love, der forbyder abort, og som har til formål at forbyde eller begrænse adgangen til abort øjeblikkeligt, hvis dommen i sagen Roe mod Wade omstødes; der henviser til, at 26 stater, herunder disse 13 stater, er sikre på eller sandsynligvis vil begrænse eller forbyde abort, hvis den forfatningsmæssige beskyttelse omstødes, da andre stater kan forsøge at genindføre love, der er vedtaget før 1973,"
2.del:
"herunder Michigan, Wisconsin og West Virginia, eller for nylig har vedtaget abortrestriktioner, som er blevet blokeret af domstole, såsom Alabama, Georgia, Iowa, Ohio og South Carolina;"
§ M
1.del:
teksten uden ordene "og konservative tænketanke, der tilhører den amerikanske kristne højrefløj"
2.del:
disse ord
§ O
1.del:
"der henviser til, at trods generelle fremskridt med hensyn til beskyttelse af seksuelle og reproduktive rettigheder i hele verden, herunder i Europa, er tilbageskridt med hensyn til retten til adgang til sikker og lovlig abort et alvorligt problem;"
2.del:
"der henviser til, at en omstødelse af dommen i sagen Roe mod Wade kunne styrke antiabortbevægelsen i Den Europæiske Union; der henviser til, at Polen er den eneste EU-medlemsstat, der har fjernet en grund til abort fra sin lovgivning, idet den ulovlige forfatningsdomstol den 22. oktober 2020 traf afgørelse om at ophæve polske kvinders veletablerede rettigheder, hvilket indebærer et de facto-forbud mod abort;"
3.del:
"der henviser til, at abort er forbudt i Malta; der henviser til, at medicinsk abort tidligt i graviditeten ikke er lovlig i Slovakiet og ikke er tilgængelig i Ungarn; der henviser til, at adgangen til abort også udhules i Italien; der henviser til, at adgang til abort nægtes i andre EU-medlemsstater, f.eks. for nylig i Kroatien;"
4.del
"der henviser til, at det er bydende nødvendigt, at EU og dets medlemsstater forsvarer seksuel og reproduktiv sundhed og rettigheder og understreger, at kvinders rettigheder er umistelige, og at de ikke kan fjernes eller udvandes; der henviser til, at det er afgørende, at EU og dets medlemsstater fortsætter med at gøre fremskridt med hensyn til at garantere adgang til sikker, lovlig og rettidig abort i overensstemmelse med WHO's anbefalinger og dokumentation;"
8. Opfordringen til et konvent om revision af traktaterne
teksten uden ordene "relevante", "og såkaldte passerelleklausuler, og i tilfælde af en nødsituation" (første led) og "forsvar" (andet led) og uden femte led
2.del:
"relevante" og "og såkaldte passerelleklausuler, og i tilfælde af en nødsituation" (første led)
3.del:
"forsvar" (andet led)
4.del
femte led
9. Et nyt handelsinstrument til at forbyde produkter fremstillet ved hjælp af tvangsarbejde