1. Budžeta grozījuma Nr. 5/2022 projekts: Papildu pasākumi, lai novērstu sekas, ko radījis Krievijas karš Ukrainā. Savienības civilās aizsardzības mehānisma stiprināšana. Maksājumu apropriāciju samazināšana un ieņēmumu atjaunināšana. Citas korekcijas un tehniski atjauninājumi
Ziņojums: Karlo Ressler, Damian Boeselager (A9-0280/2022)
Priekšmets
PS utt.
Balsojums
PS/EB – piezīmes
rezolūcijas priekšlikums
PS
+
539, 7, 27
2. 2022. gada budžeta procedūra: kopīgais dokuments
Ziņojums: Nicolae Ştefănuță, Niclas Herbst (A9-0278/2022) (Kopīgā dokumenta noraidīšanai ir vajadzīgs Parlamenta deputātu vairākums.)
Priekšmets
PS utt.
Balsojums
PS/EB – piezīmes
kopīgais dokuments
PS
+
492, 66, 46
3. Eiropas Savienības pašu resursu sistēma *
Ziņojums: Valérie Hayer, José Manuel Fernandes (A9-0266/2022)
Priekšmets
Groz. Nr.
Iesniedzējs
PS utt.
Balsojums
PS/EB – piezīmes
atbildīgās komitejas grozījumi — balsošana kopumā
1-2, 4-10
komiteja
+
aiz 2. apsv.
11
The Left
bd
1/PS
-
139, 479, 15
2/PS
-
127, 490, 3
3/PS
-
155, 464, 14
12
The Left
PS
-
132, 496, 8
3
komiteja
+
1. pants, § 1, a apakšpunkts Lēmums (ES, EURATOM) 2020/2053 2. pants, § 1, e apakšpunkts
§
sākotnējais teksts
ats.
+
Komisijas priekšlikums
PS
+
440, 117, 77
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
The Left:
groz. Nr. 11, 12
Pieprasījumi balsot atsevišķi
ID:
1. pants, § 1, a apakšpunkts, Lēmums (ES, EURATOM) 2020/2053, 2. pants, § 1, e apakšpunkts
Pieprasījumi balsot pa daļām
The Left
groz. Nr. 11
1.daļa:
“Komisijai būtu savlaicīgi jāveic turpmāki pasākumi, lai palielinātu Savienības pašu resursus. Saskaņā ar juridiski saistošo 2020. gada 16. decembra Iestāžu nolīgumu Komisija līdz 2023. gada beigām iesniegs priekšlikumu par jauno pašu resursu otro grozu, kurā būtu jāiekļauj: 1) īstena finanšu darījumu nodeva, kas varētu ienest vairāk nekā 50 miljardus EUR gadā;”
2.daļa:
"2) “petrolejas nodoklis, kas varētu ienest 27 miljardus EUR gadā un kas paredzēts, lai plānotu gaisa transporta nozares lejupslīdi, atbalstītu tās darbiniekus un attīstītu alternatīvus transporta veidus;”
3.daļa:
"3) “daudznacionālu uzņēmumu nodokļu deficīta iekasēšana, kas ļautu Savienībai atgūt papildu 170 miljardus EUR.”
4. Krievijas Federācijas atzīšana par valsti, kas atbalsta terorismu
viss teksts, izņemot vārdus “Krieviju par valsti, kas atbalsta terorismu, un”
2.daļa:
šie vārdi
M apsv.
1.daļa:
“tā kā 2022. gada 15. novembrī Nīderlandes tiesa notiesāja in absentia divus Krievijas pilsoņus un vienu Ukrainas separātistu, kas atbalsta Maskavu, par 298 cilvēku slepkavību saistībā ar Malaysia Airlines reisa Nr. 17 lidmašīnas notriekšanu; tā kā Krievijas valsts joprojām noliedz savu atbildību par Malaysia Airlines reisa Nr. 17 lidmašīnas notriekšanu un atsakās sadarboties ar starptautiskajām tiesu iestādēm;”
2.daļa:
“tā kā Krievijas Federācija joprojām atsakās atdot tā Polijas valdības lidaparāta TU-154 atlūzas un melnās kastes, kas 2010. gada aprīlī nogāzās netālu no Smoļenskas Krievijas Federācijā;”
viss teksts, izņemot vārdus “kas balstīta uz savstarpēju atzīšanu”
2.daļa:
šie vārdi
ID
H apsv.
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “kā arī vīzu režīma liberalizāciju ar Kosovu”
2.daļa:
šie vārdi
T apsv.
1.daļa:
“tā kā Turcija ir ES kandidātvalsts;”
2.daļa:
“tā kā Turcija joprojām ir ļoti attālināta no ES vērtībām un tās normatīvā satvara un šī plaisa paplašinās tādās pamatjomās kā starptautisko tiesību ievērošana, tiesiskums, cilvēktiesības, individuālās brīvības, pilsoniskās tiesības un vārda brīvība, kā arī labas kaimiņattiecības un reģionālā sadarbība;”
§ 1, j apakšpunkts
1.daļa:
“mudināt dalībvalstis aktīvi iesaistīties paplašināšanās procesā, lai nodrošinātu tā mērķu sasniegšanu, izmantojot tās jauno metodiku, apvienojot nosacījumus un tehniskās un finansiālās palīdzības instrumentus kandidātvalstīm;”
2.daļa:
“pastiprināt gan ES dalībvalstu, gan kandidātvalstu pilsoniskās sabiedrības un vietējo un reģionālo pašvaldību iesaisti pievienošanās procesā;”
§ 1, o apakšpunkts
1.daļa:
“pārvarēt paplašināšanās strupceļu, ko panāktu, koriģējot pievienošanās procesu, lai skaidri definētu politiskos un sociālekonomiskos mērķus, pilnībā izmantojot jauno paplašināšanās metodiku, lai palielinātu tā uzticamību, paredzamību un dinamismu;”
2.daļa:
“apsvērt iespēju iecelt ES galvenos sarunu vedējus sarunu īstenošanai saskaņā ar plašām sarunu pilnvarām, kuri arī atskaitīsies Eiropas Parlamentam;”
§ 1, ab, ac, ai un aj apakšpunkti; § 1, ae apakšpunkts (2. un 3. daļa); § 1, ag apakšpunkts (2., 3., 4., 5. un 6. daļa); § 1, ak apakšpunkts; § 1, p apakšpunkts (2. daļa) §; 1, s apakšpunkts (2. daļa, 4. un 5. daļa); AI apsv. (1., 2., 3., 4. un 5. daļa)
Pieprasījumi balsot pa daļām
ECR
§ 1, p apakšpunkts
1.daļa:
“strādāt pie stabilākas partnerības enerģētikas jomā ar Lībiju, kas palīdzētu palielināt Lībijas spējas šajā nozarē un dažādot ES enerģijas avotus;”
2.daļa:
“šajā sakarā saskaņā ar Eiropas zaļā kursa un Parīzes nolīguma ārējo dimensiju sniegt Lībijas iestādēm nepieciešamo tehnisko palīdzību, lai atbalstītu valsts pārkārtošanos uz ilgtspējīgu un klimatneitrālu ekonomiku nolūkā ierobežot klimata pārmaiņu radītos apdraudējumus, kas smagi ietekmē valsti;”
§ 1, s apakašpunkts
1.daļa:
“nodrošināt pienācīgus resursus”
2.daļa:
“SAR pasākumiem Vidusjūras centrālās daļas maršrutā, tostarp”
3.daļa:
“ES un tās dalībvalstu veikto proaktīvu jūras un gaisa patrulēšanu, lai garantētu cilvēku dzīvības un cieņas pilnīgu aizsardzību; nodrošināt, ka privātie kuģi, kas veic SAR darbības, atbilst attiecīgajiem starptautiskajiem un ES tiesību aktiem un sadarbojas ar dalībvalstu kompetentajām iestādēm un Frontex, lai aizsargātu to cilvēku drošību, kuri jūrā atrodas briesmās;”
4.daļa:
“nodrošināt, ka jūrā izglābtie migranti tiek nogādāti krastā drošās vietās un”
5.daļa:
“ka dienvidu dalībvalstis nepaliek vienīgās, kam jāuzņemas atbildība par migrantu nogādāšanu krastā un uzņemšanu;”
ID, ECR
AI apsv.
1.daļa:
“tā kā viens no mērķiem ES atbalstam Lībijas robežu pārvaldībai ir novērst cilvēku bojāeju Vidusjūrā;”
2.daļa:
“tā kā NVO bieži ir bijusi ļoti atzinīgi vērtējama loma dzīvību glābšanā Vidusjūrā;”
3.daļa:
“tā kā krasais SAR kuģu skaita samazinājums ir radījis nāvējošas sekas cilvēkiem, kuri meklē drošību;”
4.daļa:
“tā kā cilvēku kontrabandas tīkli izmanto meklēšanas un glābšanas (SAR) principu, lai nelikumīgi gūtu peļņu no cilvēkiem, kas izbēg no nežēlīgajiem noziegumiem Lībijā, tādējādi turpinot cilvēku nožēlojamo situāciju un kļūstot par vainīgiem smagos cilvēktiesību pārkāpumos;”
5.daļa:
“tā kā Eiropadome atkārtoti uzsvēra, ka visiem kuģiem, kas darbojas Vidusjūrā, ir jāievēro starptautiskie un ES tiesību akti;”
6.daļa:
“tā kā gan ANO struktūras, gan ievērojamas NVO ir dokumentējušas cilvēktiesību pārkāpumus pret cilvēkiem, kuri mēģina bēgt no Lībijas pa jūru; tā kā cilvēki, kurus pārtver Lībijas krasta apsardze un nogādā krastā pēc izglābšanas jūrā, bieži tiek ievietoti migrācijas centros un pakļauti cilvēktiesību pārkāpumiem;” izņemot vārdus “gan” un “gan ievērojamas NVO”
7.daļa:
“gan” un “gan ievērojamas NVO”
8.daļa:
“tā kā ES sagaida, ka Lībijas iestādes, tostarp Lībijas krasta apsardze, ar kuru tā sadarbojas, nodrošinās migrantu cilvēktiesību un cieņas ievērošanu, izmeklēs vardarbības gadījumus un nodrošinās, ka attiecībā pret vainīgajiem tiek veikti pienācīgi turpmākie pasākumi; tā kā tomēr šie pārkāpumi joprojām turpinās, jo īpaši neefektīvu uzraudzības un pārskatatbildības mehānismu dēļ;”
7. Reģionālās stabilitātes un drošības veicināšana plašākā Tuvo Austrumu reģionā
viss teksts, izņemot vārdus “tā kā nestabilitāti joprojām veicina Izraēlas īstenotā Palestīnas teritoriju okupācija;” un “tostarp aptuveni 14 miljoniem palestīniešu, 7 miljoniem sīriešu, 2 miljoniem irākiešu un 1,7 miljoniem jemeniešu;”
2.daļa:
šie vārdi
§ 23
1.daļa:
“atzinīgi vērtē ES apņemšanos Tuvajos Austrumos izveidot no masu iznīcināšanas ieročiem brīvu zonu saskaņā ar1995. gada Kodolieroču neizplatīšanas līguma pušu pārskatīšanas un pagarināšanas konferencē pieņemto rezolūciju par Tuvajiem Austrumiem un atzinīgi vērtē ES centienus veicināt uzticības vairošanas pasākumus, kas pilnībā, neatgriezeniski un pārbaudāmi atbalsta šo procesu; pauž dziļas bažas par iespējamo kodolieroču izplatīšanu reģionā un aicina ES un dalībvalstis aktivizēt un pastiprināt visus diplomātiskos centienus, lai to novērstu;”
2.daļa:
“norāda, ka Izraēla, kas nav Kodolieroču neizplatīšanas līguma puse, jau ilgu laiku ir nenoteiktā kodolvalsts statusā; aicina Izraēlu parakstīt Kodolieroču neizplatīšanas līgumu;”
8. Diabēta profilakse un pārvaldība un diabēta slimnieku labāka aprūpe ES Pasaules diabēta dienas kontekstā
Rezolūcijas priekšlikums B9-0492/2022 (PPE, S&D, Renew, Verts/ALE, The Left)
§ 17
§
sākotnējais teksts
bd
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6/PS
+
605, 29, 5
7/PS
+
478, 102, 57
8/PS
+
455, 99, 75
9
+
10
+
§ 19
§
sākotnējais teksts
bd
1
+
2
+
3
+
4
+
§ 31
1
PPE
PS
-
263, 364, 12
§ 32
2
PPE
PS
-
279, 350, 7
7.atsauce
§
sākotnējais teksts
ats.
+
12.norāde
§
sākotnējais teksts
ats.
+
L apsv.
§
sākotnējais teksts
bd
1
+
2
+
rezolūcijas priekšlikums (viss teksts)
+
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
Verts/ALE, S&D
groz. Nr. 1, 2
ID:
§ 17 (6., 7. un 8. daļa)
Pieprasījumi balsot atsevišķi
ECR:
7., 12. apsv.
Pieprasījumi balsot pa daļām
ECR
§ 19
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus "uzsver", “svarīgs” un “gaisa, pārtikas, ūdens un augsnes”
2.daļa:
"uzsver"
3.daļa:
"svarīgs"
4.daļa:
“gaisa, pārtikas, ūdens un augsnes”
L apsv.
1.daļa:
viss teksts, izņemot vārdus “priekšpusē”
2.daļa:
šie vārdi
ECR, ID
§ 17
1.daļa:
“aicina Komisiju un dalībvalstis iedrošināt patērētājus un palīdzēt viņiem izdarīt apzinātu, veselīgu un ilgtspējīgu pārtikas produktu izvēli, ko panāktu, pieņemot obligātu un saskaņotu ES uzturvērtības marķējumu iepakojuma priekšpusē, kas izstrādāts, pamatojoties uz stabiliem un neatkarīgiem zinātniskiem pierādījumiem;” izņemot vārdus “pieņemot”, “obligātu un”, “saskaņotu” un “ES” un “iepakojuma priekšpusē”
2.daļa:
“pieņemot”
3.daļa:
“obligātu un”
4.daļa:
“saskaņotu” un “ES” un “iepakojuma priekšpusē”
5.daļa:
“pauž atzinību, ka ES Garantijā bērniem uzmanība pievērsta veselīgam uzturam, un prasa izstrādāt jaunu ES rīcības plānu attiecībā uz bērnu aptaukošanos; atbalsta fiskālos pasākumus, kuru mērķis ir svaigu pārtiku (piemēram, augļus un dārzeņus, pākšaugus un pilngraudu produktus) padarīt cenas ziņā pieņemamāku un pieejamāku valstu līmenī, jo īpaši cilvēkiem ar zemiem ienākumiem;”
6.daļa:
“mudina dalībvalstis izmantot cenu rīcībpolitikas, piemēram, pievienotās vērtības nodokļa diferenciāciju, un tirdzniecības kontroles, lai ietekmētu pieprasījumu pēc pārtikas un dzērieniem ar zemu piesātināto tauku, transtaukskābju, sāls un cukura saturu, šādu produktu pieejamību un pieņemamību cenas ziņā;” izņemot vārdus “cenu” un “piemēram, pievienotās vērtības nodokļa diferenciāciju, un tirdzniecības kontroles,”
7.daļa:
“cenu”
8.daļa:
“piemēram, pievienotās vērtības nodokļa diferenciāciju, un tirdzniecības kontroles,”
9.daļa:
“atbalsta dalībvalstu centienus pārskatīt attiecīgos noteikumus, ar ko ierobežotu saldinātu dzērienu un pārstrādātu pārtikas produktu ar augstu tauku, sāls un cukura saturu reklāmu, tostarp reklāmu sociālajos plašsaziņas līdzekļos,”
10.daļa:
“un šajā ziņā ar nepacietību gaida paziņotos tiesību aktu priekšlikumus saistībā ar stratēģiju “No lauka līdz galdam”;”