„lituje skutečnosti, že mnohá doporučení jsou příliš neurčitá a nedostatečně konkrétní, aby bylo možné zajistit jejich účinné provádění; znovu opakuje, že je třeba stanovit harmonogram pro provádění doporučení“
2.část
„a podrobně popsat možné důsledky v případě jejich nedodržení;“
PPE:
§ 9
1.část
celé znění kromě slov: „a práv“
2.část
tato slova
§ 26
1.část
„připomíná svůj postoj ohledně zapojení panelu nezávislých odborníků, který by poskytoval poradenství všem třem orgánům v úzké spolupráci s Agenturou EU pro základní práva;“
2.část
„opakuje svou výzvu Komisi, aby vyzvala agenturu FRA k poskytování metodického poradenství a k provedení srovnávacího výzkumu, aby bylo možné doplnit podrobnosti v klíčových oblastech výroční zprávy, a to vzhledem k neoddělitelným vazbám mezi základními právy a právním státem;“
3.část
„žádá své předsednictvo, aby s ohledem na neochotu Komise a Rady uspořádalo zadávací řízení s cílem zřídit tento panel pod záštitou Parlamentu, a to v souladu se závazkem přijatým v předchozích usneseních, aby mohl Parlamentu radit ohledně dodržování hodnot zakotvených v článku 2 SEU v jednotlivých členských státech, a na tomto příkladu ukázat, jak by mohl takový panel v praxi fungovat;“
ECR:
§ 25
1.část
celé znění kromě slov: „připomíná, že Parlament již uvedl, že Maďarsko se podle příslušných ukazatelů změnilo na hybridní režim volební autokracie;“