”De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den ... [EUT: tre år efter detta direktivs ikraftträdande] när det gäller de företag som avses i artikel 2.1, som hade mer än 1 000 anställda i genomsnitt och en global nettoomsättning på mer än 150 miljoner euro under det senaste räkenskapsåret eller som var det yttersta moderbolaget i en koncern med ett sådant antal anställda och som genererade en sådan omsättning, och artikel 2.2, som genererade en nettoomsättning på mer än 150 miljoner euro i unionen under det räkenskapsår som föregick det senaste räkenskapsåret eller var det yttersta moderbolaget i en koncern som genererade en sådan omsättning.”
Andra delen
”De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den ... [EUT: fyra år efter detta direktivs ikraftträdande] när det gäller de företag som avses i artikel 2.1, som hade mer än 500 anställda i genomsnitt och en global nettoomsättning på mer än 150 miljoner euro under det senaste räkenskapsåret eller som var det yttersta moderbolaget i en koncern med ett sådant antal anställda och som genererade en sådan omsättning. De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den ... [EUT: fyra år efter detta direktivs ikraftträdande] när det gäller de företag som avses i artikel 2.1 a, som hade mer än 250 anställda i genomsnitt och en global nettoomsättning på mer än 40 miljoner euro, och artikel 2.2, som genererade en nettoomsättning på mer än 40 miljoner euro i unionen och 150 miljoner euro globalt under det räkenskapsår som föregick det senaste räkenskapsåret eller var det yttersta moderbolaget i en koncern som genererade en sådan omsättning. Genom undantag från fjärde stycket i denna punkt får de företag som avses i artikel 2.1 a, som hade mer än 250 anställda i genomsnitt och en global nettoomsättning på mer än 40 miljoner euro men högst 150 miljoner euro under det senaste räkenskapsåret besluta att inte fullgöra skyldigheterna enligt detta direktiv till och med den ... [EUT: fem år efter detta direktivs ikraftträdande]. I sådana fall ska företaget underrätta tillsynsmyndigheten och lämna en kortfattad redogörelse för varför så är fallet.”
ID:
Ändringsförslag 38
Första delen
”Hur ett företag kan vara inblandat i en negativ effekt varierar. Ett företag kan ha en negativ effekt om dess verksamhet i sig är tillräcklig för att leda till negativa effekter. Ett företag kan bidra till en negativ effekt när dess egna verksamheter i kombination med andra enheters verksamheter orsakar en negativ effekt, eller när ett företags verksamheter orsakar, gör det lättare för eller uppmuntrar en annan enhet att orsaka en negativ effekt. Bidraget måste vara betydande, vilket innebär att det inte omfattar mindre bidrag eller bidrag av ringa betydelse. Vid en bedömning av om bidraget är betydande och för en förståelse av när företagets åtgärder kan ha förmått, gjort det lättare för eller uppmuntrat en annan enhet att orsaka en negativ effekt kan många olika faktorer behöva beaktas. Flera faktorer kan beaktas, bland annat i vilken utsträckning ett företag kan uppmuntra eller motivera en negativ effekt från en annan enhet, dvs. i vilken utsträckning verksamheten ökade risken för att effekterna skulle inträffa, i vilken utsträckning ett företag kunde eller borde ha känt till den negativa effekten eller risken för negativa effekter, dvs. graden av förutsebarhet, och i vilken utsträckning någon av företagets verksamheter faktiskt mildrade de negativa effekterna eller minskade risken för att effekterna skulle uppstå. Blotta förekomsten av en affärsförbindelse eller aktiviteter som skapar de allmänna förutsättningarna för att en negativ effekt ska kunna inträffa utgör inte i sig ett bidragsförhållande. Aktiviteten i fråga bör avsevärt öka risken för en negativ effekt. Slutligen kan ett företag ha direkt koppling till negativa effekter om det förekommer ett samband mellan de negativa effekterna och företagets produkter, tjänster eller verksamhet genom en annan affärsförbindelse och om företaget varken har orsakat eller bidragit till effekterna. Direkt koppling definieras inte genom en direkt affärsförbindelse. En direkt koppling bör inte heller innebära att ansvaret övergår från den affärsförbindelse som orsakar de negativa effekterna till det företag till vilket de har en koppling.
Andra delen
”Slutligen kan ett företag ha direkt koppling till negativa effekter om det förekommer ett samband mellan de negativa effekterna och företagets produkter, tjänster eller verksamhet genom en annan affärsförbindelse och om företaget varken har orsakat eller bidragit till effekterna. Direkt koppling definieras inte genom en direkt affärsförbindelse. En direkt koppling bör inte heller innebära att ansvaret övergår från den affärsförbindelse som orsakar de negativa effekterna till det företag till vilket de har en koppling.
Ändringsförslag 68
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”i samråd med berörda parter” och ”och ”, samt målet att uppnå klimatneutralitet senast 2050 i enlighet med förordning (EU) 2021/1119 (europeisk klimatlag) och klimatmålet för 2030. Planen bör ta hänsyn till värdekedjan och innehålla tidsbundna mål för sina klimatmål för scope 1-, scope 2- och i förekommande fall scope 3-utsläpp, inbegripet, när så är lämpligt, absoluta utsläppsminskningsmål för växthusgaser, inbegripet, i förekommande fall, metanutsläpp, för 2030 och i femåriga steg fram till 2050 baserat på avgörande vetenskapliga bevis, utom när ett företag kan visa att dess verksamhet och värdekedja inte orsakar utsläpp av växthusgaser och att sådana utsläppsminskningsmål därför inte skulle vara lämpliga. Planerna bör utveckla genomförandeåtgärder för att uppnå företagets klimatmål och baseras på entydiga vetenskapliga belägg, dvs. bevis med oberoende vetenskaplig validering som är förenlig med begränsningen av den globala uppvärmningen till 1,5 °C enligt definitionen från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC) och med beaktande av rekommendationerna från det europeiska vetenskapliga rådgivande organet för klimatförändringar”
Andra delen
dessa ord
Ändringsförslag 85
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”eller har direkt koppling till” och ”i deras värdekedja”
Andra delen
dessa ord
Ändringsförslag 110
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”eller indirekta” och ”i dess värdekedja”
Andra delen
dessa ord
Ändringsförslag 247
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och målet att uppnå klimatneutralitet i enlighet med förordning (EU) 2021/1119 (europeisk klimatlag) med avseende på verksamhet i unionen, inbegripet dess klimatneutralitetsmål för 2050 och dess klimatmål för 2030”
Andra delen
dessa ord
Övrigt
Nicola Beer, Andreas Glück, Svenja Hahn, Moritz Körner och Jan-Christoph Oetjen hade dragit tillbaka sitt stöd för ändringsförslag 409–415.
5. Geografiska beteckningar för vin, spritdrycker och jordbruksprodukter ***I
”Europaparlamentet beklagar starkt att rådet inte gjort några meningsfulla framsteg med de pågående förfarandena enligt artikel 7.1 i Eu-fördraget. Parlamentet upprepar sin uppmaning till rådet att reagera på all ny utveckling som påverkar rättsstatlighet, demokrati och grundläggande rättigheter. Parlamentet upprepar sin uppmaning till rådet att behandla rekommendationer i samband med detta förfarande, och understryker att all vidare fördröjning av sådana åtgärder skulle innebära att rådet självt begår brott mot rättsstatsprincipen med långvariga och potentiellt skadliga konsekvenser.”
Andra delen
”Parlamentet insisterar på att parlamentets roll och befogenheter respekteras.”
ECR:
Punkt 11
Första delen
”Europaparlamentet understryker att rådsordförandeskapet har en viktig roll i att driva rådets arbete med EU-lagstiftningen framåt, säkerställa kontinuiteten i EU-agendan och representera rådet i förbindelserna med de andra EU-institutionerna.”
Andra delen
”Parlamentet ifrågasätter hur Ungern trovärdigt ska kunna fullgöra denna uppgift under 2024, med tanke på att landet inte följer EU-rätten och värdena från artikel 2 i EU-fördraget, och inte heller principen om lojalt samarbete. Parlamentet ber rådet att så snart som möjligt hitta en vederbörlig lösning. Parlamentet påminner om att parlamentet skulle kunna vidta lämpliga åtgärder om någon sådan lösning inte hittas.”
12. Sexuella trakasserier i EU och utvärdering av metoo
texten i sin helhet förutom orden ”och de svårigheter som orsakas när arbetsgivare vägrar att delta i kollektivförhandlingar”
Andra delen
dessa ord
Punkt 19
Första delen
”Europaparlamentet påminner kommissionen och medlemsstaterna om det akuta behovet av ett protokoll om sociala framsteg,”
Andra delen
”vilket i händelse av en konflikt mellan de ekonomiska friheterna och de kollektiva sociala rättigheterna ger de sistnämnda företräde.”
ECR:
Punkt 6
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”lagstiftningsåtgärder och institutionella”
Andra delen
dessa ord
Punkt 9
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”senast 2030”
Andra delen
dessa ord
PPE:
Punkt 18
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”och att utesluta företag som har dömts för olaglig verksamhet med anknytning till brott mot arbetstagares och fackföreningars rättigheter samt brott mot miljölagstiftningen från anbudsförfaranden” och ”Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka möjligheterna att se över EU:s direktiv om offentlig upphandling i syfte att stärka kollektivavtalstäckningen.”
Andra delen
”och att utesluta företag som har dömts för olaglig verksamhet med anknytning till brott mot arbetstagares och fackföreningars rättigheter samt brott mot miljölagstiftningen från anbudsförfaranden”
Tredje delen
”Parlamentet uppmanar kommissionen att undersöka möjligheterna att se över EU:s direktiv om offentlig upphandling i syfte att stärka kollektivavtalstäckningen.”
Punkt 23
Första delen
”Europaparlamentet välkomnar kommissionens förslag till ett direktiv om tillbörlig aktsamhet för företag i fråga om hållbarhet.”
Andra delen
”Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att se till att företagens respektive modeller för bolagsstyrning tar vederbörlig hänsyn till den miljömässiga, sociala och ekonomiska utvecklingen genom styrelseformer och marknadsnärvaro och främjar metoder för bolagsstyrning som bidrar till företagens hållbarhet.”
Punkt 24
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att fastställa nödvändiga villkor och krav för att minst 80 % av företagen senast 2030 ska omfattas av avtal om hållbar bolagsstyrning,” och ”den största löneskillnaden mellan ledning och arbetstagare,”
Andra delen
”Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att fastställa nödvändiga villkor och krav för att minst 80 % av företagen senast 2030 ska omfattas av avtal om hållbar bolagsstyrning,”
Tredje delen
”den största löneskillnaden mellan ledning och arbetstagare,”
Punkt 31
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”representation på styrelsenivå och” (första förekomsten)
Andra delen
dessa ord
Renew, ECR, PPE:
Punkt 26
Första delen
”Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ytterligare främja användningen av ESF+ för kapacitetsuppbyggnad för arbetsmarknadens parter med målet att stärka kollektivförhandlingarna i Europa.”
Andra delen
”Parlamentet betonar behovet av en EU-fond för social dialog för utveckling av starka, oberoende och effektiva strukturer för social dialog i medlemsstaterna, där så krävs.”
ECR, PPE Skäl F
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”på grund av långvariga sociala utmaningar och miljöutmaningar som fattigdom, social utestängning, ökad ojämlikhet, sociala kriser samt nödlägen för klimatet och den biologiska mångfalden” och ”vinstdriven”
Andra delen
”på grund av långvariga sociala utmaningar och miljöutmaningar som fattigdom, social utestängning, ökad ojämlikhet, sociala kriser samt nödlägen för klimatet och den biologiska mångfalden”
Tredje delen
”vinstdriven”
14. Utländsk inblandning i alla demokratiska processer i Europeiska unionen, inbegripet desinformation
Eftersom den belgiske medborgaren Olivier Vandecasteele släpptes från fängelset i Iran den 26 maj 2023, hade hänvisningen till honom strukits från skäl BY.
15. Resolutionsförslag – Samordnade åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens
Resolutionsförslag B9-0258/2023 (PPE, S&D, Renew, Verts/ALE, ECR, The Left)
Punkt 2
originaltexten
delad
1
+
2
+
Punkt 6, före led a
5
ID
ONU
–
255, 315, 46
Punkt 10, inledningen
6
ID
ONU
–
82, 468, 61
Punkt 10, före led a
7
ID
–
Punkt 10, efter led p
8
ID
ONU
–
107, 452, 51
Punkt 11
originaltexten
särsk./EO
+
338, 250, 29
Punkt 5, led e
9
ID
–
Punkt 36
10
ID
ONU
–
95, 462, 59
Punkt 50
originaltexten
delad
1
+
2
+
Punkt 52
originaltexten
ONU
+
537, 62, 16
Skäl N
1
ID
–
Skäl W
2
ID
delad
1
–
2
↓
Skäl AG
3
ID
–
Skäl AW
4
ID
–
Skäl AZ
originaltexten
delad
1
+
2
+
Resolutionsförslag (texten i sin helhet)
ONU
+
525, 2, 33
Begäranden om omröstning med namnupprop
S&D:
slutomröstning
ID:
punkt 52, ändringsförslag 5, 6, 8, 10
Begäranden om särskild omröstning
PPE:
punkt 11
Begäranden om delad omröstning
PPE:
ÄF 2
Första delen
texten i sin helhet utom ordet ”obrukbara”
Andra delen
detta ord
ID:
Punkt 2
Första delen
”Europaparlamentet välkomnar kommissionens förslag till rådets rekommendation om intensifiering av EU:s åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens genom en One Health-modell, och uppmanar rådet att anta en rekommendation där man tar denna resolution i beaktande som ett sätt att intensifiera åtgärderna”
Andra delen
”på områden som kompletterar lagstiftningen i det föreslagna läkemedelspaketet.”
Punkt 50
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”införandet av” och ”enligt en One Health-modell i samband med förhandlingarna om ett potentiellt internationellt WHO-avtal om förebyggande av samt beredskap och insatser vid pandemier.”
Andra delen
dessa ord
Skäl AZ
Första delen
texten i sin helhet förutom orden ”bland annat genom införande av konkreta bestämmelser om antimikrobiell resistens i samband med förhandlingarna vid WHO om ett potentiellt internationellt avtal om förebyggande av samt beredskap och insatser vid pandemier,”