6. Leasuithe ar Rialacha Nós Imeachta na Parlaiminte d’fhonn ionracas, neamhspleáchas agus cuntasacht a neartú
Tuarascáil: Gabriele Bischoff (A9-0262/2023) (Tá gá le tromlach na bhFeisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint le haghaidh théacs na Rialacha Nós Imeachta, tá gá le tromlach na vótaí a chaitear i gcomhair togra le haghaidh cinnidh)
Ábhar
Uimh. LS
Údar
VGR, etc.
Vótáil
Vótálacha trí VGR/VL - barúlacha
Coiste - vótáil dheighilte agus vótáil ar leithligh
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘Féadfaidh grúpa polaitiúil gníomhaíochtaí grúpálacha neamhoifigiúla a éascú trí thacaíocht lóistíochta a sholáthar dóibh, seachas i gcás grúpálacha neamhoifigiúla a bhaineann le tríú tíortha a bhfuil buantoscaireacht idirpharlaiminteach dá dtagraítear i Riail 223 ann dóibh. Ní bhainfidh grúpálacha neamhoifigiúla a bhaineann le tríú tíortha a bhfuil buantoscaireacht idirpharlaiminteach dá dtagraítear i Riail 223 ann dóibh tairbhe as aon saoráidí de chuid na Parlaiminte dá ngníomhaíochtaí. D’fhéadfadh an gaol leis an tríú tír a bheith mar thoradh ar ainm nó ar ghníomhaíochtaí na grúpála neamhoifigiúla.’
An dara cuid
‘Féadfaidh grúpa polaitiúil gníomhaíochtaí grúpálacha neamhoifigiúla a éascú trí thacaíocht lóistíochta a sholáthar dóibh,’
An tríú cuid
‘seachas i gcás grúpálacha neamhoifigiúla a bhaineann le tríú tíortha a bhfuil buantoscaireacht idirpharlaiminteach dá dtagraítear i Riail 223 ann dóibh. Ní bhainfidh grúpálacha neamhoifigiúla a bhaineann le tríú tíortha a bhfuil buantoscaireacht idirpharlaiminteach dá dtagraítear i Riail 223 ann dóibh tairbhe as aon saoráidí de chuid na Parlaiminte dá ngníomhaíochtaí. D’fhéadfadh an gaol leis an tríú tír a bheith mar thoradh ar ainm nó ar ghníomhaíochtaí na grúpála neamhoifigiúla.’
leasú 13
An chéad chuid
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘(a) le hionadaithe leasa a thagann faoi raon feidhme an Chomhaontaithe Idirinstitiúidigh maidir le clár trédhearcachta sainordaitheach; nó ’agus’ nó cúntóirí parlaiminteacha an Fheisire thar a cheann nó thar a ceann’
An dara cuid
‘(a) le hionadaithe leasa a thagann faoi raon feidhme an Chomhaontaithe Idirinstitiúidigh maidir le clár trédhearcachta sainordaitheach; nó’
An tríú cuid
nó cúntóirí parlaiminteacha an Fheisire thar a cheann nó thar a ceann’
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘tá cúigear de na comhaltaí sin ‘agus’ is saineolaithe seachtracha le macántacht phearsanta agus taithí ar eitic ghairmiúil a bheidh sa triúr comhaltaí eile. Ceapfaidh an tUachtarán iad ag tús a théarma nó a téarma oifige.’
An dara cuid
‘tá cúigear de na comhaltaí sin‘
An tríú cuid
‘Saineolaithe seachtracha le macántacht phearsanta agus taithí ar eitic ghairmiúil a bheidh sa triúr comhaltaí eile. Ceapfaidh an tUachtarán iad ag tús a théarma nó a téarma oifige.’
Verts/ALE:
leasú 10PC2 (Iarscríbhinn I, Airteagal 4, § 5)
An chéad chuid
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘Mura gcomhlíonann an Feisire an iarraidh ar cheartú sin, glacfaidh an tUachtarán cinneadh réasúnaithe i gcomhréir le hAirteagal 8(3). Beidh rochtain ag an bhFeisire lena mbaineann ar na nósanna imeachta maidir le hachomharc inmheánach a shainítear i Riail 177 de na Rialacha Nós Imeachta.’
An dara cuid
na focail sin
ID:
leasú 9
An chéad chuid
An téacs iomlán seachas §3(b), fomhír 1 agus §3(b), fomhír 3
An dara cuid
§3(b), fomhír 1
An tríú cuid
§3(b), fomhír 3 ‘I gcás ina ndearbhóidh an Feisire a moladh mar scáth-Rapóirtéir nó mar rannpháirtí i dtoscaireacht oifigiúil nó i gcaibidlíochtaí idirinstitiúideacha go bhfuil coinbhleacht leasa aige nó aici, féadfaidh an grúpa polaitiúil faoi seach a chinneadh go bhféadfar, mar sin féin, an Feisire a ainmniú mar scáth-Rapóirtéir nó mar rannpháirtí i dtoscaireacht oifigiúil nó i gcaibidlíochtaí idirinstitiúideacha ar an bhforas nach gcuireann an choinbhleacht cosc ar an bhFeisire a shainordú nó a sainordú a fheidhmiú ar mhaithe le leas an phobail’ seachas na focail ‘chuig toscaireacht oifigiúil nó’ (dhá tharlúint)
An ceathrú cuid
na focail sin
An cúigiú cuid
‘Féadfaidh an comhlacht faoi seach, áfach, cur i gcoinne an ainmnithe sin trí thromlach dhá thrian de na vótaí arna gcaitheamh.’
Leasú 16PC6 (§4, fomhír 3)
An chéad chuid
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘go réamhghníomhach’
An dara cuid
na focail sin
The Left, Verts/ALE:
Leasú 10PC1 (Iarscríbhinn I, Airteagal 4, § 2, pointe c)
An chéad chuid
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘i gcás inar mó iomlán an luacha saothair as gníomhaíochtaí seachtracha uile an Fheisire ná EUR 5000 comhlán in aghaidh na bliana féilire,’
An dara cuid
na focail sin
7. Ionstraim Éigeandála le haghaidh an Mhargaidh Aonair ***I
‘Tá athléimneacht ríthábhachtach chun a áirithiú go mbainfidh an margadh inmheánach ceann dá spriocanna deiridh amach, is é sin tacú le geilleagar an Aontais. Leis an Rialachán seo, ba cheart foráil a dhéanamh maidir le teagmhais agus géarchéimeanna a thuar, ag tógáil ar anailís leanúnach maidir le réimsí ríthábhachtacha de gheilleagar an mhargaidh inmheánaigh agus le hobair fhadbhreathnaitheach leanúnach an Aontais. Chun ullmhacht na ngníomhaithe uile i gcomhair géarchéimeanna a áirithiú, is gá rialacha a leagan amach maidir le tástálacha struis a bheidh le déanamh gach dhá bhliain ar a laghad, agus maidir le hoiliúint agus prótacail ghéarchéime a mbeidh baint, ní hamháin ag na húdaráis náisiúnta ábhartha, ach ag geallsealbhóirí amhail gnólachtaí, comhpháirtithe sóisialta agus saineolaithe freisin.’
An dara cuid
‘Tá sé ríthábhachtach freisin rialacha a leagan síos maidir le cúlchistí straitéiseacha earraí a bhfuil ríthábhacht ag baint leo, chun malartú cuí faisnéise a áirithiú agus tacaíocht a thabhairt do na Ballstáit chun cabhrú leo a n-iarrachtaí a chomhordú agus a chuíchóiriú.’
8. Cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip ***I
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘carbón dubh, mearcair agus amóinia’
An dara cuid
na focail sin
ID:
leasú 285
An chéad chuid
an téacs iomlán seachas mír 1, pointe d
An dara cuid
§ 1, pointe d
Renew:
leasú 185
An chéad chuid
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘0.66’ (luach le haghaidh arsanaice), ‘2.5’ (luach le haghaidh nicile) agus ‘0.25’ (luach le haghaidh beinsi(a)piréine)
an téacs ina iomláine gan na focail: ‘á athdhearbhú go gcáineann sí go láidir tarraingt siar na Tuirce, trí fhoraithne uachtaránachta, ó Choinbhinsiún Iostanbúl mar chúlchéim mhór d’iarrachtaí chun cearta na mban a chur chun cinn sa tír agus ag athdhearbhú a hiarrata ar Rialtas na Tuirce an cinneadh doghlactha sin a aisiompú agus cloí leis na conarthaí, na cúnaint agus na hoibleagáidí idirnáisiúnta a bhfuil sí ina pháirtí iontu agus gníomhú i gcomhréir leo’
An dara cuid
na focail sin
§ 15
An chéad chuid
‘á chur in iúl gur cúis bhuartha di fuathchaint fhorleathan agus idirdhealú i gcoinne phobal LGBTI+; á chur in iúl gur saoth léi an díriú agus an ciapadh leanúnach ar dhaoine LGBTI+ agus go háirithe an úsáid a bhaineann polaiteoirí agus oifigigh phoiblí ardleibhéil as reitric fhrith-LGBTI+, lena n-áirítear Uachtarán na Poblachta; á chur in iúl gur oth léi go bhfuil toirmeasc curtha ag na húdaráis, ó 2014 i leith, ar pharáidí Pride i gcathracha móra, lena n-áirítear in Iostanbúl; á mheabhrú go bhfuil freagracht i gceist le hoibleagáidí na Tuirce faoi ECHR chun idirdhealú agus foréigean i gcoinne daoine LGBTI+ a chomhrac agus ag tathant ar údaráis na Tuirce a ngealltanais a chomhlíonadh agus gnéaschlaonadh, féiniúlacht inscne agus saintréithe gnéis a chur leis mar fhorais chosanta le forálacha frith-idirdhealaithe;’
An dara cuid
‘agus gnéaschlaonadh, féiniúlacht inscne agus saintréithe gnéis a chur leis mar fhoras cosanta i bhforálacha frith-idirdhealaithe’
§ 36
An chéad chuid
‘á mheas, i bhfianaise an mhéid thuas, nach féidir próiseas aontachais na Tuirce le AE a atosú sna cúinsí reatha in éagmais athrú ollmhór ar ndóigh ag Rialtas na Tuirce;’
An dara cuid
‘ag tathant ar Rialtas na Tuirce agus ar institiúidí an Aontais Eorpaigh agus ar na Ballstáit an tsáinn atá ann faoi láthair a bhriseadh agus bogadh ar aghaidh i dtreo comhpháirtíocht níos dlúithe, níos dinimiciúla agus níos straitéisí; ag moladh dul i ngleic leis an ábhar sin leis an leibhéal is airde freagracht agus tiomantas’
An tríú cuid
‘agus tús a chur le próiseas machnaimh d’fhonn creat comhthreomhar agus réalaíoch a dhearadh do chaidreamh AE-na Tuirce a chuimsíonn leasanna na bpáirtithe uile lena mbaineann; á iarraidh ar an gCoimisiún, dá bhrí sin, féachaint ar fhormáidí a d’fhéadfadh a bheith ann le haghaidh creat atá tarraingteach go frithpháirteach trí phróiseas cuimsitheach agus uileghabhálach, amhail comhaontú comhlachais nuachóirithe’